6-119 Flashcards

1
Q

Како се Јован осећа?

A

Как Йован себя чувствует?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Како је Јовану?

A

Как Йован себя чувствует?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Шта га боли?

A

Что у него болит?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Како се ви осећате?

A

Как вы себя чувствуете?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Како вам је?

A

Как вы себя чувствуете?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Вас болит что-нибудь?

A

Боли ли вас нешто?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Вы умеете кататься на коньках

A

Умете ли да се клизате?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Шта облачите када идете на клизање?

A

Что вы надеваете, когда идёте на каток?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

В кабинете врача

A

У ординацији

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Йован, привет! Как дела?

A

Здраво, Јоване! Како си?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Что тебя беспокоит?

A

Шта те мучи?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Ой, рука болит.

A

Јој, боли ме рука.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Вчера на катке упал, и всё было нормально, а сегодня рука начала сильно болеть.

A

Јуче сам пао на клизању, и све је било у реду, а данас је рука почела много да ме боли.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Я уже был в рентгеновском кабинете.

A

Већ сам био на рендгену.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Вот снимок, посмотрите.

A

Ево снимка, погледајте.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Да. На снимке всё нормально.

A

Да. На снимку је све у реду.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Руку не сломал, но всё-таки на каток некоторое время тебе нельзя.

A

Ниси сломио руку али ипак неко време не смеш на клизање.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Да и не могу я. Я плохо себя чувствую.

A

Ма и не могу. Лоше се осећам.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

У меня болит горло и голова кружится.

A

Боли ме грло и врти ми се у глави.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

У тебя есть температура?

A

Имаш ли температуру?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Не знаю. Миша думает, что есть.

A

Не знам. Миша мисли да имам.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

У меня нет градусника.

A

Немам топломер.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Давай я посмотрю.

A

Дај да погледам.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Открой рот.

A

Отвори уста (зини).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Горло красное, миндалины большие.
Црвено ти је грло, крајници су велики.
26
У тебя ангина.
Имаш ангину.
27
Не беспокойся, я выпишу тебе антибиотики, и всё будет хорошо.
Не брини, преписаћу ти антибиотике и све ће бити добро.
28
Надо пить витамины и принимать антибиотики три раза в день, а ещё пить горячий чай.
Треба да пијеш витамине и да узимаш антибиотике три пута дневно, и још да пијеш врућ чај.
29
У тебя есть аллергия на антибиотики?
Јеси ли алергичан на антибиотике?
30
Нет, аллергии на антибиотики нет.
Не, немам алергију на антибиотике.
31
Ладно. Полежи дома несколько дней и звони, если тебе не станет лучше.
Добро. Лези код куће неколико дана и јави се ако ти не буде боље.
32
А у нас в Сербии, когда болеют, едят горячий куриный бульон.
Кад је код нас у Србији неко болестан он једе врућ пилећи буљон.
33
Это полезно?
Да ли је то корисно?
34
Конечно, да. Ешь и бульон, и много фруктов. Особенно лимонов и апельсинов.
Јесте, наравно. Једи и буљон, и много воћа. Нарочито лимун и поморанџе.
35
Наталья Игоревна, большое вам спасибо!
Наталија Игоревна, много вам хвала!
36
А вы не знаете, по субботам аптеки работают?
Знате ли можда раде ли апотеке суботом?
37
Работают (аптеки).
Раде (апотеке).
38
Рядом с поликлиникой есть хорошая аптека.
Поред дома здравља има добра апотека.
39
Ты можешь сразу зайти за лекарством и витаминами.
Можеш одмах да свратиш по лек и витамине.
40
Миша тебе купит фрукты и принесёт.
Миша ће ти купити воће и донети.
41
Я приготовлю тебе куриный бульон.
Ја ћу ти скувати пилећи буљон.
42
И его Миша тоже принесёт.
И њега ће ти Миша донети.
43
Договорились?
Важи?
44
Договорились.
Важи.
45
Спасибо ещё раз!
Хвала још једном.
46
Я позвоню вам завтра.
Назваћу вас сутра.
47
До свидания.
Довиђења.
48
До свидания, Йован.
Довиђења, Јоване.
49
Боли ли вас нешто?
Вас болит что-нибудь
50
Умете ли да се клизате?
Вы умеете кататься на коньках?
51
Что вы (одевать/надевать), когда идёте на каток?
надеваете
52
каток (акценат)
катОк
53
каток (локатив једнине)
на катке
54
рука начала сильно болеть (акценат)
рукА началА сИльно болЕть
55
рен\_\_геновский кабинет
т
56
снимак
снимок
57
ипак
всё-таки
58
једно време
некоторое время
59
ти не смеш
тебе нельзя
60
нельзя (акценат)
нельзЯ
61
Боли ме грло.
У меня болит горло.
62
Врти ми се у глави.
У меня голова кружится.
63
Имаш ли температуру?
У тебя есть температура?
64
на катке (акценат)
на каткЕ
65
градусник
топломер
66
Зини.
Открой рот.
67
снимок (акценат)
снИмок
68
Грло је црвено.
Горло красное.
69
Грло ти је црвено.
Горло у тебя красное.
70
Имаш ангину.
У тебя ангина
71
некоторое время (акценат)
нЕкоторое врЕмя
72
голова кружится (акценат)
головА крУжится
73
Преписаћу ти антибиотике.
Я выпишу тебе антибиотики.
74
алергија
аллергия
75
Јеси ли алергичан на антибиотике?
У тебя есть аллергия на антибиотики?
76
Нисам алергичан на антибиотике.
У меня нет аллергии на антибиотики.
77
снимок (локатив једнине)
на снимке
78
лежать
лежати
79
полежать
лежати неко време
80
топломер
градусник
81
ПО- (значење префикса)
радити нешто неко време (покататься, полежать...)
82
неколико дана
несколько дней
83
звонить
телефонирати (несвршени вид)
84
выписать
преписати (лек)
85
позвонить
јавити се телефоном, телефонирати (свршени вид)
86
звони
телефонирај (кад буде требало)
87
У тебя есть аллергия на антибиотик\_\_?
и
88
на снимке (акценат)
на снИмке
89
градусник (акценат)
грАдусник
90
Позвони мне завтра.
Јави ми се сутра. / Телефонирај ми сутра.
91
Я позвоню тебе завтра.
Јавићу ти се сутра. / Телефонираћу ти сутра.
92
лучше (облик)
компаратив од прилога «хорошо» и од придева «хороший»
93
несколько (акценат)
нЕсколько
94
Сада ми је боље.
Мне теперь лучше.
95
выписать (акценат)
вЫписать
96
код нас у Србији
у нас в Сербии
97
У меня нет а\_\_ергии на антибиотики.
лл
98
Немам топломер.
У меня нет градусника.
99
едят
једу
100
путују (у једном правцу)
едут
101
едят (акценат)
едЯт
102
едут (акценат)
Едут
103
једем
я ем
104
Он је бољи од ње.
Он лучше её.
105
выпишу (акценат)
вЫпишу
106
У меня нет аллерги\_\_ на антибиотики.
и
107
једеш
ты ешь
108
једе
он ест
109
једемо
мы едим
110
једете
вы едите
111
једу
они едят
112
едим (акценат)
едИм
113
Она је боља од њега.
Она лучше его.
114
Я выпишу тебе антибиотик\_\_.
и
115
едите (акценат)
едИте
116
У меня нет аллергии на антибиотик\_\_.
и
117
Једи!
Ешь!
118
Једите!
Ешьте!
119
Много вам хвала!
Большое вам спасибо!
120
По су\_\_отам аптеки работают?
бб
121
дом здравља
поликлиника
122
Ми смо бољи од њих.
Мы лучше их.
123
близу дома здравља
рядом с поликлиникой
124
сразу
одмах
125
свратити по лек
зайти за лекарством
126
свратити по лекове
зайти за лекарствами
127
свратити по витамине
зайти за витаминами
128
принести
донети
129
Они су бољи од нас.
Они лучше нас.
130
купить
купити
131
купићу
я куплю
132
купићеш
ты купишь
133
он ће купити
он купит
134
купићемо
мы купим
135
купићете
вы купите
136
они ће купити
они купят
137
куплю (акценат)
куплЮ
138
купишь, купит, купим, купите, купят (акценат)
кУпишь, кУпит, кУпим, кУпите, кУпят
139
Маша тебе купит фрукт\_\_.
ы
140
донети
принести
141
донећу
я принесу
142
донећеш
ты принесёшь
143
он ће донети
он принесёт
144
донећемо
мы принесём
145
донећете
вы принесёте
146
они ће донети
они принесут
147
купить
купити
148
купит
купиће (он, она)
149
договориться
договорити се
150
он договорил\_\_ (договорио се)
ся
151
она договорил\_\_ (договорила се)
ась
152
они договорил\_\_ (договорили су се)
ись