Chapter 14a. Latin to English Flashcards
1
Q
- Magnam partem illārum urbium post multōs annōs vī et cōnsiliō capiēbat.
A
- He was taking a great portion of those cities after many years by means of violence and thought.
2
Q
- Ante Caesaris ipsīus oculōs trāns viam cucurrimus et cum amīcīs fūgimus.
A
- Before the eyes of Caesar himself we ran across the road and fled with (our) friends.
3
Q
- Nēmō vitia sua videt, sed quisque illa alterīus.
A
- No one sees his/her own faults, but each (of us sees) those of another.
4
Q
- Monuitne nūper eōs dē vīrībus illārum urbium in Asiā?
A
- Has he/she recently warned them [male] about the strength [lit. plural] of those cities in Asia?
5
Q
- Ipsī autem lībertātem cīvium suōrum magnā cum cūrā aluerant.
A
- They themselves, however, had fostered the the freedom of their state with great care.
6
Q
- Nōmina multārum urbium ab nōminibus urbium antīquārum trāximus.
A
- We have drawn the name of many cities from the names of ancient cities.
7
Q
- Pars cīvium dīvitiās cēpit et per urbem ad mare cucurrit.
A
- A portion of the citizens took riches and ran through the city to the sea.
8
Q
- Hodiē multae nūbēs in caelō sunt signum īrae acerbae deōrum.
A
- Today many clouds in the sky are a sign of the gods’ bitter anger.
9
Q
- Illud animal heri ibi cecidit et sē trans terram ab agro trahēbat.
A
- That animal fell yesterday and dragged itself from a field across the land.
10
Q
- That wicked tyrant did not long preserve the rights of these citizens.
A
- Ille tyrannus malus iūra hōrum cīvium nōn diū servāvit.
11
Q
- Great is the force of the arts.
A
- Magna est vīs artium.
12
Q
12a. His wife was standing there with her (own) friends
A
12a. Uxor eius ibi stābat cum amīcīs suīs,
13
Q
12b. and doing that with patience.
A
12b. et id fēcit cum patientiā.
14
Q
- Cicero felt and said the same thing concerning his own life and the nature of death.
A
- Cicerō idem sēnsit dīxitque dē vītā suā et natūrā mortis.
15
Q
- Et Deus aquās “maria” in prīncipiō appellāvit.
A
- And in the beginning God called the waters “seas.”
16
Q
- Terra ipsa hominēs et animālia ōlim creāvit.
A
- The land itself once created humans and animals.
17
Q
- Pān servat ovēs et magistrōs fortunatōs ovium.
A
- Pan preserves sheep and the fortunate masters of sheep.
18
Q
- Parva formīca onera magna ōre trahit.
A
- The little ant drags big loads with its mouth.