Lesson 16 - Translate into Pāli Flashcards
May the king ruling the island protect the people righteously.
Dīpaṃ pālento bhūpālo dhammmena manusse rakkhatu.
Let the farmers and merchants assemble in the king’s park.
Kassakā ca vāṇijā ca bhūpālassa uyyāne sannipatantu.
Let the children playing in the park collect falling leaves.
Uyyāne kīḷantā dārakā patantāni paṇṇāni saṃharantu.
Let the sons climb the mountain to see lions, deer and birds.
Puttā sīhe ca mige ca sakuṇe ca passituṃ pabbataṃ āruhantu.
Do not cut trees in forests if you wish to protect deer.
Sace tumhe mige ārakkhituṃ icchatha mā araññesu rukkhe chindatha.
Let the child not come down the stairway, he will fall.
Mā dārako sopānamhā oruhatu, so patissati.
Sons, do not commit sins, live righteously.
Puttā, mā tumhe pāpaṃ karotha, dhammena jīvatha.
Let the farmer plough the fields and sow seeds, let him not kill goats.
Kassako khette kasitvā bījāni vapatu, mā so aje hanatu.
Let the parrots fly taking fruits with their beaks.
Tuṇḍehi phalāni gahetvā suvā uppatantu/uḍḍentu.
May the disciples of the Buddha get alms and robes.
Sugatassa sāvakā dānāni ca cīvarāni ca labhantu.
Let the children come out of the house and see the moon rising from the mountain.
Dārakā gehamhā nikkhamitvā pabbatasmā udentaṃ candaṃ passantu.
Boys, do not go and kill deer in the forest with the hunter.
Kumārā, mā tumhe luddakena saddhiṃ gantvā araññe mige māretha.
You (pl.) run home and bring water for the farmers ploughing the field.
Tumhe gehaṃ dhāvitvā khettaṃ kasantānaṃ kassakānaṃ pānīyaṃ āharatha.
Do not ask questions from the king’s messenger.
Mā bhūpālassa dūtamhā pañhe pucchatha.
You lay devotees should try to avoid evil and do good deeds.
Tumhe upāsakā akusalaṃ parivajjetvā kusalakammāni kātuṃ ussahatha.