Nihongo Rise - Tópico 10 - Lição 02 Flashcards
https://portal.programajaponesonline.com.br/nr/t10/forma-negativa-conclusiva/
Ganhei uma coisa diferente. Não era comida.
不思議 (ふしぎ) = diferente, estranho
もの = coisa
もらいました = ganhei, recebi
食べ物 (たべもの) = comida
じゃなかった = não era
Domingo foi feriado, mas não tive folga.
日曜日 (にちようび) = domingo
休み (やすみ) = feriado
でした = foi, era
暇 (ひま) = folga, tempo livre
じゃなかった = não tive
きんようびはだいたいいそがしいですが、きのうはそんなにいそがしくなかったですね。
金曜日はだいたい忙しいですが、昨日はそんなに忙しくなかったですね。
Sexta-feira geralmente é corrido, porém ontem não estava tão corrido assim, né?
金曜日 (きんようび) = sexta-feira
だいたい = geralmente
忙しい (いそがしい) = ocupado, corrido
ですが = mas
昨日 (きのう) = ontem
そんなに = assim, desse jeito
忙しくなかった (いそがしくなかった) = não estava corrido
Estava resfriado, mas não faltou à escola.
風邪 (かぜ) = gripe, resfriado
引く (ひく) = contrair, atrair
けど = mas
学校 (がっこう) = escola
休まなかった (やすまなかった) = não faltou
Estava resfriado, contudo não faltou à escola.
風邪 (かぜ) = gripe, resfriado
引く (ひく) = contrair, atrair
けれども = mas
学校 (がっこう) = escola
休みませんでした (やすみませんでした) = não faltou
Há trinta anos atrás, esse estacionamento era um grande parque.
30年前 (さんじゅうねんまえ) = trinta anos atrás
この = este
駐車場 (ちゅうしゃじょう) = estacionamento
広い (ひろい) = grande, vasto
公園 (こうえん) = parque
だった = era
Naquela época eu ainda era criança.
あの時 (あのとき) = naquela época
まだ = ainda
子ども (こども) = criança
でした = era
Quando eu era criança não gostava de coisa ardida.
子ども (こども) = criança
時 (とき) = na época
辛い (からい) = ardido
もの = coisas
好き (すき) = gostar
じゃなかった = não
Até o ensino médio eu não detestava televisão.
高校 (こうこう) = ensino médio
まで = até
テレビ = televisão
嫌い (きらい) = detestar
じゃなかった = não
A biblioteca da faculdade não era silenciosa, né?
大学 (だいがく) = faculdade
図書室 (としょしつ) = biblioteca
静か (しずか) = silenciosa
じゃなかった = não era
O museu de arte não estava muito interessante.
美術館 (びじゅつかん) = museu de arte
あまり = não muito
面白くなかった (おもしろくなかった) = não era interessante
Fui ao karaokê, mas não foi nada divertido.
カラオケ = karaokê
行った (いった) = fui
けど = mas
全然 (ぜんぜん) = nada
楽しくなかった (たのしくなかった) = não foi divertido
Ontem teve excursão, mas o tempo não estava bom.
昨日 (きのう) = ontem
遠足 (えんそく) = excursão
だった = era, havia
けど = mas
天気 (てんき) = tempo, clima
良くなかった (よくなかった) = não estava bom
Estava de barriga cheia e não comi a sobremesa.
お腹 (おなか) = barriga, estômago
いっぱい = cheio(a)
デザート = sobremesa
食べませんでした (たべませんでした) = não comi
Recebi o remédio do médico, mas não o tomei.
医者 (いしゃ) = médico
薬 (くすり) = remédio, medicamento
もらった = recebi
けど = mas
飲まなかった (のまなかった) = não tomei