Pronouns I - ME - MINE Flashcards
δικος μου
ιδικός μου
MINE
From ῐ̓́δῐος (ones own, my own, private, not public)
δικός • (dikós) m (feminine δική or δικιά, neuter δικό) a possessive adjective
(followed by possessive pronoun) mine, yours, his, hers, its, ours, theirs.
Αυτός είναι δικός μου. ―
Aftós eínai dikós mou. ―
That’s mine.
Ποια φούστα είναι δικιά σου; ―
Poia foústa eínai dikiá sou? ―
Which skirt is yours?
Να η δικιά μου! ―
Na i dikiá mou! ―
There’s mine!
Αυτές είναι οι δικές μου καραμέλες. Εσύ έφαγες όλες τις δικές σου. ― Aftés eínai oi dikés mou karaméles. Esý éfages óles tis dikés sou. ― Those are my sweets. You ate all of yours.
(usually preceded by the article and followed by possessive pronoun) my, your, his, her, its, our, their (emphatic form)
Ο δικός μου σκύλος ―
O dikós mou skýlos ―
My (own) dog.
Ποιο είναι καλύτερο, το δικό σου ή το δικό μου σπίτι; ―
Poio eínai kalýtero, to dikó sou í to dikó mou spíti? ―
Which is better, my house or yours?
Οι δικοί μου άνθρωποι δεν συμπεριφέρονται έτσι. ―
Oi dikoí mou ánthropoi den symperiférontai étsi. ―
My people don’t behave like that.
ῐ̓́δῐος • (ídios) m (feminine ῐ̓δῐ́ᾱ, neuter ῐ̓́δῐον); first/second declension pertaining to self, that is, one's own private (as opposed to public) related to separate, distinct peculiar, specific, appropriate
————————————
I went home.
πήγα σπίτι.
I knew him.
τον ήξερα.
ξέρω • (xéro) (imperfect ήξερα) found only in the imperfective tenses
(most senses) know of, be familiar with (a fact, a person or a language)
Εγώ
I
——————————————
νιώθω ωραία.
I am feeling good.
τον ήξερα.
I knew him.
πήγα σπίτι.
I went home.
έριξα την μπάλα.
I threw the ball.
Ειμαι άνδρας.
I am a man.
κρυώνω.
I am cold.
—————————————-
I told you.
σου το είπα
I told you.
I told you that.
σου είπα κάτι
I told you something.
στο έχω ξαναπεί
I told you before.
σου το είπα ήδη
I told you already.
σου είπα να φύγεις σπίτι.
I told you to go home.
—————————————-
I said
είπα ότι δεν ήμουν πεινασμένος.
I said I was not hungry.
—————————————-
I was
μου
ἐμοῦ
ἐμοί
ἐμέ
μέ
MY
μου
ἐμοῦ
ἐμοί
ἐμέ
μέ
μου • (mou) (possessive and weak personal)
(personal, indirect object) me Μου είπε την αλήθεια. ― Mou eípe tin alítheia. ― Literally: me he said the truth. He told me the truth.
Μου είπε = told me
(possessive) my
Το παιδί μου κι εγώ. ―
To paidí mou ki egó. ―
My child and I.
το όνομά μου είναι Στέφανος.
to ónomá mou eínai Stephanos
my name is Steve.
——————————————
INDIRECT OBJECT
He gave me the keys.
μου έδωσε τα κλειδιά.
He sent me a letter.
μου έστειλε ένα γράμμα.
He told me to run.
μου είπε να τρέξω.
He heard me say it.
με άκουσε να το λέω.
He let me go.
με άφησε να φύγω.
άφησε • (áfise)
3rd person singular simple past form of αφήνω (afíno)
2nd person singular perfective imperative form of αφήνω (afíno)
αφήνω • (afíno) (past άφησα)
leave, allow, let, let go, let go of, drop, drop off, abandon
————————————
He knew me.
με ήξερε
ήξερε • (íxere)
3rd person singular imperfect form of ξέρω (xéro)
ξέρω • (xéro) (imperfect ήξερα) found only in the imperfective tenses
(most senses) know of, be familiar with (a fact, a person or a language)
——————————————
μου • (mou)
enclitic genitive of ἐγώ (egṓ)
ἐμοῦ • (emoû) (Attic, Thessalian)
genitive of ἐγώ (egṓ)
ἐμοί • (emoí) (stressed Epic, Attic, Ionic, Aeolic, Koine form)
dative of ἐγώ (egṓ)
ἐμέ • (emé) (Epic, Attic, Ionic, Doric, Aeolic, Koine)
accusative of ἐγώ (egṓ): me
σῠ́
YOU
σῠ́ • (sú)
second person singular personal pronoun: you (thou)
τοι
THEY
τοι • (toi) (weak personal)
they (3rd person masculine plural, nominative)
A variant form of σοι (soi, “to you”), dative of σύ (sú, “thou”).
αυτόν
HIM
του
αυτού
δικός του
ιδικός του
HIS
του
αυτού
δικός του
ιδικός του
πηγαίνει στο σπίτι του
He is going to his house
———————————————-
αυτό το σπίτι είναι δικό του
That house is his
αυτό το σπίτι είναι δικό τους
That house is theirs
αυτό το σπίτι είναι δικό μου
That house is mine
αυτό το σπίτι είναι δικό μας
That house is ours
αυτό το σπίτι είναι δικό σου
That house is yours
δικο τους
THEIRS
δικο τους
αυτό είναι δικό τους
That is theirs
Δικός μας
OURS
Δικός μας
είναι δικό μας;
Is that ours?
τι είναι δικό μας;
What is ours?
μας
OUR
μας
το αυτοκίνητό μας είναι μπλε.
Our car is blue.
το σπίτι μας είναι κόκκινο.
Our house is red.
σας
σου
δικό σου
YOUR
σας
σου
δικό σου
το σπίτι σας είναι κίτρινο.
Your house is yellow.
Is this yours?
είναι αυτό δικό σου;
This land is your land.
αυτή η γη είναι η γη σου.
Give me your money.
δώσε μου τα λεφτά σου.
σας
your
δικό σου
yours, thine, your
δικός σας
yours, your
δικός σου
yours, your
ιδικός σας
your
υμέτερός σας
your
Go to your car.
πήγαινε στο αυτοκίνητό σου
αυτός
HE
αυτός
αυτήν
HER
αυτήν
her
αυτής
her
αυτή
she, her
δικό της
her
δικός της
hers, her
αυτή
SHE
εκείνος
THAT
εκείνος
εκείνος • (ekeínos) m demonstrative m
(singular) that
Δώσε μου εκείνη την εφημερίδα. ― Dóse mou ekeíni tin efimerída. ― Give me that newspaper.
(plural) those
Θέλω εκείνα τα βιβλία. ― Thélo ekeína ta vivlía. ― I want those books.
From Ancient Greek ἐκεῖνος (ekeînos), from ἐ- (e-, “augment”) + *ḱe (“deictic particle”) + Proto-Indo-European *h₁enos (“that”).
εκεί
THERE
εκεί (ekeí, “there”)
εκεί • (ekeí)
there
αυτό εκεί ― aftó ekeí ― that one (literally, “that one there”)
εδώ
HERE
εδώ (edó, “here”)
από εδώ και από εκεί (apó edó kai apó ekeí, “here and there”)
εκείθεν (ekeíthen, “from there”)
εκείνος (ekeínos, “that”)
με
ME
με
Pronoun
με • (me) (weak personal)
me (1st person singular, accusative)
Με μισεί … μ’ αγαπά! ― She hates me … she loves me!
————————————-
She took me to the store.
με πήρε στο κατάστημα.
πήγε • (píge)
3rd person singular simple past form of πάω (páo)
3rd person singular simple past form of πηγαίνω (pigaíno)
—————————————
She is taking me to the store.
με παίρνει στο κατάστημα.
She takes me to the store.
με παίρνει στο κατάστημα
—————————————
She will take me to the store.
θα με πάει στο κατάστημα.
—————————————
She had taken me to the store.
με πήρε στο κατάστημα.
—————————————
She might take me to the store.
μπορεί να με πάει στο κατάστημα.
—————————————
They might take me to the store.
μπορεί να με πάρουν στο κατάστημα.
—————————————
He found me in the house.
με βρήκε στο σπίτι.
He will find me in the house.
θα με βρει στο σπίτι.
—————————————
He is looking for me.
με ψάχνει.
ψάχνω • (psáchno) (past έψαξα, passive ψάχνομαι)
look for, hunt for, search, rummage
and see the passive → ψάχνομαι
—————————————
He asked me a question.
μου έκανε μια ερώτηση.
—————————————
The judge requested an answer from me.
ο δικαστής ζήτησε και απάντησε από εμένα.
απαντώ • (apantó) (past απάντησα, passive απαντιέμαι/απαντώμαι)
reply, answer (in conversation, letter, email)
From Ancient Greek ἀπαντάω (apantáō, “to come, to meet”)
ἀπαντάω • (ἀpantáo)
to move from a place to meet a person
From ἀπό (away from) + ἀντάω (to meet with face to face).
ἀντάω • (ἀntáo)
to come opposite to, meet face to face, meet with
ζητῶ • (zētô)
Contracted form of ζητέω (zētéō)
ζητέω • (zētéō)
to seek, search after, look for
to inquire into, examine, consider
to strive for, desire, wish
ζητάω • (zitáo) / ζητώ (past ζήτησα, passive ζητιέμαι/ζητούμαι, p‑past ζητήθηκα, ppp ζητημένος)
ask for, request
Ζήτησα ένα ποτήρι νερό.― I asked for a glass of water.
Ζητάω μια καλή δουλειά, γι’ αυτό έβαλα αγγελία: «Ζητώ εργασία ως γραμματέας».
I am looking for a nice job, so I’ve posted an advertisement: «Requesting position as secretary.»
Ζητώ συγχώρεση. ― I ask for forgiveness.
seek, look for
Zητώ μεταχειρισμένο αυτοκίνητο σε καλή κατάσταση.
I’m looking for a used car in good condition.
(passive, informal) I am in demand, sought-after
Πουλάμε πολλές ομπρέλες. Zητιούνται πολύ όταν βρέχει.
We’re selling lots of umbrelas. The are in demand whenever it rains.
μέ
μένα
εμένα
ME
μέ
μένα
εμένα
αυτό είναι για μένα.
That is for me.
εμένα • (eména) (strong personal)
me (1st person singular, accusative)
my (1st person singular, genitive)
μου έδωσε την μπάλα.
He gave me the ball.
δίνω • (díno) (past έδωσα, passive δίνομαι)
Give
έδωσε • (édose)
Gave
3rd person singular simple past form of δίνω (díno)
ἡμεῖς
WE
ἡμεῖς
ἡμεῖς • (hēmeîs) (Attic, Epic, Ionic)
(first person plural, personal pronoun) we, us, our
ῡ̔μεῖς
YOU ALL
ῡ̔μεῖς
ῡ̔μεῖς • (hūmeîs)
second person plural personal pronoun: you (ye, y’all, you guys)
ῡ̔μέτερος
YOURS
ῡ̔μέτερος
ὑμέτερος, α, ον Part of Speech: Possessive Pronoun Transliteration: humeteros Phonetic Spelling: (hoo-met'-er-os) Definition: your, yours Usage: your, yours.
ῡ̔μέτερος • (hūméteros) m (feminine ῡ̔μετέρᾱ or ῡ̔μετέρη, neuter ῡ̔μέτερον); first/second declension (Attic, Ionic, Koine second person plural possessive adjective)
(modifying a noun) your, of yours (plural)
(sometimes in Koine) your, of yours (singular)
(as substantive, on its own, often with article) yours
(in the plural) your people or possessions
υμετερα
YOURS
υμετερα
υμετερα
neu nom | acc | voc pl or fem nom | voc sg
Blessed are the poor , that yours theirs is the kingdom of god .
υμετερα
Feminine / dative / singular
υμετεραν
Feminine / accusative / singular
υμετερας
fem gen sg or fem acc pl
Therefore I beg you to take some food, for this is for your safety
υμετερον
neu nom | acc | voc sg or mas acc sg
That is, who will be trustworthy toward you in return with what is yours?
υμετερω
neu dat sg or mas dat sg
It’s also written in your law that the testimony of two people is valid.
ο ίδιος
εαυτόν
YOURSELF
ο ίδιος
εαυτόν
Translations of yourself
Pronoun
σύ ο ίδιος
thyself, yourself
το εαυτόν σου
yourself
Definitions of yourself Pronoun 1 used to refer to the person being addressed as the object of a verb or preposition when they are also the subject of the clause. help yourselves, boys 2 you personally (used to emphasize the person being addressed). you're going to have to do it yourself
κανείς
κανένας
NO ONE - NOBODY
κανείς
κανένας
Greek
Alternative forms
κανείς m (kaneís) (less colloquial)
Pronoun
κανένας • (kanénas) m may also act as a determiner
nobody, no one (not any person; the logical negation of somebody)
Και τελικά δεν ήρθε κανένας.
Kai teliká den írthe kanénas.
And finally no one came.
Δεν βλέπω κανέναν.
Den vlépo kanénan.
I cannot see anyone.
anyone, anybody
Βλέπετε κανέναν;
Vlépete kanénan?
Can you see anybody?
Ήρθε κανένας στο γραφείο;
Írthe kanénas sto grafeío?
Did anyone come to the office?
ἐμοῦ
MINE
ἐμοῦ
ἐμοῦ
Transliteration: emou
Phonetic Spelling: (em-oo’)
Definition: me, mine, my
(i.e. “mine, my”); “the emphatic form of 3450 /moú (S. Zodhiates, Dict), i.e. the marked (emphatic) way of saying “mine” (note the prefixed epsilon, “e”).
1700 /emoú (“mine, my”) then is an “emphasized possessive” (F. Blass, 168), used in place of the unemphatic form, 3450 /moú (“mine, my”). Example: Lk 24:44: “Now He said to them, ‘These are My words which I spoke to you while I was still with you, that all things which are written about Me (peri emou) in the Law of Moses and the Prophets and the Psalms must be fulfilled’ “ (NASU).
[“As it belongs (pertains) to Me” stresses how Jesus is the God-man, incarnating from eternity.]
μοῦ
Transliteration: mou
Phonetic Spelling: (moo)
Definition: I, me, mine own, my
Ἐνέμεινεν — 1 Occ. Ἑμμὼρ — 1 Occ. ἐμὰ — 9 Occ. ἐμὰς — 1 Occ. ἐμὴ — 18 Occ. ἐμὴν — 13 Occ. ἐμῆς — 2 Occ. ἐμῷ — 3 Occ. ἐμῶν — 1 Occ. ἐμοὶ — 3 Occ. ἐμὸν — 11 Occ. ἐμὸς — 6 Occ. ἐμοῦ — 4 Occ. ἐμοὺς — 3 Occ. ἐμπαιγμῶν — 1 Occ. ἐμπαιγμονῇ — 1 Occ. ἐμπαιχθήσεται — 1 Occ. ἐμπαῖξαι — 1 Occ. ἐμπαίξας — 1 Occ. ἐμπαίξουσιν — 1 Occ.
ἐμαυτοῦ
OF MYSELF
ἐμαυτοῦ
ἐμαυτοῦ, ῆς, οῦ Part of Speech: Reflexive Pronoun Transliteration: emautou Phonetic Spelling: (em-ow-too') Definition: of myself Usage: of myself. HELPS Word-studies 1683 emautoú – properly, as pertaining to myself. 1683 /emautoú ("myself") is the reflexive form (first person) which emphatically brings the action back to "myself."
gen. reflex. pronoun from emou and autos
ἐμοῦ
Transliteration: emou
Phonetic Spelling: (em-oo’)
Definition: me, mine, my
αὐτός, αὐτή, αὐτό Part of Speech: Personal Pronoun Transliteration: autos Phonetic Spelling: (ow-tos') Definition: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same Usage: he, she, it, they, them, same.
Ὑμεῖς
YOU ALL — Y’ALL
Ὑμεῖς
Ὑμεῖς 33 You 33 PPro-N2P 649 [e] apestalkate ἀπεστάλκατε have sent
σύ
σοῦ
σοί
σέ
YOU
σύ
σοῦ
σοί
σέ
σύ, σοῦ, σοί, σέ Part of Speech: Personal Pronoun Transliteration: su Phonetic Spelling: (soo) Definition: you (early mod. Eng. thou) Usage: you.
σε — 199 Occ. σοι — 215 Occ. σου — 487 Occ. σύ — 174 Occ. ὑμᾶς — 438 Occ. Ὑμεῖς — 238 Occ. ὑμῖν — 610 Occ. ὑμῶν — 565 Occ.
σε
YOU (Accusative 2nd Singular)
σε
PPro-A2S
σε (se) — 199 Occurrences
Matthew 4:6 PPro-A2S
GRK: χειρῶν ἀροῦσίν σε μή ποτε
INT: [their] hands will they bear up you lest ever
Matthew 5:25 PPro-A2S
GRK: μή ποτέ σε παραδῷ ὁ
INT: lest ever you deliver the
Matthew 5:29 PPro-A2S
GRK: δεξιὸς σκανδαλίζει σε ἔξελε αὐτὸν
INT: right cause to stumble you pluck out it
Matthew 5:30 PPro-A2S
GRK: χεὶρ σκανδαλίζει σε ἔκκοψον αὐτὴν
INT: hand cause to stumble you cut off it
Matthew 5:39 PPro-A2S
GRK: ἀλλ’ ὅστις σε ῥαπίζει εἰς
INT: but whoever you shall strike on
Matthew 5:41 PPro-A2S
GRK: καὶ ὅστις σε ἀγγαρεύσει μίλιον
INT: and whoever you will compel to go mile
Matthew 5:42 PPro-A2S
GRK: τῷ αἰτοῦντί σε δός καὶ
INT: To him who asks of you give and
Matthew 9:22 PPro-A2S
GRK: σου σέσωκέν σε καὶ ἐσώθη
INT: of you has cured you And was cured
Matthew 14:28 PPro-A2S
GRK: ἐλθεῖν πρὸς σὲ ἐπὶ τὰ
INT: to come to you upon the
Matthew 18:8 PPro-A2S
GRK: σου σκανδαλίζει σε ἔκκοψον αὐτὸν
INT: of you cause to sin you cut off them
Matthew 18:9 PPro-A2S
GRK: σου σκανδαλίζει σε ἔξελε αὐτὸν
INT: of you cause to sin you pluck out it
Matthew 18:15 Ppro-A2S
GRK: ἁμαρτήσῃ εἰς σὲ ὁ ἀδελφός
INT: sins against you the brother
Matthew 18:33 PPro-A2S
GRK: ἔδει καὶ σὲ ἐλεῆσαι τὸν
INT: did it behove also you to have pitied the
Matthew 18:33 PPro-A2S
GRK: ὡς κἀγὼ σὲ ἠλέησα
INT: as also I you had pitied
Matthew 20:13 PPro-A2S
GRK: οὐκ ἀδικῶ σε οὐχὶ δηναρίου
INT: not I do wrong you Not for a denarius
Matthew 25:21 PPro-A2S
GRK: ἐπὶ πολλῶν σε καταστήσω εἴσελθε
INT: over many things you will I set enter
Matthew 25:23 PPro-A2S
GRK: ἐπὶ πολλῶν σε καταστήσω εἴσελθε
INT: over many things you will I set enter
Matthew 25:24 PPro-A2S
GRK: Κύριε ἔγνων σε ὅτι σκληρὸς
INT: Lord I knew you that hard
Matthew 25:27 PPro-A2S
GRK: ἔδει σε οὖν βαλεῖν
INT: it behoved you therefore to put
Matthew 25:37 PPro-A2S
GRK: Κύριε πότε σε εἴδομεν πεινῶντα
INT: Lord when you saw we hungering
Matthew 25:38 PPro-A2S
GRK: πότε δέ σε εἴδομεν ξένον
INT: when moreover you saw we a stranger
Matthew 25:39 PPro-A2S
GRK: πότε δέ σε εἴδομεν ἀσθενοῦντα
INT: when moreover you saw we sick
Matthew 25:39 PPro-A2S
GRK: ἤλθομεν πρός σε
INT: came to you
Matthew 25:44 PPro-A2S
GRK: Κύριε πότε σε εἴδομεν πεινῶντα
INT: Lord when you saw we hungering
Matthew 26:18 PPro-A2S
GRK: ἐστιν πρὸς σὲ ποιῶ τὸ
INT: is with you I will keep the
Matthew 26:35 PPro-A2S
GRK: οὐ μή σε ἀπαρνήσομαι ὁμοίως
INT: no not you will I deny Likewise
Matthew 26:63 PPro-A2S
GRK: αὐτῷ Ἐξορκίζω σε κατὰ τοῦ
KJV: us whether thou be the Christ,
INT: to him I adjure you by
Matthew 26:68 PPro-A2S
GRK: ὁ παίσας σε
INT: he that having struck you
Matthew 26:73 PPro-A2S
GRK: σου δῆλόν σε ποιεῖ
INT: of you away you gives
Mark 1:24 PPro-A2S
GRK: ἡμᾶς οἶδά σε τίς εἶ
INT: us I know you who you are
Mark 1:37 PPro-A2S
GRK: Πάντες ζητοῦσίν σε
INT: Everyone seeks you
Mark 3:32 PPro-A2S
GRK: ἔξω ζητοῦσίν σε
INT: outside seek you
Mark 5:7 PPro-A2S
GRK: ὑψίστου ὁρκίζω σε τὸν θεόν
INT: Most High I adjure you by God
Mark 5:19 PPro-A2S
GRK: καὶ ἠλέησέν σε
INT: and had mercy on you
Mark 5:31 PPro-A2S
GRK: ὄχλον συνθλίβοντά σε καὶ λέγεις
INT: crowd pressing on you and say you
Mark 5:34 PPro-A2S
GRK: σου σέσωκέν σε ὕπαγε εἰς
INT: of you has healed you go in
Mark 9:17 PPro-A2S
GRK: μου πρὸς σέ ἔχοντα πνεῦμα
INT: of me to you having a spirit
Mark 9:43 PPro-A2S
GRK: ἐὰν σκανδαλίζῃ σε ἡ χείρ
INT: if should cause to stumble you the hand
Mark 9:43 PPro-A2S
GRK: καλόν ἐστίν σε κυλλὸν εἰσελθεῖν
INT: better it is for you crippled to enter
Mark 9:45 PPro-A2S
GRK: σου σκανδαλίζῃ σε ἀπόκοψον αὐτόν
INT: of you should cause to stumble you cut off it
Mark 9:45 PPro-A2S
GRK: καλόν ἐστίν σε εἰσελθεῖν εἰς
INT: better it is for you to enter into
Mark 9:47 PPro-A2S
GRK: σου σκανδαλίζῃ σε ἔκβαλε αὐτόν
INT: of you should cause to stumble you cast out it
Mark 9:47 PPro-A2S
GRK: αὐτόν καλόν σέ ἐστιν μονόφθαλμον
INT: it better for you it is with one eye
Mark 10:21 PPro-A2S
GRK: αὐτῷ Ἕν σε ὑστερεῖ ὕπαγε
INT: to him One thing to you is lacking go
Mark 10:35 PPro-A2S
GRK: ἐὰν αἰτήσωμέν σε ποιήσῃς ἡμῖν
INT: if we might ask you you would do for us
Mark 10:49 PPro-A2S
GRK: ἔγειρε φωνεῖ σε
INT: rise up he calls you
Mark 10:52 PPro-A2S
GRK: σου σέσωκέν σε καὶ εὐθὺς
INT: of you has healed you And immediately
Mark 14:31 PPro-A2S
GRK: οὐ μή σε ἀπαρνήσομαι ὡσαύτως
INT: no not you will I deny likewise
Luke 1:19 PPro-A2S
GRK: λαλῆσαι πρὸς σὲ καὶ εὐαγγελίσασθαί
INT: to speak to you and to bring glad tidings
Luke 1:35 PPro-A2S
GRK: ἐπελεύσεται ἐπὶ σέ καὶ δύναμις
INT: will come upon you and power
Luke 2:48 PPro-A2S
GRK: ὀδυνώμενοι ἐζητοῦμέν σε
INT: distressed were seeking you
Luke 4:10 PPro-A2S
GRK: τοῦ διαφυλάξαι σε
INT: to guard you
Luke 4:11 PPro-A2S
GRK: χειρῶν ἀροῦσίν σε μή ποτε
INT: [their] hands will they bear you lest ever
Luke 4:34 PPro-A2S
GRK: ἡμᾶς οἶδά σε τίς εἶ
INT: us I know you who you are
Luke 6:29 PPro-A2S
GRK: τῷ τύπτοντί σε ἐπὶ τὴν
INT: To him who strikes you on the
Luke 6:30 PPro-A2S
GRK: παντὶ αἰτοῦντί σε δίδου καὶ
INT: To every one [who] asks you give and
Luke 7:7 PPro-A2S
GRK: ἠξίωσα πρὸς σὲ ἐλθεῖν ἀλλὰ
INT: counted I worthy to you to come but
Luke 7:20 PPro-A2S
GRK: ἡμᾶς πρὸς σὲ λέγων Σὺ
KJV: Art thou he that should come?
INT: us to you saying you
Luke 7:50 PPro-A2S
GRK: σου σέσωκέν σε πορεύου εἰς
INT: of you has saved you go in
Luke 8:20 PPro-A2S
GRK: ἰδεῖν θέλοντές σε
INT: to see wishing you
Luke 8:45 PPro-A2S
GRK: ὄχλοι συνέχουσίν σε καὶ ἀποθλίβουσιν
INT: people surround you and press in
Luke 8:48 PPro-A2S
GRK: σου σέσωκέν σε πορεύου εἰς
INT: of you has healed you go in
Luke 11:27 PPro-A2S
GRK: ἡ βαστάσασά σε καὶ μαστοὶ
INT: that has borne you and [the] breasts
Luke 11:36 PPro-A2S
GRK: ἀστραπῇ φωτίζῃ σε
INT: shining might light you
Luke 12:58 PPro-A2S
GRK: ποτε κατασύρῃ σε πρὸς τὸν
INT: ever he should drag away you to the
Luke 12:58 PPro-A2S
GRK: ὁ κριτής σε παραδώσει τῷ
INT: the judge you should deliver to the
Luke 12:58 PPro-A2S
GRK: ὁ πράκτωρ σε βαλεῖ εἰς
INT: the officer you should cast into
Luke 13:31 PPro-A2S
GRK: Ἡρῴδης θέλει σε ἀποκτεῖναι
INT: Herod desires you to kill
Luke 14:9 PPro-A2S
GRK: ἐλθὼν ὁ σὲ καὶ αὐτὸν
INT: having come the [one] you and him
Luke 14:10 PPro-A2S
GRK: ὁ κεκληκώς σε ἐρεῖ σοι
INT: who has invited you he may say to you
Luke 14:12 PPro-A2S
GRK: αὐτοὶ ἀντικαλέσωσίν σε καὶ γένηται
INT: they should invite in return you and be made
Luke 14:18 PPro-A2S
GRK: αὐτόν ἐρωτῶ σε ἔχε με
INT: it I pray you hold me
Luke 14:19 PPro-A2S
GRK: αὐτά ἐρωτῶ σε ἔχε με
INT: them I pray you hold me
Luke 16:27 PPro-A2S
GRK: δέ Ἐρωτῶ σε οὖν πάτερ
INT: moreover I implore you then father
Luke 17:4 PPro-A2S
GRK: ἁμαρτήσῃ εἰς σὲ καὶ ἑπτάκις
INT: he should sin against you and seven times
Luke 17:4 PPro-A2S
GRK: ἐπιστρέψῃ πρὸς σὲ λέγων Μετανοῶ
INT: should return to you saying I repent
Luke 17:19 PPro-A2S
GRK: σου σέσωκέν σε
INT: of you has cured you
Luke 18:42 PPro-A2S
GRK: σου σέσωκέν σε
INT: of you has healed you
Luke 19:21 PPro-A2S
GRK: ἐφοβούμην γάρ σε ὅτι ἄνθρωπος
INT: I feared for you because a man
Luke 19:22 PPro-A2S
GRK: σου κρίνω σε πονηρὲ δοῦλε
INT: of you I will judge you evil servant
Luke 19:43 PPro-A2S
GRK: ἡμέραι ἐπὶ σὲ καὶ παρεμβαλοῦσιν
INT: days upon you that will cast around
Luke 19:43 PPro-A2S
GRK: καὶ περικυκλώσουσίν σε καὶ συνέξουσίν
INT: and will close around you and keep in
Luke 19:43 PPro-A2S
GRK: καὶ συνέξουσίν σε πάντοθεν
INT: and keep in you on every side
Luke 19:44 PPro-A2S
GRK: καὶ ἐδαφιοῦσίν σε καὶ τὰ
INT: and will level to the ground you and the
Luke 22:64 PPro-A2S
GRK: ὁ παίσας σε
INT: the [one] having struck you
John 1:48 PPro-A2S
GRK: Πρὸ τοῦ σε Φίλιππον φωνῆσαι
INT: Before that you Philip called
John 1:48 PPro-A2S
GRK: συκῆν εἶδόν σε
INT: fig tree I saw you
John 1:50 PPro-A2S
GRK: ὅτι εἶδόν σε ὑποκάτω τῆς
INT: I saw you under the
John 7:20 PPro-A2S
GRK: ἔχεις τίς σε ζητεῖ ἀποκτεῖναι
INT: you have who you seeks to kill
John 8:10 PPro-A2S
GRK: εἰσίν οὐδείς σε κατέκρινεν
INT: are they no one you did condemn
John 8:11 PPro-A2S
GRK: Οὐδὲ ἐγώ σε κατακρίνω πορεύου
INT: Neither I you do condemn go
John 10:33 PPro-A2S
GRK: οὐ λιθάζομέν σε ἀλλὰ περὶ
KJV: and because that thou, being a man,
INT: not we do stone you but for
John 11:8 PPro-A2S
GRK: νῦν ἐζήτουν σε λιθάσαι οἱ
INT: now were seeking you to stone the
John 11:28 PPro-A2S
GRK: καὶ φωνεῖ σε
INT: and calls you
John 13:8 PPro-A2S
GRK: μὴ νίψω σε οὐκ ἔχεις
INT: not I wash you never you have
John 16:30 PPro-A2S
GRK: ἵνα τίς σε ἐρωτᾷ ἐν
INT: that anyone you should ask But
John 17:1 PPro-A2S
GRK: υἱὸς δοξάσῃ σέ
INT: Son might glorify you
John 17:3 PPro-A2S
GRK: ἵνα γινώσκωσιν σὲ τὸν μόνον
INT: that they should know you the only
John 17:4 PPro-A2S
GRK: ἐγώ σε ἐδόξασα ἐπὶ
INT: I you glorified on
John 17:11 PPro-A2S
GRK: κἀγὼ πρὸς σὲ ἔρχομαι πάτερ
INT: and I to you come Father
John 17:13 PPro-A2S
GRK: δὲ πρὸς σὲ ἔρχομαι καὶ
INT: however to you I come and
John 17:25 PPro-A2S
GRK: ὁ κόσμος σε οὐκ ἔγνω
KJV: have known that thou hast sent me.
INT: the world you not knew
John 17:25 PPro-A2S
GRK: ἐγὼ δέ σε ἔγνων καὶ
INT: I moreover you knew and
John 18:26 PPro-A2S
GRK: Οὐκ ἐγώ σε εἶδον ἐν
INT: not I you saw in
John 18:35 PPro-A2S
GRK: ἀρχιερεῖς παρέδωκάν σε ἐμοί τί
INT: chief priests delivered you to me what
John 19:10 PPro-A2S
GRK: ἔχω ἀπολῦσαί σε καὶ ἐξουσίαν
INT: I have to release you and authority
John 19:10 PPro-A2S
GRK: ἔχω σταυρῶσαί σε
INT: I have to crucify you
John 21:15 PPro-A2S
GRK: ὅτι φιλῶ σε λέγει αὐτῷ
INT: that I have affection for you He says to him
John 21:16 PPro-A2S
GRK: ὅτι φιλῶ σε λέγει αὐτῷ
INT: that I have affection for you He says to him
John 21:17 PPro-A2S
GRK: ὅτι φιλῶ σε λέγει αὐτῷ
INT: that I have affection for you Says to him
John 21:18 PPro-A2S
GRK: ἄλλος ζώσει σε καὶ οἴσει
INT: another will gird you and bring [you]
John 21:20 PPro-A2S
GRK: ὁ παραδιδούς σε
INT: who is betraying you
John 21:22 PPro-A2S
GRK: τί πρὸς σέ σύ μοι
KJV: thee? follow thou me.
INT: what [is it] to you You me
John 21:23 PPro-A2S
GRK: τί πρὸς σέ
INT: what [is it] to you
Acts 4:30 PPro-A2S
GRK: σου ἐκτείνειν σε εἰς ἴασιν
INT: of you stretch out you for healing
Acts 5:3 PPro-A2S
GRK: σου ψεύσασθαί σε τὸ πνεῦμα
INT: of you to lie to [for] you the Spirit
Acts 5:9 PPro-A2S
GRK: καὶ ἐξοίσουσίν σε
INT: and they will carry out you
Acts 7:27 PPro-A2S
GRK: εἰπών Τίς σὲ κατέστησεν ἄρχοντα
INT: having said Who you appointed ruler
Acts 7:34 PPro-A2S
GRK: δεῦρο ἀποστείλω σε εἰς Αἴγυπτον
INT: come I will send you to Egypt
Acts 7:35 PPro-A2S
GRK: εἰπόντες Τίς σε κατέστησεν ἄρχοντα
INT: having said Who you appointed ruler
Acts 8:23 PPro-A2S
GRK: ἀδικίας ὁρῶ σε ὄντα
INT: of unrighteousness I see you to be
Acts 9:6 PPro-A2S
GRK: σοι ὅτι σε δεῖ ποιεῖν
INT: you what you it behoves to do
Acts 9:34 PPro-A2S
GRK: Αἰνέα ἰᾶταί σε Ἰησοῦς Χριστός
INT: Aeneas heals you Jesus Christ
Acts 10:6 Ppro-A2S
GRK: σοι τί σε δεῖ ποιεῖν
INT: you what you it behoves to do
Acts 10:19 PPro-A2S
GRK: τρεῖς ζητοῦντές σε
INT: three seek you
Acts 10:22 PPro-A2S
GRK: ἁγίου μεταπέμψασθαί σε εἰς τὸν
INT: a holy to send for you to the
Acts 10:33 PPro-A2S
GRK: ἔπεμψα πρὸς σέ σύ τε
KJV: thee; and thou hast well done
INT: I sent to you you moreover
Acts 11:14 PPro-A2S
GRK: ῥήματα πρὸς σὲ ἐν οἷς
KJV: words, whereby thou and all
INT: words to you whereby which
Acts 13:11 PPro-A2S
GRK: Κυρίου ἐπὶ σέ καὶ ἔσῃ
INT: of the Lord [is] upon you and you will be
Acts 13:33 PPro-A2S
GRK: σήμερον γεγέννηκά σε
INT: today have begotten you
Acts 13:47 PPro-A2S
GRK: κύριος Τέθεικά σε εἰς φῶς
INT: Lord I have set you for a light
Acts 13:47 PPro-A2S
GRK: τοῦ εἶναί σε εἰς σωτηρίαν
INT: [that] be you for salvation
Acts 18:10 PPro-A2S
GRK: τοῦ κακῶσαί σε διότι λαός
INT: to harm you because people
Acts 21:37 PPro-A2S
GRK: τι πρὸς σέ ὁ δὲ
INT: something to you Who moreover
Acts 22:14 PPro-A2S
GRK: ἡμῶν προεχειρίσατό σε γνῶναι τὸ
INT: of us appointed you to know the
Acts 22:19 PPro-A2S
GRK: πιστεύοντας ἐπὶ σέ
INT: believing on you
Acts 22:21 PPro-A2S
GRK: μακρὰν ἐξαποστελῶ σε
INT: afar off will send forth you
Acts 23:3 PPro-A2S
GRK: εἶπεν Τύπτειν σε μέλλει ὁ
KJV: for sittest thou to judge me
INT: said To strike you is about
Acts 23:11 PPro-A2S
GRK: Ἰερουσαλὴμ οὕτω σε δεῖ καὶ
INT: Jerusalem so you must also
Acts 23:18 PPro-A2S
GRK: ἀγαγεῖν πρὸς σέ ἔχοντά τι
INT: to lead to you having something
Acts 23:20 PPro-A2S
GRK: τοῦ ἐρωτῆσαί σε ὅπως αὔριον
INT: to request you that tomorrow
Acts 23:30 PPro-A2S
GRK: ἔπεμψα πρὸς σέ παραγγείλας καὶ
INT: I sent [him] to you having instructed also
Acts 24:4 PPro-A2S
GRK: ἐπὶ πλεῖόν σε ἐνκόπτω παρακαλῶ
INT: to any longer you I might be a hindrance I implore
Acts 24:4 PPro-A2S
GRK: παρακαλῶ ἀκοῦσαί σε ἡμῶν συντόμως
INT: I implore to hear you us briefly
Acts 24:8 Ppro-A2S
GRK: ἔρχεσθαι ἐπί σέ παρ’ οὗ
INT: to come to you from him
Acts 24:10 PPro-A2S
GRK: ἐτῶν ὄντα σε κριτὴν τῷ
INT: years as being you judge to the
Acts 24:25 PPro-A2S
GRK: μεταλαβὼν μετακαλέσομαί σε
INT: having found I will call for you
Acts 26:3 PPro-A2S
GRK: γνώστην ὄντα σε πάντων τῶν
INT: acquainted being you of all the
Acts 26:16 PPro-A2S
GRK: σοι προχειρίσασθαί σε ὑπηρέτην καὶ
INT: to you to appoint you a servant and
Acts 26:17 PPro-A2S
GRK: ἐξαιρούμενός σε ἐκ τοῦ
INT: delivering you from among the
Acts 26:17 PPro-A2S
GRK: ἐγὼ ἀποστέλλω σε
INT: I send you
Acts 26:24 PPro-A2S
GRK: τὰ πολλά σε γράμματα εἰς
INT: the much you learning to
Acts 26:29 PPro-A2S
GRK: οὐ μόνον σὲ ἀλλὰ καὶ
INT: not only you but also
Acts 27:24 PPro-A2S
GRK: Παῦλε Καίσαρί σε δεῖ παραστῆναι
INT: Paul Ceasar you must stand before
Romans 2:4 PPro-A2S
GRK: εἰς μετάνοιάν σε ἄγει
INT: to repentance you leads
Romans 2:27 PPro-A2S
GRK: νόμον τελοῦσα σὲ τὸν διὰ
INT: law fulfilling you who with
Romans 3:4 PPro-A2S
GRK: τῷ κρίνεσθαί σε
INT: to be judged you
Romans 4:17 PPro-A2S
GRK: ἐθνῶν τέθεικά σε κατέναντι οὗ
INT: nations I have made you before whom
Romans 8:2 PPro-A2S
GRK: Ἰησοῦ ἠλευθέρωσέν σε ἀπὸ τοῦ
INT: Jesus set free you from the
Romans 9:17 PPro-A2S
GRK: τοῦτο ἐξήγειρά σε ὅπως ἐνδείξωμαι
INT: therefore I raised out you so that I might show
Romans 11:18 PPro-A2S
GRK: ἡ ῥίζα σέ
INT: the root you
Romans 11:22 PPro-A2S
GRK: ἐπὶ δὲ σὲ χρηστότης θεοῦ
KJV: otherwise thou also
INT: toward however you kindness of God
Romans 15:3 PPro-A2S
GRK: τῶν ὀνειδιζόντων σὲ ἐπέπεσαν ἐπ’
INT: of those reproaching you fell on
1 Corinthians 4:7 PPro-A2S
GRK: τίς γάρ σε διακρίνει τί
INT: who indeed you makes different What
1 Corinthians 8:10 PPro-A2S
GRK: τις ἴδῃ σὲ τὸν ἔχοντα
INT: anyone sees you who have
Philippians 4:3 PPro-A2S
GRK: ἐρωτῶ καὶ σέ γνήσιε σύζυγε
INT: I ask also you true yoke-fellow
1 Timothy 1:3 PPro-A2S
GRK: Καθὼς παρεκάλεσά σε προσμεῖναι ἐν
INT: Even as I begged you to remain in
1 Timothy 1:18 PPro-A2S
GRK: προαγούσας ἐπὶ σὲ προφητείας ἵνα
INT: going before as to you prophecies that
1 Timothy 3:14 PPro-A2S
GRK: ἐλθεῖν πρὸς σὲ ἐν τάχει
INT: to come to you in short time
1 Timothy 6:14 PPro-A2S
GRK: τηρῆσαί σε τὴν ἐντολὴν
INT: keep you the commandment
2 Timothy 1:4 PPro-A2S
GRK: ἐπιποθῶν σε ἰδεῖν μεμνημένος
INT: longing you to see remembering
2 Timothy 1:6 PPro-A2S
GRK: αἰτίαν ἀναμιμνήσκω σε ἀναζωπυρεῖν τὸ
INT: cause I remind you to kindle up the
2 Timothy 3:15 PPro-A2S
GRK: τὰ δυνάμενά σε σοφίσαι εἰς
INT: which [are] able you to make wise to
2 Timothy 4:21 PPro-A2S
GRK: ἐλθεῖν Ἀσπάζεταί σε Εὔβουλος καὶ
INT: to come Greets you Eubulus and
Titus 1:5 PPro-A2S
GRK: χάριν ἀπέλιπόν σε ἐν Κρήτῃ
INT: on account I left you in Crete
Titus 3:8 PPro-A2S
GRK: τούτων βούλομαί σε διαβεβαιοῦσθαι ἵνα
INT: these things I desire you to affirm strongly that
Titus 3:12 PPro-A2S
GRK: Ἀρτεμᾶν πρὸς σὲ ἢ Τύχικον
INT: Artemas to you or Tychicus
Titus 3:15 PPro-A2S
GRK: Ἀσπάζονταί σε οἱ μετ’
INT: greet you those with
Philemon 1:10 PPro-A2S
GRK: παρακαλῶ σε περὶ τοῦ
INT: I exhort you for
Philemon 1:18 PPro-A2S
GRK: τι ἠδίκησέν σε ἢ ὀφείλει
INT: anything he wronged you or owes
Philemon 1:23 PPro-A2S
GRK: Ἀσπάζεταί σε Ἐπαφρᾶς ὁ
INT: greets you Epaphras
Hebrews 1:5 PPro-A2S
GRK: σήμερον γεγέννηκά σε καὶ πάλιν
INT: today have begotten you and again
Hebrews 1:9 PPro-A2S
GRK: τοῦτο ἔχρισέν σε ὁ θεός
INT: this anointed you God
Hebrews 2:12 PPro-A2S
GRK: ἐκκλησίας ὑμνήσω σε
INT: of [the] congregation I will sing praise you
Hebrews 5:5 PPro-A2S
GRK: σήμερον γεγέννηκά σε
INT: today have begotten you
Hebrews 6:14 PPro-A2S
GRK: εὐλογῶν εὐλογήσω σε καὶ πληθύνων
INT: blessing I will bless you and multiplying
Hebrews 6:14 PPro-A2S
GRK: πληθύνων πληθυνῶ σε
INT: multiplying I will multiply you
Hebrews 13:5 PPro-A2S
GRK: Οὐ μή σε ἀνῶ οὐδ’
INT: never not you will I leave nor
Hebrews 13:5 PPro-A2S
GRK: οὐ μή σε ἐγκαταλίπω
INT: never not you will I forsake
2 John 1:5 PPro-A2S
GRK: νῦν ἐρωτῶ σε κυρία οὐχ
INT: now I implore you lady not
2 John 1:13 PPro-A2S
GRK: Ἀσπάζεταί σε τὰ τέκνα
INT: greet you the children
3 John 1:2 PPro-A2S
GRK: πάντων εὔχομαί σε εὐοδοῦσθαι καὶ
INT: all things I wish you to prosper and
3 John 1:14 PPro-A2S
GRK: δὲ εὐθέως σε ἰδεῖν καὶ
INT: moreover immediately you to see and
3 John 1:14 PPro-A2S
GRK: σοι ἀσπάζονταί σε οἱ φίλοι
INT: to you greet you the friends
Revelation 3:3 PPro-A2S
GRK: ἥξω ἐπὶ σέ
INT: I will come upon you
Revelation 3:9 PPro-A2S
GRK: ἐγὼ ἠγάπησά σε
INT: I loved you
Revelation 3:10 PPro-A2S
GRK: μου κἀγώ σε τηρήσω ἐκ
INT: of me I also you will keep out of
Revelation 3:16 PPro-A2S
GRK: ψυχρός μέλλω σε ἐμέσαι ἐκ
INT: cold I am about you to spit out of
Revelation 10:11 PPro-A2S
GRK: μοι Δεῖ σε πάλιν προφητεῦσαι
INT: to me it is necessary you again to prophesy
Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong’s Numbers • Englishman’s Greek Concordance • Englishman’s Hebrew Concordance • Parallel Texts
Concordance Entries
Strong’s Greek 4771
2926 Occurrences
σε — 199 Occ. σοι — 215 Occ. σου — 487 Occ. σύ — 174 Occ. ὑμᾶς — 438 Occ. Ὑμεῖς — 238 Occ. ὑμῖν — 610 Occ. ὑμῶν — 565 Occ. Additional Entries ἐστρώννυον — 1 Occ. ἔστρωσαν — 2 Occ. στρῶσον — 1 Occ. στυγητοί — 1 Occ. στυγνάσας — 1 Occ. στυγνάζων — 1 Occ. στύλοι — 2 Occ. στύλον — 1 Occ. στύλος — 1 Occ. Στοϊκῶν — 1 Occ. σοι — 215 Occ. σου — 487 Occ. σύ — 174 Occ. ὑμᾶς — 438 Occ. Ὑμεῖς — 238 Occ. ὑμῖν — 610 Occ. ὑμῶν — 565 Occ. συγγένειαν — 1 Occ. συγγενείας — 2 Occ. συγγενῆ — 1 Occ.
Englishman’s Concordance
σοι
σου
YOU (Dative 2nd Singular)
σοι
σου
σοί • (soí)
stressed dative singular of σύ (sú)
to you
σου έριξα την μπάλα
To you I threw the ball.
Verb
έριξα • (érixa)
1st person singular simple past form of ρίχνω (ríchno).
ρίχνω • (ríchno) past έριξα passive ρίχνομαι drop (anchor) ρίχνω άγκυρα ― ríchno ágkyra ― to drop anchor drop, lower (price) shed (a load) throw knock over shoot down sprinkle, strew (passive) make a pass (at)
_________________________________
Matthew 2:13 PPro-D2S
GRK: ἂν εἴπω σοι μέλλει γὰρ
INT: anyhow I should tell you is about for
Matthew 4:9 PPro-D2S
GRK: αὐτῷ Ταῦτά σοι πάντα δώσω
INT: to him These things to you all will I give
Matthew 5:26 PPro-D2S
GRK: ἀμὴν λέγω σοι οὐ μὴ
INT: Truly I say to you no not
Matthew 5:29 PPro-D2S
GRK: συμφέρει γάρ σοι ἵνα ἀπόληται
INT: it is better indeed for you that should perish
Matthew 5:30 PPro-D2S
GRK: συμφέρει γάρ σοι ἵνα ἀπόληται
INT: it is better indeed for you that should perish
Matthew 5:40 PPro-D2S
GRK: τῷ θέλοντί σοι κριθῆναι καὶ
INT: to him who would from you sue you and
Matthew 6:4 PPro-D2S
GRK: κρυπτῷ ἀποδώσει σοι
INT: secret will reward you
Matthew 6:6 PPro-D2S
GRK: κρυπτῷ ἀποδώσει σοι
INT: secret will reward you
Matthew 6:18 PPro-D2S
GRK: κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι
INT: secret will reward you
Matthew 6:23 PPro-D2S
GRK: τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν
INT: that [is] in you darkness is
Matthew 8:13 PPro-D2S
GRK: ἐπίστευσας γενηθήτω σοι καὶ ἰάθη
INT: you have believed be it to you And was healed
Matthew 8:19 PPro-D2S
GRK: Διδάσκαλε ἀκολουθήσω σοι ὅπου ἐὰν
INT: Teacher I will follow you wherever if
Matthew 8:29 PPro-D2S
GRK: ἡμῖν καὶ σοί υἱὲ τοῦ
INT: to us and to you Son
Matthew 11:21 PPro-D2S
GRK: Οὐαί σοι Χοραζίν οὐαί
INT: Woe to you Chorazin woe
Matthew 11:21 PPro-D2S
GRK: Χοραζίν οὐαί σοι Βηθσαϊδά ὅτι
INT: Chorazin woe to you Bethsaida for
Matthew 11:23 PPro-D2S
GRK: γενόμεναι ἐν σοί ἔμεινεν ἂν
INT: having taken place in you it had remained anyhow
Matthew 11:24 PPro-D2S
GRK: κρίσεως ἢ σοί
INT: of judgment than for you
Matthew 11:25 PPro-D2S
GRK: εἶπεν Ἐξομολογοῦμαί σοι πάτερ κύριε
INT: said I praise you O Father Lord
Matthew 12:47 Ppro-D2S
GRK: ἑστήκασιν ζητοῦντές σοι λαλῆσαι ὁ
INT: are standing seeking to you to speak
Matthew 14:4 PPro-D2S
GRK: Οὐκ ἔξεστίν σοι ἔχειν αὐτήν
INT: Not it is lawful for you to have her
Matthew 15:28 PPro-D2S
GRK: πίστις γενηθήτω σοι ὡς θέλεις
INT: faith be it to you as you desire
Matthew 16:17 PPro-D2S
GRK: οὐκ ἀπεκάλυψέν σοι ἀλλ’ ὁ
INT: not revealed [it] to you but the
Matthew 16:18 PPro-D2S
GRK: κἀγὼ δέ σοι λέγω ὅτι
KJV: unto thee, That thou art Peter,
INT: I also moreover to you say That
Matthew 16:19 PPro-D2S
GRK: δώσω σοι τὰς κλεῖδας
INT: I will give to you the keys
Matthew 16:22 PPro-D2S
GRK: λέγων Ἵλεώς σοι κύριε οὐ
INT: saying far be it from you master never
Matthew 16:22 PPro-D2S
GRK: μὴ ἔσται σοι τοῦτο
INT: not will be to you this
Matthew 17:4 PPro-D2S
GRK: τρεῖς σκηνάς σοὶ μίαν καὶ
INT: three tabernacles for you one and
Matthew 17:25 PPro-D2S
GRK: λέγων Τί σοι δοκεῖ Σίμων
INT: saying What you think Simon
Matthew 18:8 PPro-D2S
GRK: σοῦ καλόν σοί ἐστιν εἰσελθεῖν
INT: you better for you it is to enter
Matthew 18:9 PPro-D2S
GRK: σοῦ καλόν σοί ἐστιν μονόφθαλμον
INT: you good for you it is one-eyed
Matthew 18:17 PPro-D2S
GRK: παρακούσῃ ἔστω σοι ὥσπερ ὁ
INT: he fail to listen to let him be to you as the
Matthew 18:22 PPro-D2S
GRK: Οὐ λέγω σοι ἕως ἑπτάκις
INT: not I say to you up to seven times
Matthew 18:26 PPro-D2S
GRK: πάντα ἀποδώσω σοι
INT: all I will pay to you
Matthew 18:29 PPro-D2S
GRK: καὶ ἀποδώσω σοι
INT: and I will pay you
Matthew 18:32 PPro-D2S
GRK: ἐκείνην ἀφῆκά σοι ἐπεὶ παρεκάλεσάς
INT: that I forgave you since you begged
Matthew 19:27 PPro-D2S
GRK: καὶ ἠκολουθήσαμέν σοι τί ἄρα
INT: and followed you what then
Matthew 20:14 PPro-D2S
GRK: ὡς καὶ σοί
INT: as also to you
Matthew 21:5 PPro-D2S
GRK: σου ἔρχεταί σοι πραῢς καὶ
INT: of you comes to you gentle and
Matthew 21:23 PPro-D2S
GRK: καὶ τίς σοι ἔδωκεν τὴν
INT: and who to you gave the
Matthew 22:16 PPro-D2S
GRK: οὐ μέλει σοι περὶ οὐδενός
INT: not there is care to you about no one
Matthew 22:17 PPro-D2S
GRK: ἡμῖν τί σοι δοκεῖ ἔξεστιν
INT: us what you think Is it lawful
Matthew 25:44 PPro-D2S
GRK: οὐ διηκονήσαμέν σοι
INT: not did minister to you
Matthew 26:17 PPro-D2S
GRK: θέλεις ἑτοιμάσωμέν σοι φαγεῖν τὸ
INT: wish you [that] we should prepare for you to eat the
Matthew 26:33 PPro-D2S
GRK: σκανδαλισθήσονται ἐν σοί ἐγὼ οὐδέποτε
INT: will fall away because of you I never
Matthew 26:34 PPro-D2S
GRK: Ἀμὴν λέγω σοι ὅτι ἐν
INT: Truly I say to you that during
Matthew 26:35 PPro-D2S
GRK: με σὺν σοὶ ἀποθανεῖν οὐ
INT: me with you to die no
Matthew 27:19 PPro-D2S
GRK: λέγουσα Μηδὲν σοὶ καὶ τῷ
INT: saying [Let there be] nothing between you and the
Mark 1:11 PPro-D2S
GRK: ἀγαπητός ἐν σοὶ εὐδόκησα
INT: beloved in whom I am well pleased
Mark 1:24 PPro-D2S
GRK: ἡμῖν καὶ σοί Ἰησοῦ Ναζαρηνέ
INT: to us and to you Jesus of Nazareth
Mark 2:11 PPro-D2S
GRK: Σοὶ λέγω ἔγειρε
INT: To you I say arise
Mark 4:38 PPro-D2S
GRK: οὐ μέλει σοι ὅτι ἀπολλύμεθα
INT: not is it concern to you that we perish
Mark 5:7 PPro-D2S
GRK: ἐμοὶ καὶ σοί Ἰησοῦ υἱὲ
INT: to me and to you Jesus Son
Mark 5:9 PPro-D2S
GRK: Τί ὄνομά σοι καὶ λέγει
INT: what [is] name your name And saying
Mark 5:19 PPro-D2S
GRK: ὁ κύριός σοι πεποίηκεν καὶ
INT: the Lord for you did and
Mark 5:41 PPro-D2S
GRK: Τὸ κοράσιον σοὶ λέγω ἔγειρε
INT: little girl to you I say arise
Mark 6:18 PPro-D2S
GRK: Οὐκ ἔξεστίν σοι ἔχειν τὴν
INT: not It is lawful for you to have the
Mark 6:22 PPro-D2S
GRK: καὶ δώσω σοι
INT: and I will give to you
Mark 6:23 PPro-D2S
GRK: αἰτήσῃς δώσω σοι ἕως ἡμίσους
INT: you might ask I will give you up to half
Mark 9:5 PPro-D2S
GRK: τρεῖς σκηνάς σοὶ μίαν καὶ
INT: three tabernacles for you one and
Mark 9:25 PPro-D2S
GRK: ἐγὼ ἐπιτάσσω σοι ἔξελθε ἐξ
INT: I command you come out of
Mark 10:28 PPro-D2S
GRK: καὶ ἠκολουθήκαμέν σοι
INT: and followed you
Mark 10:51 PPro-D2S
GRK: εἶπεν Τί σοι θέλεις ποιήσω
INT: says What to you do you desire I should do
Mark 11:28 PPro-D2S
GRK: ἢ τίς σοι ἔδωκεν τὴν
INT: or who you gave the
Mark 12:14 PPro-D2S
GRK: οὐ μέλει σοι περὶ οὐδενός
INT: not there is care to you about no one
Mark 14:30 PPro-D2S
GRK: Ἀμὴν λέγω σοι ὅτι σὺ
NAS: twice, you yourself will deny
INT: Truly I say to you that yourself
Mark 14:31 PPro-D2S
GRK: με συναποθανεῖν σοι οὐ μή
INT: I to die with you no not
Mark 14:36 PPro-D2S
GRK: πάντα δυνατά σοι παρένεγκε τὸ
KJV: but what thou wilt.
INT: all things [are] possible to you take away the
Luke 1:3 PPro-D2S
GRK: ἀκριβῶς καθεξῆς σοι γράψαι κράτιστε
INT: carefully with method to you to write most excellent
Luke 1:13 PPro-D2S
GRK: γεννήσει υἱόν σοι καὶ καλέσεις
INT: will bear a son to you and you will call
Luke 1:14 PPro-D2S
GRK: ἔσται χαρά σοι καὶ ἀγαλλίασις
INT: he will be joy to you and gladness
Luke 1:19 PPro-D2S
GRK: καὶ εὐαγγελίσασθαί σοι ταῦτα
INT: and to bring glad tidings to you these
Luke 1:35 PPro-D2S
GRK: Ὑψίστου ἐπισκιάσει σοι διὸ καὶ
INT: of [the] Most High will overshadow you therefore also
Luke 3:22 PPro-D2S
GRK: ἀγαπητός ἐν σοὶ εὐδόκησα
INT: beloved in you I am well pleased
Luke 4:6 PPro-D2S
GRK: ὁ διάβολος Σοὶ δώσω τὴν
INT: the devil To you will I give the
Luke 4:34 PPro-D2S
GRK: ἡμῖν καὶ σοί Ἰησοῦ Ναζαρηνέ
INT: to us and to you Jesus of Nazareth
Luke 5:20 PPro-D2S
GRK: Ἄνθρωπε ἀφέωνταί σοι αἱ ἁμαρτίαι
INT: Man have been forgiven you the sins
Luke 5:23 PPro-D2S
GRK: εἰπεῖν Ἀφέωνταί σοι αἱ ἁμαρτίαι
INT: to say Have been forgiven you the sins
Luke 5:24 PPro-D2S
GRK: τῷ παραλελυμένῳ Σοὶ λέγω ἔγειρε
INT: to the paralyzed [man] To you I say Arise
Luke 7:14 PPro-D2S
GRK: εἶπεν Νεανίσκε σοὶ λέγω ἐγέρθητι
INT: he said Young man to you I say Arise
Luke 7:40 PPro-D2S
GRK: Σίμων ἔχω σοί τι εἰπεῖν
INT: Simon I have to you something to say
Luke 7:47 PPro-D2S
GRK: χάριν λέγω σοι ἀφέωνται αἱ
INT: therefore I say to you forgiven have been the
Luke 8:28 PPro-D2S
GRK: ἐμοὶ καὶ σοί Ἰησοῦ υἱὲ
INT: to me and to you Jesus Son
Luke 8:30 PPro-D2S
GRK: Ἰησοῦς Τί σοὶ ὄνομά ἐστιν
INT: Jesus What your name is
Luke 8:39 PPro-D2S
GRK: διηγοῦ ὅσα σοι ἐποίησεν ὁ
INT: relate all that for you has done
Luke 9:33 PPro-D2S
GRK: τρεῖς μίαν σοὶ καὶ μίαν
INT: three one for you and one
Luke 9:57 PPro-D2S
GRK: αὐτόν Ἀκολουθήσω σοι ὅπου ἐὰν
INT: him I will follow you wherever if
Luke 9:61 PPro-D2S
GRK: ἕτερος Ἀκολουθήσω σοι κύριε πρῶτον
INT: another I will follow you Lord first
Luke 10:13 PPro-D2S
GRK: Οὐαί σοι Χοραζίν οὐαί
INT: Woe to you Chorazin woe
Luke 10:13 PPro-D2S
GRK: Χοραζίν οὐαί σοι Βηθσαιδά ὅτι
INT: Chorazin woe to you Bethsaida for
Luke 10:21 PPro-D2S
GRK: εἶπεν Ἐξομολογοῦμαί σοι πάτερ κύριε
INT: said I praise you Father Lord
Luke 10:35 PPro-D2S
GRK: με ἀποδώσω σοι
INT: I will repay you
Luke 10:36 PPro-D2S
GRK: πλησίον δοκεῖ σοι γεγονέναι τοῦ
INT: a neighbor seems to you to have been of the [one]
Luke 10:40 PPro-D2S
GRK: οὐ μέλει σοι ὅτι ἡ
INT: not is it concern to you that the
Luke 11:7 PPro-D2S
GRK: ἀναστὰς δοῦναί σοι
INT: having risen up to give to you
Luke 11:35 PPro-D2S
GRK: τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν
INT: that [is] in you darkness is
Luke 12:59 PPro-D2S
GRK: λέγω σοι οὐ μὴ
INT: I say to you no not
Luke 14:9 PPro-D2S
GRK: καλέσας ἐρεῖ σοι Δὸς τούτῳ
INT: having invited will say to you Give to this one
Luke 14:10 PPro-D2S
GRK: σε ἐρεῖ σοι Φίλε προσανάβηθι
INT: you he may say to you Friend come up
Luke 14:10 PPro-D2S
GRK: τότε ἔσται σοι δόξα ἐνώπιον
INT: Then will be to you glory before
Luke 14:10 PPro-D2S
GRK: τῶν συνανακειμένων σοι
INT: those who recline [at table] with you
Luke 14:12 PPro-D2S
GRK: γένηται ἀνταπόδομά σοι
INT: be made a recompense to you
Luke 14:14 PPro-D2S
GRK: ἔχουσιν ἀνταποδοῦναί σοι ἀνταποδοθήσεται γάρ
INT: they have [wherewithal] to repay you it will be recompensed for
Luke 14:14 PPro-D2S
GRK: ἀνταποδοθήσεται γάρ σοι ἐν τῇ
INT: it will be recompensed for you in the
Luke 15:29 PPro-D2S
GRK: ἔτη δουλεύω σοι καὶ οὐδέποτε
INT: years I serve you and never
Luke 18:11 PPro-D2S
GRK: θεός εὐχαριστῶ σοι ὅτι οὐκ
INT: God I thank you that not
Luke 18:22 PPro-D2S
GRK: Ἔτι ἕν σοι λείπει πάντα
INT: Yet one thing to you is lacking all
Luke 18:28 PPro-D2S
GRK: ἴδια ἠκολουθήσαμέν σοι
INT: own [and] followed you
Luke 18:41 PPro-D2S
GRK: Τί σοι θέλεις ποιήσω
INT: What to you desire you I shall do
Luke 19:43 PPro-D2S
GRK: σου χάρακά σοι καὶ περικυκλώσουσίν
INT: of you a barricade you and will close around
Luke 19:44 PPro-D2S
GRK: σου ἐν σοί καὶ οὐκ
INT: of you in you and not
Luke 19:44 PPro-D2S
GRK: λίθον ἐν σοί ἀνθ’ ὧν
INT: a stone in you in place of which
Luke 20:2 PPro-D2S
GRK: ὁ δούς σοι τὴν ἐξουσίαν
INT: the [one] having given to you the authority
Luke 22:11 PPro-D2S
GRK: οἰκίας Λέγει σοι ὁ διδάσκαλος
INT: house Says to you the teacher
Luke 22:34 PPro-D2S
GRK: εἶπεν Λέγω σοι Πέτρε οὐ
INT: he said I tell you Peter in no way
Luke 23:43 PPro-D2S
GRK: αὐτῷ Ἀμήν σοι λέγω σήμερον
INT: to him Truly to you I say today
John 1:50 PPro-D2S
GRK: Ὅτι εἶπόν σοι ὅτι εἶδόν
INT: Because I said to you I saw
John 2:4 PPro-D2S
GRK: ἐμοὶ καὶ σοί γύναι οὔπω
INT: to me with to you woman not yet
John 3:3 PPro-D2S
GRK: ἀμὴν λέγω σοι ἐὰν μή
INT: truly I say to you if not
John 3:5 PPro-D2S
GRK: ἀμὴν λέγω σοι ἐὰν μή
INT: truly I say to you if not
John 3:7 PPro-D2S
GRK: ὅτι εἶπόν σοι Δεῖ ὑμᾶς
INT: that I said to you It is needful for you
John 3:11 PPro-D2S
GRK: ἀμὴν λέγω σοι ὅτι ὃ
INT: truly I say to you That which
John 4:10 PPro-D2S
GRK: ὁ λέγων σοι Δός μοι
KJV: me to drink; thou wouldest have asked
INT: that says to you Give me
John 4:10 PPro-D2S
GRK: ἔδωκεν ἄν σοι ὕδωρ ζῶν
INT: he would have given anyhow to you water living
John 4:26 PPro-D2S
GRK: ὁ λαλῶν σοι
INT: who am speaking to you
John 5:10 PPro-D2S
GRK: οὐκ ἔξεστίν σοι ἆραι τὸν
INT: not it is lawful for you to take up the
John 5:12 PPro-D2S
GRK: ὁ εἰπών σοι Ἆρον καὶ
INT: the [one] having said to you Take up and
John 5:14 PPro-D2S
GRK: μὴ χεῖρόν σοί τι γένηται
INT: not worse to you something happens
John 6:30 PPro-D2S
GRK: καὶ πιστεύσωμέν σοι τί ἐργάζῃ
INT: and might believe you what do you work
John 9:26 PPro-D2S
GRK: Τί ἐποίησέν σοι πῶς ἤνοιξέν
INT: What did he to you how opened he
John 11:22 PPro-D2S
GRK: θεὸν δώσει σοι ὁ θεός
INT: God will give you God
John 11:40 PPro-D2S
GRK: Οὐκ εἶπόν σοι ὅτι ἐὰν
INT: not Said I to you that if
John 11:41 PPro-D2S
GRK: Πάτερ εὐχαριστῶ σοι ὅτι ἤκουσάς
INT: Father I thank you that you heard
John 13:37 PPro-D2S
GRK: οὐ δύναμαί σοι ἀκολουθῆσαι ἄρτι
INT: not am I able you to follow presently
John 13:38 PPro-D2S
GRK: ἀμὴν λέγω σοι οὐ μὴ
INT: truly I say to you no not
John 17:5 PPro-D2S
GRK: εἶναι παρὰ σοί
INT: was with you
John 17:21 PPro-D2S
GRK: κἀγὼ ἐν σοί ἵνα καὶ
KJV: may believe that thou hast sent me.
INT: and I in you that also
John 18:30 PPro-D2S
GRK: οὐκ ἄν σοι παρεδώκαμεν αὐτόν
INT: not anyhow to you we would have delivered him
John 18:34 PPro-D2S
GRK: ἄλλοι εἶπόν σοι περὶ ἐμοῦ
INT: others did say [it] to you concerning me
John 19:11 PPro-D2S
GRK: ἦν δεδομένον σοι ἄνωθεν διὰ
INT: it were given to you from above because of
John 19:11 PPro-D2S
GRK: παραδούς μέ σοι μείζονα ἁμαρτίαν
INT: having delivered up me to you greater sin
John 21:3 PPro-D2S
GRK: ἡμεῖς σὺν σοί ἐξῆλθον καὶ
INT: we with you They went forth and
John 21:18 PPro-D2S
GRK: ἀμὴν λέγω σοι ὅτε ἦς
INT: truly I say to you When you were
Acts 3:6 PPro-D2S
GRK: ἔχω τοῦτό σοι δίδωμι ἐν
INT: I have this to you I give In
Acts 5:4 PPro-D2S
GRK: οὐχὶ μένον σοὶ ἔμενεν καὶ
INT: Not remaining to you did it remain and
Acts 7:3 PPro-D2S
GRK: ἣν ἄν σοι δείξω
INT: which anyhow to you I will show
Acts 8:20 PPro-D2S
GRK: σου σὺν σοὶ εἴη εἰς
INT: of you with you may it be to
Acts 8:21 PPro-D2S
GRK: οὐκ ἔστιν σοι μερὶς οὐδὲ
INT: Not there is to you part nor
Acts 8:22 PPro-D2S
GRK: ἄρα ἀφεθήσεταί σοι ἡ ἐπίνοια
INT: indeed may be forgiven to you the thought
Acts 9:5 Ppro-D2S
GRK: διώκεις σκληρόν σοι πρὸς κέντρα
INT: persecute [It is] hard for you against [the] goads
Acts 9:6 PPro-D2S
GRK: καὶ λαληθήσεταί σοι ὅτι σε
INT: And it will be told you what you
Acts 9:17 PPro-D2S
GRK: ὁ ὀφθείς σοι ἐν τῇ
INT: the [one] having appeared to you on the
Acts 10:6 Ppro-D2S
GRK: οὗτος λαλήσει σοι τί σε
INT: he shall tell you what you
Acts 10:33 PPro-D2S
GRK: τὰ προστεταγμένα σοι ὑπὸ τοῦ
INT: that having been commanded you by the
Acts 16:18 PPro-D2S
GRK: εἶπεν Παραγγέλλω σοι ἐν ὀνόματι
INT: said I command you in name
Acts 18:10 PPro-D2S
GRK: οὐδεὶς ἐπιθήσεταί σοι τοῦ κακῶσαί
INT: no one will attack you to harm
Acts 21:23 PPro-D2S
GRK: ποίησον ὅ σοι λέγομεν εἰσὶν
INT: do you what to you we say These are
Acts 22:10 PPro-D2S
GRK: Δαμασκόν κἀκεῖ σοι λαληθήσεται περὶ
INT: Damascus and there you it will be told concerning
Acts 22:10 PPro-D2S
GRK: ὧν τέτακταί σοι ποιῆσαι
INT: which it has been appointed you to do
Acts 23:18 PPro-D2S
GRK: τι λαλῆσαί σοι
INT: something to say to you
Acts 24:13 PPro-D2S
GRK: παραστῆσαι δύνανταί σοι περὶ ὧν
INT: to prove are they able to you concerning [the things] of which
Acts 24:14 PPro-D2S
GRK: δὲ τοῦτό σοι ὅτι κατὰ
INT: however this to you that of
Acts 26:1 PPro-D2S
GRK: ἔφη Ἐπιτρέπεταί σοι περὶ σεαυτοῦ
INT: said It is allowed you for yourself
Acts 26:14 PPro-D2S
GRK: διώκεις σκληρόν σοι πρὸς κέντρα
INT: persecute you [it is] hard for you against goads
Acts 26:16 PPro-D2S
GRK: γὰρ ὤφθην σοι προχειρίσασθαί σε
INT: indeed I appeared to you to appoint you
Acts 26:16 PPro-D2S
GRK: τε ὀφθήσομαί σοι
INT: moreover I will appear to you
Acts 27:24 PPro-D2S
GRK: ἰδοὺ κεχάρισταί σοι ὁ θεὸς
INT: Behold has granted to you God
Romans 9:7 PPro-D2S
GRK: Ἰσαὰκ κληθήσεταί σοι σπέρμα
INT: Issac will be named to you a seed
Romans 9:17 PPro-D2S
GRK: ἐνδείξωμαι ἐν σοὶ τὴν δύναμίν
INT: I might show in you the power
Romans 13:4 PPro-D2S
GRK: διάκονός ἐστιν σοὶ εἰς τὸ
INT: a servant he is to you for
Romans 15:9 PPro-D2S
GRK: τοῦτο ἐξομολογήσομαί σοι ἐν ἔθνεσιν
INT: this I will confess you among [the] Gentiles
1 Corinthians 7:21 PPro-D2S
GRK: ἐκλήθης μή σοι μελέτω ἀλλ’
INT: were you called not to you let it be a care but
2 Corinthians 6:2 PPro-D2S
GRK: σωτηρίας ἐβοήθησά σοι ἰδοὺ νῦν
INT: of salvation I helped you Behold now
2 Corinthians 12:9 PPro-D2S
GRK: μοι Ἀρκεῖ σοι ἡ χάρις
INT: to me suffices you the grace
Galatians 3:8 PPro-D2S
GRK: Ἐνευλογηθήσονται ἐν σοὶ πάντα τὰ
INT: will be blessed in you all the
Ephesians 5:14 PPro-D2S
GRK: καὶ ἐπιφαύσει σοι ὁ χριστός
INT: and will will shine upon you Christ
Ephesians 6:3 PPro-D2S
GRK: ἵνα εὖ σοι γένηται καὶ
INT: that well with you it might be and
1 Timothy 1:18 PPro-D2S
GRK: παραγγελίαν παρατίθεμαί σοι τέκνον Τιμόθεε
INT: charge I commit to you [my] child Timothy
1 Timothy 3:14 PPro-D2S
GRK: Ταῦτά σοι γράφω ἐλπίζων
INT: These things to you I write hoping
1 Timothy 4:14 PPro-D2S
GRK: τοῦ ἐν σοὶ χαρίσματος ὃ
INT: of the in you gift which
1 Timothy 4:14 PPro-D2S
GRK: ὃ ἐδόθη σοι διὰ προφητείας
INT: which was given to you through prophecy
1 Timothy 6:13 PPro-D2S
GRK: παραγγέλλω σοι ἐνώπιον τοῦ
INT: I warn you before
2 Timothy 1:5 PPro-D2S
GRK: τῆς ἐν σοὶ ἀνυποκρίτου πίστεως
INT: of the in you sincere faith
2 Timothy 1:5 PPro-D2S
GRK: καὶ ἐν σοί
INT: also in you
2 Timothy 1:6 PPro-D2S
GRK: ἐστιν ἐν σοὶ διὰ τῆς
INT: is in you by the
2 Timothy 2:7 PPro-D2S
GRK: δώσει γάρ σοι ὁ κύριος
INT: may give for you the Lord
Titus 1:5 PPro-D2S
GRK: ὡς ἐγώ σοι διεταξάμην
INT: as I you commanded
Philemon 1:8 PPro-D2S
GRK: ἔχων ἐπιτάσσειν σοι τὸ ἀνῆκον
INT: having to order you what [is] proper
Philemon 1:11 PPro-D2S
GRK: τόν ποτέ σοι ἄχρηστον νυνὶ
INT: once to you useless now
Philemon 1:11 PPro-D2S
GRK: δὲ καὶ σοὶ καὶ ἐμοὶ
INT: moreover both to you and to me
Philemon 1:12 PPro-D2S
GRK: ὃν ἀνέπεμψά σοι αὐτόν τοῦτ’
KJV: I have sent again: thou therefore
INT: whom I sent back to you in person that
Philemon 1:16 PPro-D2S
GRK: δὲ μᾶλλον σοὶ καὶ ἐν
INT: moreover rather to you both in
Philemon 1:19 PPro-D2S
GRK: μὴ λέγω σοι ὅτι καὶ
INT: not I might say to you that even
Philemon 1:21 PPro-D2S
GRK: σου ἔγραψά σοι εἰδὼς ὅτι
INT: of you I wrote to you knowing that
Hebrews 8:5 PPro-D2S
GRK: τὸν δειχθέντα σοι ἐν τῷ
INT: having been shown you in the
Hebrews 11:18 PPro-D2S
GRK: Ἰσαὰκ κληθήσεταί σοι σπέρμα
INT: Isaac will be called your offspring
James 2:18 PPro-D2S
GRK: ἔργων κἀγώ σοι δείξω ἐκ
INT: works and I you will show from
2 John 1:5 PPro-D2S
GRK: ἐντολὴν γράφων σοι καινὴν ἀλλὰ
INT: a commandment I write to you new but
3 John 1:13 PPro-D2S
GRK: εἶχον γράψαι σοι ἀλλ’ οὐ
INT: I had to write to you but not
3 John 1:13 PPro-D2S
GRK: καὶ καλάμου σοι γράφειν
INT: and pen to you to write
3 John 1:14 PPro-D2S
GRK: λαλήσομεν Εἰρήνη σοι ἀσπάζονταί σε
INT: we will speak Peace to you greet you
Jude 1:9 PPro-D2S
GRK: εἶπεν Ἐπιτιμήσαι σοι Κύριος
INT: said Rebuke you [the] Lord
Revelation 2:5 PPro-D2S
GRK: μή ἔρχομαί σοι καὶ κινήσω
INT: not I am coming to you and I will remove
Revelation 2:10 PPro-D2S
GRK: καὶ δώσω σοι τὸν στέφανον
INT: and I will give to you the crown
Revelation 2:16 PPro-D2S
GRK: μή ἔρχομαί σοι ταχύ καὶ
INT: not I am coming to you quickly and
Revelation 3:18 PPro-D2S
GRK: συμβουλεύω σοι ἀγοράσαι παρ’
INT: I counsel you to buy from
Revelation 4:1 PPro-D2S
GRK: καὶ δείξω σοι ἃ δεῖ
INT: and I will show to you what things must
Revelation 11:17 PPro-D2S
GRK: λέγοντες Εὐχαριστοῦμέν σοι κύριε ὁ
INT: saying We give thanks to you Lord
Revelation 17:1 PPro-D2S
GRK: Δεῦρο δείξω σοι τὸ κρίμα
INT: Come here I will show you the punishment
Revelation 17:7 PPro-D2S
GRK: ἐγὼ ἐρῶ σοι τὸ μυστήριον
INT: I will tell you the mystery
Revelation 18:22 PPro-D2S
GRK: ἀκουσθῇ ἐν σοὶ ἔτι καὶ
INT: might be heard in you any longer and
Revelation 18:22 PPro-D2S
GRK: εὑρεθῇ ἐν σοὶ ἔτι καὶ
INT: might be found in you any longer and
Revelation 18:22 PPro-D2S
GRK: ἀκουσθῇ ἐν σοὶ ἔτι
INT: might be heard in you any longer
Revelation 18:23 PPro-D2S
GRK: φάνῃ ἐν σοὶ ἔτι καὶ
INT: might shine in you any longer and
Revelation 18:23 PPro-D2S
GRK: ἀκουσθῇ ἐν σοὶ ἔτι ὅτι
INT: might be heard in you any longer for
Revelation 21:9 PPro-D2S
GRK: Δεῦρο δείξω σοι τὴν νύμφην
INT: Come here I will show you the bride
Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong’s Numbers • Englishman’s Greek Concordance • Englishman’s Hebrew Concordance • Parallel Texts
Concordance Entries
Strong’s Greek 4771
2926 Occurrences
σε — 199 Occ. σοι — 215 Occ. σου — 487 Occ. σύ — 174 Occ. ὑμᾶς — 438 Occ. Ὑμεῖς — 238 Occ. ὑμῖν — 610 Occ. ὑμῶν — 565 Occ. Additional Entries ἔστρωσαν — 2 Occ. στρῶσον — 1 Occ. στυγητοί — 1 Occ. στυγνάσας — 1 Occ. στυγνάζων — 1 Occ. στύλοι — 2 Occ. στύλον — 1 Occ. στύλος — 1 Occ. Στοϊκῶν — 1 Occ. σε — 199 Occ. σου — 487 Occ. σύ — 174 Occ. ὑμᾶς — 438 Occ. Ὑμεῖς — 238 Occ. ὑμῖν — 610 Occ. ὑμῶν — 565 Occ. συγγένειαν — 1 Occ. συγγενείας — 2 Occ. συγγενῆ — 1 Occ. συγγενὴς — 1 Occ.
Englishman’s Concordance
σοί
THEE - THINE (Dative 2nd Plural)
σοί
σοί
Transliteration: soi
Phonetic Spelling: (soy)
Definition: you
Dative case of su; to thee – thee, thine own, thou, thy.
ὑμᾶς
ALL OF YOU (Accusative 2nd Singular)
ὑμᾶς
ὑμᾶς
Transliteration: humas
Phonetic Spelling: (hoo-mas’)
Definition: you
Accusative case of humeis; you (as the objective of a verb or preposition) – ye, you (+ -ward), your (+ own).
ἔγνωκα ὑμᾶς
I have known all of you
ἔγνωκα
I have known
V-RIA-1S
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
σύ
YOU (Nominative 1st Singular)
σύ
nominative σύ (nominative, singular) you go σφώ (nominative, dual) both of you go σφῶϊ (nominative, dual) both of you go ῡ̔μεῖς (nominative, plural) all of you go
genitive σοῦ σου (genitive singular) of you σφῷν (genitive dual) of you both ῡ̔μῶν (genitive plural) all of you
dative σοί (dative singular) to you σοι ( dative enclitic) σφῷν (dative dual) to both of you ῡ̔μῖν (dative plural) to all of you
accusative
σέ
σε
σφώ (nominative, dual) both of you
σφῶϊ (nominative, dual) both of you
ῡ̔μᾶς
σός
YOUR (Adjective, your friends)
σός
Adjective
σός • (sós) m (feminine σή, neuter σόν); first/second declension (second person singular possessive adjective)
(modifying noun) your, of yours
(as substantive, often with article) yours
(in the plural) your people, family, friends; your possessions
ῡ̔μέτερος
OF ALL YOUR PEOPLE — OF ALL YOUR POSSESSIONS
ῡ̔μέτερος
From ῡ̔μεῖς (“you all”) + -τερος (contrastive adjective suffix).
Adjective
ῡ̔μέτερος • (hūméteros) m (feminine ῡ̔μετέρᾱ or ῡ̔μετέρη, neuter ῡ̔μέτερον); first/second declension (Attic, Ionic, Koine second person plural possessive adjective)
(modifying a noun) your, of yours (plural)
(sometimes in Koine) your, of yours (singular)
(as substantive, on its own, often with article) yours
(in the plural) your people or possessions
σοῦ
OF YOU
σοῦ
Pronoun
σοῦ • (soû)
stressed genitive singular of σύ (sú)
Adjective
σοῦ • (soû)
genitive singular masculine/neuter of σός (sós)
οὗ
HIM - HER - IT
οὗ
Pronoun
οὗ • (hoû)
of him, her, it
Pronoun
οὗ • (hoû)
masculine genitive singular of ὅς (hós)
neuter genitive singular of ὅς (hós)
ὅς
ἥ
ὅν
HIS - THIS - THAT
ὅς
ἥ
ὅν
Determiner
ὅς • (hós) m (feminine ἥ, neuter ὅν); first/second declension (third person singular possessive determiner)
(with noun) his, her, its
(as substantive, sometimes with article) his, hers
(in the plural) his or her people, friends, family; his possessions
Pronoun
ὅς • (hós) m, ἥ f (hḗ), ὅ n (hó)
(in Homeric Greek, often demonstrative pronoun) this
(relative) who, which, that
οἷος
IN WHAT MANNER - WHAT KIND
οἷος
From ὅς (hós, relative pronoun) + -ιος (-ios, adjectival suffix).
Determiner
οἷος • (hoîos) (feminine οἵᾱ, neuter οἷον)
relative adjective of quality such as; what sort, manner, kind of
introducing an exclamation
(in an independent clause) what a (great, terrible) …!
(in a subordinate clause) the (great, terrible) sort that
containing a comparison, and sometimes an inference
in many Homeric expressions the omission of the antecedent clause is to be noticed
especially in Attic often stands for ὅτι τοῖος, τοία, τοῖον, so that the relative introduces the reason for the preceding statement
if it is to be intimated that the reason is self-evident, and the assertion is beyond doubt, then δή is added
but if the comparison or inference only denotes a general or doubtful resemblance, then Homer uses οἷός τε
when a comparison involves a definition of time οἷος ὅτε is used
many brief Attic expressions are also explained by the omission of the demonstrative pronoun before οἷος
never used like the adverb οἷον with a positive adjective
οἷος with an infinitive implies fitness or ability in or for a thing
but this sense is commonly expressed by οἷος τε
(without infinitive)
the relative is in Attic often repeated in the same clause
ταῦτα
THESE THINGS
ταῦτα
it refers to a subject immediately preceding, the one just named
ταῦτα
these things
DPro-ANP
αὐτός
αὐτή
αὐτό
HE, SHE, IT — THE SAME
αὐτός
αὐτή
αὐτό
Strong’s Concordance
autos: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same
Original Word: αὐτός, αὐτή, αὐτό Part of Speech: Personal Pronoun Transliteration: autos Phonetic Spelling: (ow-tos') Definition: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same Usage: he, she, it, they, them, same.
αὐτά — 57 Occ. αὐταῖς — 20 Occ. αὐτὰς — 12 Occ. αὐτῇ — 120 Occ. αὐτὴν — 137 Occ. αὐτῆς — 170 Occ. αὐτό — 105 Occ. αὐτῷ — 856 Occ. αὐτῶν — 571 Occ. αὐτοὶ — 86 Occ. αὐτοῖς — 559 Occ. αὐτὸν — 961 Occ. αὐτὸς — 168 Occ. αὐτοῦ — 1428 Occ. αὐτοὺς — 356 Occ.
Englishman's Concordance Matthew 1:2 PPro-GM3S GRK: τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ KJV: Judas and his brethren; INT: the brothers of him Matthew 1:11 PPro-GM3S GRK: τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ ἐπὶ τῆς KJV: and his brethren, INT: the brothers of him at [the time] of the
Matthew 1:18 PPro-GM3S
GRK: τῆς μητρὸς αὐτοῦ Μαρίας τῷ
KJV: on this wise: When as his mother Mary
INT: the mother of him Mary
Matthew 1:18 PPro-AM3P
GRK: ἢ συνελθεῖν αὐτοὺς εὑρέθη ἐν
KJV: before they came together,
INT: rather came together they she was found in
Matthew 1:19 PPro-GF3S
GRK: ὁ ἀνὴρ αὐτῆς δίκαιος ὢν
KJV: Then Joseph her husband, being
INT: the husband of her righteous being
Matthew 1:19 PPro-AF3S
GRK: μὴ θέλων αὐτὴν δειγματίσαι ἐβουλήθη
KJV: to make her a publick example,
INT: not willing her to expose publicly purposed
Matthew 1:19 PPro-AF3S
GRK: λάθρᾳ ἀπολῦσαι αὐτήν
KJV: was minded to put her away privily.INT: secretly to send away her
Matthew 1:20 PPro-GM3S
GRK: Ταῦτα δὲ αὐτοῦ ἐνθυμηθέντος ἰδοὺ
KJV: But while he thought on these things,
INT: These things moreover of him having pondered behold
Matthew 1:20 PPro-DM3S
GRK: ὄναρ ἐφάνη αὐτῷ λέγων Ἰωσὴφ
KJV: appeared unto him in
INT: a dream appeared to him saying Joseph
Matthew 1:20 PPro-DF3S
GRK: γὰρ ἐν αὐτῇ γεννηθὲν ἐκ
KJV: that which is conceived in her is of
INT: indeed in her having been conceived from
Matthew 1:21 PPro-GM3S
GRK: τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἰησοῦν αὐτὸς
KJV: and thou shalt call his name JESUS:
INT: the name of him Jesus he
Matthew 1:21 PPro-NM3S
GRK: αὐτοῦ Ἰησοῦν αὐτὸς γὰρ σώσει
KJV: JESUS: for he shall save his
INT: of him Jesus he indeed will save
Matthew 1:21 PPro-GM3S
GRK: τὸν λαὸν αὐτοῦ ἀπὸ τῶν
KJV: he shall save his people from
INT: the people of him from the
Matthew 1:21 PPro-GM3P
GRK: τῶν ἁμαρτιῶν αὐτῶν
KJV: people from their sins.
INT: the sins of them
Matthew 1:23 PPro-GM3S
GRK: τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἐμμανουήλ ὅ
KJV: and they shall call his name Emmanuel,
INT: the name of him Immanuel which
Matthew 1:24 PPro-DM3S
GRK: ὡς προσέταξεν αὐτῷ ὁ ἄγγελος
KJV: of the Lord had bidden him, and took
INT: as had commanded him the angel
Matthew 1:24 PPro-GM3S
GRK: τὴν γυναῖκα αὐτοῦ
KJV: and took unto him his wife:
INT: the wife of him
Matthew 1:25 PPro-AF3S
GRK: οὐκ ἐγίνωσκεν αὐτὴν ἕως οὗ
KJV: And knew her not till
INT: not knew her until that
Matthew 1:25 PPro-GM3S
GRK: τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἰησοῦν
KJV: she had brought forth her firstborn
INT: the name of him Jesus
Matthew 2:2 PPro-GM3S
GRK: εἴδομεν γὰρ αὐτοῦ τὸν ἀστέρα
KJV: for we have seen his star in
INT: we saw indeed of him the star
Matthew 2:2 PPro-DM3S
GRK: ἤλθομεν προσκυνῆσαι αὐτῷ
KJV: are come to worship him.
INT: are come to worship him
Matthew 2:3 PPro-GM3S
GRK: Ἰεροσόλυμα μετ’ αὐτοῦ
KJV: Jerusalem with him.
INT: Jerusalem with him
Matthew 2:4 PPro-GM3P
GRK: ἐπυνθάνετο παρ’ αὐτῶν ποῦ ὁ
KJV: he demanded of them where Christ
INT: he inquired of them where the
Matthew 2:5 PPro-DM3S
GRK: δὲ εἶπαν αὐτῷ Ἐν Βηθλεὲμ
KJV: And they said unto him, In Bethlehem
INT: moreover they said to him In Bethlehem
Matthew 2:7 PPro-GM3P
GRK: ἠκρίβωσεν παρ’ αὐτῶν τὸν χρόνον
KJV: enquired of them diligently what time
INT: inquired earnestly of them the time
αὐτά
THEM (Accusative 3rd Plural)
αὐτά
αὐταῖς
TO THEM (Dative 3rd Plural)
αὐταῖς
αὐτὰς
THEM (Accusative fem 3rd Plural)
αὐτὰς
αὐτῇ
THEM (Dative fem 3rd Plural)
αὐτῇ
αὐτοῦ
OF THEM (Genitive masc 3rd Plural)
αὐτοῦ
αὐτῇ
HER (Dative fem 3rd Singular)
αὐτῇ
αὐτό
HIM, HER, IT (Accusative 3rd Singular)
αὐτό
αυτόν
THIS — HIM (Accusative masc 3rd Singular)
αυτόν
As a Determiner
αυτόν • (aftón)
Accusative singular masculine form of αυτός (aftós, “this”).
Pronoun
αυτόν • (aftón) (strong personal pronoun)
Accusative singular masculine form of αυτός (aftós, “him”).
“τις” is used before a verb, “τες” after a verb..
(NOMINATIVE) SINGULAR αυτός • αυτή • αυτό • [strong] τος • τη • το • [weak] PLURAL αυτοί • αυτές • αυτά • τοι • τες • τα •
(GENITIVE) SINGULAR αυτού • αυτής • αυτού • του • της • του • PLURAL αυτών • αυτών • αυτών • τους • τους • τους •
(ACCUSATIVE) SINGULAR αυτόν • αυτήν • αυτό • τον • την • το • PLURAL αυτούς • αυτές • αυτά • τους • τις • τες • τα •
περὶ ἐμοῦ
CONCERNING ME
περὶ ἐμοῦ
περὶ
concerning
Prep
ἐμοῦ
Me
PPro-G1S