Page 48 Flashcards

1
Q

Hijo de un viajante de comercio, Thomas Lanier Williams, que se haría famoso bajo el nombre de Tennessee Williams, nació en 1912, en el estado de Mississippi.

A

[The] son of a traveling salesman, Thomas Lanier Williams, who would become famous under the name Tennessee Williams, was born in 1912, in the state of Mississippi.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Se educó en las universidades de Missouri y Iowa.

A

He [Williams] was educated at the Universities of Missouri and Iowa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

En 1940 recibió una beca de Rockfeller.

A

In 1940 he [Williams] received a Rockefeller scholarship.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Trabajó luego para una compañía cinematográfica de Hollywood.

A

He [Williams] then worked for a movie company in Hollywood.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Ahí escribiría sus primeras piezas de éxito, The Glass Menagerie (1945), A Street Car Called Desire (1947), y Summer and Smoke (1947).

A

There he [Williams] would write his first successful [theater] pieces, The Glass Menagerie (1945), A Streetcar Named Desire (1947), and Summer and Smoke (1947).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

De su múltiple obra, que recurre a los temas de la decadencia, la pobreza, los instintos carnales, la codicia, la mutilación, el incest y la frustración que busca refugio en una vida imaginaria, solo recordaremos algunos títulos: The Rose Tattoo (1950), Cat on a Hot Tin Roof (1955), Sudeenly Last Summer (1959), Sweetbird of Youth (1959).

A

From his multifaceted work, which returns to themes of decadence, poverty, carnal instincts, greed, mutilation, incest, and frustration that seeks refuge in an imaginary life, we will recall only a few titles: The Rose Tattoo (1950), Cat on a Hot Tin Roof (1955), Suddenly Last Summer (1959), and Sweet Bird of Youth (1959).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

De todas ellas, en las que el materialism y la angustia conviven con el psicoanálisis, sin un hálito de esperanza, difiere o quiere diferir Camino Real (1953), ambiciosa tentativa alegórica cuyos personajes incluyen a Lord Byron, Casanova, Don Quijote, Sancho y la Dama de las Camelias.

A

From all these [plays], in which materialism and anxiety coexist with psychoanalysis, without a breath of hope, differs or tries to differ Camino Real (1953), an ambitious allegorical attempt whose characters include Lord Byron, Casanova, Don Quixote, Sancho, and the Lady of Camelias.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

De estas obras, muchas han sido llevadas al cinematógrafo.

A

Of these works, many have been taken to [adapted for] the movies.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Arthur Miller, cuyo nombre suele asociarse al de Tennessee Williams, nació en 1915 en Nueva York.

A

Arthur Miller, whose name is usually associated with that of Tennessee Williams, was born in 1915 in New York.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

A fines de 1938 se graduó en la Universidad de Michigan.

A

At the end of 1938 he [Miller] graduated from the University of Michigan.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Desde muy joven empezó a escribir para el teatro.

A

While [Miller was still] very young he started to write for the theater.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

A diferencia de otros dramaturgos sociales, que todo lo atribuyen al medio, Miller cree en el libre albedrío.

A

Unlike other social dramatists, who attribute everything to environment, Miller believes in free will.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Logró su primer éxito en All My Sons, que data de 1947.

A

He [Miller] achieved his first success with All My Sons, which dates from 1947.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

El protagonist debe su fortuna a la venta de aviones defectuosos.

A

The protagonist owes his fortune to the sale of defective airplanes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Su hijo, que lo considera culpable de la muerte de muchos soldados, resuelve estrellar su avión en el último vuelo; el padre, al saberlo, elige también el suicidio.

A

His son, who considers him culpable [guilty] of the death of many soldiers, resolves to crash his airplane on the last flight; the father, knowing this, also elects for [to commit] suicide.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

En 1949 estrenó la ahora célèbre pieza Death of a Salesman.

A

In 1949 premiered the now celebrated [theater] piece Death of a Salesman.

17
Q

Su héroe, Willy Loman, pierde su empleo, al cabo de más de treinta años.

A

Its hero, Willy Loman, loses his job, at the end of [after] more than thirty years.

18
Q

Decide morir voluntariamente en un choque de automóvil para que su familia cobre el seguro.

A

He [Willy Loman] decides to let himself die in a car crash so that his family can collect the insurance.

19
Q

En este drama se entremezclan, a la manera de Faulkner, el presente y el pasado.

A

In this drama are intermingled, in the manner of Faulkner, the present and the past.

20
Q

En Crucible, de 1953, Miller ensaya un doble juego: el tema ostensible son los procesos de hechicería de Salem que ocurrieron en la última decada del siglo XVII, pero el auditorio siente que se trata asimismo de un alegato contra las persecuciones y fanatismos del mundo contemporáneo.

A

In The Crucible, from 1953, Miller tries [strives for] a double game: the ostensible theme is the Salem witch trials which occurred in the last decade of the seventeenth century, but the audience feels that it also tries an argument against the persecutions and fanaticisms of the contemporary world.

21
Q

A View from the Bridge es una tragedia breve cuyo escenario son los muelles de Nueva York.

A

A View from the Bridge is a brief tragedy whose scene is the docks of New York.

22
Q

La acción ocurre en la memoria de uno de los personajes, el abogado Alfieri.

A

The action occurs in the memory of one of the characters, the lawyer Alfieri.