Maurer 8 Flashcards
अनया
anayā [pronoun] [f]
by/with this;
instrumental singular feminine of ayam/idam, this
अनुराग
anurāga [noun] [m]
love, affection
अनेकधा
anekadhā [adverb]
in many ways
[dhā = an adverb forming suffix indicating manner]
अनेन
anena [pronoun] [m/n]
by this/that, with this/that;
instrumental singular (masculine/neuter) of idam, this/that
अयम्
ayam [pronoun] [m]
this, that;
nominative singular masculine of ayam/idam, this; can also be “he”
अस्मै
asmai [pronoun] [m/n]
to/for this, that, him, or it;
dative singular (masculine/neuter) of idam, this
अस्मात्
asmāt [pronoun] [m/n]
of/from this;
ablative singular masculine/neuter of ayam/idam, this
अस्मिन्
asmin [pronoun] [m/n]
at this, near this;
locative singular masculine/neuter of ayam/idam, this
अस्य
asya [pronoun] [m/n]
of this, its;
genitive singular masculine/neuter of ayam/idam, this
अस्याम्
asyām [pronoun] [f]
at this, near this;
locative singular feminine of ayam/idam, this
अस्याः
asyāḥ [pronoun] [f]
of/from this; its
ablative/genitive singular feminine of ayam/idam, this
अस्यै
asyai [pronoun] [f]
to/for this;
dative singular feminine of ayam/idam, this
आभिः
ābhiḥ [pronoun] [f]
by/with these;
instrumental plural feminine of ayam/idam, this
आभ्यः
ābhyaḥ [pronoun] [f]
to/for/of/from these;
dative/ablative plural feminine of ayam/idam, this
आसाम्
āsām [pronoun] [f]
of these, their;
genitive plural feminine of ayam/idam, this
आसु
āsu [pronoun] [f]
at/near/on/etc these;
locative plural feminine of ayam/idam, this
इत्थम्
ittham [adverb]
thus, so (synonym of evam)
इदम्
idam [pronoun] [n]
this;
nominative/accusative singular neuter of ayam/idam, this
इमम्
imam [pronoun] [m]
this;
accusative singular masculine of ayam/idam, this
इमान्
imān [pronoun] [m]
these;
accusative plural masculine of ayam/idam, this
इमानि
imāni [pronoun] [n]
these;
nominative/accusative plural neuter of ayam/idam, this
इमाम्
imām [pronoun] [f]
this;
accusative singular feminine of ayam/idam, this
इमाः
imāḥ [pronoun] [f]
these;
nominative/accusative plural feminine of ayam/idam, this
इमे
ime [pronoun] [m (n, f)]
these (nominative plural masculine of ayam/idam, this);
these two (nominative/accusative dual neuter/feminine of ayam/idam, this)
इयम्
iyam [pronoun] [f]
this;
nominative singular feminiine of ayam/idam, this
ईर्ष्वा
īrṣvā [noun] [f]
jealousy
उद्-√पद् (उत्पादयति)
ud-√pad (utpādyate) [verb, class 4Ā]
go forth, arise, come into existence, be produced;
causative (chap M08): utpādaya (utpādayati) literally, ‘cause to go forth, produce;’ gerund of causative: utpādya; ppp: utpādita
उप-√क्री (उपक्रीणाति)
upa-√krī (upakrīṇāti) [verb, class 9]
buy
(synonym of √krī (krīṇāti); gerund: upakrya
एभिः
ebhiḥ [pronoun] [m/n]
by/with these;
instrumental plural masculine/neuter of ayam/idam, this
एभ्यः
ebhyaḥ [pronoun] [m/n]
to/for/of/from these;
dative/ablative plural masculine/neuter of ayam/idam, this
एवम्
evam [indeclinable]
so, thus, in this way,
can also be “of such a kind, or such a sort”
एषाम्
eṣām [pronoun] [m/n]
of these, their;
genitive plural masculine/neuter of ayam/idam, this
एषु
eṣu [pronoun] [m/n]
at these, near these, on these, etc;
locative plural masculine/neuter of ayam/idam, this
कपर्दक
kapardaka [noun] [m]
a small seashell used as a coin in barter
काल
kāla [noun] [m]
time, Death
कुम्भकार
kumbhakāra [noun] [m]
a maker of pots
कोप
kopa [noun] [m]
anger
√क्री (क्रीणाति)
√krī (krīṇāti) [verb, class 9]
buy
√क्षिप् (क्षिपति)
√kṣip (kṣipati) [verb, class 6 P]
throw, cast, toss
घट
ghaṭa [noun] [m]
a clay pot or jar
चतुर् ४
catur 4 [number]
four;
irregular declension - f. acc. plural = catusraḥ
चिरकालीन
cirakālīna [adjective]
of a long time, long-standing
[cira, ‘long’+ kāla ‘time’ + īna, ‘pertaining to’]
चूर्ण
cūrṇa [noun]
powder
√चूर्णय (चूर्णयति)
√cūrṇaya (cūrṇayati) [verb, denominative]
smash, crush, break to pieces (literally ‘reduce to powder);
a denominative verb from cūrṇa, ‘powder’ (see Lesson 28)
चूर्णित
cūrṇita [ppp] (having been)
smashed, powdered;
past passive participle of √cūrṇaya (cūrṇayati)
तम्
tam [pronoun] [m]
he,
accusative singular of tad
तया
tayā [pronoun] [f]
by her, with her;
instrumental singular feminine of tad
तस्मात्
tasmāt [pronoun] [m/n]
of/from him or it;
ablative singular of tad
तस्मिन्
tasmin [pronoun] [m/n]
at him or it, near him or it, at his or its place;
locative singular of tad
तस्मै
tasmai [pronoun] [m/n]
to/for him or it;
dative singular of tad
तस्य
tasya [pronoun] [m/n]
of him or it, his, its;
genitive singular of tad
तस्याम्
tasyām [pronoun] [f]
at/near her, at her place;
locative singular feminine of tad
तस्याः
tasyāḥ [pronoun] [f]
of/from her, hers;
ablative/genitive singular feminine of tad
तस्यै
tasyai [pronoun] [f]
to/for her;
dative singular feminine of tad
तान्
tān [pronoun] [m]
them;
accusative plural masculine of tad
तानि
tāni [pronoun] [n]
they/them;
nominative/accusative plural neuter of tad
ताभिः
tābhiḥ [pronoun] [f]
by/with them;
instrumental plural feminine of tad
ताभ्यः
tābhyaḥ [pronoun] [f]
to/for/of/from them;
dative/ablative feminine of tad
ताम्
tām [pronoun] [f]
her;
accusative singular feminine of tad
तासाम्
tāsām [pronoun] [f]
of them, theirs;
genitive plural, feminine of tad
तासु
tāsu [pronoun] [f]
at them, near them, at their place;
locative plural feminine of tad
ताः
tāḥ [pronoun] [f]
they/them;
nominative/accusative plural feminine of tad
तिरस्-√कृ (तिरस्करोति)
tiras-√kṛ (tiraskaroti) [verb, class 8 P]
scold, upbraid;
ppp: tiraskṛta
ते
te [pronoun] [n,f (m)]
they two (nominative/accusative dual, neuter and feminine),
they all (nominative plural, masculine only); of tad
तेन
tena [pronoun] [m/n]
with him or it, by him or it;
instrumental singular masculine/neuter of tad, he/it
तेभ्यः
tebhyaḥ [pronoun] [m/n]
to/for/of/from them;
dative/ablative masculine/neuter of tad
तेषाम्
teṣām [pronoun] [m/n]
of them, theirs;
genitive plural, masculine/neuter of tad
तेषु
teṣu [pronoun] [m/n]
at them, near them, at their place;
locative plural masculine/neuter of tad
तैः
taiḥ [pronoun] [m/n]
by them, with them;
instrumental plural (masculine/neuter) of tad
√त्यज् (त्यजति)
√tyaj (tyajati) [verb, class 1 P]
abandon, give up, leave aside; leave, leave off; risk;
ppp: tyakta; gerund tyaktvā
दरिद्र
daridra [adjective]
poor
द्रव्य
dravya [noun] [n]
a thing (in the most general sense),
article, object, thing of value, wealth, property
द्वन्द्व
dvandva [noun] [n]
a quarrel (M08), a pair or couple; a type of compound
नारी
nārī [noun] [f]
woman, wife
पत्नी
patnī [noun] [f]
a wife
पूर्व
pūrva [adjective]
previous, former, prior, preceding
[declined like the demonstrative pronouns, i.e., saḥ, tat, sā except nominative/accusative neuter which is pūrvam not pūrvat]
प्र-√आप् (प्राप्नोति)
pra-√āp (prāpnoti) [verb, class 5 P]
get, aquire, obtain, receive, attain
(listed under √prāp in back of G)
प्रकार
prakāra [noun] [m]
manner, way, kind, sort
प्राप्य
prāpya [verb, gerund]
having gotten, having acquired;
gerund of pra-√āp (prāpnoti)
प्राप्त
prāpta [ppp]
gotten, acquired;
also arrived, came;
past passive participle of pra-√āp (prāpnoti), obtained (the meaning used in chapter M08), reach get to (chapter M09, where the ppp is used actively instead of passively)
बहिस्-√कृ (बहिष्करोति)
bahis-√kṛ (bahiṣkaroti) [verb, class 8 P]
put outside, expel
भग्न
bhagna [ppp]
broken;
past passive participle of √bhañj (bhanakti)
भङ्ग
bhaṅga [noun] [m]
the act of breaking, breaking
√भञ्ज् (भनक्ति)
√bhañj (bhanakti) [verb, class 7 P]
break, shatter
भाण्ड
bhāṇḍa [noun] [n]
a vessel, pot, dish
मण्डपिका
maṇḍapikā [noun] [f]
a shed
मित्र
mitra [noun] [n]
a friend
यव
yava [noun] [m]
barley
रात्री or रात्रि
rātrī or rātri [noun] [f]
the night
√वृध् (वर्धते)
√vṛdh (vardhate) [verb, class 1 Ā]
increase, grow;
aorist: avardhiṣṭa
वृध
vṛdha [ppp]
increased, grown;
past passive participle of √vṛdh (vardhati)
शयित्वा
śayitvā [verb, gerund]
layed down, having layed down
[meaning a person lying down];
gerund of √śī (śete)
शय्या
śayyā [noun] [f]
a bed, couch
शराव
śarāva [noun] [m]
a plate
√शी (शेते)
√śī (śete) [verb, class 2 Ā]
recline, lie, lie down, sleep;
3rd plural is śerate; in athematic middle tense, 3rd plural does not have a nasal, so ate, not ante. aorist: aśayiṣṭa; present middle participle: śayānaḥ
संचय
saṃcaya [noun] [m]
a heap, accumulation
संतोष
saṃtoṣa [noun] [m]
joy
(Maurer says pronounce like sañtoṣa)
√हड् (हाडयति)
√haḍ (hāḍayati) [verb, class 10 P]
strike, beat
हृदय
hṛdaya [noun] [n]
the heart