Sonstiges Lektion 12 Flashcards
Wie lautet das generelle (verallgemeinernde) Relativpronomen?
ὅστις (feminin ἥτις, neutrisch ὅ τι)
Wie wird das generelle (verallgemeinernde) Relativpronomen verwendet?
a) mit der typischen (verallgemeinernden) Bedeutung »welcher/wer auch immer« bzw. »jeder, der«;
b) weniger häufig mit qualitativer Bedeutung: »ein solcher, der«.
c) nicht selten wie ὅς verwendet.
Wie ist das generelle (verallgemeinernde) Relativpronomen ὅστις zusammengesetzt?
ὅστις usw. besteht aus einer Kombination von Relativpronomen ὅς und enklitischem τις. Beide Bestandteile werden dekliniert, ὅ τι aber getrennt geschrieben, um Verwechselungen mit ὅτι dass/weil zu vermeiden.
Flexionsmuster ὅστις (“wer auch immer”) - mask
ὅστις
οὗτινος
ᾧτινι
ὅντινα
οἵτινες
ὧντινων
οἷστισι(ν)
οὕστινας
Flexionsmuster ὅστις (“wer auch immer”) - fem
ἥτις
ἧστινος
ᾗτινι
ἥντινα
αἵτινες
ὧντινων
αἷστισι(ν)
ἅστινας
Flexionsmuster ὅστις (“wer auch immer”) - neutr
ὅ τι
οὗτινος
ᾧτινι
ὅ τι
ἅτινα
ὧντινων
οἷστισι(ν)
ἅτινα
Flexionsmuster ὅδε (“der hier”) - mask
ὅδε
τοῦδε
τῷδε
τόνδε
οἵδε
τῶνδε
τοῖσδε
τούσδε
Flexionsmuster ὅδε (“der hier”) - fem
ἥδε
τῆσδε
τῇδε
τήνδε
αἵδε
τῶνδε
ταῖσδε
τάσδε
Flexionsmuster ὅδε (“der hier”) - neutr
τόδε
τοῦδε
τῷδε
τόδε
τάδε
τῶνδε
τοῖσδε
τάδε
Wie ist das Relativpronomen ὅδε zusammengesetzt?
ὅδε usw. besteht aus einer Kombination von Artikel und enklitischem δε (»da/hier« [≠ δέ aber]).
Wortstellungsregel Regel 30 - Wohin gehören Infinitive in der deutschen Übersetzung?
R 30: WORTSTELLUNGSREGEL
Deutsche INFINITIVE gehören ans Ende ihrer Konstruktion. Wenn sie im griechischen Original früher auftreten, müssen wir ihre Wiedergabe bis zum Konstruktionsende aufheben
Wo stehen die griechischen Negationen?
Im Allgemeinen stehen die griechischen NEGATIONEN vor dem Wort, das sie besonders verneinen. Wenn kein Wort besonders (also der Satz überhaupt bzw. das Prädikat) verneint ist, stehen sie vor dem Verb (oder am Satzanfang)