Coronary heart disease Flashcards
Master Spanish phrases about coronary heart disease to connect with your patients.
Translate to Spanish
Atherosclerosis is frequently the underlying cause of coronary heart disease.
La aterosclerosis es con frecuencia la causa subyacente de la enfermedad coronaria.
Translate to Spanish
Atherosclerosis is produced when plaque forms inside the arteries that supply blood to your heart
La aterosclerosis se produce cuando se forma placa dentro de las arterias que riegan el corazón
Translate to Spanish
Plaque is composed of cholesterol, fatty substances, calcium, and a substance involved in blood clotting known as fibrin.
La placa está compuesta de colesterol, sustancias grasas, calcio y una sustancia involucrada en la coagulación de la sangre conocida como fibrina.
Translate to Spanish
The symptoms linked to coronary heart disease might be evident, but they can also occur without any noticeable symptoms.
Los síntomas relacionados con la enfermedad coronaria pueden ser evidentes, pero también pueden ocurrir de nenera imperceptible.
Translate to Spanish
The most common symptom of coronary heart disease is chest pain, which may be typical or atypical.
El síntoma más común de la enfermedad coronaria es el dolor torácico, que puede ser típico o atípico.
Translate to Spanish
Chest discomfort results from insufficient blood or oxygen to the heart. Theintensity of the pain varies from person to person.
La incomodidad en el pecho resulta de sangre u oxígeno insuficiente al corazón. La intensidad del dolor varía de persona a persona.
Translate to Spanish
Typical chest pain is characterized by a heavy or squeezing feeling and is typically felt under the sternum.
El dolor torácico típico se caracteriza por una sensación de opresión o pesadez y generalmente se siente debajo del esternón.
Translate to Spanish
Usual chest pain is triggered by physical activity or strong feelings, and it is relieved by rest or the use of nitroglycerin.
El dolor torácico habitual se desencadena por la actividad física o por sensaciones fuertes, y se alivia con el descanso o el uso de nitroglicerina.
Translate to Spanish
Standard chest pain can be situated on the left side of the chest, abdomen, back, or arm and it is fleeting or sharp.
El dolor torácico estándar puede estar situado en el lado izquierdo del tórax, abdomen, espalda o brazo y es fugaz o agudo.
Translate to Spanish
Standard chest pain is unrelated to exercise and it is not alleviated by rest or nitroglycerin.
El dolor torácico estándar no está relacionado con el ejercicio y no se alivia con reposo o la nitroglicerina.
Translate to Spanish
Unusual chest pain is prevalent among women.
El dolor de pecho inusual es frecuente entre las mujeres.
Translate to Spanish
An additional sign of typical chest pain is breathlessness and it is typically associated with congestive heart failure.
Un signo adicional del dolor torácico típico es la falta de aire. Este síntoma generalmente se asocia con insuficiencia cardíaca congestiva.
Translate to Spanish
Diverse tests may help to diagnose coronary heart disease, which is any ailment that affects the heart or blood vessels.
Diversas pruebas pueden ayudar a diagnosticar la enfermedad coronaria, que es cualquier dolencia que afecta el corazón o los vasos sanguíneos.
Translate to Spanish
Electrocardiogram (ECG), exercise stress test, echocardiogram, nuclear scan, coronary angiography/arteriography and electron-beam computed tomography (EBCT) are examples of these tests.
El electrocardiograma (ECG), prueba de esfuerzo, ecogardiograma, barrido nuclear. angiogralia/arteriografia coronaria y tomografía computarizada con haz de electrones (TCEB) son algunos ejemplos de estos testeos.
Translate to Spanish
Risk factors play an important role in a person’s chances of developing heart disease. Some of them can be controlled or changed while others cannot.
Los factores de riesgo juegan un papel importante en las posibilidades de que una persona desarrolle una enfermedad cardíaca. Algunos de ellos se pueden controlar o cambiar, mientras que otros no.