4_80 Flashcards
Встреча в школьной библиотеке
Сусрет у школској библиотеци
Таня, привет!
Тања, здраво!
О, привет, Маша!
О, здраво, Машо!
Что ты здесь делаешь?
Шта ти овде радиш?
Фотографируюсь.
Сликам се. / Правим селфи.
В библиотеке?
У библиотеци?
А что? Разве нельзя?
А што да не? Зар је забрањено?
Можно, конечно, но в библиотеке люди обычно читают, берут книги на дом…
Није, наравно, али у библиотеци људи обично читају, позајмљују књиге…
Да знаю я, знаю.
Ма знам, знам.
Мне тоже нужна книга, только не могу её найти.
И мени треба књига, само не могу да је нађем.
Ты посмотри, повсюду книги – на полках, на столах, на полу.
Погледај, свуда су књиге – на полицама, на столовима, на поду.
Она говорит, что я уже сама справлюсь.
Она каже да ћу се и сама већ некако снаћи.
Ты о ком?
О коме причаш?
О библиотекаре Наталье Ивановне.
О библиотекарки Наталији Ивановној.
А где она?
А где је она?
Наверное, знакомит первоклассников с читальным залом.
Вероватно упознаје прваке са читаоницом. / Вероватно показује првацима читаоницу.
А хочешь, я тебе помогу? ▫ Давай!
Хоћеш да ти ја помогнем? ▫ Хајде!
Ой, посмотри, какие замечательные фотографии у меня получаются.
Јао, погледај како ми добро испадају фотографије.
Я их уже выложила в фейсбук.
Већ сам их поставила на фејсбук.
Хорошо, что ищем?
Добро, шта тражимо.
Большую золотую книгу, но название не помню.
Велику златну књигу, али се не сећам назива.
Таня, разве ты не знаешь, какая книга тебе нужна? ▫ Да знаю, конечно!
Тања, зар ти не знаш која ти књига треба? ▫ Ма знам, наравно!
Атлас по истории.
Атлас из историје.
О чём он? ▫ По-моему, о русских царях.
О чему се у њему ради? ▫ Мислим, о руским царевима.
На обложке – храмы, люди.
На корицама су храмови и људи.
Он золотого цвета.
Он је златне боје.
лепа боја
красивый цвет
лепе боје
красивые цвета
леп цвет
красивый цветок
лепи цветови
красивые цветы
Хорошо, найдём.
Добро, наћи ћемо.
Видишь в углу на стене написано «История».
Видиш, у ћошку на зиду пише „Историја“.
Пойдём туда.
Идемо тамо.
Давай быстрее, урок уже начинается.
Хајде брже, час већ почиње.
Вот она, в шкафу, на верхней полке!
Ево је, у орману, на горњој полици!
Ой, правда!
Јао, стварно!
Спасибо тебе, Маша! ▫ Да не за что!
Хвала ти, Машо! ▫ Ма нема на чему!
Ладно, пока.
Е па добро, ћао.
Пока, подруга!
Ћао, другарице!
Встреча в школьн__ библиотек__
ОЙ, Е
Что ты __десь делаешь?
З
фотографироваться
(презент)
я фотографИруюсь, ты фотографИруешься, он фотографИруется, мы фотографИруемся, вы фотографИруетесь, они фотографИруются
! Повратни глаголи имају постфикс који има две варијанте:
-СЯ после сугласника
-СЬ после вокала
разве
зар
разве
(акценат)
рАзве
нельзя
не сме (се), не може (се), није дозвољено, забрањено је
нельзя
(акценат)
нельзЯ
нельзя
(антоним)
можно
▫ Можно? ▪ Нельзя.
▫ Може ли? ▪ Не може.
▫ Може ли? ▪ Не може.
▫ Можно? ▪ Нельзя.
брать
узимати
брать
(презент)
я берУ, ты берЁшь, он берЁт, мы берЁм, вы берЁте, они берУт
Они берут книги на дом.
Они узимају књиге из библиотеке (и носе кући).
на дом
(акценат)
нА дом
на дом
(транскрипција)
[на̄дαм]
Да знаю я!
Ма знам ја то!
Да, знаю.
Да, знам.
Ему нужна книга. Мне тоже нужна книга.
Њему треба књига. И мени треба књига.
Мне нужна книга. Мне также нужна тетрадь.
Треба ми књига. А треба ми и свеска.
Мне НУЖНА книга.
(акценат)
нужнА
Мне тоже нужна книга, только не могу ___ найти.
её
Мне тоже нужна книга, только не могу ЕЁ найти.
(падеж)
акузатив једнине
повсюду
свуда, на све стране
° Погледај, свуда су књиге – НА ПОЛИЦАМА, на столовима, на поду.
(на полке | на полках | на полки)
на полках
° Погледај, свуда су књиге – на полицама, НА СТОЛОВИМА, на поду.
(на столе | на столах | на столам)
на столах
° Погледај, свуда су књиге – на полицама, на столовима, НА ПОДУ.
(на поле | на полу | на полах)
на полу
справиться
снаћи се, изаћи на крај (са нечим)
справиться
(акценат)
спрАвиться
справиться
(презент)
я спрАвлюсь, ты спрАвишься, он спрАвится, мы спрАвимся, вы спрАвитесь, они спрАвятся
° О коме причаш?
(о коме | о кому | о ком)
о ком
° О чему причаш?
(о чему | о чем | о чём)
о чём
библиотекарь Наталья Ивановна
библиотекарка Наталија Ивановна
библиотекарь Наталья ИВАНОВНА
библиотекарка Наталија Ивановна
° библиотекарь Наталья ИВАНОВНА
(патроним | презиме)
патроним
о БИБЛИОТЕКАРЕ Наталье Ивановне
(род, падеж, број)
мушки род, локатив једнине
о БИБЛИОТЕКАРЕ Наталье Ивановне
(номинатив једнине)
библиотекарь
в библиотекаре Наталь__ Ивановн__
Е
° библиотекарь Наталья ИВАНОВА
(патроним | презиме)
презиме
библиотекарь Наталья Ивановна Иванова
библиотекарка Наталија Ивановна Иванова
о библиотекаре Наталье Ивановне Ивановой
о библиотекарки Наталији Ивановној Ивановој
о библиотекаре Наталь__ Ивановн__ Ивановой
Е
о библиотекаре Наталье Ивановне Иванов__
ОЙ
о библиотекаре Наталье Ивано__е Ивановой
ВН
о библиотекаре Наталье Ивановне Ивано__ой
В
наверное
вероватно
знакомить
упознавати (некога с неким)
знакомиться
упознавати се (са неким, са нечим)
первоклассник
првак
читальный зал
читаоница
· са читаоницом
с читальным залом
Она знакомит учеников с читальным залом.
Она упознаје ученике са читаоницом.
Она знакомится с учениками.
Она се упознаје са ученицима.
Она знакомит УЧЕНИКОВ с читальным залом.
(падеж)
акузатив множине
! За категорију „живо“ акузатив множине је увек исти као:
генитив множине
! За категорију „неживо“ акузатив множине је увек исти као:
номинатив множине
Она любит ____.
(ученики | учеников | ученике)
учеников
Она любит ____.
(яблоки | яблок | яблоке)
яблоки
А хочешь, я тебе ПОМОГУ?
(акценат)
помогУ
· Хоћеш ли да ти помогнем?
А хочешь, я тебе помогу?
замечательный
изванредан
получаться
испадати, добијати се
выложить
истаћи, поставити да се види
° Я их уже выложила __ фейсбук.
(в | на)
В
искать
тражити
искать
(акценат)
искАть
искать
(презент)
я ищУ, ты Ищешь, он Ищет, мы Ищем, вы Ищете, они Ищут
Мы ищем больш__ золот__ книгу.
УЮ
помнить
сећати се
помнить
(акценат)
пОмнить
помнить
(презент)
я пОмню, ты пОмнишь, он пОмнит, мы пОмним, вы пОмните, они пОмнят
Атлас __ истории.
(из | о | по)
ПО
по-моему
мислим, чини ми се
по-моему
(акценат)
по-мОему
° о русских цар__
(ах | ях | ей)
ЯХ
о русских ЦАРЯХ
(акценат)
царЯх
обложка
корице
цвет
боја
· Он је златне боје.
Он золотого цвета.
найти
наћи
найти
(акценат)
найтИ
! Глаголи свршеног вида немају презент, него:
просто будуће време
(на пример: «я расскажу» – испричаћу)
найти
(просто будуће време)
я найдУ, ты найдЁшь, он найдЁт, мы найдЁм, вы найдЁте, они найдУт
в углу, на стене
у ћошку, на зиду
в углу, на стене
(номинатив једнине)
угол, стена
угол, стена
(акценат)
Угол, стенА
пойти
кренути
пойти
(акценат)
пойтИ
пойти
(просто будуће време)
я пойдУ, ты пойдЁшь, он пойдЁт, мы пойдЁм, вы пойдЁте, они пойдУт
Пойдём туда.
Идемо тамо.
туда
(акценат)
тудА
быстрее
брже
быстрее
(акценат)
быстрЕе
начинать
почињати (нешто) [следи глагол]
начинать
(акценат)
начинАть
начинать
(презент)
я начинАю, ты начинАешь, он начинАет, мы начинАем, вы начинАете, они начинАют
Я начинаю писать.
Ја почињем да пишем.
Ты начинаешь читать.
Ти почињеш да читаш.
начинаться
почињати (о нечему) [следи именица]
Начинается урок.
Почиње час.
Начинаем рассказ.
Почињемо причу.
Он начинает рассказ.
Он почиње причу
Начинается рассказ.
Почиње прича
шкаф
орман
в шкаф__
(е | у)
У
на шкаф__
(е | у)
У
о шкаф__
(е | у)
Е
пол
под
на пол__
(е | у)
У
о пол__
(е | у)
Е
сад
врт
в сад__
(е | у)
У
о сад__
(е | у)
Е
верхняя полка
горња полица
на верхней полке
на горњој полици
на верхн__ полк__
ЕЙ, Е
Нема на чему!
Не за что!
не за что
(акценат)
нЕ за что
не за что
(транскрипција)
[нэ̄зαштα]
· Атлас из историје.
Атлас по истории.
· Он је златне боје.
Он золотого цвета.
· Идемо тамо.
Пойдём туда.
я фотографир__юсь
У
я фотографируюс__
Ь
ты фотографируешьс__
Я
он фотографируетс__
Я
мы фотографируемс__
Я
вы фотографируетес__
Ь
они фотографируютс__
Я
Ему нужна книга. Мне ___ нужна книга.
(тоже | также)
тоже
Мне нужна книга. Мне ___ нужна тетрадь.
(тоже | также)
также
· о библиотекарци Наталији Ивановној Ивановој
о библотекаре Наталье Ивановне Ивановой
° Она ____ учеников с читальным залом.
(знакомит | знакомится)
знакомит
° Она ____ с учениками.
(знакомит | знакомится)
знакомится
· о руским царевима
о русских царях
· Идемо тамо.
Пойдём туда.