Sonstiges Lektion27 Flashcards

1
Q

Reduplikation bei μι Verben

A

μι-Verben verdoppeln ihren initialen Stammkonsonanten, um den Präsensstamm zu bilden, und trennen den reduplizierten Konsonanten mit einem Iota.

Der Wortstamm von δίδωμι ist δο. Um den Präsensstamm zu formen, wird das anfängliche δ verdoppelt, durch ein ι getrennt, und die Personalendung μι wird hinzugefügt.

Daher ist es unerlässlich, dass du dir den Wortstamm eines μι-Verbs immer zusammen mit seiner lexikalischen Form einprägst.

Die Reduplikation mit dem Iota tritt ausschließlich im Präsens und Imperfekt auf. In den anderen Zeitformen musst du in der Lage sein, den Stamm zu erkennen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Personalendungen für μι Verben im Indikativ Präsens

A

1/S μι
2/S ς
3/S σι(ν)

1/P μεν
2/P τε
3/P ασι(ν)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Welche Endungen haben μι-Verben außerhalb des Präsensstamms?

A

μι-Verben verwenden nur im Präsens Aktiv spezielle Endungen. In allen anderen Zeitformen benutzen sie die gleichen Endungen wie die thematische Konjugation.

Das bedeutet nicht, dass sie immer völlig identisch aussehen (auch wenn sie es oft tun), sondern dass, wenn du die echten Personalendungen gelernt hast, es nichts Neues mehr zu lernen gibt.

z.B. Präsens M/P (Endungen sind die vom Perfekt M/P = echte Endungen)
δίδομαι (μαι)
δίδοσαι (σαι)
δίδοται (ται)
διδόμεθα (μεθα)
δίδοσθε (σθε)
δίδονται (νται)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Was ist zum Stammvokal von μι-Verben zu sagen?

A

Der Stammvokal von μι-Verben kann sich verlängern, verkürzen oder ganz wegfallen (Ablaut).

Obwohl es Regeln dafür gibt, wann der Stammvokal lang oder kurz ist oder ausfällt, musst du dich lediglich auf die Erkennung konzentrieren.

Im Singular (Präsens und Imperfekt) ist er lang. Im Plural kurz.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Was ist das Tempuszeichen vom Aorist von μι-Verben?

A

Die meisten μι-Verben verwenden -κα als Tempuszeichen im Aorist. Diese Form nennt man Kappa-Aorist.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Stammformreihe δίδωμι (geben)

A

δίδωμι
δώσω
ἔδωκα
δέδωκα
δέδομαι
ἐδόθην

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Stammformreihe τίθημι (setzen, stellen, legen)

A

τίθημι
θήσω
ἔθηκα
τέθεικα
τέθειμαι
ἐτέθην

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Stammformreihe ἵημι (senden)

A

ἵημι
ἥσω
ἧκα
εἷκα
ἕωμαι
ἕθην

Dieses Verb kommt im NT nur als Kompositum vor.
Am wichtigsten sind
- ἀφ-ίημι u. a. fortlassen
- συν-ίημι verstehen.

Beide haben für den Präsensstamm auch (immer wieder auftretende) Varianten, die nach der ω-Konjugation gehen: ἀφ-ίω und συν-ίω.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Paradigma Indikativ Präsens τίθημι (setzen, stellen, legen)

A

τίθη-μι
τίθη-ς
τίθη-σι(ν)

τίθε-μεν
τίθε-τε
τιθέ-ᾱσι(ν)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Paradigma Indikativ Präsens ἵημι (schicken, senden)

A

ἵη-μι
ἵη-ς
ἵη-σι(ν)

ἵε-μεν
ἵε-τε
ἱᾶ-σι(ν) (<ἱέασι[ν])

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Paradigma Indikativ Präsens δίδωμι (geben)

A

δίδω-μι
δίδω-ς
δίδω-σι(ν)

δίδο-μεν
δίδο-τε
διδό-ᾱσι(ν)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Paradigma Indikativ Präsens ἵστημι (stellen, aufstellen)

A

ἵστη-μι
ἵστη-ς
ἵστη-σι(ν)

ἵστα-μεν
ἵστα-τε
ἱστᾶ-σι(ν) (<ἱστάασι[ν])

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Paradigma Imperfekt τίθημι (setzen, stellen, legen)

A

ἐτίθη-ν
ἐτίθει-ς
ἐτίθει

ἐτίθε-μεν
ἐτίθε-τε
ἐτίθε-σαν

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Paradigma Imperfekt ἵημι (schicken, senden)

A

ῑ̔́ει-ν
ῑ̔́ει-ς
ῑ̔́ει

ῑ̔́ε-μεν
ῑ̔́ε-τε
ῑ̔́ε-σαν

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Paradigma Imperfekt δίδωμι (geben)

A

ἐδίδου-ν
ἐδίδου-ς
ἐδίδου

ἐδίδο-μεν
ἐδίδο-τε
ἐδίδο-σαν

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Paradigma Imperfekt ἵστημι (stellen, aufstellen)

A

ῑ̔́στη-ν
ῑ̔́στη-ς
ῑ̔́στη

ῑ̔́στα-μεν
ῑ̔́στα-τε
ῑ̔́στα-σαν

17
Q

Paradigma Konjunktiv Präsens τίθημι (setzen, stellen, legen)

A

τιθῶ (<τιθήω)
τιθῇ-ς
τιθῇ

τιθῶ-μεν
τιθῆ-τε
τιθῶ-σι(ν)

18
Q

Paradigma Konjunktiv Präsens ἵημι (schicken, senden)

A

ἱῶ (<ἱήω)
ἱῇ-ς
ἱῇ

ἱῶ-μεν
ἱῆ-τε
ἱῶ-σι(ν)

19
Q

Paradigma Konjunktiv Präsens δίδωμι (geben)

A

διδῶ (<διδώω)
διδῷ-ς
διδῷ

διδῶ-μεν
διδῶ-τε
διδῶ-σι(ν)

20
Q

Paradigma Konjunktiv Präsens ἵστημι (stellen, aufstellen)

A

ἱστῶ (<ἱστήω)
ἱστῇ-ς
ἱστῇ

ἱστῶ-μεν
ἱστῆ-τε
ἱστῶ-σι(ν)

21
Q

Imperativ Präsens τίθημι

A

τίθει
τιθέ-τω

τίθε-τε
τιθέ-τωσαν

22
Q

Imperativ Präsens ἵημι

A

ἵει
ἱέ-τω

ἵε-τε
ἱέ-τωσαν

23
Q

Imperativ Präsens δίδωμι

A

δίδου
διδό-τω

δίδο-τε
διδό-τωσαν

24
Q

Imperativ Präsens ἵστημι

A

ἵστη
ἱστά-τω

ἵστα-τε
ἱστά-τωσαν

25
Infinitiv Präsens τίθημι
τιθέ-ναι
26
Infinitiv Präsens ἵημι
ἱέ-ναι
27
Infinitiv Präsens δίδωμι
διδό-ναι
28
Infinitiv Präsens ἵστημι
ἱστά-ναι
29
Partizipien Präsens τίθημι
M/N τιθείς/-έν (Gen τιθέντος) F τιθεῖσα (Gen τιθείσης)
30
Wie ist die Endung vom Imperativ Aorist Aktiv 2/S bei μι-Verben?
Die 2. Sg. Imp. Aor. Akt. hat -ς als Endung z.B. δό-ς - Gib der Rest bleibt gleich: δό-τω δό-τε δό-τωσαν
31
Infinitiv Endung Aorist Akt bei μι-Verben?
Der Inf. Aor. Akt. hat die Endung έναι θε-έναι > **θεῖναι** = setzen ἑ-έναι > **εἷναι** = senden δο-έναι > **δοῦναι** = geben
32
Besonderheit beim Flexionsmuster von μέγα-ς und πολύ-ς
Dies ist ein gemischtes Flexionsmuster: Grundsätzlich richtet es sich nach der O/A-Deklination (Stämme μεγάλ- und πολλ-), an den »vier Ecken« des Singulars (N/Smn und A/Smn) jedoch nach der dritten Deklination Mask Singular μέγα-ς (3.Dekl) μεγάλ-ου μεγάλ-ῳ μέγα-ν (3.Dekl) Fem nach A-Deklination Neutr Singular μέγα (3.Dekl) μεγάλ-ου μεγάλ-ῳ μέγα (3.Dekl)
33
Flexion von τὸ γένος (das Geschlecht)
τὸ γένος < γένος + ø τοῦ γένους < γένεσ + ος τῷ γένει < γένεσ + ι τὸ γένος = N/S τὰ γένη < γένεσ + α τῶν γενῶν < γενέσ + ων τοῖς γένεσιν < γένεσ + σιν τὰ γένη = N/P Die ungewöhnlichen Ausgänge lassen sich dadurch erklären, dass das σ zwischen Vokalen ausgefallen ist und diese kontrahiert worden sind