Chapter 4a. Latin to English Flashcards

1
Q
  1. Ōtium est bonum, sed ōtium multōrum est parvum.
A
  1. Leisure is good, but many (people) have little leisure.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q
  1. Bella sunt mala et multa perīcula habent.
A
  1. Wars are evil and hold many dangers.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q
  1. Officium nautam dē ōtiō hodiē vocat.
A
  1. Duty calls the sailor from leisure today.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

4a. Paucī virī multās fōrmās perīculī in pecūniā vident …

A

4a. Few men see (the) many forms of danger in money …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

4b. — nōn dēbēmus esse avārī!

A

4b. — we should not be avaricious!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

5a. Sī multam pecūniam habētis,

A

5a. If you have a lot of mony,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

5b. saepe nōn estis sine cūrīs.

A

5b. often you will not be without cares.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q
  1. Puellae magistram dē cōnsiliō malō sine morā monent.
A
  1. Without delay the girls warn (their) teacher [female] about (her) bad plan.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

7a. Ō magne poēta, sumus vērī amīcī;

A

7a. O great poet, we are true friends;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

7b. mē iuvā, amābō tē!

A

7b. help me, please!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q
  1. Fēmina et agrōs et portam agricolae videt.
A
  1. The woman sees both the fields and the gate of the farmer.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q
  1. You (sg.) are in great danger.
A
  1. In magnō perīculō es.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q
  1. My son’s opinions are often foolish.
A
  1. Sententiae fīliī meī saepe stultae sunt.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q
  1. The daughters and sons of great men and women are not always great.
A
  1. Fīliae et fīliī magnōrum virōrum nōn sunt semper magnī.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

12a. Without wisdom …

A

12a. Sine sapientiā …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

12b. the sailors’ good fortune …

A

12b. fortūna bona nautārum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

12c. is nothing …

A

12c. nihil est …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

12d. and they are paying the penalty.

A

12d. et poenās dant.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q
  1. Fortūna caeca est.
A
  1. Fortune is blind.
20
Q
  1. Sī perīcula sunt vēra, īnfortūnātus es.
A
  1. If the dangers are true, you are unfortunate.
21
Q
  1. Salvē, Ō amice; vir bonus es.
A
  1. Hello, o friend; you are a good man.
22
Q
  1. Nōn bella est fāma fīliī tuī.
A
  1. Not charming is the reputation of your son.
23
Q
  1. Errāre est hūmanum.
A
  1. To err is human.
24
Q
  1. Nihil est omnīnō beātum.
A
  1. Nothing is wholly blessed.
25
19. Remedium īrae est mora.
19. The remedy for anger is delay.
26
20. Bonus Daphnis, amīcus meus, ōtium et vītam agricolae amat.
20. The good Daphnis, my [male] friend, loves leisure and the life of a farmer.
27
21. Magistrī parvīs puerīs crūstula et dōna saepe dant.
21. Teachers [male] often give cookies and gifts to small boys.
28
22. Amīcam meam magis quam oculōs meōs amō.
22. I love my girlfriend more than my eyes.
29
23. Salvē, mea puella—dā mihi multa bāsia, amābō tē!
23. Hello, my girl—give me many kisses, please!
30
24. Īnfinītus est numerus stultōrum.
24. Infinite is the number of stupid (people).
31
25. Officium mē vocat.
25. Duty calls me.
32
26a. Malī sunt in nostrō numerō ...
26a. Bad men are among us [lit. “in our number”]...
33
26b. et dē exitiō bonōrum virōrum cōgitant.
26b. and they are thinking about the destruction of good men.
34
26c. Bonōs adiuvāte;
26c. Assist the good (men);
35
26d. cōnservāte patriam et populum Rōmānum.
26d. preserve the country and the Roman people.
36
27. Paucī virī amīcōs habent,
27. Few men have friends,
37
28. et paucī sunt dignī.
28. and few (men) are worthy.
38
29. Amīcitia vēra est praeclāra,
29. True friendship is splendid,
39
30. et omnia praeclāra sunt rāra.
30. and all splendid (things) are rare.
40
31. Multī virī stultī dē pecūniā semper cōgitant,
31. Many stupid men think always about money,
41
32. paucī dē amīcīs (cōgitant);
32. few (men) (think) about friends;
42
33. sed errant:
33. but they are wrong:
43
34. possumus valēre sine multā pecūniā,
34. we can fare well without a lot of money,
44
35. sed sine amīcitiā nōn valēmus ...
35. but without friendship we do not fare well ...
45
36. et vīta est nihil.
36. and life is nothing.