Page 13 Flashcards

1
Q

Los cuentos de Poe se dividen en dos categorías, que alguna vez se mezclan: los de terror y los de raciocinio.

A

The stories of Poe are divided into two categories, which are sometimes mixed: those of terror and those of reason.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

En cuanto a los primeros, alguien lo acusó de imitar a ciertos románticos alemanes; Poe respondió: “El horror no es de Alemania, es del alma.”

A

Regarding the first, somebody accused him [Poe] of imitating certain German romantics; Poe responded: “Horror is not of Germany, it is of the soul.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Los segundos inauguran un nuevo género, el policial, que ha conquistado el mundo entero y entre cuyos cultores están Dickens, Stevenson, y Chesterton.

A

The second inaugurate a new genre, the detective story, which has conquered the entire world among whose practitioners are Dickens, Stevenson, and Chesterton.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Edgar Allan Poe aplicó a sus cuentos la misma técnica que a sus versos; juzgó que todo debe redactarse en función de la última línea.

A

Edgar Allan Poe applied to his stories the same technique as his verses; he judged that all of them should be written to function for the last line.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Uno de los acontecimientos intelectuales más importantes que se han dado en América fue el trascendentalismo.

A

One of the most important intellectual events that happened in America was Transcendentalism.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

No formó una escuela cerrada sino más bien un movimiento; incluyó escritores, granjeros, artesanos, comerciantes, mujeres casadas o solteras.

A

It [transcendentalism] did not form a closed school but rather a movement; it included writers, farmers, artisans, merchants, married women and single women.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

A partir de 1836, floreció durante un cuarto de siglo.

A

Starting in 1836, it [transcendentalism] flourished for a quarter of a century.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Su centro estaba en Nueva Inglaterra, en la ciudad de Concord.

A

Its [transcendentalism’s] center was in New England, in the city of Concord.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Fue una reacción contra el racionalismo del siglo XVIII, contra la psicología de Locke y contra el unitarianismo.

A

It [transcendentalism] was a reaction against the rationalism of the eighteenth century, against the psychology of Locke and against Unitarianism.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Este sucesor del calvinismo ortodoxo negaba, según lo define su nombre, la Trinidad, pero afirmaba la verdad histórica de los milagros obrados por Jesús.

A

This successor of orthodox Calvinism doubted, as its name implies, the Trinity, but it [transcendentalism] affirmed the historical truth of miracles accomplished by Jesus.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Sus fuentes fueron multiples: el panteísmo hindú, las especulaciones neoplatónicas, los místicos persas, la teología visionaria de Swedenborg, el idealism alemán y los escritos de Coleridge y de Carlyle.

A

Its [transcendentalism’s] sources were multiple: Hindu pantheism, Neoplatonic speculations, the Persian mystics, Swedenborg’s visionary theology, German idealism, and the writings of Coleridge and Carlyle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Heredó también la preocupación ética de los puritanos.

A

It [transcendentalism] also inherited the Puritans’ ethical preoccupation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Edwards había enseñado que Dios puede infundir una luz sobrenatural en el alma de los electos; Swedenborg y los cabalistas, que el mundo externo es un espejo del mundo espiritual.

A

Edwards had taught that God can infuse a supernatural light in the soul of the elect; Swedenborg and the cabalists, that the external world is a mirror of the spiritual world.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Tales ideas influyeron en los poetas y prosistas de Concord.

A

Such ideas influenced the poets and prose writers of Concord.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

La inmanencia de Dios en el universe fue acaso la doctrina central.

A

The immanence of God in the universe was perhaps the central doctrine [of transcendentalism].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Emerson repitió que no hay un ser que no sea un microcosmos, un mundo minuscule.

A

Emerson repeated that there is not a being that is not a microcosm, a miniature world.

17
Q

El alma del individuo se identifica con el alma del mundo; las leyes de la física se confunden con las leyes morales.

A

The soul of the individual is identified with the soul of the world; physical laws confuse themselves with moral laws.

18
Q

Si en cada alma está Dios, toda autoridad externa desaparece.

A

If in each soul there is God, all external authority disappears.

19
Q

A cada hombre le basta su profunda y secreta divinidad.

A

It is enough for each man to have his profound and secret divinity.