Präpositionen Flashcards
εἰς
Präposition m. Akk. (Ggs. ἐκ)
(1)
- in (… hinein)
- auch nach/zu (… hin)/auf (meist auf die Frage »wohin?«)
(2) bis (zeitl.)
(3) zu/für/gegen (Bestimmung, Ziel, freundl./feindl. Gesinnung),
(4) in Bezug/im Blick auf (Beziehung).
ἐκ, ἐξ (vor Vokalen)
Präp. m. Gen. (Ggs. εἰς)
aus
von … her
weg
von … an (auch iSv »infolge«, »aufgrund von«, »gemäß«, auch partitiv »von«)
μετά (μετʼ, μεθʼ) m. Gen
Präp. »inmitten«, »mitten unter«:
(zusammen/gemeinsam) mit; inmitten;
μετά (μετʼ, μεθʼ) m. Akk.
Präp. »inmitten«, »mitten unter«:
nach/hinter
μετά (μετʼ, μεθʼ) in Komposita
Präp. »inmitten«, »mitten unter«:
in Komposita iSv »teil-« (Gemeinschaft), »um-« (Veränderung).
διά m. Gen
Präposition:
(a) durch (örtl. »durch … hindurch«; übertr. meist »durch« [Vermittler od. Mittel], seltener iSv »von« [Verursacher], auch »in«/»mit« [Art u. Weise])
(b) während/nach (Verlauf von)
(c) διὰ παντός [ergänze χρόνου] stets (»allezeit«)
ὑπό (ὑπʼ, ὑφʼ) in Komposita
Präp. »unter« (Ggs. ἐπί):
in Komposita »unter-«, »zurück-«, »listig«/»heimlich«
διά m. Akk.
Präposition:
(a)
wegen
um … willen
(b)
διὰ τί; warum?
διὰ τοῦτο deshalb
διά in Komposita
Präposition:
in Komposita iSv
(a) »durch-«, »bis zum Ende« (örtl./zeitl.)
(b) auch zum Ausdruck v. Trennung (vgl. deutsch »zer-«) od. Vollständigkeit (»durch und durch«).
ὑπό (ὑπʼ, ὑφʼ) m. Gen
Präp. »unter« (Ggs. ἐπί):
von (Urheber/Ursache beim Pass.)
ὑπό (ὑπʼ, ὑφʼ) m. Akk.
Präp. »unter« (Ggs. ἐπί):
unter (auf die Frage »wohin?« od. »wo?«)
ἀπό (ἀπʼ, ἀφʼ)
Präp. m. Gen.
(1)
- von
- von … weg
- von … an (auch iSv »infolge«)
(2) in Komposita iSv »ab-«, »weg-«, »zurück-«.
κατά (κατʼ, καθʼ) m. Gen.
Präp. »hinab« (Ggs. ἀνά):
(a) von … herab, häufiger durch … hin
(b) gegen (feindl.; auch iSv »bei« [Schwur]);
κατά (κατʼ, καθʼ) m. Akk.
(örtlich)
Präp. »hinab« (Ggs. ἀνά):
(a) örtl.
- über
- durch … hin
- auch entlang
- auf … zu
- zu … hin
- bei
κατά (κατʼ, καθʼ) in Komposita
Präp. »hinab« (Ggs. ἀνά):
iSv »herab-«, »nieder-«, »völlig«, »gegen-«/»ver-«.