Nihongo Rise - Tópico 11 - Lição 04 Flashcards
https://portal.programajaponesonline.com.br/nr/t11/texto-22/
ブラジルではしぜんさいがいがあまりないのですが、にほんはどうですか。
ブラジルでは自然災害があまりないのですが、日本はどうですか。
No Brasil não há muitos desastres naturais, mas como é no Japão?
ブラジル = Brasil
自然災害 (しぜんさいがい) = desastre natural
あまり = não muito
ある = haver
日本 (にほん) = Japão
どうですか = como é?
Bem, no Japão tem terremotos e tufões, por exemplo.
そうですね = bem…
日本 (にほん) = Japão
地震 (じしん) = terremoto
台風 (たいふう) = tufão
あります = haver
Nos últimos tempos também vem ocorrendo bastante inundação devido às fortes chuvas.
最近 (さいきん) = ultimamente, nos últimos tempos
大雨 (おおあめ) = chuva forte
洪水 (こうずい) = inundação
も = também
よく = bastante, frequentemente
起こります (おこります) = ocorrer
É mesmo? Eu vi em noticiários, mas como é de fato?
そうなんですか = é mesmo?
ニュース = noticiário
見ます (みます) = ver
実際 (じっさい) = de fato, de verdade
どうですか = como é?
おおきなじしんでたてものがたおれて、つなみでいえがながされるので、とてもこわいですよ。
大きな地震で建物が倒れて、津波で家が流されるので、とても怖いですよ。
Em grandes terremotos, prédios tombam, casas são levadas por tsunamis, e isso é bem assustador.
大き (おおき) = grande
地震 (じしん) = terremoto
建物 (たてもの) = construções
倒れる (たおれる) = tombar
津波 (つなみ) = tsunami
家 (いえ) = casa
流される (ながされる) = ser arrastado
ので = como
とても = muito
怖い (こわい) = assustador
Em terremotos no inverno, ouvi que é complicado porque os abrigos ficam frios.
冬 (ふゆ) = inverno
地震 (じしん) = terremoto
避難所 (ひなんじょ) = abrigo
寒い (さむい) = frio
大変 (たいへん) = difícil, problemático
聞きます (ききます) = ouvir
E o tufão, como é?
台風 (たいふう) = tufão
どうですか = como é?
Os tufões ocorrem bastante no verão.
台風 (たいふう) = tufão
夏 (なつ) = verão
よく= bastante, frequentemente
来ます (きます) = vir
Por causa dos ventos fortes as colheitas são perdidas, causando problemas.
強い (つよい) = forte
風 (かぜ) = vento
吹く (ふく) = soprar
ので = como
作物 (さくもつ) = colheita
ダメ = ruim
なる = se tornar
困ります (こま) = estar com problemas, ocorrer um problema
にほんはしぜんさいがいがおおいくになので、ひなんどうぐをじぜんにじゅんびしているひとがおおいです。
日本は自然災害が多い国なので、避難道具を事前に準備している人が多いです。
O Japão é um país com muitos desastres naturais, por isso há muitas pessoas que tem preparadas de antemão itens de emergência.
日本 (にほん) = Japão
自然災害 (しぜんさいがい) = desastres naturais
多い (おおい) = muitos
国 (くに) = país
ので = como
避難道具 (ひなんどうぐ) = itens de emergência
事前 (じぜん) = de antemão
準備する (じゅんびする) = preparar
人 (ひと) = pessoas
多い (おおい) = muitas
É mesmo? O que se prepara como itens de emergência?
そうなんですね = é mesmo?
避難道具 (ひなんどうぐ) = itens de emergência
なに = o que, qual
準備する (じゅんびする) = preparar
ほぞんきかんのながいいんしょくりょうや、けいたいようのトイレ、かいちゅうでんとうなどです。
保存期間の長い飲食料や、携帯用のトイレ、懐中電灯などです。
Coisas como alimentos e bebidas com período de conservação longo, banheiro portátil, lanterna etc.
保存期間 (ほぞんきかん) = período de conservação
長い (ながい) = longo
飲食料 (いんしょくりょう) = comida e bebida
携帯用 (けいたいよう) = uso pessoal
トイレ = banheiro
懐中電灯 (かいちゅうでんとう) = lanterna
など = entre outros
Como dá para obter informações com o rádio, ele também é útil.
ラジオ = rádio
情報収集 (じょうほうしゅうしゅう) = obtenção de informações
できる = poder, conseguir
ので = como
それ = esse
も = também
便利 (べんり) = útil
さいきんでは、ひなんどうぐがはいっているリュックがうっているので、とてもべんりですよ。
最近では、避難道具が入っているリュックが売っているので、とても便利ですよ。
Hoje em dia, vendem-se mochilas com itens de emergência dentro. É bem prático!
最近 (さいきん) = ultimamente
避難道具 (ひなんどうぐ) = itens de emergência
入る (はいる) = colocar
リュック = mochila
売る (うる) = vender
ので = como
とても = muito
便利 (べんり) = útil
Nossa, é prático mesmo! Me mostra um dia desses!
それ = isso
便利 (べんり) = útil
見せる (みせる) = mostrar