Vokabeln Lektion 13 Flashcards

1
Q

ἄγω

A

(1) führen/leiten
(2) doch ἄγωμεν intransitiv lasst uns gehen!
(3) ἄγε Interjektion »wohlan!«, nun!

ἄξω, ἤγαγον, –, ἦγμαι, ἤχθην.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

ἀνήρ

A

ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ

(Vok. ἄνερ)

Mann (seltener iSv »Mensch«)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

ἀντί (ἀντʼ, ἀνθʼ)

A

Präp. m. Gen.

(1) für iSv anstelle od. zugunsten von
(2) ἀνθʼ ὧν dafür dass = weil od. deshalb, ἀντὶ τούτου deshalb (nur in Komposita auch iSv »gegen«).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

γυμνός

A

nackt (auch iSv »ohne Obergewand« u. »dürftig gekleidet«, übertr. »unverhüllt«).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

δύο

A

zwei

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

εἷς, μία, ἕν

A

einer (betont [Zahlwort; auch iSv »ein einziger« o. ä.], gelegentl. unbetont [wie dtsch. unbest. Art.]).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

ἕνεκεν/ἕνεκα/εἵνεκεν

A

Präp. m. Gen.

wegen/um … willen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

θυγάτηρ

A

θυγάτηρ, θυγατρός, ἡ
(Vok. θύγατερ)

(1) Tochter (auch iSv »[weiblicher] Nachkomme«)
(2) θυγάτηρ Σιών AT-Idiom Tochter Zion(s) = Stadt Zion (d. h. Jerusalem) u. ihre Bewohner

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

καλέω

A

(1) rufen (auch iSv »zu sich rufen«, »einladen« sowie »berufen«)
(2) nennen (Pass. auch iSv »heißen« sowie »[mit Recht] genannt werden« fast = »sein«)
(3) Idiom καλέω τὸ ὄνομά τινος … jmdm. den Namen … geben

καλέσω, ἐκάλεσα, κέκληκα, κέκλημαι, ἐκλήθην.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

κατα-λείπω

A

zurücklassen/verlassen (auch iSv »hinterlassen«, »vernachlässigen«, »übriglassen«)

καταλείψω, κατέλιπον/κατέλειψα, –, καταλέλειμμαι, κατελείφθην.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

οἰκο-δομέω

A

(1) (ein Haus) bauen
(2) übertr. auferbauen (d. h. [im Glauben] »festigen«/»fördern«/»reifen lassen«).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

ὅτε

A

als/nachdem/wenn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

πατήρ

A

πατήρ, πατρός, ὁ
(Vok. πάτερ)

Vater (nicht selten auch iSv »Vorfahr« od. »Stammvater«).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

σάρξ

A

σάρξ, σαρκός, ἡ

»Fleisch«:
(1) w. Fleisch (weiche Substanz am Körper v. Menschen u. Tieren; Sg. u. Pl. gebräuchl.)
(2) pars pro toto »Fleisch« = Körper (auch iSv Sitz der Triebe, öfter iSv äußerer sichtbarer Seite des Menschen im Ggs. zur inneren, auch iSv irdischer-diesseitiger Existenz im Ggs. zur überirdischen-jenseitigen)
(3) pars pro toto (vgl. Hebr./LXX) »Fleisch« = Mensch(en) (von Fleisch und Blut) (d. h. – im Ggs. zu Gott – begrenzt, schwach, versuchlich, sterblich)
(4) bes. bei Paulus »Fleisch« = die eigene/selbstsüchtige/sündige Natur des Menschen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly