Maurer 25 Flashcards
अति
ati [adverb]
surpassing, extreme
अतितीव्र
atitīvra [adjective]
extremely severe
अतिद्रुतम्
atidrutam [adverb]
extremely quickly
अतिमहत्
atimahat [adjective]
extremely great
अद्भुत
adbhuta [adjective]
wonderful, remarkable, wondrous
अद्य
adya [adverb]
now; today
अधस्तात्
adhastāt [adv]
below;
as a postposed with the genitive, under; beneath
अनु-√गम् (अनुगच्छति)
anu-√gam (anugacchati) [verb, class 1 P]
go after, follow;
ppp: anugata
अन्ततः
antataḥ [adverb]
in the end, finally
अपरं च
aparaṃ ca [conjunction]
“And another thing,” moreover
अप्सरस्
apsaras [proper noun] [f]
Apsaras, name of a type of heavenly nymph,
a class of semi-divine beings, wives of the Gandharvas
अभि-√रुह् (अभिरोहति)
abhi-√ruh (abhirohati) [verb, class 1 P]
climb up, ascend;
gerund: abhiruhya
अभिषेक
abhiṣeka [noun] [m]
consecration, coronation, ablution, ritual bath (G);
sprinkling, consecration (M)
अमित
amita [adjective]
unmeasured, immeasurable, boundless, infinite;
negative of the ppp of √mā
अवलेपन
avalepana [noun] [n]
proud behavior, arrogance
आकाश
ākāśa [noun] [n]
sky, heaven;
(space, atmosphere)
आकाशग
ākāśaga [adjective]
going or moving in the heaven
[ākāśa + ga (verbal)]
आ-√कॄ (आकिरति)
ā-√kṝ (ākirati) [verb, class 6 P]
scatter, bestrew;
ppp: ākīrṇa
आक्रान्त
ākrānta [ppp]
seized or filled with (+instrumental), occupied, taken over (G);
literally:
come to, approached, then attacked, overcome, seized with (+ instrumental or in compound) (M)
आत्मज
ātmaja [noun] [m]
son
आ-√भाष् (आभाषते)
ā-√bhāṣ (ābhāṣate) [verb, class 1 Ā]
call on, invite;
perfect: ābabhāṣe; gerund: ābhāṣya
आ-√विश् (आविशति)
ā-√viś (āviśati) [verb, class 6 P]
enter, enter into or upon;
ppp: āviṣṭa; gerund: āviśya; perfect: āviveśa
आ-√स्था (आतिष्ठति)
ā-√sthā (ātiṣṭhati) [verb, class 1 P]
assume, have recourse to, take (G);
stand on, mount, ascend, resort to (M);
gerund: asthāya; ppp: āsthita
उमा
umā [proper noun] [f]
Umā, daughter of Himavat, also called Pārvatī, Durgā, etc., wife of Śiva and sister of Gaṅga
उरग
uraga [noun] [m]
a serpent (literally “breast-goer”)
ऊर्ध्वम्
ūrdhvam [adverb]
upwards
ओजस्
ojas [noun] [n]
strength, power, vigor
कच्छप
kacchapa [noun] [m]
a tortoise
कल्मष
kalmaṣa [noun] [n]
moral taint (G); spot, stain; impurity (M)
किन्नर
kinnara [noun] [m]
a kind of heavenly musician, often associated with the Gandharvas
कुटिलम्
kuṭilam [adverb]
crookedly, in a meandering fashion
कैलासस्थ
kailāsastha [adjective]
being or situated on Kailāsa, the Himālayan mountain peak
√क्रुध् (क्रुध्यति)
√krudh (krudhyati) [verb, class 4 P]
be angry, become angry;
ppp: kruddha; aorist: akrudhat
क्रोध
krodha [noun] [m]
anger, wrath
क्वचिद् … क्वचिद्
kvacid … kvacid [adverb]
in one place … in another place
गगन
gagana [noun] [n]
the sky, heaven
गङ्गाधर
gaṅgādhara [proper noun] [m]
Gaṅgādhara is one of the names for Śiva - it means “Upholder of Gaṅgā”
गन्धर्व
gandharva [noun] [m] plural:
a kind of celestial being, heavenly musicians
गह्वर
gahvara [adjective]
thick, impenatrable
√चल् (चलति)
√cal (calati) [verb, class 1 P]
move, move about, go;
causative: cālayati, causes to move, moves (transitive)
जटा
jaṭā [noun] [f]
braided topknot, twist or coil of matted hair, such as worn by ascetics; a symbol of asceticism worn by Ràma during his exile
√जन् (जायते, प्ल् जायन्ते)
√jan (jāyate, pl jāyante) [verb, class 4 Ā]
be born, arise;
M says active forms of this verb (like future janiṣyati) are transitive, hence “beget, bring forth, produce;”
perfect: jajñe; aorist: ajahiṣṭa; aorist of causative: ajījanat
जन
jana [noun] [m]
person, man; as collective noun, people; folk
जलचर
jalacara [noun] [m]
“water-goer”, any aquatic animal
जह्नु
jahnu [proper noun] [m]
Jahnu, a sage
जाह्नवी
jāhnavī [proper noun] [f]
Jāhnavī, another name for Gaṅga - it means daughter of Jahnu
ज्येष्ठ
jyeṣṭha [superlative adjective]
eldest (G); best, principal, oldest (M);
comparative = jyāyas, elder; (also: best, excellent)
तत्क्षणे
tatkṣaṇe [adverb]
instantly
तल
tala [noun] [n]
surface (of anything); plane;
often used redundantly or without meaning at the end of a compound (M) (also: level; surface at foot of x)
तिरः-√भू (तिरोभवति)
tiraḥ-√bhū (tirobhavati) [verb, class 1P]
to be set aside, disappear, vanish, hide one’s self;
in causative: tirobhāvayati, causes to disappear, conceals;
infinitive: tirobhāvayitum
तोय
toya [noun] [n]
water
दर्य
darya [noun] [m]
imprudence, pride
दिदृक्षु
didṛkṣu [desiderative adjective]
desirous of seeing
दुःसह
duḥsaha [adjective]
difficult to bear, intolerable, unbearable
धरणी
dharaṇī [noun] [f]
the earth
√धू (धुनोति)
√dhū (dhunoti) [verb, class 5]
shake, cause to shake;
ppp: dhuta
√धृ (धारयति
√dhṛ (dhārayati) [verb, class 1 P]
hold, hold back, keep, detain, retain; use; hold up, sustain, support; hold in check, withstand, bear;
Although it’s Class 1, the form shown is causative/like class 10.
Maurer comments that the regular present isn’t used, but the causative is and it’s a causative without causative meaning;
infinitive: dhārayitum; future of causative: dhārayiṣyati
नमस्-√कृ (नमस्करोति)
namas-√kṛ (namaskaroti) [verb, class 8 P]
do homage to, worship;
ppp: namaskṛta
नर
nara [noun] [m]
man
नलिनी
nalinī [proper noun] [f]
Nalinī, a mythical river - it’s name means “the reedy one”
निनाद
nināda [noun] [m]
a sound, noise
नि-√पत् (निपतति)
ni-√pat (nipatati) [verb, class 1 P]
fall down, sink down;
ppp: nipatita
निर्मल
nirmala [adjective]
without impurity, pure
निवास
nivāsa [noun] [m]
dwelling, abode
निवासिन्
nivāsin [noun] [m]
an inhabitant
पतङ्ग
pataṅga [noun] [m]
any flying thing, a bird,
in M31, a moth
पतन
patana [noun] [n]
the act of falling, fall
पति
pati [noun] [m]
lord, husband;
irregular declension when used as husband not in a compound
परम
parama [adjective]
supreme, highest; farthest; extreme; chief, main
√पा (पिबति)
√pā (pibati) [verb, class 1 P]
drink
पाप
pāpa [noun] [n]
sin, wrong, evil deed;
as (m) a bad man
पावनी
pāvanī [proper noun] [f]
Pāvanī, a mythical river, “the purifier”
√पूज् (पूजयति)
√pūj (pūjayati) [verb, class 10 P]
worship, reverence, honor, venerate;
present passive participle: pūjyamāna, being worshipped;
infinitive: pūjayitum
पूजन
pūjana [noun] [n]
the act of honoring, reverencing, worshipping; worship
प्रति-√पद् (प्रतिपद्यते)
prati-√pad (pratipadyate) [verb, class 4 Ā]
step toward, attain, get, receive, recover, get back, return to;
perfect: pratipapāda (plural, pratipede)
प्रतिमा
pratimā [noun] [f]
an image or likeness, a statue;
at the end of a bahuvrīhi compound it means: having a likeness with, like
प्रति-√हन् (प्रतिहन्ति)
prati-√han (pratihanti) [verb, class 2 P]
strike back, impede;
ppp: pratihata
प्र-√पत् (प्रपतति)
pra-√pat (prapatati) [verb, class 1 P]
fall forward or down
प्र-√स्नु (प्रस्नवति)
pra-√snu (prasnavati) [verb, class 1 P]
flow forth, flow
प्रीय
prīya [adjective]
dear, beloved, pleasing
प्रीय
prīya [noun] [n]
a favor
बुद्धि
buddhi [noun] [f]
mind, mental attitude (M);
wit, intelligence (G);
buddhiṃ √kṛ = make up one’s mind;
the intellect in the Sāṃkhya philosophical system; wisdom, understanding
बुद्धिं √कृ (करोति)
buddhiṃ √kṛ (karoti) [phrase]
make up one’s mind
भगवत्
bhagavat [adjective]
possessing (good) fortune, fortunate, prosperous, glorious, venerable, august (applies to Brahmā), holy, blessed, lordly, heavenly
भय
bhaya [noun] [n]
fear, alarm
भयङ्कर / भयंकर
bhayaṅkara / bhayaṃkara [adjective]
fearsome, terrible (G); causing or inspiring fear, fearful (M)
√भ्रम् (भ्रमति)
√bhram (bhramati) [verb, class 1 P]
wander, roam about aimlessly; be in a whirl; be agitated or confused;
gerund: bhrāntvā
√भ्रश् (भ्रश्यति)
√bhraś (bhraśyati) [verb, class 4 P]
fall;
ppp: bhraṣṭa, fallen
भ्रष्ट
bhraṣṭa [adjective]
fallen (M); lost, destroyed (G - glossary, no chapter)
मण्डल
maṇḍala [noun] [n]
a bunch or quantity of anything (like hair); (can also be: circle)
मत्स्य
matsya [noun] [m]
a fish
मूर्धन्
mūrdhan [noun] [m]
the head (M); head, forefront (of battle) (G)
यक्ष
yakṣa [proper noun] [m]
Yakṣa, type of semi-divine beings, usually but not always benevolent; regarded as attendants of Kubera and Viṣṇu
यत्न
yatna [noun] [m]
effort, exertion
यशस्विन्
yaśasvin [adjective]
possessing glory, glorious, celebrated, famous, splendid, beautiful
रसातल
rasātala [proper noun] [n]
Rasātala, one of the seven hells beneath the earth, the lower world or hell
रुद्र
rudra [proper noun] [m]
Rudra, a name of Śiva; also refers to the Rudras, sons of Rudra (Śiva) who are also called Maruts, storm gods
रूप
rūpa [noun] [n]
form, good form, beauty
लोक
loka [noun] [m]
the world, the inhabitants of the world
√वद् (वदति)
√vad (vadati) [verb, class 1 P]
speak, say, say to (+ accusative of person addressed);
future: vadiṣyati; aorist: avādīt
वसुधा
vasudhā [noun] [f]
the earth (literally: wealth-giver)
वाट
vāṭa [noun] [m]
an enclosure
वि-आ-√पृ (व्यापृनोति)
vi-ā-√pṛ (vyāpṛnoti) [verb, class 5 P]
busy with, engage with + locative;
ppp: vyāpṛta
विनाशिन्
vināśin [adjective]
destroying
विमान
vimāna [noun] [n]
an aerial chariot, sky chariot
विरव
virava [noun] [m]
crying, clamor, noise
विविध
vividha [adjective]
various, of different sorts, different, “having different kinds”
वि-√सृज् (विसृजति)
vi-√sṛj (visṛjati) [verb, class 6 P]
release, give up, let go;
perfect: visasarja; ppp: visṛṣṭa
विस्मय
vismaya [noun] [m]
amazement, astonishment, wonder, surprise
वेग
vega [noun] [m]
speed (G); rush, onset, impetus; momentum; vehemence (M)
(can also mean: stream, flood)
व्यापृत
vyāpṛta [ppp]
busied with or engaged with, + locative;
ppp of vi-ā-√pṛ (vyāpṛnoti)
√शक् (शक्नोति)
√śak (śaknoti) [verb, 5 P]
be able, can; (can also mean: be strong; be able to + infinitive);
aorist: aśakat
शंकर
śaṃkara [proper noun]
Śaṃkara, another name for Śiva
शाप
śāpa [noun] [m]
a curse
शिखर
śikhara [noun] [n]
peak or top, pinnacle, summit, point
शिर
śiras [noun] [n]
head
(see declensions for s stems - nom/acc = śiraḥ)
शिशमार
śiśamāra [noun] [m]
a dolphin
शीर्ष
śīrṣa [noun] [n]
the head
शूलिन्
śūlin [adjective]
possessing a trident; epithet of Śiva
शैल
śaila [noun] [m]
a mountain, (also: hill, crag, rock)
शोधन
śodhana [noun] [n]
the act of purifying, purification
श्रेष्ठ
śreṣṭha [superlative adjective]
best, most excellent
श्रोत्र
śrotra [noun] [n]
the ear
सत्तम
sattama [adjective]
best (superlative of sat, good)
सप्त ७
sapta 7 [number]
seven
सप्तम
saptama [ordinal number]
seventh
सम्-अव-√आप् (समावाप्नोति)
sam-ava-√āp (samāvāpnoti) [verb, class 5 P]
come to, attain, reach
सम्-उप-√क्रम् (समुपक्रामति)
(समुपक्रमते)
sam-upa-√kram (samupakrāmati) (samupakramate) [verb, class 1 P / Ā]
go up to, approach; step up to; begin;
perfect (P): samupacakrāma; perfect middle (Ā): samupacakrame
सं-√तुष् (संतुष्यति)
saṃ-√tuṣ (saṃtuṣyati) [verb, class 4 P]
be satisfied, be pleased;
ppp: saṃtuṣta
संपूर्ण
saṃpūrṇa [adjective]
full, full of (+ instrumental), filled, fulfilled, completed, quite full;
M says: strictly ppp of √pṝ (piparti) class 3, meaning fill
सं-√प्लु (संप्लवते)
saṃ-√plu (saṃplavate) [verb, class 1 Ā]
flow together; be heaped together;
causative: saṃplāvayati, causes to flow or be heaped together, submerges, inundates; periphrastic perfect of causative: saṃplāvayāmāsa
संवत्सर
saṃvatsara [noun] [m]
year
सर्वत्र
sarvatra [adverb]
everywhere
सलिल
salila [noun] [n]
water; (also: rainwater, rain)
सहसा
sahasā [adverb]
straightaway, immediately, suddenly, at once
(Maurer explains this comes from the instrumental of sahas, force, violence, hence it literally means “with force or violence.”)
सिन्धु
sindhu [proper noun] [m]
Sindhu, the river Indus
सीता
sītā [proper noun] [f]
Sītā, a mythical river, possibly named after the goddess
सुचक्षुस्
sucakṣus [proper noun] [m]
Sucakṣus, a mythical river, name means “fair eyed”
सुप्रसन्न
suprasanna [adjective]
well disposed, very favorably disposed;
su = very + ppp of pra-√sad (prasīdati) be favorable, be kindly disposed
√सृ (सरति)
√sṛ (sarati) [verb, class 1]
run, flow, move
√सृज् (सृजति)
√sṛj (sṛjati) [verb, class 6 P]
release, let go, create (M 30, 32);
aorist: asrākṣit
√स्पृश् (स्पृशति)
√spṛś (spṛśati) [verb, class 6 P]
touch;
perfect: pasparśa, paspṛśe
स्यन्दन
syandana [noun] [m]
chariot
स्रोतस्
srotas [noun] [n]
stream, river
स्वयम्
svayam [indeclinable]
oneself, by one’s self, to one’s self;
used reflexively and applicable to all persons, i.e., himself, herself, yourself, etc.
ह्लादिनी
hlādinī [proper noun] [f]
Hlādinī, a mythical river, name means “the gladdener”