Lesson 9 - Translate into English Flashcards

1
Q

Upāsako vihāraṃ gantvā samaṇānaṃ dānaṃ dadāti.

A

The lay devotee goes to the monastery and gives alms to the
monks.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Sāvako āsanamhi nisīditvā pāde dhovati.

A

The disciple sits on the seat and washes his feet/Seated on the seat, the disciple washes his feet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Dārakā pupphāni saṃharitvā mātulassa datvā hasanti.

A

Having picked flowers and given (them) to the uncle, the children laugh.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Yācakā uyyānamhā āgamma kassakasmā odanaṃ yācanti.

A

Beggars come from the park and beg rice from the farmer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Luddako hatthena sare ādāya araññaṃ pavisati.

A

Taking arrows in his hand, the hunter enters the forest.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Kumārā kukkurena saddhiṃ kīḷitvā samuddaṃ gantvā nahāyanti.

A

Having played with the dog and the children go to the sea and bathe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Vāṇijo pāsāṇasmiṃ ṭhatvā kuddālena sappaṃ paharati.

A

Standing on the rock, the merchant hits the serpent with the hoe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Sappuriso yācakassa putte pakkositvā vatthāni dadāti.

A

The virtuous man having called the sons of the beggar gives clothes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Dārako āvāṭamhi patitvā rodati.

A

Having fallen into the pit, the child cries.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Bhūpālo pāsādamhā nikkhamitvā amaccena saddhiṃ bhāsati.

A

The king goes out of the palace and speaks with the minister.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Sunakho udakaṃ pivitvā gehamhā nikkhamma magge sayati.

A

Having drunk water and left the house, the dog sleeps on the road.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Samaṇā bhūpālassa uyyāne sannipatitvā dhammaṃ
bhāsanti.

A

Monks assemble in the king’s park and discuss the doctrine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Putto nahātvā bhattaṃ bhutvā mañcaṃ āruyha sayati.

A

Having bathed and eaten rice the son gets onto the bed and sleeps.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Vāṇijā dīpamhā nagaraṃ āgamma ācariyassa gehe vasanti.

A

Having come from the island to the city, the merchants live in the house of the teacher.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Rajako vatthāni dhovitvā puttaṃ pakkosati.

A

After washing clothes the washerman calls his son.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Vānarā rukkhehi oruyha uyyāne āhiṇḍanti.

A

Having descended from trees, monkeys wander in the park.

17
Q

Migā vanamhi āhiṇḍitvā paṇṇāni khādanti.

A

Wandering in the park deer eat leaves.

18
Q

Kumāro nayanāni dhovitvā suriyaṃ passati.

A

After washing his eyes the boy sees the sun.

19
Q

Nāvikassa mittā nagarasmā bhaṇḍāni ādāya gāmaṃ
āgacchanti.

A

Friends of the sailor come to the village bringing goods from the city.

20
Q

Dārako khīraṃ pivitvā gehamhā nikkhamma hasati.

A

Having drunk milk the child goes out of the house and laughs.

21
Q

Sappurisā dānāni datvā sīlāni rakkhitvā saggaṃ gacchanti.

A

Giving alms and protecting virtues, good men go to heaven.

22
Q

Sūkaro udakamhā uttaritvā āvāṭaṃ oruyha sayati.

A

Having come out of the water and descended into a pit, the pig sleeps.

23
Q

Tāpaso Tathāgatassa sāvakaṃ disvā vanditvā pañhaṃ pucchati.

A

Having seen and worshipped a disciple of the Buddha the hermit asks a question.

24
Q

Asappuriso yācakassa pattaṃ bhinditvā akkositvā gehaṃ
gacchati.

A

Having broken the bowl of a beggar and scolded him, the wicked man goes to the house.

25
Q

Sakuṇā gāme rukkhehi uppatitvā araññaṃ otaranti.

A

Having flown away from the trees in the village, the birds descend into the forest.

26
Q

Paṇḍito āsanamhā uṭṭhahitvā tāpasena saddhiṃ bhāsati.

A

The wise man gets up from his seat and speaks with the hermit/ascetic.

27
Q

Dārako gehā nikkhamma mātulaṃ pakkositvā gehaṃ pavisati.

A

Having gone out of the house the child calls his uncle and enters the house.

28
Q

Devā sappurisesu pasīditvā te (them) rakkhanti.

A

Being pleased with virtuous men, gods/deities protect them.

29
Q

Kumārassa sahāyakā pāsādaṃ āruyha āsanesu nisīdanti.

A

Friends of the boy ascend the palace and sit on seats.

30
Q

Goṇā khettamhi āhiṇḍitvā tiṇaṃ khāditvā sayanti.

A

Having roamed in the field and eaten grass, the oxen sleep.