Nihongo Rise - Tópico 10 - Lição 03 Flashcards
https://portal.programajaponesonline.com.br/nr/t10/texto-19/
No mês passado fui à França.
先月 (せんげつ) = mês passado
フランス = França
行った (いった) = ir
そうなんだ。どうだった?
É mesmo? Como foi?
そうなんだ = é mesmo?
どうだった = como foi? Que tal?
Então, foi viagem de trabalho e…
そうね = então
出張 (しゅっちょう) = viagem de trabalho
Você viu a Monalisa no Museu do Louvre?
ルーブル美術館 (ルーブルびじゅつかん) = Museu do Louvre
モナリザ = Monalisa
見た (みた) = ver
Não, não vi.
ううん = não
見なかった (みなかった) = não vi
Você foi na Catedral de Notre Dame?
ノートルダム寺院 (ノートルダムじいん) = Catedral de Notre Dame
行った (いった) = foi
Não, não fui.
ううん = não
行かなかった (いかなかった) = não fui
Comeu foie gras?
フォアグラ = foie gras (patê de fígado de ganso ou pato)
食べた (たべた) = comeu
Bebeu vinho tinto do Bourdeaux?
ボルドー = Bordeaux
赤ワイン (あかワイン) = vinho tinto
飲んだ (のんだ) = bebeu
Andou pela Avenida Champs-Elysées?
シャンゼリゼ = Champs-Elysées
通り (どおり) = avenida, rua (sufixo usado para indicar nomes de ruas)
歩いた (あるいた) = andou
Subiu o Arco do Triunfo?
凱旋門 (がいせんもん) = Arco do Triunfo
登った (のぼった) = subiu
Comprou algo na Louis Vuitton?
ヴィトン = Louis Vuitton
なんか = algo, alguma coisa
買った (かった) = comprou
Não, não comprei nada.
ううん = não
何も (なにも) = nada
買わなかった (かわなかった) = não comprei
Ué, então o que você foi fazer na França?
えっ? = ué?
じゃあ = então
フランス = França
何(なに) = o que
行った (いった) = foi
Então, eu fui a trabalho.
だから = por isso
仕事 (しごと) = trabalho
行ってた (いってた) = tinha ido
Poxa! Por que você não disse isso antes?
なんだ = poxa!
なんで = Por quê?
それ = isso
先 (さき) = antes
言わなかった (いわなかった) = não disse
Como sempre, você não escuta o que os outros falam!
相変わらず (あいかわらず) = como sempre
人 (ひと) = pessoa
話 (はなし) = fala, conversa
聞かない (きかない) = não escuta