Mandarin 20,000 Sentences_9 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

西红柿的短缺提高了它的价格。 xī hóng shì de duǎn quē tí gāo le tā de jià gé。

A

The shortage of tomatoes kept the prices up.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

铜比其他材料导电性能好。 tóng bì qí tā cái liào dǎo diàn xìng néng hào。

A

Copper conducts electricity better than other materials.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

他并不以这方面专家自居。 tā bìng bù yǐ zhè fāng miàn zhuān jiā zì jū。

A

He has no pretensions to being an expert on the subject.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

现在终于发现,是他偷了那笔钱。 xiàn zài zhōng yú fā xiàn, shì tā tōu le nà bǐ qián。

A

It has emerged that he stole the money.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

他几乎连一个英文单词都不会说。 tā jī hū lián yī gè Yīng wén dān cí dōu bù huì shuō。

A

He spoke scarcely a word of English.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

我的口袋因装着苹果而鼓起来了。 wǒ de kǒu dài yīn zhuāng zhuó píng guǒ ér gǔ qǐ lai le。

A

My pockets were bulging with apples.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

总统号召全国人民团结起来。 zǒng tǒng hào zhào quán guó rén mín tuán jié qǐ lai。

A

The President made a call for national unity.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

军人应当绝对服从命令。 jūn rén yīng dāng jué duì fú cóng mìng lìng。

A

Soldiers are expected to obey their orders without question.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

谁也料不到有这些奇怪的事情. shéi yě liào bù dào yǒu zhè xie qí guài de shì qing.

A

No one could have foretold such strange events.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

我在这家商店里买了一品脱牛奶。 wǒ zài zhè jiā shāng diàn lǐ mǎi le yī pǐn tuō niú nǎi。

A

I bought a pint of milk in the store.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

总统宣布将发行新货币。 zǒng tǒng xuān bù jiàng fā xíng xīn huò bì。

A

The president proclaimed that a new currency would be issued.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

他们很冷淡地接待了这位首相. tā men hěn lěng dàn de jiē dài le zhè wèi shǒu xiàng.

A

They gave the Prime Minister a cool reception.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

在黑暗中他撞上了一根电线杆。 zài hēi àn zhòng tā zhuàng shàng le yī gēn diàn xiàn gǎn。

A

He ran against a lamp post in the dark.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

你最好替我们去问问有没有房间。 nǐ zuì hǎo tì wǒ men qù wèn wèn yǒu méi yǒu fáng jiān。

A

You had better see about rooms for us.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

她的劝说很有力, 我完全接受. tā de quàn shuō hěn yǒu lì, wǒ wán quán jiē shòu.

A

Defeated by her powers of persuasion, I accepted.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

跑上楼梯时,心跳会加速。 pǎo shàng lóu tī shí, xīn tiào kuài jiā sù。

A

Your heart beat will quicken when you run up the stairs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

她在飞机场受到了热情的欢送. tā zài fēi jī chǎng shòu dào le rè qíng de huān sòng.

A

She was given a good send-off at the airport.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

渐渐地, 这种货币不再通用。 jiàn jiàn de, zhè zhǒng huò bì bù zài tōng yòng。

A

Gradually, this kind of currency fell into disuse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

别说了, 要不你把我全搞糊涂了. biè shuō le, yào bu nǐ bǎ wǒ quán gǎo hú tu le.

A

Stop talking, or you’ll muddle me (up) completely.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

我觉得他穿的那件衬衣真可笑。 wǒ jué de tā chuān de nà jiàn chèn yī zhēn kě xiào。

A

I can’t get over that shirt he was wearing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

他站在那里,双手插在口袋里。 tā zhàn zài nà li, shuāng shǒu chā zài kǒu dài lǐ。

A

He stood there with his hands in his pockets.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

修道院院长告诉他要遵守规定。 xiū dào yuàn yuàn zhǎng gào su tā yào zūn shǒu guī dìng。

A

The abbot told him to obey the rules.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

她不明白作记录的重要性。 tā bù míng bái zuò jì lù de zhòng yào xìng。

A

She is rather dim about the importance of keeping records.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

政府已经对进口加以了限制。 zhèng fǔ yǐ jīng duì jìn kǒu jiā yǐ le xiàn zhì。

A

The government has imposed limitation on imports.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

我国每四年一次人口普查。 wǒ guó měi sì nián yī cì rén kǒu pǔ chá。

A

The census is taken one time every four years in our country.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

从几个例子中仅给你举出一例…. zòng jǐ ge lì zi zhòng jǐn jǐ nǐ jǔ chū yī lì….

A

To give you only one example out of several….

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

我把打碎的盘子藏在餐桌后面了。 wǒ bǎ dǎ suì de pán zi zàng zài cān zhuō hòu mian le。

A

I hid the broken plate behind the table.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

别降低身份为这事去跟她争吵。 biè jiàng dī shēn fèn wèi zhè shì qù gēn tā zhēng chǎo。

A

Don’t stoop to quarrel with her about it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

我们已经扩大了生产以满足需求. wǒ men yǐ jīng kuò dà le shēng chǎn yǐ mǎn zú xū qiú.

A

We’ve scaled up production to meet demand.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

他要求追随者对他绝对服从. tā yāo qiú zhuī suí zhě duì tā jué duì fú cóng.

A

He demands unquestioning obedience from his followers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

他对著镜子看领带是否系正. tā duì著 jìng zi kàn lǐng dài shì fǒu xì zhèng.

A

He looked in the glass to check that his tie was straight.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

我把打碎的盘子藏在餐桌后面了。 wǒ bǎ dǎ suì de pán zi zàng zài cān zhuō hòu mian le。

A

I hid the broken plate behind the table.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

航空学飞机航行的理论与实践 háng kōng xué fēi jī háng xíng de lǐ lùn yù shí jiàn

A

The theory and practice of aircraft navigation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

她被派出国执行一项艰巨任务. tā bèi pài chū guó zhí xíng yí xiàng jiān jù rèn wu.

A

She was sent abroad on a difficult assignment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

现在需求逐渐超过了生产能力. xiàn zài xū qiú zhú jiàn chāo guò le shēng chǎn néng lì.

A

Demand is outstripping current production.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

开往上海的轮船星期三启程。 kāi wàng Shàng hǎi de lún chuán xīng qī sān qǐ chéng。

A

The steamers for Shanghai leave on Wednesday.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

我可以闻到雨后鲜花的清香。 wǒ kě yǐ wén dào yǔ hòu xiān huā de qīng xiāng。

A

I can smell the fragrance of flowers after showers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

在这件事情上我同他是一致的。 zài zhè jiàn shì qing shàng wǒ tóng tā shì yī zhì de。

A

I am in accordance with him in this matter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

他以一张欠条代替现金付给我们。 tā yǐ yī zhāng qiàn tiáo dài tì xiàn jīn fù jǐ wǒ men。

A

He gave us an I.O.U. in lieu of cash.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

他们仍在为决赛失败而伤心. tā men réng zài wèi jué sài shī bài ér shāng xīn.

A

They’re still smarting from their defeat in the final.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

他切菜时不小心割破了手指。 tā qiè cài shí bù xiǎo xīn gē pò le shǒu zhǐ。

A

He sliced his finger by accident when cutting vegetables.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

她把自己的原则体现在行动中。 tā bǎ zì jǐ de yuán zé tǐ xiàn zài xíng dòng zhòng。

A

She embodies her principles in her behavior.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

这些印度客人对这本书很熟悉。 zhè xie Yìn dù kè ren duì zhè běn shū hěn shú xī。

A

These Indian guest are familiar with this book.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

这地方因出手工艺品而出名。 zhè dì fang yīn chū shǒu gōng yì pǐn ér chū míng。

A

The place is known for its handicraft products.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

当军官的应懂得怎样统率士兵 dàng jūn guān de yìng dǒng de zěn yàng tǒng shuài shì bīng

A

An officer must know how to handle his men.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

拐弯之前别忘记指示车行方向。 guǎi wān zhī qián biè wàng jì zhǐ shì jū xìng fāng xiàng。

A

Don’t forget to indicate before turning.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

我在故乡度过了自己的孩提时代。 wǒ zài gù xiàng dù guò le zì jǐ de hái tí shí dài。

A

I spent my early childhood in my hometown.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

我提醒他们树林里可能有蛇。 wǒ tí xǐng tā men shù lín lǐ kě néng yǒu shé。

A

I warned them that there might be snakes in the woods.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

我的私生活与你毫不相干. wǒ de sī shēng huó yù nǐ háo bú xiàng gàn.

A

My private life is none of your business/is no business of yours.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

实际上我对当地的法律并不熟。 shí jì shàng wǒ duì dāng dì de fǎ lu:4 bìng bù shú。

A

I am not really familiar with the local laws.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

我们决不能满足于自己的成绩。 wǒ men jué bù néng mǎn zú yú zì jǐ de chéng jī。

A

We must not be complacent about our achievements.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

他的讲话受到热烈的欢迎. tā de jiǎng huà shòu dào rè liè de huān yíng.

A

His talk met with/was given a warm (ie enthusiastic) reception.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

她以自我牺牲精神救了我们的性命. tā yǐ zì wǒ xī shēng jīng shén jiù le wǒ men de xìng mìng.

A

Her self-sacrifice saved our lives.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

这个集装箱的体积是20立方米。 zhè gè jí zhuāng xiāng de tǐ jī shì20 lì fāng mǐ。

A

The volume of this container is 20 cubic meters.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

她以自我牺牲精神救了我们的性命. tā yǐ zì wǒ xī shēng jīng shén jiù le wǒ men de xìng mìng.

A

Her self-sacrifice saved our lives.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

他婚后过着合乎道德规范的生活。 tā hūn hòu guò zhuó hé hū dào dé guī fàn de shēng huó。

A

He lived a moral life after marriage.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

落叶松长着球果和针形的叶子。 luò yè sōng zhǎng zhuó qiú guǒ huò zhēn xíng de yè zi。

A

Larch has small cones and needle-like leaves.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

工人们正在道路下面铺设管道。 gōng rén men zhèng zài dào lù xià mian pū shè guǎn dào。

A

The workers are laying pipes under the road.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

听说你的猫死了,我觉得很难过。 tīng shuō nǐ de māo sǐ le, wǒ jué de hěn nán guò。

A

I was sorry to hear that your cat had died.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

早晨的新鲜空气使他觉得愉快。 zǎo chén de xīn xiān kōng qì shǐ tā jué de yú kuài。

A

The fresh air in the morning made him feel glad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

他的血透过衬衫染污了上衣. tā de xuè tòu guò chèn shān rǎn wū le shàng yī.

A

The blood soaked through his shirt and stained his jacket.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

这本书包含你所需的一切资料。 zhè běn shū bāo hán nǐ suǒ xū de yī qiè zī liào。

A

This book contains all the information you need.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

他应该亲自来领奖才对. tā yīng gāi qīn zì lái lǐng jiǎng cái duì.

A

It was fitting that he should be here to receive the prize in person.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

他是最优秀的年长的国务活动家. tā shì zuì yōu xiù de nián zhǎng de guó wù huó dòng jiā.

A

He is the elder statesman par excellence.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

我喜欢读一些关于电子音乐的书。 wǒ xǐ huan dú yī xiē guān yú diàn zǐ yīn yuè de shū。

A

I like to read books on electronic music.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

有些人相信上帝创造了世界。 yǒu xiē rén xiāng xìn shàng dì chuàng zào le shì jiè。

A

Some people believe that God created the world.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

如果失败,我还有另一个机会。 rú guǒ shī bài, wǒ hái yǒu lìng yī gè jī huì。

A

I shall have another chance in the event of failure.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

只有时间才能证明你是否正确。 zhǐ yǒu shí jiān cái néng zhèng míng nǐ shì fǒu zhèng què。

A

Only time will tell if you are right.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

我认为他会成功是理所当然的。 wǒ rèn wéi tā kuài chéng gōng shì lǐ suǒ dāng rán de。

A

I take it for granted that he will succeed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

小男孩的手指让墨水给染脏了。 xiǎo nán hái de shǒu zhǐ ràng mò shuǐ jǐ rǎn zàng le。

A

The little boy stained his fingers with ink.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

古玩是一种非常保险的投资对象。 gǔ wán shì yī zhòng fēi cháng bǎo xiǎn de tóu zī duì xiàng。

A

Antiques are a very safe investment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

在困难时期我们过着艰苦的生活。 zài kùn nan shí qī wǒ men guò zhuó jiān kù de shēng huó。

A

We led a hard life in times of stress.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

特征显著或特殊的特征或特点 tè zhēng xiǎn著 huò tè shū de tè zhēng huò tè diǎn

A

A notable or distinctive feature or characteristic.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

他被任命为那所中学的校长。 tā bèi rèn mìng wèi nà suǒ zhōng xué de xiào zhǎng。

A

He was appointed the rector of the middle school.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

他加了一些煤油, 火就燃烧起来了. tā jiā le yī xiē méi yóu, huǒ jiù rán shāo qǐ lai le.

A

The fire blazed up when he added paraffin.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

这家公司是国际粮食贸易公司. zhè jiā gōng sī shì guó jì liáng shi mào yì gōng sī.

A

The company is an international trader in grain.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

吃了一顿好饭,他的脾气变得好多了。 jí le yī dùn hào fàn, tā de pí qì biàn de hǎo duō le。

A

A good meal sweetened his temper.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

这本书包含你所需的一切资料。 zhè běn shū bāo hán nǐ suǒ xū de yī qiè zī liào。

A

This book contains all the information you need.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

我绝没想到会在这里遇见你。 wǒ jué mò xiǎng dào kuài zài zhè lǐ yù jiàn nǐ。

A

This is the last place where I expected to meet you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

获胜的队扛著队长走出场地. huò shèng de duì káng著 duì zhǎng zǒu chū chǎng dì.

A

The winning team chaired their captain off the field.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

他十二点五十分在餐厅吃午餐。 tā shí èr diǎn wǔ shí fèn zài cān tīng jí wǔ cān。

A

At twelve-fifty, he ate lunch in a restaurant.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

我不喜欢滑冰,而且冰又太薄。 wǒ bù xǐ huan huá bīng, ér qiě bīng yòu tài bò。

A

I don’t like skating, moreover, the ice is too thin.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

草原向四周伸展, 一望无际. cǎo yuán xiàng sì zhōu shēn zhǎn, yī wàng wú jì.

A

The prairies stretch on all sides as far as the eye can see.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

每个人都是自己命运的创造者。 měi gè rén dōu shì zì jǐ mìng yùn de chuàng zào zhě。

A

Everyone is the architect of his own fortune.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

这些盘子是用一种塑料制造的. zhè xie pán zi shì yòng yī zhòng sù liào zhì zào de.

A

A kind of plastic stuff is used to make the plates.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

天气太冷了,他感到寒冷刺骨。 tiān qì tài lěng le, tā gǎn dào hán lěng cì gǔ。

A

It was so cold that he felt frozen to the marrow.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

候任总统将在下周正式就任。 hòu rèn zǒng tǒng jiàng zài xià zhōu zhèng shì jiù rèn。

A

The President elect will be installed next week.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

这辆新车包含了许多改进的项目。 zhè liàng xīn jū bāo hán le xǔ duō gǎi jìn de xiàng mù。

A

The new car embodies many improvements.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

她因未能获得奖金而深感不满。 tā yīn wèi néng huò dé jiǎng jīn ér shēn gǎn bù mǎn。

A

She’s very dissatisfied at not getting a bonus.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

水渠得穿过别的合作社的土地。 shuǐ qú de chuān guò bié de hé zuò shè de tǔ dì。

A

The canal had to cut through the land of other co-ops.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

他对他扮演的角色理解得细微之至。 tā duì tā bàn yǎn de jué sè lǐ jiě de xì wēi zhī zhì。

A

He understands his part to a miracle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

女王正对加拿大进行私人访问. nu:3 wáng zhèng duì jiā ná dà jìn xíng sī rén fǎng wèn.

A

The Queen is making a private visit to Canada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

你应该把房屋建得尽可能结实。 nǐ yīng gāi bǎ fáng wū jiàn de jìn kě néng jiē shi。

A

You must make the houses as strong as possible.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

人命与萝卜依然是多而且便宜。 rén mìng yù luó bo yī rán shì duō ér qiě pián yi。

A

Human life and turnip remain cheap and plentiful.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

工业革命首先在英国发生。 gōng yè gé mìng shǒu xiān zài Yīng guó fā shēng。

A

The industrial revolution had taken place in England first.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

机器生产已经代替了手工劳作. jī qì shēng chǎn yǐ jīng dài tì le shǒu gōng láo zuò.

A

Work done by machines has replaced manual labour.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

航天器的设计正大加修改. háng tiān qì de shè jì zhèng dà jiā xiū gǎi.

A

The design of the spacecraft is undergoing extensive modification.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

汽车以惊人的速度向桥冲过去。 qì chē yǐ jīng rén de sù dù xiàng qiáo chòng guò qu。

A

The car rushed at the bridge at astonishing speed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

及时付款正是我们所盼望的。 jí shí fù kuǎn zhèng shì wǒ men suǒ pàn wàng de。

A

What we expected is nothing less than a timely payment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

落叶松长着球果和针形的叶子。 luò yè sōng zhǎng zhuó qiú guǒ huò zhēn xíng de yè zi。

A

Larch has small cones and needle-like leaves.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

我不久就习惯了他那些奇怪的做法. wǒ bù jiǔ jiù xí guàn le tā nà xiē qí guài de zuò fǎ.

A

I soon got accustomed to his strange ways.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

如果明天天气好,我门宜于出门。 rú guǒ míng tiān tiān qì hào, wǒ mén yí yú chū mén。

A

If it is fine tomorrow, we should go out.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

他们对官方的政策表示出异议。 tā men duì guān fāng de zhèng cè biǎo shì chū yì yì。

A

They expressed their dissent from official policy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

要是我再高几寸,我会好高兴。 yào shì wǒ zài gāo jǐ cùn, wǒ kuài hào gāo xìng。

A

How happy I would be if I were a few inches taller!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

拐弯之前别忘记指示车行方向。 guǎi wān zhī qián biè wàng jì zhǐ shì jū xìng fāng xiàng。

A

Don’t forget to indicate before turning.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

让我们互相支持,互相鼓励。 ràng wǒ men hù xiāng zhī chí, hù xiāng gǔ lì。

A

Let’s give mutual support and inspiration to each other.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

早晨的新鲜空气使他觉得愉快。 zǎo chén de xīn xiān kōng qì shǐ tā jué de yú kuài。

A

The fresh air in the morning made him feel glad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

她因母亲偷看她的日记而生气。 tā yīn mǔ qīn tōu kàn tā de rì jì ér shēng qì。

A

She was angry for her mother’s peeping at her diary.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

该计画的可取之处是相当明显的. gāi jì huà de kě qǔ zhī chù shì xiāng dāng míng xiǎn de.

A

The merits of the scheme are quite obvious.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

前景中的马画得不成比例. qián jǐng zhòng dì mǎ huà de bù chéng bǐ lì.

A

The figures of the horses in the foreground are out of proportion.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

科学家猜测在金星上没有生命。 kē xué jiā cāi cè zài jīn xīng shàng méi yǒu shēng mìng。

A

The scientists guess that Venus is lifeless.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

他太穷了,买不起天文望远镜。 tā tài qióng le, mǎi bù qǐ tiān wén wàng yuǎn jìng。

A

He was too poor to buy an astronomical telescope.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

这些观点在知识分子中很普遍。 zhè xie guān diǎn zài zhī shi fèn zǐ zhòng hěn pǔ biàn。

A

These views were common among intellectuals.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

他决定开一间小规模杂货店。 tā jué dìng kāi yī jiàn xiǎo guī mó zá huò diàn。

A

He has decided to open a grocer store in a small way.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

她讨厌他到不和他讲话的程度。 tā tǎo yàn tā dào bù hé tā jiǎng huà de chéng dù。

A

She hates him to the point of not talking to him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

距离六英里以外的东西很难看清. jù lí liù yīng lǐ yǐ wài de dōng xi hěn nán kàn qīng.

A

At a distance of six miles you can’t see much.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

他毕业于一所知名的外语学院。 tā bì yè yú yī suǒ zhī míng de wài yǔ xué yuàn。

A

He graduated from a famous foreign language institute.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

拖了那么久,他终于完成了论文。 tuō le nà me jiǔ, tā zhōng yú wán chéng le lùn wén。

A

After much delay, he finished his paper at last.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

农产品价格的提高有助于农业。 nóng chǎn pǐn jià gé de tí gāo yǒu zhù yú nóng yè。

A

High prices for farm products encouraged farming.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

我们决定为我们的新产品做广告。 wǒ men jué dìng wèi wǒ men de xīn chǎn pǐn zuò guǎng gào。

A

We decided to advertise our new product.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

这药保证能让你好好睡一觉。 zhè yào bǎo zhèng néng ràng nǐ hǎo hǎo shuì yī jué。

A

This medicine will ensure you a good night’s sleep.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

该系列讲座可自然分作三部分。 gāi xì liè jiǎng zuò kě zì rán fèn zuò sān bù fen。

A

The lecture series falls naturally into three parts.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

时间比世上任何东西都宝贵。 shí jiān bì shì shàng rèn hé dōng xi dōu bǎo guì。

A

Time is more precious than anything else in the world.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

实际经验证明这个理论是错误的。 shí jì jīng yàn zhèng míng zhè gè lǐ lùn shì cuò wù de。

A

Practical experience belies this theory.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

我们决定为我们的新产品做广告。 wǒ men jué dìng wèi wǒ men de xīn chǎn pǐn zuò guǎng gào。

A

We decided to advertise our new product.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

他的指控遭到一阵愤怒的反对声。 tā de zhǐ kòng zāo dào yī zhèn fèn nù de fǎn duì shēng。

A

His charges were met with cries of anger.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

他抓住我的领子把我拉倒他面前。 tā zhuā zhù wǒ de lǐng zi bǎ wǒ lā dào tā miàn qián。

A

He grabbed my collar and pulled me towards him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

这项政策不会受到选民的欢迎。 zhè xiàng zhèng cè bù huì shòu dào xuǎn mín de huān yíng。

A

This policy will not appeal to the voters.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

做个消防队员有时候会有危险。 zuò gè xiāo fáng duì yuán yǒu shí hou kuài yǒu wēi xiǎn。

A

Being a fireman sometimes may be dangerous.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

你可以把这些磁带当作听力材料。 nǐ kě yǐ bǎ zhè xie cí dài dàng zuò tīng lì cái liào。

A

You can use these tapes as aural material.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

水泥地没铺地毯, 我的脚感到很凉. shuǐ ní de mò pù dì tǎn, wǒ de jué gǎn dào hěn liáng.

A

The bare concrete floor was cold on my feet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

他们的研究沿着正确的方针进行。 tā men de yán jiū yán zhe zhèng què de fāng zhēn jìn xíng。

A

Their research proceeded along sound lines.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

据信这种生物来自外太空。 jù xìn zhè zhǒng shēng wù lái zì wài tài kōng。

A

These creatures were believed to have come from outer space.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

我盼望著能自己一人在这所房子 . wǒ pàn wàng著 néng zì jǐ yī rén zài zhè suǒ fáng zi .

A

I look forward to being alone in the house.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

为恢复秩序必须采取严厉措施. wèi huī fù zhì xù bì xū cǎi qǔ yán lì cuò shī.

A

Drastic measures will have to be taken to restore order.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

他的指控遭到一阵愤怒的反对声。 tā de zhǐ kòng zāo dào yī zhèn fèn nù de fǎn duì shēng。

A

His charges were met with cries of anger.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

这位科学家需要一些精密的仪器。 zhè wèi kē xué jiā xū yào yī xiē jīng mì de yí qì。

A

The scientist needs some delicate instruments.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

他工作不错,但似乎缺乏信心。 tā gōng zuò bù cuò, dàn sì hu quē fá xìn xīn。

A

He is good at his job but he seems to lack confidence.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

维护公共秩序是警察的职责。 wéi hù gōng gòng zhì xù shì jǐng chá de zhí zé。

A

It’s the duty of the police to preserve the public order.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

有人关照我,要我小心别伤害他。 yǒu rén guān zhào wǒ, yào wǒ xiǎo xīn biè shāng hài tā。

A

I was told to beware lest I injure him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

突然他鼓起全身的劲,站了起来。 tū rán tā gǔ qǐ quán shēn de jìng, zhàn le qǐ lai。

A

Suddenly, gathering all his strength, he stood up.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

这座城市位于加拿大的西北部。 zhè zuò chéng shì wèi yú jiā ná dà de xī běi bù。

A

The city is located in the northwest part of Canada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

政府号召青年义务献血。 zhèng fǔ hào zhào qīng nián yì wù xiàn xuè。

A

The government calls on the youth to donate their blood voluntarily.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

他给了我一个小册子记录电话号码。 tā jǐ le wǒ yī gè xiǎo cè zi jì lù diàn huà hào mǎ。

A

He gave me a pamphlet for my call numbers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

他努力学习,因此通过了考试。 tā nǔ lì xué xí, yīn cǐ tōng guò le kǎo shì。

A

He studied hard, and in consequence he passed the exam.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

我并非因为他有学问而尊敬他。 wǒ bìng fēi yīn wèi tā yǒu xué wèn ér zūn jìng tā。

A

I do not respect him because he is knowledgeable.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

这项工程对每个人都大有好处。 zhè xiàng gōng chéng duì měi gè rén dōu dà yǒu hǎo chu。

A

This project is of great benefit to everyone.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

据报道说,明天有日环食。 jù bào dào shuō, míng tiān yǒu rì huán sì。

A

It was reported that there would be an annular eclipse tomorrow.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

我希望他别再招待他的朋友了。 wǒ xī wàng tā biè zài zhāo dài tā de péng you le。

A

I wish he would desist from entertaining his friends.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

抢救那孩子的生命是英勇的行为。 qiǎng jiù nà hái zi de shēng mìng shì yīng yǒng de xíng wéi。

A

Saving the child’s life was a heroic act.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

我说过要有这样的事,果然如此。 wǒ shuō guò yào yǒu zhè yàng de shì, guǒ rán rú cǐ。

A

I say it will happen, and sure enough it do.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

他的讲话文本得加上标点符号. tā de jiǎng huà wén běn de jiā shàng biāo diǎn fú hào.

A

The transcription of his speech must be punctuated.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

这个城市因为各种桥梁而著称。 zhè gè chéng shì yīn wèi gè zhǒng qiáo liáng ér著 chèng。

A

This city is noted for its various bridges.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

她拒绝遵从正常的社会习俗。 tā jù jué zūn zòng zhèng cháng de shè huì xí sú。

A

She refused to conform to the normal social conventions.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

她母亲去世对她是个沉重的打击。 tā mǔ qīn qù shì duì tā shì gè chén zhòng de dǎ jī。

A

It was a great blow to her when her mother died.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

没有电梯, 我们得爬六段楼梯. méi yǒu diàn tī, wǒ men de pá liù duàn lóu tī.

A

There was no lift and we had to climb six flights of stairs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

我出生在河北省的一个小村庄。 wǒ chū shēng zài hé běi shěng de yī gè xiǎo cūn zhuāng。

A

I was born in a small village in Hebei Province.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

草原向四周伸展, 一望无际. cǎo yuán xiàng sì zhōu shēn zhǎn, yī wàng wú jì.

A

The prairies stretch on all sides as far as the eye can see.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

从上周起,我在工作中落后了。 zòng shàng zhōu qǐ, wǒ zài gōng zuò zhòng luò hòu le。

A

I have fall behind in my work since last week.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

这座城市位于加拿大的西北部。 zhè zuò chéng shì wèi yú jiā ná dà de xī běi bù。

A

The city is located in the northwest part of Canada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

昨天我给丈夫买了一支领带别针。 zuó tiān wǒ jǐ zhàng fu mǎi le yī zhī lǐng dài bié zhēn。

A

I bought a tie pin for my husband yesterday.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

他对事业的热情激励著他的追随者. tā duì shì yè de rè qíng jī lì著 tā de zhuī suí zhě.

A

His ardour for the cause inspired his followers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

我们很难观察月亮的另一边。 wǒ men hěn nàn guān chá yuè liàng de lìng yī biān。

A

The far side of the moon is difficult for us to observe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

你作判断时要尽量做到不存偏见. nǐ zuò pàn duàn shí yào jìn liàng zuò dào bù cún piān jiàn.

A

Try not to be prejudiced in your judgements.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

恢复谈判的任何做法都值得欢迎。 huī fù tán pàn de rèn hé zuò fǎ dōu zhí de huān yíng。

A

Any renewal of negotiations will be welcomed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

这本书简单易懂,适合儿童。 zhè běn shū jiǎn dān yì dǒng, shì hé ér tóng。

A

The simplicity of the book makes it suitable for children.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

我们正在为达到共同的目标而努力. wǒ men zhèng zài wèi dá dào gòng tóng de mù biāo ér nǔ lì.

A

We’re working towards common objectives.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

我希望星期五之前天气会好转。 wǒ xī wàng xīng qī wǔ zhī qián tiān qì kuài hǎo zhuǎn。

A

I hope the weather will improve before Friday.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

她已调到附属建筑的办事处去了. tā yǐ tiáo dào fù shǔ jiàn zhù de bàn shì chù qù le.

A

She’s been shunted off to an office in the annexe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

这些腐烂的香蕉发出难闻的气味. zhè xie fǔ làn de xiāng jiāo fā chū nàn wén de qì wèi.

A

These rotting bananas are giving off a bad smell.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

他是不太可靠, 但我仍很喜欢他. tā shì bù tài kě kào, dàn wǒ réng hěn xǐ huan tā.

A

He’s not very reliable, but I like him just the same.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

我们每年给三个研究生的奖学金. wǒ men měi nián jǐ sān gè yán jiū shēng de jiǎng xué jīn.

A

We give three research fellowships a year.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

母亲死后,我收到许多安慰信。 mǔ qīn sǐ hòu, wǒ shōu dào xǔ duō ān wèi xìn。

A

I got many letters of consolation when my mother died.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

我碰巧身边有官方的统计数字。 wǒ pèng qiǎo shēn biān yǒu guān fāng de tǒng jì shù zì。

A

I happen to have the official statistics with me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

下一段行程我们就要进山区了. xià yī duàn xíng chéng wǒ men jiù yào jìn shān qū le.

A

The next lap of our trip takes us into the mountains.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

这只狗开始生病并且很快就死了。 zhè zhǐ gǒu kāi shǐ shēng bìng bìng qiě hěn kuài jiù sǐ le。

A

The dog began to sicken and soon died.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

他出生于一个历史悠久的演员世家。 tā chū shēng yú yī gè lì shǐ yōu jiǔ de yǎn yuán shì jiā。

A

He comes from a long line of actors.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

我对会议的结果感到极其满意. wǒ duì huì yì de jié guǒ gǎn dào jí qí mǎn yì.

A

I was most gratified at/by/with the outcome of the meeting.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

要把前景中的人物画得合比例. yào bǎ qián jǐng zhòng dì rén wù huà de hé bǐ lì.

A

Try to draw the figures in the foreground in proportion.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

为致富而牺牲原则是不值得的. wèi zhì fù ér xī shēng yuán zé shì bù zhí de de.

A

Getting rich isn’t worth the sacrifice of your principles.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

穿着这双笨重的鞋走路真难受。 chuān zhuó zhè shuāng bèn zhòng de xié zǒu lù zhēn nán shòu。

A

It’s not easy walking in these clumsy shoes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

我们等待着消息,越来越着急。 wǒ men děng dài zhuó xiāo xi, yuè lái yuè zháo jí。

A

We waited for news with a growing sense of anxiety.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

她鼓励她表达个人深处的感情。 tā gǔ lì tā biǎo dá gè rén shēn chù de gǎn qíng。

A

She encourages her to express her innermost feelings.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

请给我们公司寄一份详细的简历。 qǐng jǐ wǒ men gōng sī jì yī fèn xiáng xì de jiǎn lì。

A

Please send a detailed resume to our company.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

汽车以惊人的速度向桥冲过去。 qì chē yǐ jīng rén de sù dù xiàng qiáo chòng guò qu。

A

The car rushed at the bridge at astonishing speed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

她邀请我吃饭以表示她的感激。 tā yāo qǐng wǒ chī fàn yǐ biǎo shì tā de gǎn jī。

A

She showed me her gratitude by inviting me to dinner.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

他可以招摇撞骗闯过任何难关。 tā kě yǐ zhāo yáo zhuàng piàn chuǎng guò rèn hé nán guān。

A

He could bluff his way through any difficulty.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

他说阿拉伯语和英语都一样自如. tā shuō ē lā bó yù huò Yīng yǔ dōu yí yàng zì rú.

A

He speaks Arabic and English with equal ease.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

我得要求你陪我去一趟警察分局. wǒ de yāo qiú nǐ péi wǒ qù yī tàng jǐng chá fēn jú.

A

I must ask you to accompany me to the police station.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

村民一致反对修建旁道. cūn mín yī zhì fǎn duì xiū jiàn páng dào.

A

The villagers are unanimous in their opposition to the building of a bypass.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

士兵们为争夺每一寸土地而斗争。 shì bīng men wèi zhēng duó měi yī cùn tǔ dì ér dòu zhēng。

A

The soldiers contested every inch of ground.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

服从命令在军队中是很重要的。 fú cóng mìng lìng zài jūn duì zhòng shì hěn zhòng yào de。

A

Obedience to order is very important in an army.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

凡是漂亮的男子, 她见一个追一个. fán shì piào liang de nán zǐ, tā xiàn yī gè zhuī yī gè.

A

She runs after every good-looking man she meets.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

一提到他的名字,他立即站了起来。 yī tí dào tā de míng zi, tā lì jí zhàn le qǐ lai。

A

At the mention of his name, he instantly stood up.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

这家广播电台不播送任何广告。 zhè jiā guǎng bō diàn tái bù bō sòng rèn hé guǎng gào。

A

This radio station does not carry any advertising.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

你时时拜望亲戚很周到啊。 nǐ shí shí bài wàng qīn qi hěn zhōu dào a。

A

It is considerate of you to call on your relatives from time to time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

我恐怕没有抓住你的论据的思路。 wǒ kǒng pà méi yǒu zhuā zhù nǐ de lùn jù de sī lù。

A

I’m afraid I’ve lost the thread of your argument.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

我女儿是一个想象力活跃的孩子。 wǒ nu:3 ér shì yī gè xiǎng xiàng lì huó yuè de hái zi。

A

My daughter is a child with vivid imagination.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

这些手套是为严寒地区制造的。 zhè xie shǒu tào shì wèi yán hán dì qū zhì zào de。

A

The gloves were designed for extremely cold climates.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

我们的老师对标点符号非常重视. wǒ men de lǎo shī duì biāo diǎn fú hào fēi cháng zhòng shì.

A

Our teacher is very fussy about punctuation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

这场讨论演变成了激烈的争吵. zhè chǎng tǎo lùn yǎn biàn chéng le jī liè de zhēng chǎo.

A

The discussion deteriorated into a bitter quarrel.

202
Q

我把一棵花种到了新买的花盆里。 wǒ bǎ yī kē huā zhòng dào le xīn mǎi de huā pén lǐ。

A

I potted up a flower in the newly bought flowerpot.

203
Q

他只是因为受人激将才参加竞赛. tā zhǐ shì yīn wèi shòu rén jī jiàng cái cān jiā jìng sài.

A

He only entered the competition for a dare.

204
Q

该系列讲座可自然分作三部分。 gāi xì liè jiǎng zuò kě zì rán fèn zuò sān bù fen。

A

The lecture series falls naturally into three parts.

205
Q

我们的眼睛慢慢地适应了黑暗的环境. wǒ men de yǎn jīng màn màn de shì yìng le hēi àn de huán jìng.

A

Our eyes slowly adapted to the dark.

206
Q

那个专门小组被选中参加讨论。 nèi gè zhuān mén xiǎo zǔ bèi xuǎn zhòng cān jiā tǎo lùn。

A

The panel was chosen to take part in discussion.

207
Q

他冷静客观地看著她遭受的痛苦. tā lěng jìng kè guān de kàn著 tā zāo shòu de tòng kǔ.

A

He watched her suffering with clinical detachment.

208
Q

他专心读报, 连门铃也没听见。 tā zhuān xīn dú bào, lián mén líng yě mò tīng jiàn。

A

He was too absorbed in the newspaper to hear the bell.

209
Q

她是英国人, 但也有一些德国亲戚. tā shì Yīng guó rén, dàn yě yǒu yī xiē Dé guó qīn qi.

A

She is British but also has German connections.

210
Q

他们结为夫妇共同生活了很多年. tā men jié wèi fū fù gòng tóng shēng huó le hěn duō nián.

A

They lived together as husband and wife for years.

211
Q

不是父亲而是母亲出席此一仪式。 bú shì fù qīn ér shì mǔ qīn chū xí cǐ yī yí shì。

A

Not father but mother was present at the ceremony.

212
Q

这个水壶上的开关按下时卡不住了。 zhè gè shuǐ hú shàng de kāi guān àn xià shí qiǎ bú zhù le。

A

The switch on the kettle won’t stay down.

213
Q

警察朝人群上方射出一排子弹。 jǐng chá cháo rén qún shàng fāng shè chū yī pái zǐ dàn。

A

Police fired a volley over the heads of the crowd.

214
Q

无铅汽油的应用现正逐步推广. wú qiān qì yóu de yìng yòng xiàn zhèng zhú bù tuī guǎng.

A

The use of lead-free petrol is now being phased in.

215
Q

这次争吵是两家不和引起的。 zhè cì zhēng chǎo shì liǎng jiā bù hé yǐn qǐ de。

A

The quarrel originated in rivalry between the two families.

216
Q

他为了养家不得不去拼命工作。 tā wèi le yǎng jiā bù dé bù qù pīn mìng gōng zuò。

A

He had to work hard for the maintenance of his family.

217
Q

邻居从早到晚开着收音机。 lín jū zòng zǎo dào wǎn kāi zhuó shōu yīn jī。

A

The people next door play their radio from morning till night.

218
Q

她很热心, 为我打电话叫了计程车. tā hěn rè xīn, wèi wǒ dǎ diàn huà jiào le jì chéng jū.

A

She was so kind as to phone for a taxi for me.

219
Q

他们以唱歌来减轻等候的厌烦. tā men yǐ chàng gē lái jiǎn qīng děng hòu de yàn fán.

A

They alleviated the boredom of waiting by singing songs.

220
Q

请注意这两个词之间的区别。 qǐng zhù yì zhè liǎng gè cí zhī jiān de qū bié。

A

Please pay attention to the difference between the two words.

221
Q

头上受了一击后,他昏过去了一会儿。 tou shàng shòu le yī jī hòu, tā hūn guò qu le yī huìr。

A

The blow on the head dazed him for a moment.

222
Q

我始终认为帮助别人是重要的。 wǒ shǐ zhōng rèn wéi bāng zhù bié rén shì zhòng yào de。

A

I always make a point of giving a hand to others.

223
Q

我相信他是个我们应当尊敬的人。 wǒ xiāng xìn tā shì gè wǒ men yīng dāng zūn jìng de rén。

A

He is a man whom I believe we should respect.

224
Q

这件事完全超出了他的生活范围了. zhè jiàn shì wán quán chāo chū le tā de shēng huó fàn wéi le.

A

It took him completely out of his sphere.

225
Q

这个城市的人口在持续下降。 zhè gè chéng shì de rén kǒu zài chí xù xià jiàng。

A

There has been a steady decrease in population in this city.

226
Q

这两间大教室已经分配给我们了. zhè liǎng jiàn dà jiào shì yǐ jīng fēn pèi jǐ wǒ men le.

A

The two large classrooms have been assigned to us.

227
Q

增加工作不一定需要增添人员。 zēng jiā gōng zuò bù yī dìng xū yào zēng tiān rén yuán。

A

More work does not necessarily call for more men.

228
Q

这家广播电台不播送任何广告。 zhè jiā guǎng bō diàn tái bù bō sòng rèn hé guǎng gào。

A

This radio station does not carry any advertising.

229
Q

他新买的房子是美国初期的建筑。 tā xīn mǎi de fáng zi shì Měi guó chū qī de jiàn zhù。

A

The new house he bought was colonial architecture.

230
Q

这个图书馆星期一至星期六都开放。 zhè gè tú shū guǎn xīng qī yī zhì xīng qī liù dōu kāi fàng。

A

The library is open on weekdays only.

231
Q

我不得不承认他的论据有力. wǒ bù dé bù chéng rèn tā de lùn jù yǒu lì.

A

I was compelled to (ie I had to) acknowledge the force of his argument.

232
Q

这样的经验才是生活的内在本质。 zhè yàng de jīng yàn cái shì shēng huó de nèi zài běn zhì。

A

Such experiences are the very staff of life.

233
Q

可能对外国口味而言过于朴素了些。 kě néng duì wài guó kǒu wèi ér yán guò yú pǔ sù le xiē。

A

May be a little austere for foreign taste.

234
Q

他的演讲风格是模仿首相的. tā de yǎn jiǎng fēng gé shì mó fǎng shǒu xiàng de.

A

His style of public speaking is imitative of the prime minister.

235
Q

他的热情给公司注入了新的生命。 tā de rè qíng jǐ gōng sī zhù rù le xīn de shēng mìng。

A

His enthusiasm breathed new life into the company.

236
Q

他们决定明天去田野里打野兔。 tā men jué dìng míng tiān qù tián yě lǐ dǎ yě tù。

A

They decide to go potting at rabbits in the field tomorrow.

237
Q

我必须告诉你,他的耐心是有限的。 wǒ bì xū gào su nǐ, tā de nài xīn shì yǒu xiàn de。

A

I must tell you that his patience has its limit.

238
Q

老师让那个学生用这个字造句。 lǎo shī ràng nèi gè xué sheng yòng zhè gè zì zào jù。

A

The pupil was told to make a sentence with this word.

239
Q

经数月钻探, 在沿海找到了石油. jīng shù yuè zuān tàn, zài yán hǎi zhǎo dào le shí yóu.

A

After months of drilling, oil was found off the coast.

240
Q

这幅画上你画的猪鼻子太长了。 zhè fú huà shàng nǐ huà de zhū bí zi tài cháng le。

A

The snout of the pig you drew on the picture is too long.

241
Q

左边的人物有损于画面的效果。 zuǒ biān de rén wù yǒu sǔn yú huà miàn de xiào guǒ。

A

The figure on the left spoils the unity of the painting.

242
Q

他喜欢读伟人传记来提高自己。 tā xǐ huan dú wěi rén zhuàn jì lái tí gāo zì jǐ。

A

He likes to read biographies of great men to promote himself.

243
Q

修理教堂结构的花费非常大。 xiū lǐ jiào táng jié gòu de huā fèi fēi cháng dà。

A

The cost of repairing the fabric of the church was very high.

244
Q

控制工资是政府政策的关键. kòng zhì gōng zī shì zhèng fǔ zhèng cè de guān jiàn.

A

Controlling wages is the linchpin of the Government’spolicies.

245
Q

有些食物比另一些食物容易吸收。 yǒu xiē shí wù bì lìng yī xiē shí wù róng yì xī shōu。

A

Some foods are assimilated more easily than others.

246
Q

有些品种的狗尾巴只有退化的部分. yǒu xiē pǐn zhǒng de gǒu wěi ba zhǐ yǒu tuì huà de bù fen.

A

Some breeds of dog have only rudimentary tails.

247
Q

我父亲决不会同意我们的婚姻的。 wǒ fù qīn jué bù huì tóng yì wǒ men de hūn yīn de。

A

My father will never give his consent to our marriage.

248
Q

我正在学习德语,但还说不好。 wǒ zhèng zài xué xí dé yǔ, dàn hái shuō bù hǎo。

A

I’m learning German, but I still can’t speak it properly.

249
Q

国会制定法律,总统执行法律。 guó huì zhì dìng fǎ lu:4, zǒng tǒng zhí xíng fǎ lu:4。

A

Congress makes the laws; the President executes them.

250
Q

我们的改革取得了势不可挡的进展。 wǒ men de gǎi gé qǔ dé le shì bù kě dàng de jìn zhǎn。

A

Our reform made an inexorable march of progress.

251
Q

这方案表面上看来似乎很实际。 zhè fāng àn biǎo miàn shàng kàn lai sì hu hěn shí jì。

A

The scheme seems on the surface to be quite practical.

252
Q

他在职业介绍所登记要当秘书。 tā zài zhí yè jiè shào suǒ dēng jì yào dàng mì shū。

A

He enrolled with an employment agency for a secretary.

253
Q

修理教堂结构的花费非常大。 xiū lǐ jiào táng jié gòu de huā fèi fēi cháng dà。

A

The cost of repairing the fabric of the church was very high.

254
Q

他躺在铺上,身上盖了一大堆毯子。 tā tǎng zài pù shàng, shēn shàng gě le yī dà duī tǎn zi。

A

He lay in his bunk under a mound of blankets.

255
Q

有些上了年纪的人非常喜爱京剧。 yǒu xiē shàng le nián jì de rén fēi cháng xǐ ài jīng jù。

A

Some elder people enjoy Beijing opera immensely.

256
Q

他摇摇头,因为他的想法与此不同。 tā yáo yáo tou, yīn wèi tā de xiǎng fǎ yù cǐ bù tóng。

A

He shook his head, for he thought differently.

257
Q

我给他这一机会,他立刻抓住不放。 wǒ jǐ tā zhè yī jī huì, tā lì kè zhuā zhù bù fàng。

A

When I gave him the chance, he grabbed it at once.

258
Q

有很多日常生活用品是塑料制的. yǒu hěn duō rì cháng shēng huó yòng pǐn shì sù liào zhì de.

A

Many items in daily use are made out of plastic.

259
Q

我大部分时间都用在观光游览上了. wǒ dà bù fen shí jiān dōu yòng zài guān guāng yóu lǎn shàng le.

A

I spent most of my time (in) sightseeing.

260
Q

我讨厌的一切都在他身上体现出来了。 wǒ tǎo yàn de yī qiè dōu zài tā shēn shàng tǐ xiàn chū lai le。

A

He epitomizes everything I dislike.

261
Q

每个人都必须遵守这条政府法令。 měi gè rén dōu bì xū zūn shǒu zhè tiáo zhèng fǔ fǎ lìng。

A

Everyone should obey the government ordinance.

262
Q

他们用冲床在金属板上打孔。 tā men yòng chòng chuáng zài jīn shǔ bǎn shàng dǎ kǒng。

A

They cut holes on the sheet of metal with a punch press.

263
Q

铃响以前任何人均不得离开教室。 líng xiǎng yǐ qián rèn hé rén jūn bù dé lí kāi jiào shì。

A

No one may leave the classroom until the bell go.

264
Q

移民到这个国家有严格的限制。 yí mín dào zhè gè guó jiā yǒu yán gé de xiàn zhì。

A

There are strict controls on immigration into this country.

265
Q

该演员与观众建立了密切的关系. gāi yǎn yuán yù guān zhòng jiàn lì le mì qiè de guān xi.

A

The actor developed a close rapport with his audience.

266
Q

这位老人退休前是警察局长。 zhè wèi lǎo rén tuì xiū qián shì jǐng chá jú zhǎng。

A

The old man was a police commissioner before his retirement.

267
Q

本班男生的平均年龄是十五岁。 běn bān nán shēng de píng jūn nián líng shì shí wǔ suì。

A

The average age of the boys in this class is fifteen.

268
Q

这两块木头已用金属丝捆在一起了。 zhè liǎng kuài mù tou yǐ yòng jīn shǔ sī kǔn zài yī qǐ le。

A

The two pieces of wood were wired together.

269
Q

掌握无限空间的概念是很难的。 zhǎng wò wú xiàn kōng jiān de gài niàn shì hěn nàn de。

A

It is difficult to grasp the concept of infinite space.

270
Q

群众情绪转眼就能发生变化. qún zhòng qíng xù zhuǎn yǎn jiù néng fā shēng biàn huà.

A

The mood of the crowd can change in the twinkling of an eye.

271
Q

敌人在一场决定性的战斗中被击败. dí rén zài yī chǎng jué dìng xìng de zhàn dòu zhòng bèi jī bài.

A

The enemy was defeated in a decisive battle.

272
Q

她说她再也不愿进入那所房子了。 tā shuō tā zài yě bù yuàn jìn rù nà suǒ fáng zi le。

A

She said she would never set foot in that house again.

273
Q

他连忙接受了我提供的东西或办法等。 tā lián máng jiē shòu le wǒ tí gōng de dōng xi huò bàn fǎ děng。

A

He snapped at the offer I made him.

274
Q

她探身去取放在餐桌对面的黄油。 tā tàn shēn qù qǔ fàng zài cān zhuō duì miàn de huáng yóu。

A

She stretched across the table for the butter.

275
Q

他们断言这个女孩子读了不少书。 tā men duàn yán zhè gè nu:3 hái zi dú le bù shǎo shū。

A

They affirmed that the girl did quite a bit of reading.

276
Q

舞台灯光产生月夜景色的效果. wǔ tái dēng guāng chǎn shēng yuè yè jǐng shǎi de xiào guǒ.

A

The stage lighting gives the effect of a moonlit scene.

277
Q

前途光明的表示名望或成功的希望的 qián tú guāng míng de biǎo shì míng wàng huò chéng gōng de xī wàng de

A

Showing promise of fame or success.

278
Q

他对他的新制度提出过分的要求。 tā duì tā de xīn zhì dù tí chū guò fèn de yāo qiú。

A

He makes the most extravagant claims for his new system.

279
Q

那件大衣看来是绝对旧得穿不出去了. nà jiàn dà yī kàn lai shì jué duì jiù de chuān bù chū qù le.

A

That overcoat is looking decidedly past it.

280
Q

她保持着长距离游泳的世界纪录。 tā bǎo chí zhuó zhǎng jù lí yóu yǒng de shì jiè jì lù。

A

She holds the world record for long distance swimming.

281
Q

她随和的个性使她能与任何人相处。 tā suí he de gè xìng shǐ tā néng yù rèn hé rén xiāng chǔ。

A

Her facile nature adapted itself to any company.

282
Q

工业现代化分20年逐步实现. gōng yè xiàn dài huà fèn20 nián zhú bù shí xiàn.

A

The modernization of the industry was phased over a 20-year period.

283
Q

我说不好他的生意是否全部合法。 wǒ shuō bù hǎo tā de shēng yi shì fǒu quán bù hé fǎ。

A

I’m not sure that his business is strictly legitimate.

284
Q

这些生物生活在太平洋的海底。 zhè xie shēng wù shēng huó zài tài píng yáng de hǎi dǐ。

A

These creatures live in the depth of the Pacific Ocean.

285
Q

最后他终于成功地解决了这个问题。 zuì hòu tā zhōng yú chéng gōng de jiě jué le zhè gè wèn tí。

A

At last he successfully solved the problem.

286
Q

这种药使用过量会损害肝脏. zhè zhǒng yào shǐ yòng guò liàng kuài sǔn hài gān zàng.

A

Excessive dosage of this drug can result in injury to the liver.

287
Q

没多久,哈里就跟在我们背后跑来了。 mò duō jiǔ, hǎ lǐ jiù gēn zài wǒ men bèi hòu pǎo lái le。

A

Before long Harry came running behind us.

288
Q

这家饭店除星期一外, 每天都营业. zhè jiā fàn diàn chú xīng qī yī wài, měi tiān dōu yíng yè.

A

The restaurant is open every day except Monday.

289
Q

我们已经尽了一切可能来赶上他们。 wǒ men yǐ jīng jìn le yī qiè kě néng lái gǎn shàng tā men。

A

We have done all we could to catch up with them.

290
Q

近来差不多样样东西都涨价。 jìn lái cī bù duō yàng yàng dōng xi dōu zhàng jià。

A

In recent times the price of just about everything has gone up.

291
Q

不怎么想去,我并不大喜欢看电影。 bù zěn me xiǎng qù, wǒ bìng bù dà xǐ huān kàn diàn yǐng。

A

Not really. I am not very fond of the cinema.

292
Q

他爸爸坚持他们应该搬到乡下。 tā bà ba jiān chí tā men yīng gāi bān dào xiāng xià。

A

His father insisted that they (should) move to the country.

293
Q

他在街上向我亲切地挥手致意. tā zài jiē shàng xiàng wǒ qīn qiè de huī shǒu zhì yì.

A

He greeted me in the street with a friendly wave of the hand.

294
Q

那些出席者中有首相及其丈夫. nà xiē chū xí zhě zhòng yǒu shǒu xiàng jí qí zhàng fu.

A

Among those present were the Prime Minister and her husband.

295
Q

哎呀,我把毛活儿落在公共汽车上了。 āi yā, wǒ bǎ máo huór luò zài gōng gòng qì chē shàng le。

A

Oh dear, I’ve left my knitting on the bus!

296
Q

她给学会作了一次有关哲学的讲话. tā jǐ xué huì zuò le yī cì yǒu guān zhé xué de jiǎng huà.

A

She delivered a talk on philosophy to the society.

297
Q

明年将要修建一条超级高速公路。 míng nián jiāng yào xiū jiàn yī tiáo chāo jí gāo sù gōng lù。

A

A superhighway will be constructed next year.

298
Q

她以自己的名义支持这一崇高的事业。 tā yǐ zì jǐ de míng yì zhī chí zhè yī chóng gāo de shì yè。

A

She has lent her name to the lofty cause.

299
Q

我拿起了那把刀,把它扔到了窗外。 wǒ ná qǐ le nà bǎ dāo, bǎ tā rēng dào le chuāng wài。

A

I picked up the knife and threw it out of the window.

300
Q

有前面那个人挡著, 我看不见球赛. yǒu qián mian nèi gè rén dàng著, wǒ kàn bù jiàn qiú sài.

A

The man in front was obstructing my view of the pitch.

301
Q

那位老太太从一段楼梯上摔了下来。 nà wèi lǎo tài tai zòng yī duàn lóu tī shàng shuāi le xia lai。

A

The old woman fell down a flight of stairs.

302
Q

不论你到哪里,语言几乎是相同的。 bù lùn nǐ dào nǎ li, yǔ yán jī hū shì xiāng tóng de。

A

The language is almost the same wherever one goes.

303
Q

我们鼓励他坚持自己对此事的看法。 wǒ men gǔ lì tā jiān chí zì jǐ duì cǐ shì de kàn fǎ。

A

We encouraged him to assert his view of the matter.

304
Q

那只鸟飞了过去, 翅膀发出呼呼的声音. nà zhǐ niǎo fēi le guò qu, chì bǎng fā chū hū hū de shēng yīn.

A

The bird flew past, its wings whirring.

305
Q

有一点是肯定的, 你再也不能行走了. yǒu yī diǎn shì kěn dìng de, nǐ zài yě bù néng xíng zǒu le.

A

This much is certain, you will never walk again.

306
Q

她在这一切不幸中表现得很坚强。 tā zài zhè yī qiè bù xìng zhòng biǎo xiàn de hěn jiān qiáng。

A

She bore up well against all these misfortunes.

307
Q

医术,医业,医学有关医学的技术和专业 yī zhú, yī yè, yī xué yǒu guān yī xué de jì shù huò zhuān yè

A

The art or profession of medicine.

308
Q

他认为,美国应保持超然态度。 tā rèn wéi, Měi guó yìng bǎo chí chāo rán tài du。

A

The United States should, he argues, attempt to remain aloof.

309
Q

我毫无保留地认为他说的是实话。 wǒ háo wú bǎo liú de rèn wéi tā shuō de shì shí huà。

A

I accepted without reservation what he had said as true.

310
Q

你如果不停止吃糖,你就不要吃饭。 nǐ rú guǒ bù tíng zhǐ jí táng, nǐ jiù bù yào chī fàn。

A

Stop eating sweets, or you won’t get any dinner.

311
Q

政府不允许报道那起严重事故。 zhèng fǔ bù yǔn xǔ bào dào nà qǐ yán zhòng shì gù。

A

The government didn’t allow reporting the terrible accident.

312
Q

那强盗以刀刺穿了那旅客的胸部。 nà qiáng dào yǐ dāo cì chuān le nà lu:3 kè de xiōng bù。

A

The robber thrust his sword through the traveler’s bosom.

313
Q

被压迫的人民,在政变之后获得自由。 bèi yā pò de rén mín, zài zhèng biàn zhī hòu huò dé zì yóu。

A

The oppressed were free after the coup.

314
Q

把发生的事情尽可能仔细地回忆一下. bǎ fā shēng de shì qing jìn kě néng zǐ xì de huí yì yī xià.

A

Try to recall (to mind) exactly what happened.

315
Q

她戴上墨镜以防强光的照射。 tā dài shàng mò jìng yǐ fáng qiáng guāng de zhào shè。

A

She put on dark glasses as a protection against the strong light.

316
Q

那位政治家曾是著名的社会改革家。 nà wèi zhèng zhì jiā zēng shì著 míng de shè huì gǎi gé jiā。

A

The politician was a famous social reformer.

317
Q

要不是报纸,我们都赶不上时代了。 yào bu shì bào zhǐ, wǒ men dōu gǎn bù shàng shí dài le。

A

Without newspaper, we would get behind the times.

318
Q

我毫无保留地认为他说的是实话。 wǒ háo wú bǎo liú de rèn wéi tā shuō de shì shí huà。

A

I accepted without reservation what he had said as true.

319
Q

为独立而斗争的势头日益增长。 wèi dú lì ér dòu zhēng de shì tóu rì yì zēng zhǎng。

A

The struggle for independence is gaining momentum every day.

320
Q

我连移动双脚的力气都几乎没有了。 wǒ lián yí dòng shuāng jué de lì qi dōu jī hū méi yǒu le。

A

I have hardly enough strength left to move my feet.

321
Q

我们的目标是进一步加强贸易关系。 wǒ men de mù biāo shì jìn yí bù jiā qiáng mào yì guān xi。

A

Our object is to further cement trade relations.

322
Q

别拿她的话当真–她不过是逗弄人. biè ná tā de huà dàng zhēn– tā bù guò shì dòu nòng rén.

A

Don’t take what she said seriously she was only teasing.

323
Q

这条新的公路一直延伸到我们村庄。 zhè tiáo xīn de gōng lù yī zhí yán shēn dào wǒ men cūn zhuāng。

A

The new road reaches as far as our village.

324
Q

他举了具体的例子才把论点讲透彻。 tā jǔ le jù tǐ de lì zi cái bǎ lùn diǎn jiǎng tòu chè。

A

He drove home his point by citing specific examples.

325
Q

咱们定好下次会议的时间和地点吧. zán men dìng hào xià cì huì yì de shí jiān huò dì diǎn ba.

A

Let’s arrange a time and place for our next meeting.

326
Q

这两所学校一向有密切联系. zhè liǎng suǒ xué xiào yí xiàng yǒu mì qiè lián xì.

A

There has always been a close association between these two schools.

327
Q

这个报道与我们昨天听到的有矛盾。 zhè gè bào dào yù wǒ men zuó tiān tīng dào de yǒu máo dùn。

A

The report contradicts what we heard yesterday.

328
Q

我们不得不把汽车拖到最近的修车厂。 wǒ men bù dé bù bǎ qì chē tuō dào zuì jìn de xiū jū chǎng。

A

We have to tow that car to the nearest garage.

329
Q

他总的健康状况相当令人满意。 tā zǒng de jiàn kāng zhuàng kuàng xiāng dāng lìng rén mǎn yì。

A

His general state of health is fairly satisfactory.

330
Q

这个地方使人回忆起许多生动的往事。 zhè gè dì fang shǐ rén huí yì qǐ xǔ duō shēng dòng de wǎng shì。

A

This place conjures up vivid memories.

331
Q

他总的健康状况相当令人满意。 tā zǒng de jiàn kāng zhuàng kuàng xiāng dāng lìng rén mǎn yì。

A

His general state of health is fairly satisfactory.

332
Q

详细的资料可从我们的总部得到。 xiáng xì de zī liào kě zòng wǒ men de zǒng bù dé dào。

A

Further information can be obtained from our head office.

333
Q

这房间就其高度的比例而言是很宽的. zhè fáng jiān jiù qí gāo dù de bǐ lì ér yán shì hěn kuān de.

A

The room is wide in proportion to its height.

334
Q

本世纪我们已经经历了两次世界大战。 běn shì jì wǒ men yǐ jīng jīng lì le liǎng cì shì jiè dà zhàn。

A

We have had two world wars in this century.

335
Q

五岁以下的儿童乘火车通常免费。 wǔ suì yǐ xià de ér tóng chéng huǒ chē tōng cháng miǎn fèi。

A

Children under five usually travel free on trains.

336
Q

拥有世界冠军是我们每个公民的骄傲。 yōng yǒu shì jiè guàn jūn shì wǒ men měi gè gōng mín de jiāo ào。

A

It’s a civic pride to have a champion.

337
Q

在中世纪, 哲学与神学是不分的. zài zhòng shì jì, zhé xué yù shén xué shì bù fēn de.

A

In the Middle Ages, philosophy and theology were inextricable.

338
Q

他刚刚四十岁时,头发就变得灰白了。 tā gāng gang sì shí suì shí, tóu fa jiù biàn de huī bái le。

A

His hair became gray when he was only forty.

339
Q

人们常说女人比男人更富于感情。 rén men cháng shuō nu:3 rén bì nán rén gèng fù yú gǎn qíng。

A

Women are often said to be more emotional than men.

340
Q

我们不知道这些鸟如何找到它们的路。 wǒ men bù zhī dào zhè xie niǎo rú hé zhǎo dào tā men de lù。

A

We have no idea how the birds find their way.

341
Q

他们的研究项目实用价值很有限。 tā men de yán jiū xiàng mù shí yòng jià zhí hěn yǒu xiàn。

A

Their research project has limited practical utility.

342
Q

两国总理的会谈将于下月举行。 liǎng guó zǒng lǐ de huì tán jiàng yú xià yuè jǔ xíng。

A

The talks between the two premiers will be held next month.

343
Q

他总提心吊胆的,担心被人发现。 tā zǒng tí xīn diào dǎn de, dān xīn bèi rén fā xiàn。

A

The fear of being discovered was his constant companion.

344
Q

她和他们打招呼时亲切地直呼其名. tā huò tā men dǎ zhāo hu shí qīn qiè de zhí hū qí míng.

A

She greeted them by their first names in a familiar way.

345
Q

街上挂起了旗子,庆祝皇室婚礼。 jiē shàng guà qǐ le qí zi, qìng zhù huáng shì hūn lǐ。

A

The streets were flagged to celebrate the royal wedding.

346
Q

本世纪我们已经经历了两次世界大战。 běn shì jì wǒ men yǐ jīng jīng lì le liǎng cì shì jiè dà zhàn。

A

We have had two world wars in this century.

347
Q

印度向许多国家出口茶叶和棉花. Yìn dù xiàng xǔ duō guó jiā chū kǒu chá yè huò mián hua.

A

India exports tea and cotton to many different countries.

348
Q

他那热情的样子并没把我们欺骗多久. tā nà rè qíng de yàng zi bìng mò bǎ wǒ men qī piàn duō jiǔ.

A

His friendly manner did not deceive us for long.

349
Q

人们常说女人比男人更富于感情。 rén men cháng shuō nu:3 rén bì nán rén gèng fù yú gǎn qíng。

A

Women are often said to be more emotional than men.

350
Q

我通过职业介绍所找到了这份工作。 wǒ tōng guò zhí yè jiè shào suǒ zhǎo dào le zhè fèn gōng zuò。

A

I got this job through an employment agency.

351
Q

他老是把钱借给她,心肠也太软了。 tā lǎo shi bǎ qián jiè jǐ tā, xīn cháng yě tài ruǎn le。

A

He’s always lending her money; he’s too soft-hearted.

352
Q

他们看见了灯塔发出一闪一灭的光。 tā men kàn jiàn le dēng tǎ fā chū yī shǎn yī miè de guāng。

A

They saw the intermittent flashes from a lighthouse.

353
Q

他们的研究项目实用价值很有限。 tā men de yán jiū xiàng mù shí yòng jià zhí hěn yǒu xiàn。

A

Their research project has limited practical utility.

354
Q

他们扬言要一下子取消整个项目. tā men yáng yán yào yí xià zi qǔ xiāo zhěng gè xiàng mù.

A

They threatened to cancel the whole project at a stroke.

355
Q

她最喜爱的运动是滑雪, 其次是冰球. tā zuì xǐ ài de yùn dòng shì huá xuě, qí cì shì bīng qiú.

A

Next to skiing her favourite sport was ice-hockey.

356
Q

这个超市附近有一个地下停车场。 zhè gè chāo shì fù jìn yǒu yī gè dì xià tíng chē chǎng。

A

There is an underground car park near the supermarket.

357
Q

随着太阳的落下,夜晚悄悄地来到。 suí zhe tài yáng de luò xià, yè wǎn qiāo qiāo de lái dào。

A

With the setting of the sun, night comes silently.

358
Q

那强盗以刀刺穿了那旅客的胸部。 nà qiáng dào yǐ dāo cì chuān le nà lu:3 kè de xiōng bù。

A

The robber thrust his sword through the traveler’s bosom.

359
Q

工人们已经表明反对这些方案. gōng rén men yǐ jīng biǎo míng fǎn duì zhè xie fāng àn.

A

Workers have already demonstrated their opposition to the plans.

360
Q

风力是按0-12级标准等级测量的。 fēng lì shì àn0-12 jí biāo zhǔn děng jí cè liàng de。

A

The force of the wind is measured on a standard scale of 0-12.

361
Q

他的勇敢应作为我们大家学习的榜样. tā de yǒng gǎn yìng zuò wéi wǒ men dà jiā xué xí de bǎng yàng.

A

His bravery should be an example to all of us.

362
Q

海关官员根本没检查我们的行李。 hǎi guān guān yuán gēn běn mò jiǎn chá wǒ men de xíng li。

A

The Customs officer didn’t bother to check our luggage.

363
Q

我们的副经理是公司的实际负责人。 wǒ men de fù jīng lǐ shì gōng sī de shí jì fù zé rén。

A

Our deputy manager is the virtual head of the business.

364
Q

我每天至少要把厨房地板擦洗一次。 wǒ měi tiān zhì shǎo yào bǎ chú fáng dì bǎn cā xǐ yī cì。

A

I have to mop the kitchen floor at least once a day.

365
Q

我们的目标是进一步加强贸易关系。 wǒ men de mù biāo shì jìn yí bù jiā qiáng mào yì guān xi。

A

Our object is to further cement trade relations.

366
Q

我修改一下计划以便和你的计划相适应. wǒ xiū gǎi yī xià jì huà yǐ biàn huò nǐ de jì huà xiàng shì yìng.

A

I will accommodate my plans to yours.

367
Q

他们在郊区从一家钢铁厂前面经过。 tā men zài jiāo qū zòng yī jiā gāng tiě chǎng qián mian jīng guò。

A

On the outskirts they passed a steel mill.

368
Q

这个司机是个不遵守速度限制的人。 zhè gè sī jī shì gè bù zūn shǒu sù dù xiàn zhì de rén。

A

The driver is a poor observer of speed restrictions.

369
Q

我所有的业余时间都用在诗歌阅读上。 wǒ suǒ yǒu de yè yú shí jiān dōu yòng zài shī gē yuè dú shàng。

A

I spent all my spare time reading poetry.

370
Q

首席书记官某些法院中的最高书记官 shǒu xí shū ji guān mǒu xiē fǎ yuàn zhòng dì zuì gāo shū ji guān

A

The principal clerk in certain courts of law.

371
Q

我们爬到山顶时, 看到了优美的景色. wǒ men pá dào shān dǐng shí, kàn dào le yōu měi de jǐng sè.

A

When we finally topped the hill we had a fine view.

372
Q

这本书未经作者许可就给翻译了。 zhè běn shū wèi jīng zuó zhě xǔ kě jiù jǐ fān yì le。

A

The book was translated without the sanction of the author.

373
Q

这就是兴趣与技能是有区别的。 zhè jiù shì xìng qu yù jì néng shì yǒu qū bié de。

A

The point is there is a difference between an interest and a skill.

374
Q

从他的口音判断,他一定是南方人。 zòng tā de kǒu yīn pàn duàn, tā yī dìng shì nán fāng rén。

A

Judging by his accent, he must be from the South.

375
Q

他到了渡口,却发现渡船在对岸。 tā dào le dù kǒu, què fā xiàn dù chuán zài duì àn。

A

He went down to the ferry but found the boat on the other side.

376
Q

没料到,他对这件事的反应是这样的。 mò liào dào, tā duì zhè jiàn shì de fǎn yìng shì zhè yàng de。

A

His reaction on this matter is unexpected.

377
Q

他吩咐他到外面跑跑去寻找新的顾客。 tā fēn fù tā dào wài mian pǎo pǎo qù xún zhǎo xīn de gù kè。

A

He tells him to go out and find new customer.

378
Q

联合国大会是一种世界性的集会。 lián hé guó dà huì shì yī zhòng shì jiè xìng de jí huì。

A

The United Nations assembly is a cosmopolitan gathering.

379
Q

我假期在宾馆里干活儿,当服务员。 wǒ jià qī zài bīn guǎn lǐ gàn huó r, dàng fú wù yuán。

A

I got holiday jobs in guesthouses, waiting on tables.

380
Q

只有一个人能做这项工作,那就是你。 zhǐ yǒu yī gè rén néng zuò zhè xiàng gōng zuò, nà jiù shì nǐ。

A

Only one person can do the job, namely you.

381
Q

或许这些营养品对你的健康有帮助。 huò xǔ zhè xie yíng yǎng pǐn duì nǐ de jiàn kāng yǒu bāng zhù。

A

Maybe these nutrients are helpful to your health.

382
Q

这家旅馆为旅客提供订票服务。 zhè jiā lu:3 guǎn wèi lu:3 kè tí gōng dìng piào fú wù。

A

The hotel provides a reservation of tickets for its residents.

383
Q

他在结婚之前曾向四个姑娘求过婚。 tā zài jié hūn zhī qián zēng xiàng sì gè gū niang qiú guò hūn。

A

He wooed four girls before finally marrying one.

384
Q

在我看来,我们会再次考试不及格的。 zài wǒ kàn lai, wǒ men kuài zài cì kǎo shì bù jí gé de。

A

It seems to me that we’ll again fail in the exam.

385
Q

市民们进行突击,试图冲破包围。 shì mín men jìn xíng tū jī, shì tú chōng pò bāo wéi。

A

The citizens sallied out in an attempt to break the siege.

386
Q

我设法自立而不求助于我的父母。 wǒ shè fǎ zì lì ér bù qiú zhù yú wǒ de fù mǔ。

A

I tried to stand on my own two feet rather than turned to my parents.

387
Q

我跟太太争论有关家庭费用的问题。 wǒ gēn tài tai zhēng lùn yǒu guān jiā tíng fèi yòng de wèn tí。

A

I disputed with my wife on household expenses.

388
Q

咱们不要在现阶段著手处理具体问题。 zán men bù yào zài xiàn jiē duàn著 shǒu chǔ lǐ jù tǐ wèn tí。

A

Let’s not enter into details at this stage.

389
Q

让我们继续讨论议程上的下一个项目。 ràng wǒ men jì xù tǎo lùn yì chéng shàng de xià yī gè xiàng mù。

A

Let us go on to the next item on the agenda.

390
Q

这些勇敢的士兵会保卫我们的国家的。 zhè xie yǒng gǎn de shì bīng kuài bǎo wèi wǒ men de guó jiā de。

A

These gallant soldiers will protect our country.

391
Q

党向工会大会致以亲切的问候。 dǎng xiàng gōng huì dà huì zhì yǐ qīn qiè de wèn hòu。

A

The party sent its fraternal greetings to the trade union meeting.

392
Q

共同的利益把这两人联系到一起。 gòng tóng de lì yì bǎ zhè liǎng rén lián xì dào yī qǐ。

A

me in strength but Common interest brings these two together.

393
Q

你不应该硬是反对各种进步形式. nǐ bù yīng gāi yìng shì fǎn duì gè zhǒng jìn bù xíng shì.

A

You shouldn’t set your face against all forms of progress.

394
Q

我不能再忍受他那傲慢无礼的行为了。 wǒ bù néng zài rěn shòu tā nà ào màn wú lǐ de xíng wéi le。

A

I could not endure the insolence of his behaviour.

395
Q

大家认为最好暂时放弃这个想法。 dà jiā rèn wéi zuì hǎo zàn shí fàng qì zhè gè xiǎng fǎ。

A

It was thought best to drop the idea for the time being.

396
Q

他的妻子知道在他生气时怎么对付他。 tā de qī zi zhī dào zài tā shēng qì shí zěn me duì fu tā。

A

His wife knows how to manage him when he is angry.

397
Q

最近有关离婚的电视剧太多了。 zuì jìn yǒu guān lí hūn de diàn shì jù tài duō le。

A

There has been a surfeit of plays about divorce on the TV recently.

398
Q

遭遇海难的水手已经被直升机救起。 zāo yù hǎi nàn de shuǐ shǒu yǐ jīng bèi zhí shēng jī jiù qǐ。

A

The shipwrecked sailors were rescued by helicopter.

399
Q

附近没有酒店, 至少据我所知没有. fù jìn méi yǒu jiǔ diàn, zhì shǎo jù wǒ suǒ zhī méi yǒu.

A

There’s no pub round here, leastways not that I know of.

400
Q

你不能回避在这一事件中的责任。 nǐ bù néng huí bì zài zhè yī shì jiàn zhòng dì zé rèn。

A

You can’t retreat from the responsibility in this affair.

401
Q

他病得非常厉害,不大可能恢复健康了。 tā bìng de fēi cháng lì hai, bú dà kě néng huī fù jiàn kāng le。

A

He is very ill and unlikely to recover.

402
Q

直到太阳从东方升起,我们才出发。 zhí dào tài yáng zòng dōng fāng shēng qǐ, wǒ men cái chū fā。

A

We did not start until the sun rose in the east.

403
Q

选举之后,该党的党员所剩无几了。 xuǎn jǔ zhī hòu, gāi dǎng de dǎng yuán suǒ shèng wú jǐ le。

A

After the election the party was reduced to a rump.

404
Q

参赛者中包括三名世界记录保持者。 shēn sài zhě zhòng bāo kuò sān míng shì jiè jì lù bǎo chí zhě。

A

The field includes three world record holders.

405
Q

建筑费用涨到高达新台币两千万。 jiàn zhù fèi yòng zhàng dào gāo dá xīn Tái bì liǎng qiān wàn。

A

Building costs ran up to as much as NT$ 20 million.

406
Q

这种新飞机正在接受安全性能检验。 zhè zhǒng xīn fēi jī zhèng zài jiē shòu ān quán xìng néng jiǎn yàn。

A

The new aircraft is undergoing safety tests.

407
Q

错过这么好的一次机会他有点后悔。 cuò guò zhè me hǎo de yī cì jī huì tā yǒu diǎn hòu huǐ。

A

He repented in a measure of missing such a good chance.

408
Q

有些食物比另一些食物容易吸收. yǒu xiē shí wù bì lìng yī xiē shí wù róng yì xī shōu.

A

Some foods assimilate/ are assimilated more easily than others.

409
Q

他好容易找到一家餐馆去填饱肚子。 tā hào róng yì zhǎo dào yī jiā cān guǎn qù tián bǎo dù zi。

A

He hunted up a restaurant to appease his hunger.

410
Q

我们对医生这样对待我们感到不满。 wǒ men duì yī shēng zhè yàng duì dài wǒ men gǎn dào bù mǎn。

A

We are unhappy about the way the doctor treated us.

411
Q

他似乎没有意识到形势的严重性。 tā sì hu méi yǒu yì shí dào xíng shì de yán zhòng xìng。

A

He doesn’t seem to understand the gravity of the situation.

412
Q

他所受的教育使他能胜任那个职位。 tā suǒ shòu de jiào yù shǐ tā néng shèng rèn nèi gè zhí wèi。

A

The education he has received fits him for the post.

413
Q

既然你坚持,我就只好修改信用证。 jì rán nǐ jiān chí, wǒ jiù zhǐ hǎo xiū gǎi xìn yòng zhèng。

A

Since you insist, I must amend the letter of credit.

414
Q

他的父亲规定他要用英文写日记。 tā de fù qīn guī dìng tā yào yòng Yīng wén xiě rì jì。

A

His father ordered that he (should) keep a diary in English.

415
Q

我女儿喜欢给我讲她那些奇怪的梦。 wǒ nu:3 ér xǐ huan jǐ wǒ jiǎng tā nà xiē qí guài de mèng。

A

My daughter likes to describe her fantastic dreams to me.

416
Q

她的活泼与兴高采烈的情绪把他迷住了. tā de huó po yù xìng gāo cài liè de qíng xù bǎ tā mí zhù le.

A

He was charmed by her vivacity and high spirits.

417
Q

除掉金星以外其他的星星全都消失了。 chú diào jīn xīng yǐ wài qí tā de xīng xing quán dōu xiāo shī le。

A

All but the morning star have disappeared.

418
Q

根据表面现象看问题有时是不可取的。 gēn jù biǎo miàn xiàn xiàng kàn wèn tí yǒu shí shì bù kě qǔ de。

A

It’s not always wise to go by appearances.

419
Q

他的脚在一块碎玻璃上划了一个大口子。 tā de jué zài yī kuài suì bō li shàng huà le yī gè dà kǒu zi。

A

He gashed his foot on a piece of broken glass.

420
Q

我再也不想到这个糟糕的地方来了. wǒ zài yě bù xiǎng dào zhè gè zāo gāo de dì fang lái le.

A

I have no intention of coming to this terrible place again!

421
Q

我负担不起带花园的大房子的维护费. wǒ fù dān bù qǐ dài huā yuán de dà fáng zi de wéi hù fèi.

A

I can’t afford the upkeep of a large house and garden.

422
Q

根据表面现象看问题有时是不可取的。 gēn jù biǎo miàn xiàn xiàng kàn wèn tí yǒu shí shì bù kě qǔ de。

A

It’s not always wise to go by appearances.

423
Q

这一切误会都是他在无意中造成的. zhè yī qiè wù huì dōu shì tā zài wú yì zhòng zào chéng de.

A

He was the unknowing cause of all the misunderstanding.

424
Q

马克曾在密西西比河上当过领航员。 mǎ kè zēng zài mì xī xī bì hé shàng dàng guò lǐng háng yuán。

A

Mark used to be a pilot on the Mississippi River.

425
Q

寒冷的冬天,我们不得不穿毛织品。 hán lěng de dōng tiān, wǒ men bù dé bù chuān máo zhī pǐn。

A

We have to wear woolen clothes in the cold winter.

426
Q

俱乐部的成员限定在三十岁以下。 jù yuè bù de chéng yuán xiàn dìng zài sān shí suì yǐ xià。

A

Membership in this club is restricted to man under 30.

427
Q

这次争论没有引起公众丝毫的兴趣。 zhè cì zhēng lùn méi yǒu yǐn qǐ gōng zhòng sī háo de xìng qu。

A

The debate aroused not a speck of public interest.

428
Q

电视塔明显地是我国最大的建筑。 diàn shì tǎ míng xiǎn de shì wǒ guó zuì dà de jiàn zhù。

A

The TV tower is by far the largest construction of our country.

429
Q

这种小麦可以在寒冷的春天生长。 zhè zhǒng xiǎo mài kě yǐ zài hán lěng de chūn tiān shēng zhǎng。

A

This strain of wheat can grow during a cold spring.

430
Q

只有一个人能做这项工作,那就是你。 zhǐ yǒu yī gè rén néng zuò zhè xiàng gōng zuò, nà jiù shì nǐ。

A

Only one person can do the job, namely you.

431
Q

政府对工会表现得越来越不耐烦。 zhèng fǔ duì gōng huì biǎo xiàn de yuè lái yuè bù nài fán。

A

The governments showed growing impatience at the unions.

432
Q

我想征求一下你对这个计划的建议。 wǒ xiǎng zhēng qiú yī xià nǐ duì zhè gè jì huà de jiàn yì。

A

I should like to ask for your advice about the plan?

433
Q

高速公路多已取代了普通公路. gāo sù gōng lù duō yǐ qǔ dài le pǔ tōng gōng lù.

A

Motorways have largely superseded ordinary roads for long-distance travel.

434
Q

孩子们表演完后,大人们鼓掌。 hái zi men biǎo yǎn wán hòu, dà ren men gǔ zhǎng。

A

The grown-ups applauded after the children had finished their performance.

435
Q

我相信礼貌对大家是很重要的。 wǒ xiāng xìn lǐ mào duì dà jiā shì hěn zhòng yào de。

A

It is my belief that good manners are very important to everybody.

436
Q

我答应一定完好无损地还你的自行车。 wǒ dā ying yī dìng wán hǎo wú sǔn de huán nǐ de zì xíng chē。

A

I promise to return your bicycle on good condition.

437
Q

毕业前,我们会接受一些职业训练。 bì yè qián, wǒ men kuài jiē shòu yī xiē zhí yè xùn liàn。

A

We will have some vocational training before graduation.

438
Q

人们误以为选修语言课程较轻松“ rén men wù yǐ wéi xuǎn xiū yǔ yán kè chéng jiào qīng sōng“

A

Language courses are wrongly thought to be soft options.

439
Q

对我来说,拥有一辆汽车的花费太大。 duì wǒ lái shuō, yōng yǒu yī liàng qì chē de huā fèi tài dà。

A

It’s too much of an expense for me to own a car.

440
Q

不要责骂这孩子, 他过了那一阵就会好的. bù yào zé mà zhè hái zi, tā guò le nà yī zhèn jiù kuài hǎo de.

A

Don’t scold the boy; he’ll come round in time.

441
Q

他以为她爱上他,但只是梦想而已。 tā yǐ wéi tā ài shàng tā, dàn zhǐ shì mèng xiǎng ér yǐ。

A

He thinks she is in love with him, but it’s only a dream.

442
Q

那孩子翻著跟头从体育馆这头翻到那头. nà hái zi fān著 gēn tou zòng tǐ yù guǎn zhè tou fān dào nà tou.

A

The child somersaulted across the gymnasium.

443
Q

我们发现可折叠的桌子使用非常方便。 wǒ men fā xiàn kě zhé dié de zhuō zi shǐ yòng fēi cháng fāng biàn。

A

We find our folding table a great convenience.

444
Q

共同的利益把这两人联系到一起。 gòng tóng de lì yì bǎ zhè liǎng rén lián xì dào yī qǐ。

A

me in strength but Common interest brings these two together.

445
Q

共同的利益把这两人联系到一起。 gòng tóng de lì yì bǎ zhè liǎng rén lián xì dào yī qǐ。

A

me in strength but Common interest brings these two together.

446
Q

公司答应给工人增加工资. gōng sī dā ying jǐ gōng rén zēng jiā gōng zī.

A

The firm promised a wage increase to the workers/promised the workers a wage increase.

447
Q

影片中的声音必须与动作配合一致. yǐng piàn zhòng dì shēng yīn bì xū yù dòng zuò pèi hé yī zhì.

A

The sound on a film must synchronize with the action.

448
Q

几乎所有的成员都同意这项提议。 jī hū suǒ yǒu de chéng yuán dōu tóng yì zhè xiàng tí yì。

A

Virtually all the members were in agreement with the proposal.

449
Q

这些东西的区别只是大小不同而实质一样. zhè xie dōng xi de qū bié zhǐ shì dà xiǎo bù tóng ér shí zhì yí yàng.

A

They differ in size but not in kind.

450
Q

能和你在一起对我是件极为安慰的事。 néng huò nǐ zài yī qǐ duì wǒ shì jiàn jí wéi ān wèi de shì。

A

Your company has been a great consolation to me.

451
Q

他们在经济危机时遭受了巨大的损失。 tā men zài jīng jì wēi jī shí zāo shòu le jù dà de sǔn shī。

A

They suffered huge losses in the financial crisis.

452
Q

在我看来,你跟他都没有达到标准。 zài wǒ kàn lai, nǐ gēn tā dōu méi yǒu dá dào biāo zhǔn。

A

In my opinion, neither you nor he has met the standard.

453
Q

在中国,山区农民在梯田上种水稻。 zài Zhōng guó, shān qū nóng mín zài tī tián shàng zhòng shuǐ dào。

A

In China hill farmers grow rice on terraces.

454
Q

我们的炮火控制了通往市区的各条道路。 wǒ men de pào huǒ kòng zhì le tōng wàng shì qū de gè tiáo dào lù。

A

Our guns covered every approach to the town.

455
Q

现实中, 事情总是出乎意料地发生。 xiàn shí zhòng, shì qing zǒng shì chū hū yì liào de fā shēng。

A

In reality, things always happen out of expectation.

456
Q

这个学期我们都有一门古代史课程。 zhè gè xué qī wǒ men dōu yǒu yī mén gǔ dài shǐ kè chéng。

A

We will all have a course in ancient history this term.

457
Q

他们在经济危机时遭受了巨大的损失。 tā men zài jīng jì wēi jī shí zāo shòu le jù dà de sǔn shī。

A

They suffered huge losses in the financial crisis.

458
Q

环保部门要求我们使用无烟煤。 huán bǎo bù mén yāo qiú wǒ men shǐ yòng wú yān méi。

A

We are required by environment protecting department to use anthracite.

459
Q

他重复了几遍直到记住为止. tā chóng fù le jǐ biàn zhí dào jì zhu wéi zhǐ.

A

He repeated it several times over (ie again and again) until he could remember it.

460
Q

主管人,尤指大学校长或学院院长 zhǔ guǎn rén, yóu zhǐ dà xué xiào zhǎng huò xué yuàn yuàn zhǎng

A

A president, especially of a college or university.

461
Q

由上面所说的,我们可以做一个结论。 yóu shàng mian suǒ shuō de, wǒ men kě yǐ zuò yī gè jié lùn。

A

From what is said above, we can draw a conclusion.

462
Q

既然你坚持,我就只好修改信用证。 jì rán nǐ jiān chí, wǒ jiù zhǐ hǎo xiū gǎi xìn yòng zhèng。

A

Since you insist, I must amend the letter of credit.

463
Q

我叫她去刷牙, 她就跟我顶起嘴来. wǒ jiào tā qù shuā yá, tā jiù gēn wǒ dǐng qǐ zuǐ lái.

A

I asked her to go and brush her teeth and she just sassed me back.

464
Q

你在夜晚可以看到星星,白天却看不到。 nǐ zài yè wǎn kě yǐ kàn dào xīng xing, bái tiān què kàn bù dào。

A

You can see stars by night, but not by day.

465
Q

展现在我们面前的是一片广阔的土地。 zhǎn xiàn zài wǒ men miàn qián de shì yī piàn guǎng kuò de tǔ dì。

A

A wide stretch of land spread in front of us.

466
Q

那个地方在地图上以十字形记号标出。 nèi gè dì fang zài dì tú shàng yǐ shí zì xíng jì hao biāo chū。

A

The place is marked on the map with a crossing.

467
Q

你的精彩报告引出了几个重要问题。 nǐ de jīng cǎi bào gào yǐn chū le jǐ ge zhòng yào wèn tí。

A

Your interesting report raises several important queries.

468
Q

一直朝著这个方向走就看见指示牌了. yī zhí cháo著 zhè gè fāng xiàng zǒu jiù kàn jiàn zhǐ shì pái le.

A

Continue in this direction until you see a sign.

469
Q

我们全都是为了他才放弃这个计划的。 wǒ men quán dōu shì wèi le tā cái fàng qì zhè gè jì huà de。

A

It was all because of him that we gave up the plan.

470
Q

既然你坚持,我就只好修改信用证。 jì rán nǐ jiān chí, wǒ jiù zhǐ hǎo xiū gǎi xìn yòng zhèng。

A

Since you insist, I must amend the letter of credit.

471
Q

人民群众普遍反对突然实行的变革。 rén mín qún zhòng pǔ biàn fǎn duì tū rán shí xíng de biàn gé。

A

The populace at large are opposed to sudden change.

472
Q

跟他们讨论终止合同是没有用的。 gēn tā men tǎo lùn zhōng zhǐ hé tong shì méi yǒu yòng de。

A

It’s no use to discuss the termination of contract with them.

473
Q

新政府的成立带来了一个繁荣的时期. xīn zhèng fǔ de chéng lì dài lái le yī gè fán róng de shí qī.

A

The new government ushered in a period of prosperity.

474
Q

他背上的重负似乎要把他压倒在地。 tā bèi shàng de zhòng fù sì hu yào bǎ tā yā dǎo zài de。

A

The burden on his back seemed to be crushing him to the earth.

475
Q

这部小说引起了千万读者的想象。 zhè bù xiǎo shuō yǐn qǐ le qiān wàn dú zhě de xiǎng xiàng。

A

The novel captured the imagination of thousands of readers.

476
Q

你不应该让士兵们冒不必要的危险。 nǐ bù yīng gāi ràng shì bīng men mào bú bì yào de wēi xiǎn。

A

You shouldn’t expose the soldiers to unnecessary risks.

477
Q

人们应经常洗澡以保证个人卫生。 rén men yìng jīng cháng xǐ zǎo yǐ bǎo zhèng gè rén wèi shēng。

A

People should wash regularly to ensure personal hygiene.

478
Q

有些食物的吸收比另一些更容易。 yǒu xiē shí wù de xī shōu bì lìng yī xiē gèng róng yì。

A

The assimilation of some foods is more easily than that of others.

479
Q

吸烟有害健康,这是大家公认的。 xī yān yǒu hài jiàn kāng, zhè shì dà jiā gōng rèn de。

A

It is generally accepted that smoking is harmful to our health.

480
Q

这家商店因公平交易而获好名声。 zhè jiā shāng diàn yīn gōng píng jiāo yì ér huò hào míng shēng。

A

This store has an excellent reputation for fair dealing.

481
Q

游击队在那个省开辟了一条新战线。 yóu jī duì zài nèi gè xǐng kāi pì le yī tiáo xīn zhàn xiàn。

A

The guerrillas opened up a new front in that province.

482
Q

她那些所谓的朋友对她的影响很坏. tā nà xiē suǒ wèi de péng you duì tā de yǐng xiǎng hěn huài.

A

Those so-called friends of hers are a bad influence on her.

483
Q

见面礼节礼节性拥抱,如问候或敬礼 jiàn miàn lǐ jié lǐ jié xìng yōng bào, rú wèn hòu huò jìng lǐ

A

A ceremonial embrace, as of greeting or salutation.

484
Q

人们认为海洋曾经是生命的发源地。 rén men rèn wéi hǎi yáng céng jīng shì shēng mìng de fà yuán de。

A

The sea is thought to have been the cradle of life.

485
Q

我还没来得及给他盖好被子,他就睡着了。 wǒ huán mò lái de jí jǐ tā gě hào bèi zi, tā jiù shuì zhāo le。

A

He was asleep before I tucked him in.

486
Q

人们认为海洋曾经是生命的发源地。 rén men rèn wéi hǎi yáng céng jīng shì shēng mìng de fà yuán de。

A

The sea is thought to have been the cradle of life.

487
Q

他正在看一篇关于道路状况的报告。 tā zhèng zài kàn yī piān guān yú dào lù zhuàng kuàng de bào gào。

A

He is reading a report of the state of the roads.

488
Q

许多学生缺席,特别是连班长也没来。 xǔ duō xué sheng quē xí, tè bié shì lián bān zhǎng yě mò lái。

A

Many students were absent, notably the monitor.

489
Q

我答应一定完好无损地还你的自行车。 wǒ dā ying yī dìng wán hǎo wú sǔn de huán nǐ de zì xíng chē。

A

I promise to return your bicycle on good condition.

490
Q

有一个省脱离了旧政府而另组新政府。 yǒu yī gè xǐng tuō lí le jiù zhèng fǔ ér lìng zǔ xīn zhèng fǔ。

A

A province has broken away to form a new state.

491
Q

学习植物学使我对大自然了解了许多。 xué xí zhí wù xué shǐ wǒ duì dà zì rán liǎo jiě le xǔ duō。

A

In learning botany, I understand much about nature.

492
Q

部落的知识和风俗口耳相传保存下来. bù luò de zhī shi hé fēng sú kǒu ěr xiāng chuán bǎo cún xia lai.

A

Tribal lore and custom have been passed down orally.

493
Q

他对你给他的东西没流露出一丝兴趣。 tā duì nǐ jǐ tā de dōng xi mò liú lù chū yī sī xìng qu。

A

He showed no glimmer of interest in what you had offered.

494
Q

劳资双方仍在商谈制订和解方案. láo zī shuāng fāng réng zài shāng tán zhì dìng hé jiě fāng àn.

A

Managers and workers are still working out a peace formula.

495
Q

我们公司是这个地区最大的用电户。 wǒ men gōng sī shì zhè gè dì qū zuì dà de yòng diàn hù。

A

Our company is the biggest user of electricity in this area.

496
Q

劳资双方之间存在大量矛盾. láo zī shuāng fāng zhī jiān cún zài dà liàng máo dùn.

A

There is a great deal of friction between the management and the work force.

497
Q

对他来说,生活似乎已失去了一切乐趣。 duì tā lái shuō, shēng huó sì hu yǐ shī qù le yī qiè lè qù。

A

Life seems to have lost most of its savor for him.

498
Q

担任主席的人有责任安排会议。 dān rèn zhǔ xí de rén yǒu zé rèn ān pái huì yì。

A

The holder of the office of chairman is responsible for arranging meetings.

499
Q

他们决定将下一次会议的日期提前。 tā men jué dìng jiàng xià yī cì huì yì de rì qī tí qián。

A

They decided to bring forward the date of the next meeting.

500
Q

一谈到暑假,我们大家都变兴奋了。 yī tán dào shǔ jià, wǒ men dà jiā dōu biàn xīng fèn le。

A

When it came to the summer vacation, we all became excited.