Vokabeln Lektion 4 Flashcards
ἄνθρωπος
ἄνθρωπος, ου, ὁ
Mensch (gelegentl. iSv »Mann«)
αὐτός, ή, ό (mit Artikel)
(1) m. Art.: derselbe (ὁ αὐτὸς ἀνήρ/ὁ ἀνὴρ ὁ αὐτός »derselbe Mann«)
αὐτός, ή, ό (ohne Artikel)
(2) ohne Art.:
(a) selbst (ἐγὼ αὐτός »ich selbst«, ὁ ἀνὴρ αὐτός/αὐτός ὁ ἀνήρ »der Mann selbst«)
(b) er/sie/es (Gen. meist possessiv ὁ λόγος αὐτοῦ »sein Wort«)
ἐπὶ/κατὰ τὸ αὐτό
(3) Idiom ἐπὶ/κατὰ τὸ αὐτό zusammen
δικαιοσύνη
δικαιοσύνη, ης, ἡ
Gerechtigkeit/(das) Gerechtsein (häufig iSv Übereinstimmung m. Gottes Rechtsnorm)
δοῦλος
δοῦλος, ου, ὁ
(Ggs. δεσπότης »Gebieter/Herr« bzw. ἐλεύθερος »frei«)
Sklave/Knecht/Diener
εἰρήνη
εἰρήνη, ης, ἡ
Frieden (auch [wie das hebr. שָׁלוֹם šālôm] iSv »Wohlbefinden« u. »Heil«).
ἐν-ώπιον
m. Gen. vor (auch iSv »in jmds. Gegenwart«, »vor jmds. Augen« sowie »nach jmds. Urteil«; vereinzelt [bei ἀρέσκω »gefallen«] ≈ einfacher Dat.).
μέγας, μεγάλη, μέγα
groß (auch iSv »erhaben«, »wichtig«, »laut«; auch superlativisch iSv »größter«); Komparativ μείζων, Superlativ μέγιστος.
ὅτι
(1) dass
(2) weil (auch iSv »denn«)
(3) »:« vor direkter Rede (ὅτι recitativum)
οὖν
Folgerungs- od. Weiterführungspartikel
(1) also/darum/nun (in Fragen auch iSv »dann«)
(2) bes. in Jh da (Übergang zu etwas Neuem).
πνεῦμα
πνεῦμα, πνεύματος, τό
(πνέω/ἔπνευσα wehen/blasen/hauchen)
(1) w. selten Wind/Hauch
(2) meist Geist, iSv (Bdtgs.-Überschneidungen m. ψυχή):
(a) Atem/Odem/(Lebens)geist (was dem Körper Lebensfähigkeit verleiht)
(b) häufig menschl. Geist (die immaterielle Seite [oft im Ggs. zu σάρξ/σῶμα »Fleisch«/»Körper«], Träger des Innenlebens, Sitz v. Einsicht, Gefühl u. Willen)
(c) selbstständiges gutes od. böses Geistwesen (bes. häufig v. Gottes Geist)
(d) vereinzelt Gesinnung
πῶς
Frageadv.
wie? (auch iSv »wie ist es möglich, dass …?« ≈ »wieso …?«).
τότε
Demonstrativadv.:
(1) damals
(2) dann/darauf (bei Mt bes. beliebt [ca. 90 v. 160 NT-Vorkommen]).
Χριστός
(substantiviertes Verbaladj. v. χρίω bestreichen/salben) w. »Gesalbter« (Übersetzung des hebr. מָשִׁיחַ māšîaḥ bzw. aram. מְשִׁיחָא məšîḥā’ »[zum König] Gesalbter«):
Christus, iSv (der) Messias (oft wie ein Eigenname verwendet).
ἐγώ
ich
Personalpronomen 1. Person - N/S
ἐμοῦ / μου
meiner
Personalpronomen 1. Person - G/S
ἐμοί / μοι
mir
Personalpronomen 1. Person - D/S
ἐμέ / με
mich
Personalpronomen 1. Person - A/S
ἡμεῖς
wir
Personalpronomen 1. Person - N/P