Lesson 7 - Translate into English Flashcards
Brāhmaṇo sahāyakena saddhiṃ rathamhi nisīdati.
The brahmin sits in the chariot with his friend.
Asappurisā corehi saha gāmesu caranti.
Wicked men move about in villages with thieves.
Vāṇijo kassakassa nivāse bhattaṃ pacati.
The merchant cooks rice in the farmer’s house.
Bhūpālassa amaccā dīpesu manusse rakkhanti.
King’s ministers protect people in the islands.
Sugatassa sāvakā vihārasmiṃ vasanti.
Disciples of the Buddha live in the monastery.
Makkaṭo rukkhamhā āvāṭasmiṃ patati.
The monkey falls from the tree into a pit.
Suriyassa āloko samuddhamhi patati.
The light of the sun falls on the sea.
Kassakānaṃ goṇā gāme āhiṇḍanti.
Farmers’ oxen roam in the village.
Vejjassa dārako mañcasmiṃ sayati.
The doctor’s child sleeps on the bed.
Dhīvarā samuddamhā piṭakesu macche āharanti.
Fishermen bring fish in baskets from the sea.
Sīho pāsāṇasmiṃ tiṭṭhati, makkaṭā rukkhesu caranti.
The lion stands on the rock, monkeys move on trees.
Bhūpālassa dūto amaccena saddhiṃ samuddaṃ tarati.
The king’s messenger crosses the sea with a minister.
Manussā loke jīvanti, devā sagge vasanti.
People live in the world, deities live in heaven.
Migā pabbatesu dhāvanti, sakuṇā ākāse uppatanti.
Deer run among/in/on mountains, birds fly in the sky.
Amacco khaggaṃ bhūpālassa hatthamhā ādadāti.
The minister takes the sword from the king’s hand.
Ācariyo mātulassa nivāse mañcamhi puttena saha nisīdati.
The teacher sits with his son on a bed in the uncle’s house.
Tāpasā pabbatamhi viharanti.
Ascetics live on the mountain.
Upāsakā samaṇehi saddhiṃ vihāre sannipatanti.
Lay devotees assemble in the monastery with monks.
Kākā rukkhehi uppatanti.
Crows fly from trees.
Buddho dhammaṃ bhāsati, sappurisā Buddhamhi pasīdanti.
The Buddha speaks the truth/doctrine, good men are pleased with the Buddha.
Asappuriso khaggena nāvikassa dūtaṃ paharati.
The wicked man hits the sailor’s messenger with a sword.
Puriso sarena sakuṇaṃ vijjhati, sakuṇo rukkhamhā āvāṭasmiṃ patati.
The man shoots the bird with an arrow, the bird falls into a pit from the tree.
Manussā suriyassa ālokena lokaṃ passanti.
By the light of the sun people see the world.
Kassakassa goṇā magge sayanti.
Farmer’s oxen sleep on the road.
Goṇassa kāyasmiṃ kāko tiṭṭhati.
A crow stands on the bull’s body.
Migā dīpasmiṃ pāsāṇesu nisīdanti.
Deer sit on rocks in the island.
Sakuṇo nāvikassa hatthamhā āvāṭasmiṃ patati.
The bird falls from the hand of the sailor into the pit.
Sappuriso nāvikena saha samuddamhā uttarati.
The good man comes out of the sea with the sailor.
Kuddālo luddakassa hatthamhā āvāṭasmiṃ patati.
The hoe falls from the hunter’s hand into the pit.
Suriyassa ālokena cando bhāsati (shines).
The moon shines by the light of the sun.