Nihongo Rise - Tópico 09 - Lição 08 Flashcards
https://portal.programajaponesonline.com.br/nr/t09/texto-17/
No fim de semana passado foi feriado prolongado de três dias.
先週末 (せんしゅうまつ) = fim de semana passado
三連休 (さんれんきゅう) = feriado de três dias
でした = foi
Por isso, fui de São Paulo até o Rio de Janeiro.
それで = por isso
サンパウロ = São Paulo
から = de (indica origem)
リオ = Rio de Janeiro
まで = até
行きます (いきます) = ir
Tenho um amigo que mora no Rio. Me hospedei na casa desse amigo.
リオ = Rio de Janeiro
友達 (ともだち) = amigo
住む (すむ) = morar, viver
その = esse
うち = casa
泊まります (とまります) = se hospedar
As refeições geralmente comíamos fora.
食事 (しょくじ) = refeição
だいたい = geralmente
外 (そと) = fora
食べます (たべます) = comer
A feijoada de um certo estabelecimento estava muito boa.
ある店 (あるみせ) = certo estabelecimento
フェイジョアダ = feijoada
とっても = muito
美味しかった (おいしかった) = era gostoso
A cidade do Rio é cercada por mar e montanha, e é muito bonita.
リオ = Rio de Janeiro
町 (まち) = cidade
山 (やま) = montanha
海 (うみ) = mar
囲まれる (かこまれる) = estar cercado, rodeado
とても = muito
綺麗 (きれい) = bonito, lindo
A praia de Copacabana tinha muita gente.
コパカバーナ = Copacabana
海岸 (かいがん) = praia
人 (ひと) = pessoas
多かった (おおかった) = eram muitas
Dali dava para ver a estátua do Cristo no topo do Corcovado.
そこから = deste ponto
コルコバード = Corcovado
頂点 (ちょうてん) = topo
キリスト = Cristo
像 (ぞう) = estátua
見えます (みえます) = poder ver
イパネマのかいがんもひとがおおかったです。でも、そこのけしきはうつくしかったです。
イパネマの海岸も人が多かったです。でも、そこの景色は美しかったです。
A praia de Ipanema também tinha muita gente, mas a paisagem de lá era encantadora.
イパネマ = Ipanema
海岸 (かいがん) = praia
も = também
人 (ひと) = pessoas
多かった (おおかった) = eram muitas
でも = mas
そこ = de lá
景色 (けしき) = paisagem
美しかった (うつくしかった) = era lindo, era encantador
フリーマーケットにはめずらしいものがたくさんありました。そこでぼうしをかいました。
フリーマーケットには珍しいものがたくさんありました。そこで帽子を買いました。
No mercado livre tinha muitas coisas incomuns. Comprei um chapéu lá.
フリーマーケット = mercado livre
珍しい (めずらしい) = incomum, raro
もの = coisas
たくさん = muitas
ある = haver
そこ = lá
帽子 (ぼうし) = chapéu
買います (かいます) = comprar
いろいろなところでバンドのろじょうライブもあって、にぎやかでたのしかったです。
色々なところでバンドの路上ライブもあって、賑やかで楽しかったです。
Também havia apresentação ao vivo de bandas em vários lugares, e estava animado e divertido.
色々 (いろいろ) = vários(as)
ところ = lugares
路上ライブ (ろじょうライブ) = apresentação ao vivo
も = também
ある = haver
賑やか (にぎやか) = animado
楽しかった (たのしかった) = estava divertido
No próximo feriado prolongado vou para o Rio novamente.
次 (つぎ) = próximo
連休 (れんきゅう) = feriado prolongado
も = também
また = novamente
リオ = Rio de Janeiro
行きます (いきます) = ir