Sonstiges Lektion27 Flashcards
Reduplikation bei μι Verben
μι-Verben verdoppeln ihren initialen Stammkonsonanten, um den Präsensstamm zu bilden, und trennen den reduplizierten Konsonanten mit einem Iota.
Der Wortstamm von δίδωμι ist δο. Um den Präsensstamm zu formen, wird das anfängliche δ verdoppelt, durch ein ι getrennt, und die Personalendung μι wird hinzugefügt.
Daher ist es unerlässlich, dass du dir den Wortstamm eines μι-Verbs immer zusammen mit seiner lexikalischen Form einprägst.
Die Reduplikation mit dem Iota tritt ausschließlich im Präsens und Imperfekt auf. In den anderen Zeitformen musst du in der Lage sein, den Stamm zu erkennen.
Personalendungen für μι Verben im Indikativ Präsens
1/S μι
2/S ς
3/S σι(ν)
1/P μεν
2/P τε
3/P ασι(ν)
Welche Endungen haben μι-Verben außerhalb des Präsensstamms?
μι-Verben verwenden nur im Präsens Aktiv spezielle Endungen. In allen anderen Zeitformen benutzen sie die gleichen Endungen wie die thematische Konjugation.
Das bedeutet nicht, dass sie immer völlig identisch aussehen (auch wenn sie es oft tun), sondern dass, wenn du die echten Personalendungen gelernt hast, es nichts Neues mehr zu lernen gibt.
z.B. Präsens M/P (Endungen sind die vom Perfekt M/P = echte Endungen)
δίδομαι (μαι)
δίδοσαι (σαι)
δίδοται (ται)
διδόμεθα (μεθα)
δίδοσθε (σθε)
δίδονται (νται)
Was ist zum Stammvokal von μι-Verben zu sagen?
Der Stammvokal von μι-Verben kann sich verlängern, verkürzen oder ganz wegfallen (Ablaut).
Obwohl es Regeln dafür gibt, wann der Stammvokal lang oder kurz ist oder ausfällt, musst du dich lediglich auf die Erkennung konzentrieren.
Im Singular (Präsens und Imperfekt) ist er lang. Im Plural kurz.
Was ist das Tempuszeichen vom Aorist von μι-Verben?
Die meisten μι-Verben verwenden -κα als Tempuszeichen im Aorist. Diese Form nennt man Kappa-Aorist.
Stammformreihe δίδωμι (geben)
δίδωμι
δώσω
ἔδωκα
δέδωκα
δέδομαι
ἐδόθην
Stammformreihe τίθημι (setzen, stellen, legen)
τίθημι
θήσω
ἔθηκα
τέθεικα
τέθειμαι
ἐτέθην
Stammformreihe ἵημι (senden)
ἵημι
ἥσω
ἧκα
εἷκα
ἕωμαι
ἕθην
Dieses Verb kommt im NT nur als Kompositum vor.
Am wichtigsten sind
- ἀφ-ίημι u. a. fortlassen
- συν-ίημι verstehen.
Beide haben für den Präsensstamm auch (immer wieder auftretende) Varianten, die nach der ω-Konjugation gehen: ἀφ-ίω und συν-ίω.
Paradigma Indikativ Präsens τίθημι (setzen, stellen, legen)
τίθη-μι
τίθη-ς
τίθη-σι(ν)
τίθε-μεν
τίθε-τε
τιθέ-ᾱσι(ν)
Paradigma Indikativ Präsens ἵημι (schicken, senden)
ἵη-μι
ἵη-ς
ἵη-σι(ν)
ἵε-μεν
ἵε-τε
ἱᾶ-σι(ν) (<ἱέασι[ν])
Paradigma Indikativ Präsens δίδωμι (geben)
δίδω-μι
δίδω-ς
δίδω-σι(ν)
δίδο-μεν
δίδο-τε
διδό-ᾱσι(ν)
Paradigma Indikativ Präsens ἵστημι (stellen, aufstellen)
ἵστη-μι
ἵστη-ς
ἵστη-σι(ν)
ἵστα-μεν
ἵστα-τε
ἱστᾶ-σι(ν) (<ἱστάασι[ν])
Paradigma Imperfekt τίθημι (setzen, stellen, legen)
ἐτίθη-ν
ἐτίθει-ς
ἐτίθει
ἐτίθε-μεν
ἐτίθε-τε
ἐτίθε-σαν
Paradigma Imperfekt ἵημι (schicken, senden)
ῑ̔́ει-ν
ῑ̔́ει-ς
ῑ̔́ει
ῑ̔́ε-μεν
ῑ̔́ε-τε
ῑ̔́ε-σαν
Paradigma Imperfekt δίδωμι (geben)
ἐδίδου-ν
ἐδίδου-ς
ἐδίδου
ἐδίδο-μεν
ἐδίδο-τε
ἐδίδο-σαν
Paradigma Imperfekt ἵστημι (stellen, aufstellen)
ῑ̔́στη-ν
ῑ̔́στη-ς
ῑ̔́στη
ῑ̔́στα-μεν
ῑ̔́στα-τε
ῑ̔́στα-σαν
Paradigma Konjunktiv Präsens τίθημι (setzen, stellen, legen)
τιθῶ (<τιθήω)
τιθῇ-ς
τιθῇ
τιθῶ-μεν
τιθῆ-τε
τιθῶ-σι(ν)
Paradigma Konjunktiv Präsens ἵημι (schicken, senden)
ἱῶ (<ἱήω)
ἱῇ-ς
ἱῇ
ἱῶ-μεν
ἱῆ-τε
ἱῶ-σι(ν)
Paradigma Konjunktiv Präsens δίδωμι (geben)
διδῶ (<διδώω)
διδῷ-ς
διδῷ
διδῶ-μεν
διδῶ-τε
διδῶ-σι(ν)
Paradigma Konjunktiv Präsens ἵστημι (stellen, aufstellen)
ἱστῶ (<ἱστήω)
ἱστῇ-ς
ἱστῇ
ἱστῶ-μεν
ἱστῆ-τε
ἱστῶ-σι(ν)
Imperativ Präsens τίθημι
τίθει
τιθέ-τω
τίθε-τε
τιθέ-τωσαν
Imperativ Präsens ἵημι
ἵει
ἱέ-τω
ἵε-τε
ἱέ-τωσαν
Imperativ Präsens δίδωμι
δίδου
διδό-τω
δίδο-τε
διδό-τωσαν
Imperativ Präsens ἵστημι
ἵστη
ἱστά-τω
ἵστα-τε
ἱστά-τωσαν