Chapter 15a. Latin to English Flashcards
- Illae quīnque fēminae inter ea animālia mortem nōn timēbant.
- Those five women were not afraid of death in the midst of those animals.
2a. Duo ex fīliīs ā portā per agrōs cum patre suō heri currēbant …
- Two of the sons/daughters were running from the gate through the fields yesterday with their father …
2b. et in aquam cecidērunt.
2b. and they fell in the water.
3a. Primus rēx dīvitiās in mare iēcit,
3a. First the king [or: “the first king”] threw the wealth into the sea,
3b. nam magnam īram et vim turbae timuit.
3b. for he was frightened of the crowd’s great anger and violence.
- Nēmō eandem partem Asiae ūnō annō vincet.
- No one will conquer the same part of Asia in one year.
- Rōmānī quattuor ex eīs urbibus prīma vīa iūnxērunt.
- The Romans have joined four of those cities with the first road.
- Itaque mīlia librōrum eius ab urbe trans Italiam mīsistis.
- And so you [pl.] sent thousands of his books from the city across Italy.
- Lībertātem et iūra hārum urbium artibus bellī cōnservāvimus.
- We preserved the freedom and the rights of these cities with the arts of war.
- Dī Graecī sē inter hominēs cum virtūte saepe nōn gerēbant.
- The Greek gods often did not conduct themselves among humans with virtue.
- Cicerō mīlia Rōmānōrum vī sententiārum suārum dūcēbat.
- Cicero was leading thousands of Romans with the force of his (own) opinions.
- Sententiae medicī eum cārum mihi numquam fēcērunt.
- The opinions of a doctor have never made him dear to me.
- The tyrant used to entrust his life to those three friends.
- Tyrannus vītam suam committēbat illīs tribus amīcīs.
- The greedy man never has enough wealth.
- Avārus satis pecūniae numquam habet.
- At that time we saved their mother with those six letters.
- Eō tempore mātrem tum cōnservāvimus illīs sex litterīs.
- Through their (own) friends they conquered the citizens of the ten cities.
- Per amīcōs suōs vīcērunt civēs decem urbium.
1a. Diū in istā nave fuī …
1a. I have been in this (horrible) ship for a long time …
1b. et propter tempestātem nūbēsque semper mortem expectābam.
1b. and because of the storm and the clouds I was always waiting (or) death.
- Septem hōrīs ad eam urbem vēnimus.
- We came to that city in seven hours.
3a. Italia illīs temporibus erat plēna Graecārum artium,
3a. Italy in those days [lit. “times”] was full of Greek arts,
3b. et multī Rōmānī ipsī hās artēs colēbant.
3b. and many Romans themselves were pursuing these arts.
- Inter bellum et pācem dubitābant.
- They were wavering between war and peace.
Eō tempore istum ex urbe ēiciēbam.
- At that time I was throwing that (horrible) one out of the city.
- Dīcēbat quisque miser: “Cīvīs Rōmānus sum.”
- Each miserable (man) was saying: “I am a Roman citizen.”