Chapter 12a. Latin to English Flashcards
1
Q
- Vōs nōbīs dē voluptātibus adulēscentiae tum scrīpseritis.
A
- You [pl.] will have written (to) us then about the pleasures of youth.
2
Q
- Ratiōnēs alterīus fīliae heri nōn fuērunt eaedem.
A
- The considerations of the other daughter were not the same yesterday.
3
Q
- Nēmō in hanc viam ex utrā portā fūgerat.
A
- No one had escaped into this road from either gate.
4
Q
- Illī autem ad nōs cum medicā eius nūper vēnērunt.
A
- They [male] however have recently come to us with his/her doctor [female].
5
Q
- Illī adulēscentēs ad tē propter amīcitiam saepe veniēbant.
A
- Those young people often came to you [sg.] on account of friendship.
6
Q
- Eundem timōrem nec in istō cōnsule nec in amīcō eius sēnsimus.
A
- We perceived the same fear neither in that consul (of yours) nor in his friend.
7
Q
- Post paucās hōrās Caesar Asiam cēpit.
A
- After a few hours Caesar seized Asia.
8
Q
- Illa fēmina beāta sōla magnam cupiditātem pācis sēnsit.
A
- That fortunate woman alone perceived a great desire for peace.
9
Q
- Potuistisne bonam vītam sine ūllā lībertāte agere?
A
- Were you [pl.] able to lead a good life without any freedom?
10
Q
- Vēritās igitur fuit tōtī populō cāra.
A
- Therefore truth has been dear to the whole people.
11
Q
- Neuter medicus nōmen patris audīverat.
A
- Neither doctor [male] had heard the father’s name.
12
Q
- That friendly queen did not remain there a long time.
A
- Ista regīna amīca ibi nōn diū rēmānsit.
13
Q
- Our mothers had not understood the nature of that place.
A
- Mātrēs nostrae natūram eius locī nōn intellēxerant.
14
Q
- However, we had found no fault in the head of our country.
A
- Vitium autem nūllum invēnerāmus in capite patriae nostrae.
15
Q
- They kept sending her to him with me.
A
- Mittēbant eam mēcum ad eum.
16
Q
1a. In prīncipiō Deus creāvit caelum et terram;
A
1a. In the beginning God created heaven and earth;
17
Q
1b. et Deus creāvit hominem.
A
1b. et God created mankind.
18
Q
- In triumphō Caesar praetulit hunc titulum: “Vēnī, vīdī, vīcī.”
A
- In (his) triumph Caesar displayed this placard: “I came, I saw, I conquered.”
19
Q
- Vīxit, dum vīxit, bene.
A
- He lived, while he lived, well.