Telc4 Flashcards

1
Q

Prägen

A

فعل
شخصیت خاصی به چیزی بخشیدن و تاثیر داشته باشد
die Landschaft prägt den Menschen
alte Fachwerkhäuser prägen das Stadtbild
durch eine/von einer Epoche geprägt sein
Bohrtürme prägen die Landschaft
die gotischen Giebel prägen das Antlitz der Stadt
sein Gesicht war vom Geist, Denken geprägt
die Vergangenheit hat ihn geprägt
die gesellschaftliche Umwelt prägt den Menschen
jene Stunden haben mich geprägt
prägt
hat geprägt
prägte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Pauschal

A

صفت
کلی
بسیار کلی
خیلی کلی (بدون ذکر جزییات)
etwas pauschal versichern
ein allzu pauschales Urteil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Hemmungslos

A

Hemmungsloser
am Hemmungslosesten
صفت
بی پروا
بی ملاحظه
بی بند و بار

ein hemmungsloser Mensch
hemmungsloses Gelächter, hemmungslose Leidenschaft, hemmungsloser Genuss, Egoismus
hemmungslose Äußerungen
hemmungslos weinen, schreien
sich hemmungslos seinem Vergnügen hingeben
er benahm sich, war völlig hemmungslos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Niveau

A

اسم
سطح
Das Niveau
das Niveau eines Flusses, des Meeresspiegels
das Niveau des Wasserspiegels hebt, senkt sich
das Haus liegt auf gleichem Niveau (= auf gleicher Höhe) mit der Straße

سطح فرهنگی
der Künstler, diese Vorstellung, sein Unterricht hat Niveau
die Diskussion hatte kein Niveau
die heutige Beratung stand auf einem viel höheren Niveau als die vorhergehende
auf ein niedriges Niveau (her)absinken
eine Zeitschrift mit Niveau
solche Phrasen sind unter allem Niveau
ein geringes, mittleres, beachtliches, überdurchschnittliches, moralisches, sittliches, wissenschaftliches Niveau
das Niveau des Schauspielers, Schriftstellers
das Niveau seiner Leistung
das künstlerische Niveau der Aufführung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Aufschwung

A

Der Aufschwung
Die Aufschwünge
اسم
رونق اقتصادی
پیشرفت اقتصادی
der (allgemeine, lebhafte) Aufschwung der Wirtschaft, des Geschäftslebens, Wohnungsbaus
Er feierte … den beispiellosen Aufschwung der Wirtschaft und des nationalen Gedankens

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Erstaunlicherweise

A

قید
درکمال تعجب
به طور شگفت آوری
با تعجب
er hat das Angebot erstaunlicherweise abgelehnt
Erstaunlicherweise war ich vor meinem Vortrag nicht einmal nervös.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Neuartig

A

صفت
نوین
نو نوظهور
متفاوت از قبل
neuartige Mittel, Methoden, Formen
etw. wirkt neuartig, mutet neuartig an

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Schätzungsweise

A

قید
حدودا
تخمینا
به طور تخمینی
تقریبا
Beide Bilder zusammen haben schätzungsweise einen Wert von rund 86 Millionen Euro
Es ist schätzungsweise 100 Meter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Vorwiegend

A

قید
عمدتا
به طور عمده
اقلب
Das vorwiegend jugendliche Publikum erschien zahlreich[…]
Am Wochenende ist er vorwiegend bei seinen Eltern
Die sichergestellten Waffen und die Munition stammten vorwiegend aus dem Zweiten Weltkrieg.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Pauschalangebot

A

Das Pauschalangebot
پیشنهاد کلی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Anstieg

A

Der Anstieg
Die Anstiege
اسم
سربالایی
راه سربالا
der steile Anstieg des Hügels
bei langsamem Anstieg des Waldbodens
der nördliche Anstieg
er kennt die beliebtesten Anstiege auf die benachbarten Gipfel
ein Anstieg führt zur Hütte hinauf

افزایش بالارقتن
der langsame, plötzliche Anstieg der Temperatur, des Wasserstandes

صعود
einen langen, beschwerlichen Anstieg hinter sich haben
der Führer mahnt zu rascherem Anstieg
Wie ein verwegener Kletterer, der vorm letzten Anstieg alle Kraft zusammennimmt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Schaufenster

A

Das Schaufenster
Die Schaufenster
اسم
ویترین
ein hell erleuchtetes, geschmackvoll dekoriertes, originell gestaltetes Schaufenster
hell erleuchtete, volle Schaufenster
ein Schaufenster betrachten
die Auslagen in einem Schaufenster mustern, bewundern
das Schaufenster einer Bäckerei, Buchhandlung, eines Kaufhauses, Warenhauses
die Diebe hatten das Schaufenster eingedrückt, eingeschlagen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Leuchturm

A

Der Leuchturm
DIe Leuchtürme
اسم
فانوس دریایی
mit Adjektivattribut: ein alter, hoher, rot-weißer, strahlender Leuchtturm
als Akkusativobjekt: einen Leuchtturm errichten, sehen
in Präpositionalgruppe/-objekt: ein Hafen mit einem Leuchtturm
Der Leuchtturm, der Mitte des 19. Jahrhunderts hier gebaut wurde, um den Seefahrern im Schwarzen Meer die Mündung der Donau in die offene See zu signalisieren, befindet sich […] ein gutes Stück landeinwärts und dient inzwischen als Museum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Eincremen

A

فعل
کرم مالیدن
sein Gesicht, die Hände eincremen
vor dem Sonnenbad muss man sich eincremen
jeder neue Schuh ist vor dem Tragen einzucremen

cremt ein
hat eingecremt
cremte ein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Promenade

A

Die Promenade
Die Promenaden
اسم
گردشگاه
تفرجگاه
مسیر گردش وقدم زدن
eine mit Bäumen bepflanzte Promenade
auf der Promenade spazieren gehen
von der Promenade aus konnte man den Strand überblicken
die Stadtväter hatten aus Wall und Graben eine Promenade für die Bürger geschaffen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Quelle

A

Die Quelle
Die Quellen
اسم
چشمه
eine warme, heiße, kalte, kühle, klare, verschüttete, versiegte Quelle
unterirdische Quellen
die Quelle der Elbe
die Quelle springt, sprudelt, fließt aus dem Felsen
in der heißen Jahreszeit waren alle Quellen vertrocknet
eine Quelle einfassen
er wusch sich an einer Quelle, trank aus einer Quelle, schöpfte aus einer Quelle Wasser
der Bach wird von einer Quelle gespeist

سرچشمه
منشا
etw. ist eine Quelle der Freude, Angst, Ansteckung, Gefahr, des Schmerzes, Unheils, Wohlstands, Behagens
eine Quelle von Zerwürfnissen, Fehlern
eine Quelle ständigen Unfugs
die Quelle seines, allen Glücks
das ist die Quelle allen, alles Übels!
eine unerschöpfliche, unversiegbare Quelle der Schaffenskraft
seine Bemerkungen sind eine stete Quelle der Heiterkeit
das Licht in der Höhle kam aus verschiedenen Quellen
sein Vermögen stammte aus dunklen Quellen
es müssen für die Finanzierung dieses Vorhabens neue Quellen (= Möglichkeiten) erschlossen werden
neue wirtschaftliche Quellen erschließen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Bergab

A

قید
پایین کوه
سراشیبی
سرازیری
bergab steigen, laufen, fahren
der Weg geht hier steil bergab
bergab geht es (sich) leichter
wir gingen bergauf und bergab

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Kunstfaser

A

Die Kunstfaser
Die Kunstfasern
اسم
الیاف مصنوعی
die Erzeugung, Herstellung von Kunstfasern aus einheimischen Rohstoffen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Auffinden

A

find out
فعل
کسی یا چیزی را پیدا کردن
کسی یا چیزی را کشف کردن
jmdn. bewusstlos, tot auffinden
den Verunglückten, Vermissten nach langem Suchen auffinden
er war nirgends aufzufinden
nicht die kleinste Spur von etw., jmdm. auffinden
ein Erzlager wurde von den Geologen, alte Vasen wurden bei den Ausgrabungen aufgefunden
gesetzmäßige Zusammenhänge bei einer Untersuchung auffinden

findet auf
hat aufgefunden
fand auf

19
Q

Pauschalurteil

A

Das Pauschalurteil
اسم
رای کلی
نظر کلی
اظهارنظر کلی
mit Adjektivattribut: ein falsches, negatives, undifferenziertes, ungerechtes Pauschalurteil
als Akkusativobjekt: ein Pauschalurteil abgeben, fällen
in Präpositionalgruppe/-objekt: sich vor Pauschalurteilen hüten; sich gegen Pauschalurteile verwahren, wehren, wenden; vor Pauschalurteilen warnen

20
Q

Niveauvoll

A

صفت
سطح بالا
پر محتوی
با ارزش بالا
ein niveauvoller Vortrag
ein niveauvolles Leben

21
Q

Ein Abenteuer erleben

A

عبارت
یک ماجراجویی تجربه کردن

22
Q

Investition

A

Die Investition
Die Investitionen
اسم
سرمایه گذاری

mit Adjektivattribut: ausländische, notwendige, private, öffentliche, langfristige, hohe, erhebliche, umfangreiche, geplante, produktive Investitionen
als Akkusativobjekt: Investitionen tätigen, vornehmen, finanzieren, zurückfahren, kürzen, zurückstellen, scheuen, planen, fördern
in Präpositionalgruppe/-objekt: Anreize, Rahmenbedingungen, Spielraum, Voraussetzungen, Geld, Ausgaben für Investitionen; die Förderung, Finanzierung von Investitionen
mit Genitivattribut: die Investitionen der Unternehmen, der Privatwirtschaft, der Industrie, der öffentlichen Hand, des Bundes
als Aktiv-/Passivsubjekt: die Investition zahlt sich aus, lohnt sich, amortisiert sich
hat Präpositionalgruppe/-objekt: Investitionen in die Infrastruktur, in die Bildung; Investitionen in Milliardenhöhe

Als probates Mittel zur Belebung von Konjunktur und Arbeitsmarkt sieht der Ökonom Investitionen in Infrastruktur, Schulen, Krankenhäuser oder in die Energieeffizienz

23
Q

Bevorzugen

A

فعل
ترجیح دادن
مزیت قائل شدن برای
eine bestimmte Obstsorte bevorzugen
er bevorzugt Eichenholz vor anderen Holzarten
diese Pflanzen bevorzugen einen trockenen Standort

Bevorzugt
hat bevorzugt
bevorzugte

24
Q

Gruseln

A

فعل
ترساندن
mir, mich gruselt (es)
es gruselte einen bei dem bloßen Gedanken daran
es hat ihr davor, vor dem Anblick gegruselt
den Kindern gruselte vor, in der Dunkelheit
es gruselt einen, wenn man das sieht
gruselt
hat gruselt
gruselte

25
Q

Ursprünglich

A

قید
در اصل
اولش
Ursprünglich wollte ich in einem Restaurant arbeiten. Aber dann bin ich Busfahrerin geworden
ein räuberisch‑kriegerischer Wüstenstamm von äußerst ursprünglichen Sitten
صفت
اولیه
اصلی

Ursprünglicher
Ursprünglichsten
Die ursprüngliche Geschichte hatte ein völlig anderes Ende
Sie müssen den ursprünglichen Plan ändern
er verkaufte sein Auto zu zwei Drittel des ursprünglichen Preises
ursprünglich (= zuerst) wollte er Chemie studieren
ursprünglich hatte sie sich ihre Arbeit ganz anders vorgestellt
sie mussten von ihrem ursprünglichen Plan abgehen
er überwand sein ursprüngliches Misstrauen
an der Türe glänzte noch der ursprüngliche Türklopfer

26
Q

Heidnisch

A

صفت
کافرانه
مشرکانه
heidnische Sitten, Gebräuche, Mythen, ein heidnischer Götzendienst
Bräuche, Namen aus heidnischer Zeit
Götter und Götzen der … heidnischen (= der aus Heiden bestehenden) Völker beschäftigten sie durch ihre Geschichte
eine heidnische Kultstätte
ein heidnischer Brauch
heidnische Kunst
in heidnischer (vorchristlicher) Zeit
heidnisch denken

27
Q

Besänftigen

A

فعل
آرام کردن
تسکین کردن
فرونشاندن (خشم)
die erregte Menge, die erhitzten Gemüter besänftigen
er versuchte, den erzürnten Freund zu besänftigen
sie war nicht zu besänftigen
besänftigende Worte
der besänftigende Zauber der Poesie

besänftigt
hat besänftigt
besängtigte

28
Q

Gedenktag

A

Der Gedenktag
Die Gedenktage

اسم
روز یادبود
mit Adjektivattribut: ein bundesweiter, historischer, nationaler, offizieller Gedenktag
als Akkusativobjekt: einen Gedenktag begehen, einführen, feiern
in Präpositionalgruppe/-objekt: einen Tag zum Gedenktag erheben, erklären; mit einem Gedenktag an etw. erinnern
hat Präpositionalgruppe/-objekt: ein Gedenktag zur Befreiung [des Konzentrationslagers von Auschwitz], für die Opfer [eines Krieges, Unglücks, des Nationalsozialismus usw.]

Auf Vorschlag des Kanzlers wird statt des 17. Juni als Gedenktag für die Ereignisse des Aufstandes 1953 in der DDR der 3. Oktober als »Tag der Deutschen Einheit« zum Nationalfeiertag erklär

29
Q

Düster

A

düsterer
am düstersten
صفت
تاریک و تیره
دلگیر
یاس آور
die Lampe verbreitet nur einen düsteren Schein
so ein düsteres Licht!
Es war Abend geworden, düster
Steck das Licht wieder an, mir ist im Düstern angst
Es war ein düsterer Spätherbsttag

30
Q

Brauchtum

A

Das Brauchtum
Die Bräuchtümer
اسم
آداب و رسوم
das weitverzweigte Gebiet des Brauchtums
die Erhaltung, Wiederbelebung alten, früheren Brauchtums
sein Brauchtum pflegen
das jagdliche Brauchtum

31
Q

Kostümieren

A

فعل
لباس مبدل پوشیدن
خود را به شکل دیگری درآوردن
کاستوم پوشیدن
sich als Page, Tiroler, Schornsteinfeger kostümieren
wie hatte er sich kostümiert, war er kostümiert?
alle Teilnehmer erschienen kostümiert
Kostümiert
hat kostümiert
kostümierte

32
Q

Übersetzung

A

Die Übersetzung
Die Übersetzungen
اسم
ترجمه
برگردان
eine wörtliche, freie, wortgetreue Übersetzung
eine Übersetzung aus dem, vom Französischen ins Deutsche
die automatische, maschinelle Übersetzung
die deutsche Übersetzung ist, stammt von …
eine Übersetzung von etw. machen, anfertigen, liefern
die Übersetzung des Textes ist schwierig

33
Q

Androhen

A

فعل
تهدید کردن
jmdm. eine Strafe, die Entlassung, einen Arrest, den Wortentzug (vor Gericht) androhen
dieser Flegel drohte mir eine Ohrfeige an!
die angedrohte Beschwerde, der angedrohte Streik

droht an
hat angedroht
drohte an

34
Q

Bevorzugt

A

صفت
ارجح
ممتاز
eine bevorzugte Gesellschaftsschicht
eine bevorzugte (= vorrangige) Stellung einnehmen
eine bevorzugte Rolle spielen

35
Q

Sich Gruseln

A

فعل
ترسیدن
ich grusle mich
sich bei dem bloßen Gedanken an etw. gruseln
sie hat sich davor, vor dem Anblick gegruselt
die Kinder gruselten sich vor, in der Dunkelheit
da muss man sich gruseln, wenn man das sieht
jmdm., jmdn. gruseln machen
das Gruseln lernen
ein leichtes, kaltes Gruseln lief ihm über den Rücken
gruselt
hat gruselt
gruselte

36
Q

Streich

A

Der Streich
Die Streiche
اسم
شوخی
کلک
شوخی های شیطنت آمیز

ein lustiger, übermütiger, mutwilliger, böser Streich
lose, freche, tolle Streiche machen, vollführen, verüben
er ist bei jedem Streich dabei, ist stets zu Streichen aufgelegt
einen Streich ausdenken

اسم
ضربه
ضربت
jmdm. einen leichten, schmerzhaften Streich geben, versetzen
den tödlichen Streich erwarten
er fällte das Bäumchen mit einem Streich
zu einem Streich ausholen

36
Q

Gruselig

A

صفت
ترسناک
وحشت آور
eine gruselige Geschichte
ein gruseliges Erlebnis
das eigentümlich gruselige Gefühl des Aufgefressenwerdens

37
Q

Spuk

A

Der Spuk
Die Spuke
اسم
ظهور اشباح
روح شبح
ein mitternächtlicher, geheimnisvoller Spuk
sie glaubte nicht an Spuk und Gespenster
daß es doch kein wirklicher Spuk gewesen, sondern daß die weiße Gestalt ein Wilddieb war

37
Q

Brauch

A

Der Brauch
Die Bräuche
اسم
رسوم سنتی
رسوم کهن
nach altem Brauch
ein schöner, frommer, altherkömmlicher, eingewurzelter, längst vergessener, strenger Brauch
die ländlichen Bräuche bewahren, studieren, wieder aufleben lassen
die Bräuche der Eingeborenen
so ist es (der) Brauch bei uns
etw. war allmählich Brauch geworden
an seinen Bräuchen zäh festhalten

38
Q

Engel

A

Der Engel
Die Engel
اسم
فرشته
Offensichtlich bist du nicht ein Engel
Sanft und gütig wie ein Engel ist sie
spießige Enge, Kleinbürgerlichkeit
er war in seinen Ansichten konventionell und spießig
daß sie maßvolle kleine Bürger sind, die nichts wollen, als Kindern und Enkeln ein spießiges Wohlleben verschaffen

39
Q

Vorverkauf

A

Der Vorverkauf
اسم
پیش فروش
Karten (für die Opernpremiere) im Vorverkauf besorgen

40
Q

Reichhaltig

A

صفت
غنی
مفصل
پرمایه
eine reichhaltige Mahlzeit
ein reichhaltiges Programm
eine reichhaltige Sammlung
ein reichhaltiges Lager, Sortiment, Angebot
wie er die reichhaltigsten (= ergiebigsten) Adern … entdeckt

41
Q

Grammar
N_Diklination

A

1 _e
Der Kollege
Der Junge
Der Kunde
Der Experte
Der Hase
Der Löwe
Der Zeuge

2_ ملیت هایی که با e
Der Brite
Der Bulgare
Der Chinese

3_and, ant,ent,ist
Der Doktorand
Der Diamant
Der Praktikant
Der Patient
Der Journalist
Der Polizist

4 Maskuline Nomen aus dem Griechischen, oft Berufsbezeichnungen
Der Biologie
Der Demokrat
Der Diplomat
Der Fotograf
Der Architekt
DEr Philosoph
Der Monarch
Der Soldat
Der Katholik
Der Satellit

5Nomen wie
Der Nachbar
Der Bauer
Der Fürst
Der Graf
Der Prinz
DEr Held
Der Mensch
Der Herr

Ausnahme
Einige MAskuline Nomen bilden nomen den Genitiv zusätzlich mit s
Der Buchstabe====== Des Buchstabens
Der Gedanke====== Des Gedankens
Der Name====== Ders Namens
Das Herz====== Des Herzens

42
Q

Grammar
Kein Artikel

A

1-Abstrakten Nomen
Was ist Glück?

2- Materialbenennungen
Der Ring ist aus Geld

3- Mengenangaben und unbestimmen Mengen
Zwei Tassen Kaffee, bitte.
Wir borauchen noch Zwiebeln

4- Städten, kontinenten un den meisten Ländern
Wir fahren nach Berlin,Australien, Schweden

5-Nationalitäten und Berufen
Ich bin Italiener
Er ist Arzt

6-Vielen festen Verbindungen im Akkusativ
Nomen =ver Verbindungen un Redewendungen
Ich Fahre Auto
Ich habe immer Pech
Fas Gesetz tritt in kraft
kommt Zeit,kommt Rat

7-Nomen und ANreden
Heute singt Gustav
Guten tag, Frau Müller

8- Zeitangaben ohne Präposition
Wir fahren Dienstag