Lesson 17 - Translate into English Flashcards

1
Q

Kassako khettaṃ kasitvā nahāyituṃ udakaṃ otari.

A

The farmer having ploughed the field descended [into] the water to bathe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Uggaṇhantānaṃ dārakānaṃ dātuṃ ācariyā kusumāni āhariṃsu.

A

Teachers brought flowers to give [to] the children who are learning.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Upāsakā āsanehi uṭṭhahitvā dhammaṃ desetuṃ upasaṅkamantaṃ samaṇaṃ vandiṃsu.

A

Lay devotees rose from their seats and worshipped the monk who was coming to preach the Dhamma.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Nagaresu kammāni katvā vetane labhituṃ ākaṅkhamānā narā gāmehi nikkhamiṃsu.

A

People who hoped to work in cities and get wages went out from villages.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Ācariyo āsanaṃ dussena chādetvā samaṇaṃ nisīdituṃ nimantesi.

A

Covering the seat with a cloth, the teacher invited the monk to sit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Kumāro dvāraṃ vivaritvā rukkhamhā oruhante vānare passamāno aṭṭhāsi (stood).

A

The boy opened the door and stood looking at the monkeys getting down from the tree.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Paṇḍito goṇe coretvā akusalaṃ karonte nare pakkositvā ovadi.

A

The wise man summoned and advised people who commit evil by stealing cattle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Yācakassa puttā rukkhehi patantāni phalāni saṃharitvā āpaṇasmiṃ vikkiṇiṃsu.

A

Sons of the beggar collected fruits falling from the trees and sold (them) at the market.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Kassako dhaññaṃ minitvā vāṇijassa vikkiṇituṃ pahiṇi.

A

The farmer measured the corn and sent to the merchant to sell.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Dhammaṃ uggaṇhitvā samaṇo bhavituṃ ākaṅkhamāno amacco ācariyaṃ pariyesamāno Buddhaṃ upasaṅkami.

A

Wishing to learn the Dhamma and become a monk, the minister who was looking for a teacher, approached the Buddha.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Sace tumhe gāmaṃ pāpuṇeyyātha mitte olokeyyātha.

A

If you reach the village, you would see friends.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Paṇḍitamhā pañhe pucchitvā saccaṃ jānituṃ mātulo ussahi.

A

Uncle tried to know the truth by asking questions from the wise man.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Pāsāṇamhi ṭhatvā ajaṃ khādantaṃ sīhaṃ disvā vānarā bhāyiṃsu.

A

Seeing a lion eating a goat standing on the rock, monkeys got frightened.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Rukkhamūle nisīditvā gitāni gāyantānaṃ kumārānaṃ kāyesu paṇṇāni ca pupphāni ca patiṃsu.

A

Leaves and flowers fell on the bodies of the boys singing songs sitting at the foot of the tree.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Tumhe dhanaṃ saṃharamānā mā samuddaṃ taritvā dīpaṃ gacchatha.

A

(Pl.) Do not cross the sea and go to the island collecting wealth.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Āpaṇasmiṃ bhaṇḍāni vikkiṇantassa vāṇijassa ratho atthi.

A

The merchant who sells goods at the shop has a vehicle.

17
Q

Ahaṃ puttassa dātuṃ dussaṃ sibbanto gītaṃ gāyiṃ.

A

Sewing a cloth to give the son, I sang a song.

18
Q

Sūkarā ca sunakhā ca khette āvāṭe khaṇiṃsu.

A

Pigs and dogs dug pits in the field.

19
Q

Purisā rukkhamūle nisīditvā tāpasena bhāsamānaṃ suṇiṃsu.

A

Seated at the foot of the tree men listened to the speech by the ascetic.

20
Q

Luddakena saddhiṃ vane āhiṇḍante putte āmantetvā kassakā akkosiṃsu.

A

Farmers called and scolded the sons who were wandering in the forest with the hunter.

21
Q

Mā tvaṃ suvaṇṇapattaṃ vikkiṇitvā khagge kiṇāhi.

A

(You) Do not sell the golden bowl and buy swords.

22
Q

So bhaṇḍāni ca khettaṃ ca goṇe ca puttānaṃ daṭvā gehaṃ pahāya samaṇo bhavituṃ cintesi.

A

Giving away/donating the (household) articles, the field and cattle to the sons, he thought of leaving the household and to
become a monk.

23
Q

Dhammena jīvantā sappurisā mige na māresuṃ.

A

Good men living righteously did not kill deer.

24
Q

Ahaṃ sopānaṃ āruhiṃ, te sopānamhā oruhiṃsu.

A

I climbed up (ascended) the ladder/stairway; they came down from (descended) the stairway.

25
Q

Sahāyakā udakaṃ otaritvā nahāyantā padumāni ociniṃsu.

A

Having got into the water the friends picked lotuses while bathing.