Chapter 21b. English to Latin Flashcards
- Praise however too often is neither certain nor great.
- Laus autem nimis saepe est neque certa neque magna.
- The old men in our tribe were never neglected by (their) sons.
- Senēs in gente nostrā ab fīliīs numquam neglegēbantur.
3a. Who [sg.] had been ordered then to free Greece from serious anxiety,
3a. Quis tum iussus erat Graeciam metū gravī līberāre,
3b. to defend families, and to keep enemies from the territory?
3b. familiās dēfendere, atque hostēs ā fīnibus prohibēre?
4a. For the sake of the common safety …
4a Salūtis commūnis causā ….
4b. he/she ordered those conspirators to depart from the city and to be led across the river to the mountains.
4b. eōs coniūrātōs ex urbe discēdere ac trāns flūmen ad montēs dūcī iussit.
5a. Other authors began again to move our souls against the judgment and arguments of the senate,
5a. Aliī auctōrēs coepērunt spīritūs nostrōs contrā iūdicium atque argūmenta senātūs iterum movere,
5b. because everyone had been frightened by a new fear.
5b. quod omnēs metū novō territī erant.
- All kinds of slavery seem to us harsh.
- Omnia genera servitūtis nōbīs videntur aspera.
- Therefore will Cicero be snatched from the hands [or “armed bands”] of these (horrible) ones?
- Rapiēturne igitur Cicerō ex manibus istōrum?
- What end of fear and slavery can now be seen in that state?
- Quī fīnis metūs atque servitūtis in eā cīvitāte nunc potest vidērī?
- But for the sake of a good old age we ought to be living well already.
- At senectūtis bonae causā iam bene vīvere dēbēmus.
- In their [male] family were two daughters and four sons.
- In familiā eōrum erant duae fīliae atque quattuor fīliī.
- The cottage of our neighbor [female] has had few windows through which she could see. [or “through which it was possible to see”]
- Casa vīcīnae nostrae habuit paucās fenestrās per quās vidēre potuit.
12a. When he heard the horn, the old man fell to his knees …
12a. Quandō cornū audīvit, senex in genua cecidit …
12b. and began pronouncing thanks to the immortal gods.
12b. et deīs immortālibus grātiās prōnūnitābat.
- Thanks to the favors and community feeling of the autocrat, few hated him.
- Propter beneficia et sēnsum commūnem tyrannī, paucī eum odērunt.
- Vēritās nōn inveniētur sine magnō labōre.
- The truth will not be found without great labor.
- Multae gentēs, quae pāce vērā carent, bellīs dēlentur.
- Many nations which lack true peace are being destroyed by wars.
16a. Metūs eōrum iam superārī possunt,
16a. Their [male] fears can now be conquered …
16b. quod facta nostra ab omnibus intellegentur.
16b. because our deeds are understood by all.