6(6) 人・心・体 感覚 Flashcards
感覚
かんかく
sense, feeling, intuition
直感が働く
ちょっかんがはたらく
to know by intuition
(嫌な)予感がする
(いやな)よかんがする
to have a bad hunch
好感を持つ
こうかんをもつ
to have a good feeling for someone/something
(豊かな)感性を育てる
(ゆたかな)かんせいをそだてる
to nurture sensibility
嗅覚が鋭い
きゅうかくがするどい
to have a keen sense of smell
視覚に訴える(広告)
しかくにうったえる(こうこく)
an eye-catching advertisement
(秋の)味覚を楽しむ
(あきの)みかくをたのしむ
to enjoy great autumn food
聞き覚えが/のある(声)
ききおぼえが/のある(こえ)
a familiar voice
気味が/の悪い(話)
きみが/のわるい(はなし)
an uncanny tale
(まずまずの)感触を得る
(まずまずの)かんしょくをえる
to have a fairly good feeling
肌触りが/のいい(シャツ)
はだざわりが/のいい(シャツ)
a shirt with a pleasant texture
神経が高ぶる
しんけいがたかぶる
to get nervous
金銭感覚が麻痺している
きんせんかんかくがまひしている
to have no sense of the value of money
歯ごたえが/のある(肉)
はごたえが/のある(にく)
chewy meat
寒気がする
さむけがする
to feel chilly
色彩感覚に優れた(画家)
しきさいかんかくにすぐれた(がか)
an artist with a keen sense of color
生きた心地がしない
いきたここちがしない
to be scared to death
居心地が/のいい(空間)
いごこちが/のいい(くうかん)
a cozy space
直感
ちょっかん
intuition, instinct, hunch
予感
よかん
presentiment, premonition, hunch (to have a hunch)
音感
おんかん
sense of sound, sense of pitch
食感
しょっかん
food texture
快感
かいかん
pleasant feeling
不快感
ふかいかん
discomfort
好感
こうかん
good feeling, good will, favorable impression
多感
たかん
sensitive, emotional
体感
たいかん
bodily sensation, sense
同感
どうかん
agreement, same opinion, same feeling, concurrence
鈍感
どんかん
thickheadedness, insensitivity
敏感
びんかん
sensibility, well attuned to
霊感
れいかん
inspiration
ability to sense the supernatural
語感
ごかん
sense of language
impression a word makes
五感
ごかん
the five senses
第六感
だいろっかん
the sixth sense, intuition
感性
かんせい
sensitivity
感受性
かんじゅせい
sensitivity
覚える
おぼえる
to memorize, to remember
覚める
さめる
(intrans.) to wake up, to wake
覚ます
さめす
trans.) to awaken (someone
見覚え
みおぼえ
remembrance, recollection, recognition
聞き覚え
ききおぼえ
learning by ear, memory of having heard something before
感覚
かんかく
sense, sensation
嗅覚
きゅうかく
sense of smell
臭覚
しゅうかく
sense of smell (bad smelling)
視覚
しかく
sense of sight, vision
触覚
しょっかく
sense of touch
tactile
聴覚
ちょうかく
sense of hearing
味覚
みかく
sense of taste
錯覚
さっかく
optical illusion, hallucination
幻覚
げんかく
hallucination, illusion
色覚
しきかく
sense of color
視聴覚
しちょうかく
senses of seeing and hearing, audiovisual
視聴覚室
しちょうかくしつ
audiovisual room
知覚
ちかく
perception
自覚
じかく
self-consciousness
無自覚
むじかく
unaware or unmindful of
味
あじ
taste, flavor
酸味
さんみ
sourness, acidity
甘味
あまみ
sweetness, sugary taste
珍味
ちんみ
delicacy
美味
びみ
good flavor, delicacy
風味
ふうみ
taste, flavor
気味
きみ
sensation, feeling
気味が悪い
きみがわるい
creepy (feeling), uneasy (feeling), bad (feeling)
不気味
ぶきみ
weird, ominous eerie
〜気味
〜ぎみ
-like, -looking
風邪気味
かぜぎみ
slight cold, a bit of a cold
疲れ気味
つかれぎみ
a bit tired
痛み/痛い/痛む
いたみ/いたい/いたむ
pain / pain, hurt / to hurt
苦痛
くつう
pain, agony, bitterness
心痛
しんつう
worry, mental agony
沈痛
ちんつう
grave, sad, sorrowful
鈍痛
どんつう
dull pain
激痛
げきつう
pain (intense, sharp, violent)
陣痛
じんつう
labor pains, birth pains, contractions
臭い
におい
odor, scent, smell, stench (usually a bad smell)
臭う
におう
(intrans.) to stink, to smell bad
匂う
におう
(intrans.) to be fragrant, to smell good
体臭
たいしゅう
body odor
悪臭
あくしゅう
stink, bad odor
異臭
いしゅう
offensive smell, off-flavor
激臭
げきしゅう
strong odor
腐敗臭
ふはいしゅう
smell of decomposition, spoilage
動物臭
どうぶつしゅう
smell of animals
触れる
ふれる
(intrans.) to touch, to feel
触る
さわる
(intrans.) to touch, to feel
舌触り
したざわり
texture of food
歯触り
はざわり
texture (e.g. chewiness, hardness, crispness) of a food
手触り
てざわり
feel, touch
肌触り
はだざわり
the touch of, the feel of
感触
かんしょく
feel (i.e. tactile sensation)
味わい
あじわい
flavor
窮屈
きゅうくつ
narrow, tight, cramped
神経
しんけい
nerves
感受性
かんじゅせい
sensitivity
過敏
かびん
nervousness, oversensitivity
麻痺
まひ
paralysis, numbness
色
いろ
color
音
おと
sound, noise
匂い
におい
smell (good smell)
香り
かおり
aroma, fragrance, scent, smell
温度
おんど
temperature
明るさ/明るい
あかるさ/あかるい
brightness / bright
勘
かん
intuition, perception
〜ごたえ
feeling, texture, response
歯ごたえ
がごたえ
feel (consistency) of food while being chewed
噛みごたえ
かみごたえ
chewy texture
手ごたえ
てごたえ
resistance, reaction, feedback
耳障り
みみざわり
hard (on the ears), offensive (to the ear)
目障り
めざわり
eyesore, unpleasant sight
寒気
さむけ
chill, the shivers
人気
ひとけ
sign of life, human presence
気配
けはい
indication, sign, hint
虫の知らせ
むしのしらせ
foreboding (prediction of misfortune)
飽き/飽きる
あき/あきる
weariness / to be tired of, to lose interest in
慣れ/慣れる
なれ/なれる
practice / (intrans.) to get used to, to grow accustomed to
〜感
〜かん
emotion, feeling, sensation
疲労感
ひろうかん
tired feeling
存在感
そんざいかん
presence (impressive quality)
圧迫感
あっぱくかん
feeling of oppression
危機感
ききかん
sense of impending crisis, sense of danger
臨場感
りんじょうかん
(sense of) presence, realism, ambiance
違和感
いわかん
uncomfortable feeling, sense of discomfort
脱力感
だつりょくかん
languishing, feeling of exhaustion, lethargy
焦燥感
しょうそうかん
feeling of impatience, uneasiness
閉塞感
へいそくかん
locked up feeling, feeling of entrapment, being in a bind
〜感覚
〜かんかく
sense, sensation, feeling, intuition
金銭感覚
きんせんかんかく sense for (how to use) money
時代感覚
じだいかんかく
sensitivity to the times, sense of the times
平衡感覚
へいこうかんかく
sense of equilibrium, sense of balance
位置感覚
いちかんかく
sense for a place, location, situation
色彩感覚
しきさいかんかく
sense of color
友達感覚
ともだちかんかく
feeling of friendship
遊び感覚
あそびかんかく
a playful feeling
新感覚
しんかんかく
a new feeling, a new sensation
無感覚
むかんかく
numb, impervious
癒し/癒す
いやし/いやす
healing, soothing, therapy / (trans.) to heal, to cure
生きた心地
いきたここち
to feel alive (?)
〜心地
〜ごこち
feeling, sensation
sensation of doing (usu. after -ますstem)
居心地
いごこち
comfort
着心地
きごこち
(good or bad) feel when wearing something
住み心地
すみごこち
comfort (in living place)
座り心地
すわりごこち
level of comfort (of objects you sit on)
履き心地
はきごこち
feeling of comfort (of shoes or pants)
寝心地
ねごこち
sleeping comfort
乗り心地
のりごこち
one’s feeling while riding
触り心地
さわりごこち
one’s feeling when touching
はらはら
heart beating rapidly, suspense, exciting
ぞくぞく
shiver, feel chilly, shudder
素材
そざい
raw materials, subject matter
刺激
しげき
stimulus, impetus, incentive, encouragement
スピード狂
スピードきょう
speed maniac, speed demon
恐怖
きょうふ
fear, dread, terror, horror
死の恐怖
しのきょうふ
fear of death
古民家
こみんか
old Japanese style house
移築
いちく
dismantling a historic building and reconstructing elsewhere
長居
ながい
long visit, overstaying
温む
ぬるむ
(intrans.) to become lukewarm, to become tepid
名所旧跡
めいしょきゅうせき
scenic and historic places
醍醐味
だいごみ
the real pleasure of (something), the real thrill
重視
じゅうし
importance, stress, (to take something seriously)
幼児期
ようじき
infancy
抱く
いだく
(trans.) to embrace, to hold in the arms, to hug
to harbor (e.g. a grudge)
久々
ひさびさ
in a) long time, long time (ago), long while (ago
復帰
ふっき
return, comeback, reinstatement
免れる
まぬがれる
(trans.) to escape from, to be rescued from, to avoid, to evade
大胆
だいたん
bold, daring, audacious
疑う
うたがう
(trans.) to doubt, to distrust, to be suspicious of
着信履歴
ちゃくしんりれき
arrival of a record or log (???)
合宿
がっしゅく
lodging together, training camp
怪談
かいだん
ghost story
盛り上がる
もりあがる
(intrans.) to swell, to rise, to bulge
to rouse, to get excited
見つける
みつける
(trans.) to discover, to find