Nihongo Rise - Tópico 14 - Lição 03 Flashcards
https://portal.programajaponesonline.com.br/nr/t14/estruturas-tsumori-e-yotei/
どうするつもり?
O que você pretende fazer?
どう = o que
する = fazer
つもり = pretender
Não pretendo dizer mentiras.
嘘 (うそ) = mentira
言う (いう) = dizer
つもり = pretender
Mesmo casado, pretendo continuar o trabalho.
結婚 (けっこん) = casado
仕事 (しごと) = trabalho
続ける (つづける) = continuar
つもり = pretender
Quanto ao dinheiro que está no banco, não pretendo usá-lo até me aposentar.
銀行 (ぎんこう) = banco
入る (はいる) = entrar
お金 (かね) = dinheiro
退職 (たいしょく)する = aposentar
まで = até
使う (つかう) = usar
つもり = pretender
Não pretendo encontrá-lo uma segunda vez.
彼 (かれ) = ele
もう二度 (にど) = uma segunda vez
会う (あう) = encontrar
つもりはない = não pretender
らいねんのさんがつあたりにしゅじゅつをするよていで、いっしゅうかんにゅういんします。
来年の三月あたりに手術をする予定で、一週間入院します。
Lá por março do ano que vem está marcada uma cirurgia e vou ficar internado uma semana.
来年 (らいねん) = ano que vem
三月 (さんがつ) = março
あたりに = por volta
手術 (しゅじゅつ) = cirurgia
予定 (よてい) = programado
一週間 (いっしゅうかん) = uma semana
入院 (にゅういん) = internação
Pretendemos casar daqui 2 ou 3 anos.
2年後 (にねんご) = daqui 2 anos
3年後 (さんねんご) = daqui 3 anos
結婚(けっこん) する = casar
予定 (よてい) = pretender
Até ficar tudo pronto, não pretendemos publicar no site.
完成する (かんせいする) = ficar pronto
まで = até
サイト = site
公開する (こうかいする) = publicar
予定 (よてい) = pretender