CLOTHING (Greek) Flashcards

1
Q

παπούτσια

A

SHOE

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

φόρεμα

A

DRESS

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

κάμισο

πουκάμισο

A

SHIRT

From ποῦ + κάμισο

ποῦ • (poû)
(interrogative adverb)
where?
how?, in what manner?

Adverb
πού • (poú)
anywhere, somewhere

Adverb
πού • (poú)
(interrogative) where

Πού είναι η γυναίκα μου;
Poú eínai i gynaíka mou?
Where is my wife?

Adverb
που • (pou)
(enclitic) anywhere, somewhere
possibly, perhaps
about, approximately
From Proto-Indo-European *kʷis
As a Pronoun
*kʷís
who, what (interrogative)
who, which, that (relative)

As a Determiner
*kʷós
which, what

Conjunction
που • (pou)
that
χαίρομαι που σε βλέπω ξανά
chaíromai pou se vlépo xaná
I am glad to see you again
(literally, “…that I see you again”)
Pronoun[edit]
που • (pou) (indeclinable)  relative pronoun
that, who, whom, which

Ο άνθρωπος που είδα στο δρόμο ήταν ένας παλιός μου φίλος.
O ánthropos pou eída sto drómo ítan énas paliós mou fílos.
The man who I saw on the road was an old friend.
where

το μέρος που μεγάλωσα
to méros pou megálosa
the place where I grew up

Related terms
πού; (poú?, “where?”, adverb - interrogative)
ποιος (poios, “who”, interrogative)
πουθενά (pouthená, “nowhere, anywhere”)

Πού vs που (pou vs pou)
Πού is used in questions and takes an accent. It means “where”.
Πού είναι ο Πέτρος; = Where’s Peter?
Που is used in affirmative clauses. It means “who, that, which”.
Ο άντρας που γνώρισες είναι θείος μου. (O andras pou gnorises ine theios mou)= The man you met is my uncle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

υποκάμισο

A

UNDER SHIRT

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

παντελόνι

A

PANTS - TROUSERS

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

περισκελίδα

A

SLACKS (female)

From περί (around) + σκέλος (leg)

σκέλος • (skélos) n (genitive σκέλεος); third declension
(anatomy) leg

From Proto-Indo-European *skélos (“curve, bending”)
from *(s)kel- (“to curve, bend”).

σκέλος • (skélos) n
leg
part (distinct element of anything consisting of alike elements)

σκέλος, ους, τό
Part of Speech: Noun, Neuter
Transliteration: skelos
Phonetic Spelling: (skel'-os)
Definition: the leg (from the hip down)
Usage: the leg (from the hip downwards).

σκέλος, σκελους, τό, from Homer down, the leg i. e. from the hip to the toes inclusive:

———————————————————-
περισκελίδα (skirt) θηλυκό (female, woman)
(λόγιο) ένα είδος παντελονιού, ένα ένδυμα που καλύπτει την οσφύ και μέρος από τα σκέλη μέχρι το γόνατο

vest female
(scholar) a kind of trousers, a garment that covers the waist and part from the legs to the knee

θηλυκό • (thilykó) n (plural θηλυκά)
woman, female

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

φούστα

A

SKIRT

φούστα • (foústa) f (plural φούστες)
skirt

Noun
φούστα
skirt

μεσοφόρι
petticoat, skirt, slip

Related terms
φουστανάκι n (foustanáki) (diminutive form)
φουστάνι n (foustáni, “dress”)
μίνι φούστα n (míni foústa, “miniskirt”)
φουστανέλα f (foustanéla, “fustanella”)
See also[edit]
ποδόγυρος m (podógyros, “hem, border, skirt”)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

φουστάνι

A

DRESS

φουστάνι • (foustáni) n (plural φουστάνια)
dress
(colloquial) woman, women

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

παλτό

A

COAT

παλτό
παλτό
coat, overcoat, palette

στρώμα
layer, mattress, stratum, coat, stroma, litter

επικάλυμμα
coat, overlay

επίστρωμα
coat, sheeting

πανωφόρι
coat, overcoat, great coat, pelisse

σακάκι
jacket, coat

επάλειψη
coat, smearing, dab

ζακέτα
jacket, sweater, coat, jerkin

φόρεμα
dress, gown, frock, robe, garment, coat

τρίχωμα ζώου

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

κράσπεδο

A

FRINGE

κράσπεδο
fringe, welt, skirt, wayside, flounce, hem

A roll of fabric wrapped around the waistline.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

μεσοφόρι

A

SLIP

A slip is a woman’s undergarment worn beneath a dress or skirt. A full slip hangs from the shoulders, usually by means of narrow straps, and extends from the breast to the fashionable skirt length. A half slip hangs from the waist. The word “petticoat” may also be used for half slips.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

καπέλο

A

HAT - CAP

πίλος • (pílos) m (plural πίλοι)
hat, cap

καπέλο • (kapélo) n (plural καπέλα)
hat, cap
something hat shaped
(figuratively, economics) illegal surcharge

Borrowed from Italian cappello

from Vulgar Latin *cappellus

from Late Latin cappa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

γάντια

A

GLOVES

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

μπότα

μπότες

A

BOOTS

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

ζώνη

A

BELT

Noun
ζώνη
zone, belt, band, waistband, girdle, sash

Verb
χωρίζω εις ζώνας
zone

περιζώνω
skirt, zone, begird, belt, cincture, engird

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

παλτό βροχής

A

RAIN COAT

From Ancient Greek βροχή (brokhḗ, “rain”).

From βρέχω (brékhō, “to rain”) +‎ -η (-ē, abstract noun suffix).

From Ancient Greek βρέχω (brékhō, “to wet, drench. Sense “rain” since Hellenistic times”).

βρεγμένος (vregménos, “wet”, participle),

βρεγμένη σανίδα (vregméni sanída, “literally: wet plank (to spank or scold someone)”)
βρέχει με το τουλούμι (vréchei me to touloúmi, “it’s raining cats and dogs”) & see expressions for “rain” at βρέχει (“it rains”)
έχω (κάποιον) μη στάξει και μη βρέξει (écho (kápoion) mi stáxei kai mi vréxei, “I treat (someone) with special care”)
σαν τη βρεγμένη γάτα (san ti vregméni gáta, “literally: like a wet cat (disgraced)”)
τις βρέχω (tis vrécho, “I spank”)

——————————————-

Translations of raincoat

Noun
αδιάβροχο
raincoat, tarpaulin, oilskin

αδιάβροχο πανωφόρι
slicker, mackintosh, raincoat

γκαμπαρντίνα
macintosh, gabardine, raincoat

βροχή • (vrochí) f (plural βροχές)
rain, shower
Το χώμα ρουφούσε διψασμένο τις πρώτες σταγόνες της φθινοπωρινής βροχής.
The thirsty earth drank in the first drops of the autumn rain.
η περίοδος των βροχών (the rains, the rainy season)
βροχή από πέτρες (a rain of stones)
βροχή μετεωριτών (meteor shower)

αλεξιβρόχιο n (alexivróchio, “umbrella”)
βρεγμένος (vregménos, “wet”)
βρέχω (vrécho, “to wet”)
βρέχει ο ουρανός (vréchei o ouranós, “it's raining”)
βροχερός (vrocherós, “rainy”)
βροχηδόν (vrochidón, “like rain”)
βρόχινος (vróchinos, “pluvious”)
βροχο- (vrocho-, “pertaining to rain or rainfall”)
βροχόμετρο n (vrochómetro, “rain gauge”)
βροχόνερο n (vrochónero, “rainwater”)
βροχοποιός m (vrochopoiós, “rainmaker”)
βροχόπτωση f (vrochóptosi, “rainfall”)
όξινος βροχή (óxinos vrochí, “acid rain”)

άβρεχτος (ávrechtos, “unwetted”)
αδιάβροχος (adiávrochos, “waterproof”)
αιματόβρεχτος (aimatóvrechtos, “bloodsoaked”)
αναβροχιά f (anavrochiá, “aridity”)
ανεμόβροχο n (anemóvrocho) & -βροχο (-vrocho) compounds
απόβροχο n (apóvrocho, “humidity and cold after the rain”)
βρέξιμο n (vréximo, “making wet”)
βροχερός (vrocherós, “rainy”)
βρόχινος (vróchinos, “of rain”)
βροχή n (vrochí, “rain”)
δακρύβρεχτος (dakrývrechtos, “soaked in tears”) (ironic)
διαβρέχω (diavrécho, “to imbue”)
καταβρέχω (katavrécho, “to water, to sprinkle”)
περιβρέχω (perivrécho, “to bath, to wet”)
ψιλοβρέχει (psilovréchei, “to drizzle”)

17
Q

αλεξιβρόχιο

A

UMBRELLA