Lesson 20 - Translate into Pāli Flashcards
There are lotuses and fishes in ponds in the king’s park.
Bhūpālassa uyyāne pokkharaṇīsu padumāni ca macchā ca honti.
The queen spoke with her sisters who came having crossed the river by boat.
Rājini nāvāya/doṇiyā nadiṃ taritvā āgatāhi bhaginīhi
saddhiṃ kathesi.
The young women picked lotuses from the tank and kept
them on the ground.
Yuvatiyo vāpiyā padumāni ocinitvā bhūmiyaṃ nikkhipiṃsu.
I saw the dog chasing the cow in the field.
Ahaṃ khette gāviṃ anubandhantaṃ kukkuraṃ
apassiṃ/passiṃ.
Women and girls did not climb trees to pick fruits and
flowers.
Itthiyo ca kaññāyo ca phalāni ca pupphāni ca ocinituṃ
rukkhe na āruhiṃsu.
You (pl.) went to the river to bathe and got frightened
hearing the peal of thunder (asanisaddaṃ).
Tumhe nahāyituṃ nadiṃ gantvā asanisaddaṃ sutvā
bhāyittha.
You (pl.) do not conceal the evil committed with your
friends.
Mā tumhe mittehi saha kataṃ pāpaṃ chādetha.
Send the lotuses wrapped in lotus leaves to the young girls seated in the hall.
Sālāyaṃ nisinnānaṃ tāruṇīnaṃ paduma-paṇṇehi veṭhitāni padumāni pesehi.
If you spent money to buy clothes, inform your mother.
Sace tvaṃ vatthāni kiṇituṃ mūlaṃ vissajjeyyāsi ammaṃ
ārocāhi.
We can explain the questions asked by the women in the
assembly.
Mayaṃ sabhāyaṃ itthīhi puṭṭhe pañhe vyākātuṃ sakkoma.