Lesson 19 - Translation into Pāli Flashcards
The man who came to the assembly could not speak with the ministers.
Sabhaṃ āgato puriso amaccehi saha kathetuṃ na sakkosi.
The child ran to the shop taking the money given by the mother.
Ammāya dinnaṃ mūlaṃ ādāya dārako āpaṇaṃ dhāvi.
The king is seated in the chariot drawn by horses.
Bhūpālo assehi ākaḍḍhite rathe nissino hoti.
The children went out of the open door.
Dārakā vivaṭamhā dvāramhā nikkhamiṃsu.
Having discussed with the wise man the farmers sent a messenger to the king.
Kassakā paṇḍitena saddhiṃ mantetvā bhūpālassa santikaṃ dūtaṃ pesesuṃ.
The women who got down to the water washed clothes and bathed.
Vanitāyo udakamhi otaritvā vatthāni dhovitvā nahāyiṃsu.
Buddhas and their disciples are worshipped by gods and men.
Buddhā ca sāvakā ca devehi ca manussehi ca pūjitā/vanditā honti.
The merchant sold the clothes sewn by women.
Vāṇijo vanitāhi sibbitāni dussāni/vatthāni vikkiṇi.
Being chased by the dog, the girls quickly (sīghaṃ) ran home.
Soṇena anubandhitāyo kaññāyo sīghaṃ gehaṃ dhāviṃsu.
I did not take the flowers and fruits brought by the girl from the forest.
Ahaṃ vanamhā dārikāya āhaṭāni pupphāni ca phalāni ca na gaṇhiṃ.
The teacher having seen the evil deed done by the girl advised her.
Ācariyo dārikāya kataṃ pāpakammaṃ passitva (taṃ) ovadi.
We did not light the lamps prepared by the women.
Mayaṃ vanitāhi paṭiyādite dīpe na jālayimha.
Without getting the pay for the work done, the woman is angry.
Vanitā assa kammassa vetanaṃ alabhitvā kuddhā hoti.
You do not drag the branches cut by the farmer from the mountain.
Mā tvaṃ kassakena chinnāyo sākhāyo pabbatamhā ākaḍḍha.
Do not ask for fruits from the boy sitting on the branch.
Sākhāyaṃ nisīdantamhā kumāramhā phalāni mā yāca.