Nihongo Rise - Tópico 13 - Lição 02 Flashcards
https://portal.programajaponesonline.com.br/nr/t13/estrutura-tara-de-suposicao/
Se eu acumular mais algumas milhas, posso embarcar na classe executiva.
後少し (あとすこし) = mais um pouco
マイル = milhas
貯める (ためる) = acumular
ビジネスクラス = classe executiva
乗れる (のれる) = poder embarcar
Se você tomar esse ônibus, você consegue ir até o lugar que dá para ver o mar.
この = este
バス = ônibus
乗る (のる) = embarcar
海 (うみ) = mar
見える (みえる) = conseguir ver
ところ = lugar
まで = até
行けます (いけます) = poder ir
Se amanhã eu tiver folga, queria que você me levasse para o museu de arte.
もし = se
明日 (あした) = amanhã
休み (やすみ) = folga
だったら = se, caso
美術館 (びじゅつかん) = museu de artes
連れて行く (つれていく) = levar (alguém a algum lugar)
Se ontem o tempo estivesse bom, teríamos ido ao piquenique.
昨日 (きのう) = ontem
晴れ (はれ) = tempo bom
だったら = se for o caso, se fosse o caso
ピクニック = piquenique
行ける (いける) = poder ir
Você não sabe o caminho? E se você for embora junto conosco?
道 (みち) = caminho
わかる = entender, saber
私たち (わたしたち) = nós
一緒に (いっしょに) = junto com
帰る (かえる) = voltar para casa, ir embora
Quando você chegar no aeroporto, me avisa, tá?
空港 (くうこう) = aeroporto
着く (つく) = chegar (a algum lugar)
連絡する (れんらくする) = avisar, comunicar
ふゆがさむかったらサンタさんのふくをきれるとおもうけど、ブラジルはまなつだよ。
冬が寒かったらサンタさんの服を着れると思うけど、ブラジルは真夏だよ。
Quando o inverno está frio, acho que dá para vestir roupa de Papai Noel, mas no Brasil está pleno verão!
冬 (ふゆ) = inverno
寒い (さむい) = frio
サンタさん = Papai Noel
服 (ふく) = roupa
着れる (きれる) = poder vestir
思う (おもう) = achar, pensar
けど = mas
ブラジル = Brasil
真夏 (まなつ) = pleno verão
いなかのおばあちゃんにみかんいっぱいもらったから、よかったらもってかえっていいよ。
田舎のおばあちゃんにみかんいっぱいもらったから、よかったら持って帰っていいよ。
Como ganhei um monte de mexerica da minha avó do interior, se quiser algumas pode levar para casa.
田舎 (いなか) = interior, roça
おばあちゃん = avó
みかん = mexerica, tangerina
いっぱい = um monte, muitas
もらう = receber, ganhar
から = como, já que
よかったら = se quiser
持つ (もつ) = ter
帰る (かえる) = voltar