Page 31 Flashcards

1
Q

Across the River and under the Trees, de 1950, narra el amor de dos personas de edades dispares; The Old Man and the Sea, la denodada y solitaria lucha de un hombre viejo con un pez.

A

Across the River and Under the Trees, from 1950, narrates the love of two persons of disparate ages; The Old Man and the Sea, the bold and solitary fight of an old man with a fish.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Hemingway, como Kipling, se veía a sí mismo como un craftsman, un escrupuloso artesano.

A

Hemingway, like Kipling, saw himself as a craftsman, a scrupulous artisan.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Lo fundamental, para él, era justificarse ante la muerte con una tarea bien hecha.

A

The fundamental thing, for him [Hemingway], was to justify himself before death with a task well done.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

El primero y más ilustre de los expatriados fue Henry James (1843 – 1916), hermano menor del filósofo y psicólogo William James (1842 – 1910), que fundó el pragmatismo.

A

The first and most illustrious of the expatriates was Henry James (1843 – 1916), younger brother of the philosopher and psychologist William James (1842 – 1910), who founded [the school of] pragmatism.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

El padre quería que sus hijos fueran, a la manera de los estoicos, ciudadanos del mundo y no formaran hábitos prematuros de conducta o de pensamiento.

A

The father wanted his sons [Henry and William] to be, in the manner of the stoics, citizens of the world and they would not form [acquire] premature habits of conduct or thought.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

No creía en las escuelas y universidades; por lo tanto, William y Henry fueron educados en Italia, Alemania, Suiza, Inglaterra y Francia por preceptores particulares, siguiendo los cursos que les interesaban.

A

He [James Sr.] did not believe in schools and universities; therefore, William and Henry were educated in Italy, Germany, England, and France by private tutors, following [taking] courses that interested them.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Hacia 1875, al cabo de breves estudios jurídicos en Harvard, Henry partió definitivamente de Nueva Inglaterra y se fijó en Europa.

A

About 1875, at the end of brief law studies in Harvard, Henry definitively left New England and fixed himself [settled] in Europa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

En 1871 había publicado su primera novela, Watch and Ward; en 1877, The American, cuyo protagonista, hondamente agraviado, renuncia en el capítulo final a una fácil venganza.

A

In 1871 he [James] had published his first novel, Watch and Ward; in 1877, The American, whose protagonist, deeply offended, renounces in the final chapter an easy vengeance.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

James reescribió esa obra; en una versión, el acto se debe a la nobleza del carácter del héroe; en la otra, al sentimiento de que la venganza sería un eslabón que lo ataría aún más a sus enemigos, que ha resuelto olvidar.

A

James rewrote this work; in one version, the act is due to the nobility of the character of the hero; in the other, to the feeling that vengeance is a link that would tie him even more to his enemies, whom he has resolved to forget.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

James fue amigo personal de Flaubert, Daudet, Maupassant, Turguenieff, Wells, Kipling.

A

James was a personal friend of Flaubert, Daudet, Maupassant, Turgenev, Wells, and Kipling.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

A principios de nuestro siglo su situación era curiosa; todos lo alababan, todos lo llamaban maestro y nadie lo leía.

A

At the beginning of our century his [James’s] situation was curious; everybody praised him, everybody called him master and nobody read him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Harto de la fama, anhelaba la popularidad y la buscó en la redacción de piezas de teatro, con adversa fortuna.

A

Tired of fame, he [James] longed for popularity and searched for it in the composition of theater pieces, with adverse fortune [bad luck].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

En 1915 adoptó la ciudadanía británica para significar así su adhesión a la causa de los aliados, ya que los Estados Unidos no habían entrado aún en la guerra.

A

In 1915 he [James] adopted British citizenship in order to signify in this way [thus] his support for the cause of the Allies, since the United States had not yet entered the war.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Había nacido en Nueva York; sus cenizas descansan en un cementerio de Massachussetts.

A

He [James] had been born in New York; his ashes rest in a Massachusetts cemetery.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly