Lesson 22 - Translate into English Flashcards
Upāsakehi samaṇā vanditabbā honti.
Monks should be honoured by lay devotees.
Mañjūsāyaṃ nikkhipitabbaṃ suvaṇṇaṃ mā mañcasmiṃ ṭhapehi.
Do not leave on the bed the gold which should be kept in a box.
Sappurisā pūjanīye pūjenti, asappurisā tathā (likewise) na karonti.
Virtuous good men honour those worthy of honour,the wicked do not do so.
Bhūpālena rakkhitabbaṃ dīpaṃ amaccā na sammā (well) pālenti.
Ministers do not rule well the island which should be protected by a king.
Manussehi dhammo uggaṇhitabbo, saccaṃ adhigantabbaṃ hoti.
The Dhamma should be learned by human beings, and truth should be realised.
Kumārīhi āhaṭāni pupphāni udakena āsiñcitabbāni honti.
Flowers brought by the girls should be sprinkled with water.
Corena gahitaṃ bhaginiyā dhanaṃ pariyesitabbaṃ hoti.
The wealth of my sister taken by a robber should be searched for.
Uyyāne ropitā rukkhā na chinditabbā honti.
Trees planted in the park should not be cut.
Dhotabbāni dussāni gahetvā yuvatiyo hasamānā pokkharaṇiṃ otariṃsu.
Young girls taking clothes to be washed got down to the pond laughing.
Samaṇehi ovaditabbā kumārā vihāram na gamiṃsu.
Boys who should be advised by monks did not go to the monastery.
Kassakena kasitabbaṃ khettaṃ vikkiṇituṃ vāṇijo ussahi.
The merchant tried to sell the field which should be ploughed by a farmer.
Āpaṇesu ṭhapitāni vikkiṇitabbāni bhaṇḍāni kiṇituṃ te na icchiṃsu.
They did not wish to buy goods kept for sale in the shops.
Ammā khādanīyāni ca bhojanīyāni ca paṭiyādetvā dārakānaṃ deti.
Mother prepares hard and soft food and gives them to her children.
Manussehi dānāni dātabbāni, sīlāni rakkhitabbāni, puññāni kātabbāni.
People should give alms, protect precepts/virtues and do meritorious deeds.
Goṇānaṃ dātabbāni tiṇāni kassako khettamhā āhari.
The farmer brought from the field the grass which should be given to the oxen.