7-138 Flashcards
идти
ићи (пешке, у једном правцу, у конкретној ситуацији)
ходить
ићи (пешке, у више праваца, у различитим ситуацијама)
ехать
ићи (путовати, возити се) превозним средством на точкове, у једном правцу, у конкретној ситуацији
ездить
ићи (путовати, возити се) превозним средством на точкове, у више праваца, у различитим ситуацијама
идти (акценат)
идтИ
идти (транскрипција)
[ῐt’:i]
ходить (акценат)
ходИть
ехать (акценат)
Ехать
ездить (акценат)
Ездить
доехать
стићи (превозним средством на точкове)
дойти
стићи (пешке)
Куда спешишь?
Где журиш?
Миша, привет, куда так спешишь?
Здраво, Мишо, где тако журиш?
Привет, Саш, (журим) в университет.
Здраво, Саша, (спешу) на факултет.
Лекция начинается в десять, поэтому спешу.
Предавање ми почиње у десет, зато журим.
Пробки в городе.
У граду су гужве.
Да, знаю, я только что вышел из трамвая.
Да, знам, само што сам изашао из трамваја.
Страшная пробка на улице Щепкина.
Страшна је гужва у Шчепкиновој улици.
Ужас какой!
Прави ужас!
Слушай, тебе быстрее из дома пешком дойти.
Знаш шта, теби је брже да дођеш пешке од куће.
Ты каждый день ездишь на трамвае?
Идеш ли сваки дан трамвајем?
Да, каждый день.
Да, сваки дан.
Всего две остановки.
То су само две станице.
Пробок почти никогда не бывает.
Скоро никад нема гужве у саобраћају.
Пойдём вечером в кинотеатр?
Да одемо вечерас у биоскоп?
Я хотел бы посмотреть фильм «Дикая лига» о зарождении футбола в России.
Хтео бих да погледам филм „Дивља лига“ о настанку фудбала у Русији.
Не успею, к сожалению, времени нет.
Нећу стићи, нажалост, немам времена.
Завтра у меня зачёт, я еду с одногруппниками в Ленинку заниматься после занятий.
Сутра имам колоквијум, идем са колегама из групе у Лењинку да учимо после наставе.
Но в субботу-воскресенье у меня будет время, я тоже хочу посмотреть фильм.
Али у суботу и недељу ћу имати времена, и ја бих хтео да погледам филм.
С кем занимаешься в Ленинке?
С ким учиш у Лењинци?
С Наташей, Олей и Ваней.
Са Наташом, Ољом и Вањом.
Передай им привет.
Поздрави их.
Тогда созвонимся в субботу, договоримся по поводу кино.
Онда ћемо се чути у суботу и договорити се за одлазак у биоскоп.
Ладно. До субботы тогда.
Важи. Онда се видимо / чујемо у суботу.
Где се налазиш?
Где ты находишься?
Где журиш?
Куда спешишь?
Миш, Саш, Вань, Наташ, Ир, Оль (облик)
вокатив једнине (у фамилијарном обраћању на „ти“, важи за скраћена имена) од имена Михаил (Миша), Александр (Саша), Иван (Ваня), Наталья (Наташа), Ирина (Ира), Ольга (Оля)
универ__итет
университет
· на универзитету
в университете
· на факултету
на факультете
Лекция начинается в десять, ________ спешу. (поэтому / потому что)
поэтому
Я спешу, ________ лекция начинается в десять. (поэтому / потому что)
потому что
Я не подготовился к экзамену.
Нисам се припремио за испит.
Я не сдал экзамен.
Нисам положио испит.
Я не подготовился, ________ не сдал экзамен. (потому что / поэтому)
Я не подготовился, поэтому не сдал экзамен.
Я не сдал экзамен, ________ не подготовился. (потому что / поэтому)
Я не сдал экзамен, потому что не подготовился.
· тек что сам изашао / управо сам изашао (пешке)
я только что вышел
вышел (акценат)
вЫшел
· у Шчепкиновој улици
на улице Щепкина
быстро
брзо
быстро (синоним)
скоро
быстро (компаратив)
быстрее
скоро (компаратив)
скорее
быстрее (акценат)
быстрЕе
скорее (акценат)
скорЕе
· брз
быстрый, скорый
быстрая почта
брза пошта
быстрая доставка
брза достава
скорый поезд
брзи воз
скорая помощь
хитна помоћ
только что
управо, тек што
выйти
изаћи (пешке)
выехать
изаћи (превозним средством на точковима)
выйти (акценат)
вЫйти
выехать (акценат)
вЫехать
· изашао сам (пешке)
я вышел
· само што сам изашао (пешке)
я только что вышел
идти (облици, презент)
я иду, ты идёшь, он идёт, мы идём, вы идёте, они идут
ехать (облици, презент)
я еду, ты едешь, он едет, мы едем, вы едете, они едут
· јести (хранити се)
есть
есть (облици, презент)
я ем, ты ешь, он ест, мы едим, вы едите, они едят
· ја једем и путујем (у једном правцу)
я ем и еду
· ти једеш и путујеш (у једном правцу)
ты ешь и едешь
· он једе и путује (у једном правцу)
он ест и едет
· ми једемо и путујемо (у једном правцу)
мы едим и едем (акценат: едИм и Едем)
· ви једете и путујете (у једном правцу)
вы едите и едете (акценат: едИте и Едете)
· они једу и путују (у једном правцу)
они едят и едут (акценат: едЯт и Едут)
· ја путујем (у једном правцу) и једем
я еду и ем
· ти путујеш (у једном правцу) и једеш
ты едешь и ешь
· он путује (у једном правцу) и једе
он едет и ест
· ми путујемо (у једном правцу) и једемо
мы едем и едим (акценат: Едем и едИм)
· ви путујете (у једном правцу) и једете
вы едете и едите (акценат: Едете и едИте)
· они путују (у једном правцу) и једу
они едут и едят (акценат: Едут и едЯт)
· у Шчепкиновој улици
на улице Щепкина
ходить
ићи пешке у различитим смеровима и различитим ситуацијама
ездить
ићи (возити се, путовати) превозним средством на точковима у различитим смеровима и различитим ситуацијама
ходить (акценат)
ходИть
ездить (акценат)
Ездить
ходить (облици, презент)
я хожу, ты ходишь, он ходит, мы ходим, вы ходите, они ходят
ездить (облици, презент)
я езжу, ты ездишь, он ездит, мы ездим, вы ездите, они ездят
хожу, ходишь, ходит (акценат)
хожУ, хОдишь, хОдит
езжу, ездишь, ездит (акценат)
Езжу, Ездишь, Ездит
Ты каждый день ________ на трамвае? (едешь / ездишь)
ездишь
Ты сегодня ________ на трамвае? (едешь / ездишь)
едешь
Ты каждый день ________ в Белград? (едешь / ездишь)
ездишь
Ты сегодня ________ в Белград? (едешь / ездишь)
едешь
Ты каждый год ________ на море? (едешь / ездишь)
ездишь
Ты завтра ________ на море? (едешь / ездишь)
едешь
Ты сейчас ________ в Россию? (едешь / ездишь)
едешь
Ты часто ________ в Россию? (едешь / ездишь)
ездишь
остановка
успутна станица (трамваја, тролејбуса, аутобуса)
станция
успутна станица (воза)
вокзал
станица (полазна)
железнодорожный вокзал
железничка станица (полазна)
автовокзал
аутобуска станица (полазна)
пробка (генитив множине)
пробок
станция (генитив множине)
станций
занятие (генитив множине)
занятий
· нема саобраћајних гужви
нет пробок
· вежбе (часови на факултету)
занятия
· после вежби (часова на факултету
после занятий
· нажалост
к сожалению
к сожалению (падеж)
датив
· имам времена
у меня есть время
· немам времена
у меня нет времени
· испит
экзамен
э__замен
к
экзамен (транскрипција)
[ĕgzamьn]
· колоквијум
зачёт
зачёт (транскрипција)
[zъčot]
успеть
стићи
не успею
нећу стићи
· имаћу времена
у меня будет время
· нећу имати времена
у меня не будет времени
Наташа (пуно име)
Наталья
Оля (пуно име)
Ольга
Ваня (пуно име)
Иван
· са Наташом, Ољом и Вањом (Иваном)
с Наташей, Олей и Ваней (Иваном)
· поздрави их
передай им привет
· поздрави га
передай ему привет
· поздрави је
передай ей привет
· Кога да поздравим?
Кому передать привет?
Созвонимся в субботу.
Чујемо се (Чућемо се) у суботу.
поздрави их
передай им привет