Mandarin 20,000 Sentences_24 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

在前进的道路上,他们是一定会碰到曲折的。 zài qián jìn de dào lù shàng, tā men shì yī dìng kuài pèng dào qū zhé de。

A

On their way forward, they are bound to run into twists and turns.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

那艘损坏的船只在海岛沿岸航行以寻找港口。 nà sōu sǔn huài de chuán zhī zài hǎi dǎo yán àn háng xíng yǐ xún zhǎo gǎng kǒu。

A

The disabled ship coasted the island, looking for a harbor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

因为暴风雪,经常去做礼拜的人没有去教堂。 yīn wèi bào fēng xuě, jīng cháng qù zuò lǐ bài de rén méi yǒu qù jiào táng。

A

Because of the snowstorm, the churchgoer did not go to church.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

在这些孩子的眼里, 父亲的书房是最神圣的地方. zài zhè xie hái zi de yǎn lǐ, fù qīn de shū fáng shì zuì shén shèng de dì fang.

A

To the children, their father’s study was the holy of holies.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

法院已经发布了禁止他们罢工一个月的禁令。 fǎ yuàn yǐ jīng fā bù le jìn zhǐ tā men bà gōng yī gè yuè de jìn lìng。

A

The court has issued an injunction forbidding them to strike for a month.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

一家美国的大联合企业持有该公司的大部分股份。 yī jiā Měi guó de dà lián hé qǐ yè chí yǒu gāi gōng sī de dà bù fen gǔ fèn。

A

An American conglomerate holds a major share in the company.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

影片捕捉到了医院里沉著而自信的气氛. yǐng piàn bǔ zhuō dào le yī yuàn lǐ chén著 ér zì xìn de qì fēn.

A

The film captured (ie described very well) the mood of quiet confidence at the hospital.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

小集团的倾向于联成一个群体并排斥外来者的 xiǎo jí tuán de qīng xiàng yú lián chéng yī gè qún tǐ bìng pái chì wài lái zhě de

A

Inclined to cling together as a group and exclude outsiders.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

他本来答应跟我们同往,但后来一直借故推辞了。 tā běn lái dā ying gēn wǒ men tóng wàng, dàn hòu lái yī zhí jiè gù tuī cí le。

A

He promised to go with us, but he has since begged off.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

我们到该校拍摄影片时,获得校方的大力协助。 wǒ men dào gāi xiào pāi shè yǐng piàn shí, huò dé xiào fāng de dà lì xié zhù。

A

The school was very cooperative when we made a film there.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

那套梳子非常漂亮,非常特别,但是太贵了。 nà tào shū zi fēi cháng piào liang, fēi cháng tè bié, dàn shì tài guì le。

A

That set of comb is very beautiful and special, but it costs much.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

工厂主们使用血汗劳动为自己挣得大量财产。 gōng chǎng zhǔ men shǐ yòng xuè hàn láo dòng wèi zì jǐ zhèng de dà liàng cái chǎn。

A

The mill owners used sweated labour to earn them fortunes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

这种有倾向性 的说法可能招致强烈的反对. zhè zhǒng yǒu qīng xiàng xìng de shuō fa kě néng zhāo zhì qiáng liè de fǎn duì.

A

Such tendentious statements are likely to provoke strong opposition.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

一旦你养成了一个坏习惯,绝不容易改正。 yī dàn nǐ yǎng chéng le yī gè huài xí guàn, jué bù róng yì gǎi zhèng。

A

Once you have formed a bad habit, it is by no means easy to get rid of it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

这个分裂出去的派别受到其他宗教团体的蔑视。 zhè gè fēn liè chū qù de pài bié shòu dào qí tā zōng jiào tuán tǐ de miè shì。

A

The break-away sect was contemned by other religious groups.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

化工厂发生爆炸引起了害怕污染的巨大恐慌. huà gōng chǎng fā shēng bào zhà yǐn qǐ le hài pà wū rǎn de jù dà kǒng huāng.

A

The explosion at the chemical factory caused a major pollution scare.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

这个分裂出去的派别受到其他宗教团体的蔑视。 zhè gè fēn liè chū qù de pài bié shòu dào qí tā zōng jiào tuán tǐ de miè shì。

A

The break-away sect was contemned by other religious groups.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

天气干旱了这么久,这场雨成了农民的救星。 tiān qì gān hàn le zhè me jiǔ, zhè chǎng yǔ chéng le nóng mín de jiù xīng。

A

After so much dry weather, the rain has been the farmer’s salvation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

你在良心上总不能认为那样的报酬算是合理的吧. nǐ zài liáng xīn shàng zǒng bù néng rèn wéi nà yàng de bào chóu suàn shì hé lǐ de ba.

A

You cannot in all conscience regard that as fair pay.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

科学家利用计算机计算了火箭可能运行的轨道。 kē xué jiā lì yòng jì suàn jī jì suàn le huǒ jiàn kě néng yùn xíng de guǐ dào。

A

Scientists have computed the probable course of the rocket.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

在她患病期间, 她的律师一直代理她的业务. zài tā huàn bìng qī jiān, tā de lu:4 shī yī zhí dài lǐ tā de yè wù.

A

During her illness her solicitor has been acting for her in her business affairs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

建筑物建筑物,尤指大规模且外观宏伟的建筑物 jiàn zhù wù jiàn zhù wù, yóu zhǐ dà guī mó qiě wài guān hóng wěi de jiàn zhù wù

A

A building, especially one of imposing appearance or size.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

这种心理治疗是在一起活动的小组之间进行的. zhè zhǒng xīn lǐ zhì liáo shì zài yī qǐ huó dòng de xiǎo zǔ zhī jiān jìn xíng de.

A

The psychotherapy is carried out in small interactive groups.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

法院已经发布了禁止他们罢工一个月的禁令。 fǎ yuàn yǐ jīng fā bù le jìn zhǐ tā men bà gōng yī gè yuè de jìn lìng。

A

The court has issued an injunction forbidding them to strike for a month.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

想在这样大的暴风雪中去爬山简直是疯狂。 xiǎng zài zhè yàng dà de bào fēng xuě zhòng qù pá shān jiǎn zhí shì fēng kuáng。

A

It would be madness to try to climb the mountain in such a snowstorm.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

为避免受饥寒之苦,夫妻俩不得不双双工作 wèi bì miǎn shòu jī hán zhī kǔ, fū qī liǎng bù dé bù shuāng shuāng gōng zuò

A

Both spouses had to take jobs in order to keep the wolf from the door.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

这些废墟形象地提醒人们不要忘记战争的恐怖。 zhè xie fèi xū xíng xiàng de tí xǐng rén men bù yào wàng jì zhàn zhēng de kǒng bù。

A

These ruins are an eloquent reminder of the horrors of war.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

这些废墟形象地提醒人们不要忘记战争的恐怖。 zhè xie fèi xū xíng xiàng de tí xǐng rén men bù yào wàng jì zhàn zhēng de kǒng bù。

A

These ruins are an eloquent reminder of the horrors of war.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

他因未对事故进行汇报而受到委员会的批评。 tā yīn wèi duì shì gù jìn xíng huì bào ér shòu dào wěi yuán huì de pī píng。

A

He was criticized by the committee for failing to report the accident.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

这两国之间的边界问题历来是争议的焦点. zhè liǎng guó zhī jiān de biān jiè wèn tí lì lái shì zhēng yì de jiāo diǎn.

A

The border has always been a bone of contention between these two countries.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

新总统对不忠诚的陆军军官进行了一次整肃。 xīn zǒng tǒng duì bù zhōng chéng de lù jūn jūn guān jìn xíng le yī cì zhěng sù。

A

The new president carried out a purge of disloyal army officers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

他有个很能干的伙伴,替他把一切弄得井井有条。 tā yǒu gè hěn néng gàn de huǒ bàn, tì tā bǎ yī qiè nòng de jǐng jǐng yǒu tiáo。

A

He has a practical partner who organizes everything for him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

今晚有多布斯参议员光临, 我们感到十分荣幸. jīn wǎn yǒu duō bù sī cān yì yuán guāng lín, wǒ men gǎn dào shí fēn róng xìng.

A

We are very privileged to have Senator Dobbs with us this evening.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

化工厂发生爆炸引起了害怕污染的巨大恐慌。 huà gōng chǎng fā shēng bào zhà yǐn qǐ le hài pà wū rǎn de jù dà kǒng huāng。

A

The explosion at the chemical factory cause a major pollution scare.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

此诗现存最早的原稿收藏在这座博物馆里。 cǐ shī xiàn cún zuì zǎo de yuán gǎo shōu cáng zài zhè zuò bó wù guǎn lǐ。

A

The earliest extant manuscript of this poem has been kept in the museum.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

我们有个协议,不向对方的顾客出售货物。 wǒ men yǒu gè xié yì, bù xiàng duì fāng de gù kè chū shòu huò wù。

A

There is an understanding between us that we will not sell to each other’s customers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

他似乎是个万事通。其实他是再愚蠢不过了。 tā sì hu shì gè wàn shì tōng。 qí shí tā shì zài yú chǔn bù guò le。

A

It seems as if he knew everything, but in reality, he is as stupid as can be.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

一位空中小姐走过来,问他是否想要些饮料。 yī wèi kōng zhōng xiǎo jie zǒu guò lai, wèn tā shì fǒu xiǎng yào xiē yǐn liào。

A

An air stewardess came and asked him if he would like some drink.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

他们向学院赠送了一笔款项以纪念他们的儿子. tā men xiàng xué yuàn zèng sòng le yī bǐ kuǎn xiàng yǐ jì niàn tā men de ér zi.

A

They presented a sum of money to the college in memory of their son.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

她双腿仍有些软弱无力, 但总的情况尚好. tā shuāng tuǐ réng yǒu xiē ruǎn ruò wú lì, dàn zǒng de qíng kuàng shàng hào.

A

There is still some weakness in the legs, but her general condition is good.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

一位空中小姐走过来,问他是否想要些饮料。 yī wèi kōng zhōng xiǎo jie zǒu guò lai, wèn tā shì fǒu xiǎng yào xiē yǐn liào。

A

An air stewardess came and asked him if he would like some drink.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

最贫贱的劳动者享有和最富的地主同样的权利. zuì pín jiàn de láo dòng zhe xiǎng yǒu huò zuì fù de dì zhǔ tóng yàng de quán lì.

A

The meanest labourer has the same rights as the richest landowner.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

那个腿部受伤致残的士兵正沉浸在悲哀之中。 nèi gè tuǐ bù shòu shāng zhì cán de shì bīng zhèng chén jìn zài bēi āi zhī zhōng。

A

The soldier disabled by wounds in his leg is buried in sadness.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

想在这样大的暴风雪中去爬山简直是疯狂。 xiǎng zài zhè yàng dà de bào fēng xuě zhòng qù pá shān jiǎn zhí shì fēng kuáng。

A

It would be madness to try to climb the mountain in such a snowstorm.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

如果他身体这么糟,那么他的所有财富对他毫无用处。 rú guǒ tā shēn tǐ zhè me zāo, nà me tā de suǒ yǒu cái fù duì tā háo wú yòng chu。

A

All his riches are of no good to him if he is so ill.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

我总感觉到她因某种缘故而对我怀恨在心。 wǒ zǒng gǎn jué dào tā yīn mǒu zhǒng yuán gù ér duì wǒ huái hèn zài xīn。

A

I always have a felling that for some reason she bears a grudge against me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

任何人对她报道的饥荒情况都不可能无动于衷。 rèn hé rén duì tā bào dào de jī huang qíng kuàng dōu bù kě néng wú dòng yú zhōng。

A

It’s impossible to remain unmoved by her reports of the famine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

他因未对事故进行汇报而受到委员会的批评。 tā yīn wèi duì shì gù jìn xíng huì bào ér shòu dào wěi yuán huì de pī píng。

A

He was criticized by the committee for failing to report the accident.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

他有个很能干的伙伴,替他把一切弄得井井有条。 tā yǒu gè hěn néng gàn de huǒ bàn, tì tā bǎ yī qiè nòng de jǐng jǐng yǒu tiáo。

A

He has a practical partner who organizes everything for him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

我希望你们中能有足够的人手准备协助这场演出. wǒ xī wàng nǐ men zhòng néng yǒu zú gòu de rén shǒu zhǔn bèi xié zhù zhè chǎng yǎn chū.

A

I hope enough of you are prepared to help with the show.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

我们有个协议,不向对方的顾客出售货物。 wǒ men yǒu gè xié yì, bù xiàng duì fāng de gù kè chū shòu huò wù。

A

There is an understanding between us that we will not sell to each other’s customers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

宇宙是从一个本来就存在著的球体中产生出来的. yǔ zhòu shì zòng yī gè běn lái jiù cún zài著 de qiú tǐ zhōng chǎn shēng chū lái de.

A

The universe was created out of a primordial ball of matter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

他为挽救这家企业,不惜冒险投入他的全部金钱。 tā wèi wǎn jiù zhè jiā qǐ yè, bù xī mào xiǎn tóu rù tā de quán bù jīn qián。

A

He hazarded all his money in the attempt to save the business.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

人们聚集起来,组成国民自卫队来保卫他们的城镇。 rén men jù jí qǐ lai, zǔ chéng guó mín zì wèi duì lái bǎo wèi tā men de chéng zhèn。

A

People gathered to form a militia to protect their town.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

在第一次世界大战中,我祖父驻守在法国北部前线。 zài dì yī cì shì jiè dà zhàn zhòng, wǒ zǔ fù zhù shǒu zài fǎ guó běi bù qián xiàn。

A

Grandfather was in the trenches during the First War.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

你必须非常小心地护理,以免伤口沾上污物。 nǐ bì xū fēi cháng xiǎo xīn de hù lǐ, yǐ miǎn shāng kǒu zhān shàng wū wù。

A

You must take the most scrupulous care to keep the wound free from the dirt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

我决定学摄影以便更能欣赏自然的美。 wǒ jué dìng xué shè yǐng yǐ biàn gèng néng xīn shǎng zì rán de měi。

A

I’ve decided to learn photography in order that I may better appreciate the beauty of nature.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

她戴了那么多首饰,看上去象是包在金子里似的。 tā dài le nà me duō shǒu shì, kàn shàng qù xiàng shì bāo zài jīn zi lǐ sì de。

A

She wore so much jewellery that she seemed to be covered in gold.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

看我的日记是一种不可原谅的侵犯个人隐私的行为。 kàn wǒ de rì jì shì yī zhòng bù kě yuán liàng de qīn fàn gè rén yǐn sī de xíng wéi。

A

Reading my diary is an inexcusable invasion of privacy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

积压堆积物,尤指没完成的工作或未兑现的定单 jī yā duī jī wù, yóu zhǐ mò wán chéng de gōng zuò huò wèi duì xiàn de dìng shàn

A

An accumulation, especially of unfinished work or unfilled orders.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

在办公室是熬过了平凡的一天后,我精疲力竭了。 zài bàn gōng shì shì áo guò le píng fán de yī tiān hòu, wǒ jīng pí lì jié le。

A

After an ordinary day at the office I feel completely washed up.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

我在这个市镇受了一年罪, 总算离开这里了. wǒ zài zhè gè shì zhèn shòu le yī nián zuì, zǒng suàn lí kāi zhè lǐ le.

A

After a year of misery here, I’m finally shaking the dust of this town off my feet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

我决定学摄影以便更能欣赏自然的美。 wǒ jué dìng xué shè yǐng yǐ biàn gèng néng xīn shǎng zì rán de měi。

A

I’ve decided to learn photography in order that I may better appreciate the beauty of nature.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

英格兰队某些主力运动员受伤而使攻球削弱. yīng gé lán duì mǒu xiē zhǔ lì yùn dòng yuán shòu shāng ér shǐ gōng qiú xuē ruò.

A

England’s attack has been weakened by the injury of certain key players.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

他已阅读了论及他研究领域的当前的各种刊物。 tā yǐ yuè dú le lùn jí tā yán jiū lǐng yù de dāng qián de gè zhǒng kān wù。

A

He’s read all the current publications touching on his field of research.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

一场大火过后,这座建筑剩下的只是一个空壳。 yī chǎng dà huǒ guò hòu, zhè zuò jiàn zhù shèng xià de zhǐ shì yī gè kòng qiào。

A

All that remained of the building after the fire was an empty shell.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

拉丁语系, 例如法语, 意大利语, 都起源于拉丁语。 Lā dīng yǔ xì, lì rú fǎ yǔ, yì dà lì yù, dōu qǐ yuán yú Lā dīng yǔ。

A

The Roman languages such as French, Italian, are all derived from Latin.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

局部解剖学对某一解剖后的局部或部分的研究或描述 jú bù jiě pōu xué duì mǒu yī jiě pōu hòu de jú bù huò bù fen de yán jiū huò miáo shù

A

The study or description of an anatomical region or part.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

该快餐店通过出售联营经销权而扩大了生意。 gāi kuài cān diàn tōng guò chū shòu lián yíng jīng xiāo quán ér kuò dà le shēng yi。

A

That fast food business have expanded through the sale of franchise.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

若你方能保证按期交货,我们要下大的订单。 ruò nǐ fāng néng bǎo zhèng àn qí jiāo huò, wǒ men yào xià dà de dìng dān。

A

If you can guarantee punctual delivery, we shall place large orders with you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

他冷静沉着,聚精会神地判断如何打败对手。 tā lěng jìng chén zhuó, jù jīng kuài shén de pàn duàn rú hé dǎ bài duì shǒu。

A

He was calm and concentrated in judging how to defeat his opponent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

沙漠那边吹来的风把所有的东西都蒙上了一层沙子. shā mò nà bian chuī lái de fēng bǎ suǒ yǒu de dōng xi dōu měng shàng le yī céng shā zi.

A

The wind blew from the desert and covered everything with sand.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

当他宣布竞赛的优胜者时,大家都静静地倾听。 dàng tā xuān bù jìng sài de yōu shèng zhě shí, dà jiā dōu jìng jìng de qīng tīng。

A

Everyone was silent as he announced the winner of the competition.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

我叔父给他穷困的邻居做了一张桌子和几只凳子。 wǒ shū fù jǐ tā qióng kùn de lín jū zuò le yī zhāng zhuō zi huò jǐ zhǐ dèng zǐ。

A

My uncle carpenter a table and a few stool for his needy neighbor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

无论在什么工作岗位,他总是有股子革命干劲。 wú lùn zài shén me gōng zuò gǎng wèi, tā zǒng shì yǒu gǔ zi gé mìng gàn jìn。

A

No matter what his post is, he always works with a revolutionary drive.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

把电炉打开,在穿睡衣睡裤之前把它们先烤热。 bǎ diàn lú dǎ kāi, zài chuān shuì yī shuì kù zhī qián bǎ tā men xiān kǎo rè。

A

Put on the electric fire and warm your pyjamas before putting them on.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

秘书长对缓和那个地区的紧张局势做了很多工作。 mì shū zhǎng duì huǎn hé nèi gè dì qū de jǐn zhāng jú shì zuò le hěn duō gōng zuò。

A

The secretary general do much to ease the tension in the area.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

旅行者一个旅行或已经旅行过的人,如到遥远的地方 lu:3 xíng zhě yī gè lu:3 xíng huò yǐ jīng lu:3 xíng guò de rén, rú dào yáo yuǎn de dì fang

A

One who travels or has traveled, as to distant places.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

多岛屿的海包含有大量分散岛屿的海,如爱琴海 duō dǎo yǔ de hǎi bāo hán yǒu dà liàng fēn sàn dǎo yǔ de hǎi, rú ài qín hǎi

A

A sea, such as the Aegean, containing a large number of scattered islands.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

作为史无前例的步骤,法庭要求证人唱一首歌。 zuò wéi shǐ wú qián lì de bù zhòu, fǎ tíng yāo qiú zhèng ren chàng yī shǒu gē。

A

In an unprecedented move, the tribunal ask the witness to sing a song.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

一伙人被指控阴谋推翻选举产生的合法政府。 yī huǒ rén bèi zhǐ kòng yīn móu tuī fān xuǎn jǔ chǎn shēng de hé fǎ zhèng fǔ。

A

A group of men were charged conspiring against the duly elected government.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

我认为你说美国是世界和平的障碍是不对的。 wǒ rèn wéi nǐ shuō Měi guó shì shì jiè hé píng de zhàng ài shì bù duì de。

A

I don’t think it is correct of you to say that America is a balk to world peace.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

这部小说已由俄文原著改编成无线电广播节目。 zhè bù xiǎo shuō yǐ yóu é wén yuán著 gǎi biān chéng wú xiàn diàn guǎng bō jié mù。

A

This novel has been adapted for radio from the Russian original.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

我们只能做些较小的让步,但这就可能打破僵局。 wǒ men zhǐ néng zuò xiē jiào xiǎo de ràng bù, dàn zhè jiù kě néng dǎ pò jiāng jú。

A

We can only make minor concessions, but it might break the deadlock.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

镇上有些所谓的娱乐, 但与城里的截然不同. zhèn shàng yǒu xiē suǒ wèi de yú lè, dàn yù chéng lǐ de jié rán bù tóng.

A

The town offers entertainments of a kind, but nothing like what you’ll find in the city.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

当他们在放映幻灯片时,要我保持清醒是不可能的。 dàng tā men zài fàng yìng huàn dēng piàn shí, yào wǒ bǎo chí qīng xǐng shì bù kě néng de。

A

It is impossible to stay awake when they show slides.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

他又揉眼睛又打哈欠,好像睡了一大觉刚醒似的, tā yòu róu yǎn jīng yòu dǎ hā qiàn, hǎo xiàng shuì le yī dà jué gāng xǐng sì de,

A

He rubbed his eyes and yawned as though waking up after a long sleep.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

当他们在放映幻灯片时,要我保持清醒是不可能的。 dàng tā men zài fàng yìng huàn dēng piàn shí, yào wǒ bǎo chí qīng xǐng shì bù kě néng de。

A

It is impossible to stay awake when they show slides.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

甚至他最知己的朋友也劝阻他去寻求更高的职位。 shèn zhì tā zuì zhī jǐ de péng you yě quàn zǔ tā qù xún qiú gèng gāo de zhí wèi。

A

Even his closest friends discouraged him from seeking higher office.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

这座桥的建造对这两个镇的交通很重要。 zhè zuò qiáo de jiàn zào duì zhè liǎng gè zhèn de jiāo tōng hěn zhòng yào。

A

The building of the bridge is very important for the transportation between the two towns.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

许多富商靠极其残酷地践踏别人而爬了上去。 xǔ duō fù shāng kào jí qí cán kù de jiàn tà bié rén ér pá le shàng qù。

A

Many a rich businessman reached the top by trampling on others in the most brutal way.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

在那个国家的少数民族的国籍问题上仍有争论。 zài nèi gè guó jiā de shǎo shù mín zú de guó jí wèn tí shàng réng yǒu zhēng lùn。

A

The nationality of the minority groups in that country is still at issue.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

政府害怕罢工可能在其他行业产生连锁反应. zhèng fǔ hài pà bà gōng kě néng zài qí tā háng yè chǎn shēng lián suǒ fǎn yìng.

A

The Government fear the strike may produce a chain reaction in other industries.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

那位体贴的丈夫对妻子的关怀使她感觉很不高兴。 nà wèi tǐ tiē de zhàng fu duì qī zi de guān huái shǐ tā gǎn jué hěn bù gāo xìng。

A

The solicitude of the caring husband for his wife made her feel unhappy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

要想有效控制住犯罪活动, 就得加强法制的威力. yào xiǎng yǒu xiào kòng zhì zhù fàn zuì huó dòng, jiù de jiā qiáng fǎ zhì de wēi lì.

A

The law must be given more teeth if crime is to be properly controlled.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

罢工的失败使公司恢复了正常的公共汽车营业。 bà gōng de shī bài shǐ gōng sī huī fù le zhèng cháng de gōng gòng qì chē yíng yè。

A

The collapse of the strike enabled the company to resume normal bus services.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

凡是有正义感的人都一定会对这种暴行感到震惊. fán shì yǒu zhèng yì gǎn de rén dōu yī dìng kuài duì zhè zhǒng bào xíng gǎn dào zhèn jīng.

A

All ,right-minded people will be surely shocked by this outrage.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

该委员会的建立不合规定, 因而没有合法的权力. gāi wěi yuán huì de jiàn lì bù hé guī dìng, yīn ér méi yǒu hé fǎ de quán lì.

A

The committee had been improperly constituted, and therefore had no legal power.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

若生产成本增加, 则价格也要相应提高. ruò shēng chǎn chéng běn zēng jiā, zé jià gé yě yào xiāng yìng tí gāo.

A

If production costs go up, there will be a pro rata increase in prices/prices will increase pro rata.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

他们正在恶狠狠地争吵,我想他们可能要打架了。 tā men zhèng zài wù hěn hěn de zhēng chǎo, wǒ xiǎng tā men kě néng yào dǎ jià le。

A

They were having a fierce argument and I thought they might hit each other.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

我申请加入排球队时给教练留下了良好的印象。 wǒ shēn qǐng jiā rù pái qiú duì shí jǐ jiào liàn liú xià le liáng hǎo de yìn xiàng。

A

I had made on the coach a good impression when I went out for volleyball.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

这张图显示这幢房子建成后正面的外观。 zhè zhāng tú xiǎn shì zhè chuáng fáng zi jiàn chéng hòu zhèng miàn de wài guān。

A

This drawing shows what the front elevation of the house will look like when it is built.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

他们正在恶狠狠地争吵,我想他们可能要打架了。 tā men zhèng zài wù hěn hěn de zhēng chǎo, wǒ xiǎng tā men kě néng yào dǎ jià le。

A

They were having a fierce argument and I thought they might hit each other.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

作为那些公司的拥有者,她被视为财富的象征。 zuò wéi nà xiē gōng sī de yōng yǒu zhě, tā bèi shì wéi cái fù de xiàng zhēng。

A

Being the owner of those corporations, she is regarded as an emblem of mammon.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

希望降低税率这一措施能刺激经济进一步增长. xī wàng jiàng dī shuì shuài zhè yī cuò shī néng cì jī jīng jì jìn yí bù zēng zhǎng.

A

It is hoped the tax cuts will act as a stimulant to further economic growth.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

这种句法结构不可与按规则变化的被动语态相混淆. zhè zhǒng jù fǎ jié gòu bù kě yù àn guī zé biàn huà de bèi dòng yǔ tài xiàng hùn xiáo.

A

This construction should not be confused with the regular passive.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

罢工的失败使公司恢复了正常的公共汽车营业。 bà gōng de shī bài shǐ gōng sī huī fù le zhèng cháng de gōng gòng qì chē yíng yè。

A

The collapse of the strike enabled the company to resume normal bus services.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

这种句法结构不可与按规则变化的被动语态相混淆. zhè zhǒng jù fǎ jié gòu bù kě yù àn guī zé biàn huà de bèi dòng yǔ tài xiàng hùn xiáo.

A

This construction should not be confused with the regular passive.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

遗嘱检验文件副本经这样检验过的遗嘱的已鉴定过的副本 yí zhǔ jiǎn yàn wén jiàn fù běn jīng zhè yàng jiǎn yàn guò de yí zhǔ de yǐ jiàn dìng guò de fù běn

A

An authenticated copy of a will so certified.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

人们经常发现在同一剧中同一演员兼演父与子。 rén men jīng cháng fā xiàn zài tóng yī jù zhòng tóng yī yǎn yuán jiān yǎn fù yù zi。

A

It is often found the same actor doubles with father and son in the same play.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

经过长时间包围之后,这个小镇已被起义军攻克。 jīng guò zhǎng shí jiān bāo wéi zhī hòu, zhè gè xiǎo zhèn yǐ bèi qǐ yì jūn gōng kè。

A

After a prolonged siege, the town was rendered up to the insurgents.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

大选在即, 主要政党间的论战愈演愈烈. dà xuǎn zài jí, zhǔ yào zhèng dǎng jiàn de lùn zhàn yù yǎn yù liè.

A

As the election approaches the war of words between the main political parties becomes increasingly intense.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

恰恰就在我登上公共汽车踏板的时候,车子开动了。 qià qià jiù zài wǒ dēng shàng gōng gòng qì chē tà bǎn de shí hou, jū zi kāi dòng le。

A

At the precise moment that I put my foot on the step, the bus started.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

其中一个男人侮辱了另一个男人,于是他们就打了起来。 qí zhōng yī gè nán rén wǔ rù le lìng yī gè nán rén, yú shì tā men jiù dǎ le qǐ lai。

A

One of the man insulted another, whereupon a fight broke out.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

这个战场被视为圣地以纪念战死在这里的战士。 zhè gè zhàn chǎng bèi shì wéi shèng dì yǐ jì niàn zhàn sǐ zài zhè lǐ de zhàn shì。

A

This battle field is consecrated to the memory of the soldiers who died here.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

风暴带有强风或狂风但很少或几乎无雨的一种风暴 fēng bào dài yǒu qiáng fēng huò kuáng fēng dàn hěn shǎo huò jī hū wú yǔ de yī zhòng fēng bào

A

A storm with high winds or violent gusts but little or no rain.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

这个党竭力装出一付关心工人阶级的新形象. zhè gè dǎng jié lì zhuāng chū yī fù guān xīn gōng rén jiē jí de xīn xíng xiàng.

A

The party is trying to project a new image of itself as caring for the working classes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

这位诗人为他心爱的女子写了许多诗,歌颂她的美丽。 zhè wèi shī rén wèi tā xīn ài de nu:3 zǐ xiě le xǔ duō shī, gē sòng tā de měi lì。

A

The poet addressed many poems to his mistress, praising her beauty.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

两国之间存在着涉及那个岛屿归属的领土争端。 liǎng guó zhī jiān cún zài zhuó shè jí nèi gè dǎo yǔ guī shǔ de lǐng tǔ zhēng duān。

A

The two countries had a territorial dispute over which one owned the island.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

他演讲中配上幻灯片, 比其他演讲人更吸引听众. tā yǎn jiǎng zhòng pèi shàng huàn dēng piàn, bì qí tā yǎn jiǎng rén gèng xī yǐn tīng zhòng.

A

He upstaged the other speakers by illustrating his talk with slides.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

原始人用尖石块和兽骨为自己制作原始的工具。 yuán shǐ rén yòng jiān shí kuài huò shòu gǔ wèi zì jǐ zhì zuò yuán shǐ de gōng jù。

A

Primitive man made himself primitive tools from sharp stones and animal bones.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

最近的丑闻给政府的反对派提供了大量的炮弹。 zuì jìn de chǒu wén jǐ zhèng fǔ de fǎn duì pài tí gōng le dà liàng de pào dàn。

A

The recent scandal has provided the government’s opponents with plenty of ammunition.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

新近发生的这一悲惨事件使药品厂商受到指控. xīn jìn fā shēng de zhè yī bēi cǎn shì jiàn shǐ yào pǐn chǎng shāng shòu dào zhǐ kòng.

A

This recent tragedy has put the manufacturersof the drug squarely in the dock.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

政府力求今年把通货膨胀率再减低百分之二. zhèng fǔ lì qiú jīn nián bǎ tōng huò péng zhàng shuài zài jiǎn dī bǎi fēn zhī èr.

A

The government will be looking to reduce inflation by a further two per cent this year.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

把孩子的头发用梳子梳梳,他可不能这样参加聚会。 bǎ hái zi de tóu fa yòng shū zi shū shū, tā kě bù néng zhè yàng cān jiā jù huì。

A

Run a comb through the childs hair he can’t go to a party looking like that.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

我动手搬那些瓷制饰物,但在移动时摔了一只花瓶。 wǒ dòng shǒu bān nà xiē cí zhì shì wù, dàn zài yí dòng shí shuāi le yī zhǐ huā píng。

A

I started moving the china ornaments but dropped a vase in the process.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

她说她很难过, 但从她的眼神里却流露出她内心的喜悦. tā shuō tā hěn nán guò, dàn zòng tā de yǎn shén lǐ què liú lù chū tā nèi xīn de xǐ yuè.

A

She said she was sorry, but her eyes betrayed her secret delight.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

注射为了医学目的通过血管将一种溶液注入体内 zhù shè wèi le yī xué mù dì tōng guò xuè guǎn jiàng yī zhòng róng yè zhù rù tǐ nèi

A

Introduction of a solution into the body through a vein for therapeutic purposes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

他们挑战那家公司在电子学领域中占据的领先地位。 tā men tiǎo zhàn nà jiā gōng sī zài diàn zǐ xué lǐng yù zhòng zhàn jù de lǐng xiān dì wèi。

A

They challenged that company’s supremacy in the field of electronics.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

我认为直截了当地告诉他这个坏消息倒是友好的行为。 wǒ rèn wéi zhí jié le dāng dì gào su tā zhè gè huài xiāo xi dào shì yǒu hǎo de xíng wéi。

A

I think it would be a kindness to tell him the bad news straight away.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

战胜癌症的征途是漫长的,而且布满意想不到的困难。 zhàn shèng ái zhèng de zhēng tú shì màn cháng de, ér qiě bù mǎn yì xiǎng bù dào de kùn nan。

A

The road to the conquest of cancer is long and full of pitfall.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

老师狠狠地瞪了我一眼,所以我怀疑我做错了什么事。 lǎo shī hěn hěn de dèng le wǒ yī yǎn, suǒ yǐ wǒ huái yí wǒ zuò cuò le shén me shì。

A

The teacher threw a fierce look at me, so I wondered what I had done wrong.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

医生定期到这家进行拜访,检查婴儿有没有问题。 yī shēng dìng qī dào zhè jiā jìn xíng bài fǎng, jiǎn chá yīng ér yǒu méi yǒu wèn tí。

A

The doctor made periodic visit to the house to see if the baby was all right.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

就防御的观点来说,我们需要购买更多精密的武器。 jiù fáng yù de guān diǎn lái shuō, wǒ men xū yào gòu mǎi gèng duō jīng mì de wǔ qì。

A

As far as defense is concerned, we need to buy more sophisticated weapons.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

通货膨胀率可能上升。如果是这样,物价就会上涨。 tōng huò péng zhàng shuài kě néng shàng shēng。 rú guǒ shì zhè yàng, wù jià jiù kuài shàng zhǎng。

A

Inflation may be rising, if (it is) so, prices will go up.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

性格外向的人喜欢高谈阔论, 而不愿思索人生的意义. xìng gé wài xiàng de rén xǐ huan gāo tán kuò lùn, ér bù yuàn sī suǒ rén shēng de yì yì.

A

Extroverts prefer lively conversation to brooding on the meaning of life.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

某一时期的文学可反映出该时期的价值观念和审美观念. mǒu yī shí qī de wén xué kě fǎn yìng chū gāi shí qī de jià zhí guān niàn huò shěn měi guān niàn.

A

The literature of a period reflects its values and tastes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

罢工者受到威胁说,如果他们不复工,就会被解雇。 bà gōng zhě shòu dào wēi xié shuō, rú guǒ tā men bù fù gōng, jiù kuài bèi jiě gù。

A

The strikers were threatened with dismissal if they did not return to work.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

他雪天出门,裹着厚厚的围巾,穿着暖和的大衣。 tā xuě tiān chū mén, guǒ zhuó hòu hòu de wéi jīn, chuān zhuó nuǎn huó de dà yī。

A

He walked out into the snow, heavily muffled up in a thick scarf and warm overcoat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

他雪天出门,裹着厚厚的围巾,穿着暖和的大衣。 tā xuě tiān chū mén, guǒ zhuó hòu hòu de wéi jīn, chuān zhuó nuǎn huó de dà yī。

A

He walked out into the snow, heavily muffled up in a thick scarf and warm overcoat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

首相对询问选举日期一事称尚未作出决定. shǒu xiàng duì xún wèn xuǎn jǔ rì qī yī shì chèng shàng wèi zuò chū jué dìng.

A

Asked about the date of the election, the Prime Minister commented that no decision had yet been made.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

措词强烈的社论可以简单地归结为政党政治的纲领 cuò cí qiáng liè de shè lùn kě yǐ jiǎn dān de guī jié wèi zhèng dǎng zhèng zhì de gāng lǐng

A

The scathing editorial simply boils down to an exercise in partisan politics.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

树苗四周的泥土要好好踏实,使树苗牢牢地扎根。 shù miáo sì zhōu de ní tǔ yào hǎo hào tà shí, shǐ shù miáo láo láo de zhá gēn。

A

The soil around the plants should be well trodden down, so that they are firmly rooted.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

示威抗议者驻扎在职业大楼之外进行示威的人或一群人 shì wēi kàng yì zhě zhù zhā zài zhí yè dà lóu zhī wài jìn xíng shì wēi de rén huò yī qún rén

A

A person or group of persons present outside a building to protest.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

打破办公室内寂静的,只有空气调节机呼呼的转动声。 dǎ pò bàn gōng shì nèi jì jìng de, zhǐ yǒu kōng qì tiáo jié jī hū hū de zhuǎn dòng shēng。

A

Only the whir of the air conditioner broke the silence in the office.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

我得说我对他真是敬佩–我从未想到他能参加甲队. wǒ de shuō wǒ duì tā zhēn shì jìng pèi– wǒ zòng wèi xiǎng dào tā néng cān jiā jiǎ duì.

A

I must say I take my hat off to him I neverthought he would get into the first team.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

过渡过渡点或过渡时间,尤指占星术的两个天宫之间的 guò dù guò dù diǎn huò guò dù shí jiān, yóu zhǐ zhàn xīng zhú de liǎng gè tiān gōng zhī jiān de

A

A transitional point or time, as between two astrological signs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

市政当局要拆毁这些建筑物以让出地方修筑新公路。 shì zhèng dāng jú yào chāi huǐ zhè xie jiàn zhù wù yǐ ràng chū dì fang xiū zhù xīn gōng lù。

A

The city will tear down these buildings to make room for the new highway.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

五氧化物由五个氧原子和其它元素或基组成的化合物 wǔ yǎng huà wù yóu wǔ gè yǎng yuán zǐ huò qí tā yuán sù huò jī zǔ chéng de huà hé wù

A

A compound having five atoms of oxygen combined with another element or radical.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

医生们在努力保证早产婴儿成活方面热情很高。 yī shēng men zài nǔ lì bǎo zhèng zǎo chǎn yīng ér chéng huó fāng miàn rè qíng hěn gāo。

A

The doctors were zealous in their efforts to ensure the survival of premature babies.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

我受尽挫折,怒火冲天时,禁不住想找谁发一顿脾气。 wǒ shòu jìn cuò zhé, nù huǒ chòng tiān shí, jìn bú zhù xiǎng zhǎo shéi fà yī dùn pí qì。

A

When I get frustrated and angry, I have to vent my spleen on someone.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

国民财富在很大程度上取决于一个国家的教育水准。 guó mín cái fù zài hěn dà chéng dù shàng qǔ jué yú yī gè guó jiā de jiào yù shuǐ zhǔn。

A

National wealth depends to a high degree on a country’s educational standard.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

经过连续几次的失败,他最后终于通过了驾驶考试。 jīng guò lián xù jǐ cì de shī bài, tā zuì hòu zhōng yú tōng guò le jià shǐ kǎo shì。

A

After a series of unsuccessful attempts, he has finally passed the driving test.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

有的人对他佩服得五体投地, 而有的人则认为他装腔作势. yǒu de rén duì tā pèi fú de wǔ tǐ tóu de, ér yǒu de rén zé rèn wéi tā zhuāng qiāng zuò shì.

A

Some people admired him greatly while others considered him a poseur.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

一个外国人走近柜台,要求拿些明信片出来让我看看。 yī gè wài guó rén zǒu jìn guì tái, yāo qiú ná xiē míng xìn piàn chū lai ràng wǒ kàn kan。

A

A foreigner came up to the counter and asked to be shown some postcards.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

缩小贫富之间的差距是政府面临的主要难题之一. suō xiǎo pín fù zhī jiān de chā jù shì zhèng fǔ miàn lín de zhǔ yào nán tí zhī yī.

A

Reducing the gap between rich and poor is one of the main challenges facing the government.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

他又来这一套了, 夸夸其谈, 像往常一样谈来谈去都是废话. tā yòu lái zhè yī tào le, kuā kuā qí tán, xiàng wǎng cháng yí yàng tán lái tán qù dōu shì fèi huà.

A

There he goes, blah blah blah, talking nonsense as usual.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

突击队员在敌后来了一个突然袭击。摧毁了雷达站。 tū jī duì yuán zài dí hòu lái le yī gè tū rán xí jī。 cuī huǐ le léi dá zhàn。

A

The commandos made a lightning strike behind enemy lines and destroyed the radar station.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

当他经过一个黑胡同尽头时,有一个人冲出来袭击他。 dàng tā jīng guò yī gè hēi hú tòng jìn tóu shí, yǒu yī gè rén chòng chū lai xí jī tā。

A

As he was passing the end of a dark alley, a man darted out and set on him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

车厢间隔里没有别人, 我正好能伸胳膊伸腿舒坦一下. chē xiāng jiàn gé lǐ méi yǒu bié rén, wǒ zhèng hǎo néng shēn gē bo shēn tuǐ shū tǎn yī xià.

A

Since there was no one else in the compartment I was able to spread myself.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

他抬头一看,见是一个铁钩子正在他脑袋上方晃来晃去。 tā tái tóu yī kàn, xiàn shì yī gè tiě gōu zi zhèng zài tā nǎo dài shàng fāng huàng lái huàng qù。

A

He looked up and found an iron hook dangling about his head.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

学习英语和德语等现代语言比学习拉丁语更为有用。 xué xí Yīng yǔ huò dé yǔ děng xiàn dài yǔ yán bì xué xí Lā dīng yǔ gèng wèi yǒu yòng。

A

It’s more useful to learn modern languages, such as English and German, than Latin.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

弱者被逼太甚,也会进行抗争,你最好还是给她一条出路。 ruò zhě bèi bī tài shèn, yě kuài jìn xíng kàng zhēng, nǐ zuì hǎo hái shì jǐ tā yī tiáo chū lù。

A

Even a worm will turn. You had better give her a way out.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

起初她威胁要解雇我们所有的人,但是后来她态度软化了。 qǐ chū tā wēi xié yào jiě gù wǒ men suǒ yǒu de rén, dàn shì hòu lái tā tài du ruǎn huà le。

A

At first she threatened to dismiss us all, but later she relented.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

衰变的具有相对较短的寿命而衰变,常用于亚原子粒子 cuī biàn de jù yǒu xiāng duì jiào duǎn de shòu mìng ér cuī biàn, cháng yòng yú yà yuán zǐ lì zi

A

Decaying with relatively short lifetime. Used of subatomic particles.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

很遗憾要打扰你一下,我想问问我们什么时候能聊聊。 hěn yí hàn yào dǎ rǎo nǐ yī xià, wǒ xiǎng wèn wèn wǒ men shén me shí hou néng liáo liáo。

A

I’m sorry to trouble you, but I wondered if we could have a word some time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

真可惜两个音乐会时间上有冲突,我本来想两个都去。 zhēn kě xī liǎng gè yīn yuè huì shí jiān shàng yǒu chōng tū, wǒ běn lái xiǎng liǎng gè dōu qù。

A

It’s a pity the two concerts clash; I wanted to go to both of them.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

真可惜两个音乐会时间上有冲突,我本来想两个都去。 zhēn kě xī liǎng gè yīn yuè huì shí jiān shàng yǒu chōng tū, wǒ běn lái xiǎng liǎng gè dōu qù。

A

It’s a pity the two concerts clash; I wanted to go to both of them.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

我想看见他受辱,他使别人吃苦,也让他吃同样的苦。 wǒ xiǎng kàn jiàn tā shòu rǔ, tā shǐ bié rén chī kǔ, yě ràng tā jí tóng yàng de kǔ。

A

I like to see him in the dust, suffering as much as he had made others suffer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

那个政权一直是受到若干垄断资本家的支持而维持着的。 nèi gè zhèng quán yī zhí shì shòu dào ruò gān lǒng duàn zī běn jiā de zhī chí ér wéi chí zhuó de。

A

The regime has been propped up by several monopoly capitalists.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

马路上来往的车辆声音不断地破坏我们家的安宁。 mǎ lù shàng lái wàng de chē liàng shēng yīn bù duàn de pò huài wǒ men jiā de ān níng。

A

The noise of cars passing along the road is a continual disturbance to our quiet at home.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

请将漆罐和刷子递给我,我要在天花板上再刷一层。 qǐng jiàng qī guàn huò shuā zi dì jǐ wǒ, wǒ yào zài tiān huā bǎn shàng zài shuà yī céng。

A

Please pass up the paint pot and brush; I will put another coat on the ceiling.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

他们把车厢上面的中央部分打开以增进空气的流通。 tā men bǎ chē xiāng shàng mian de zhōng yāng bù fen dǎ kāi yǐ zēng jìn kōng qì de liú tōng。

A

They increased ventilation by opening the top center part of the carriage window.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

那计划的构想倒是十分宏伟, 但终因准备不足而告吹. nà jì huà de gòu xiǎng dào shì shí fēn hóng wěi, dàn zhōng yīn zhǔn bèi bù zú ér gào chuī.

A

The plan, brilliant in its conception, failed because of inadequate preparation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

极度的狂怒使妻子不但在家里,而且还在外头破口大骂。 jí dù de kuáng nù shǐ qī zi bù dàn zài jiā lǐ, ér qiě huán zài wài tou pò kǒu dà mà。

A

It was more than blind rage which led the wife to swear outside as well as in.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

她的病情突然恶化,使一切康复的希望都化为泡影。 tā de bìng qíng tū rán è huà, shǐ yī qiè kāng fù de xī wàng dōu huà wèi pào yǐng。

A

All hope of improvement has been snatched away by the sudden worsening of her condition.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

解剖体,解剖标本已被解剖的东西,如被研究的组织标本 jiě pōu tǐ, jiě pōu biāo běn yǐ bèi jiě pōu de dōng xi, rú bèi yán jiū de zǔ zhī biāo běn

A

Something that has been dissected, such as a tissue specimen under study.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

我匆忙离开那个村子, 甚至没有时间和我的向导道别。 wǒ cōng máng lí kāi nèi gè cūn zi, shèn zhì méi yǒu shí jiān huò wǒ de xiàng dǎo dào biè。

A

I left the village in a hurry and even had no time to say good-bye to my guide.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

灰壤,灰化土一种淋洗的土壤,主要形成于阴凉而湿润的地带 huī rǎng, huī huà tǔ yī zhòng lìn xǐ de tǔ rǎng, zhǔ yào xíng chéng yú yīn liáng ér shī rùn de dì dài

A

A leached soil formed mainly in cool, humid climates.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

那个政权一直是受到若干垄断资本家的支持而维持着的。 nèi gè zhèng quán yī zhí shì shòu dào ruò gān lǒng duàn zī běn jiā de zhī chí ér wéi chí zhuó de。

A

The regime has been propped up by several monopoly capitalists.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

他并没有准备讲话, 但在会议结束时现凑了几句. tā bìng méi yǒu zhǔn bèi jiǎng huà, dàn zài huì yì jié shù shí xiàn còu le jǐ jù.

A

He hadn’t prepared a speech but he managed to string together a few remarks at the end of the meeting.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

若非认识我们这位好朋友,我们的生活一定十分不妙。 ruò fēi rèn shi wǒ men zhè wèi hào péng you, wǒ men de shēng huó yī dìng shí fēn bù miào。

A

Our lives would have been greatly impoverished, if we had not known our dear friend.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

当时若警方迟一些干预就会发生严重的暴力事件了。 dāng shí ruò jǐng fāng chí yī xiē gān yù jiù kuài fā shēng yán zhòng de bào lì shì jiàn le。

A

If the police had not stepped in when they did there will have been serious violence.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

在一年中的这个时候,下霜也是可能的,虽然可能性并不大。 zài yī nián zhòng dì zhè gè shí hou, xià shuāng yě shì kě néng de, suī rán kě néng xìng bìng bù dà。

A

Frost is possible, although unlikely, at this time of year.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

我们的战士在那个孤立无援的阵地上坚持了两个多钟点。 wǒ men de zhàn shì zài nèi gè gū lì wú yuán de zhèn dì shàng jiān chí le liǎng gè duō zhōng diǎn。

A

Our fighters held on in that isolated position for more that two hours.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

有时候他的演说很成功,有时候却大出洋相,当众出丑。 yǒu shí hou tā de yǎn shuō hěn chéng gōng, yǒu shí hou què dà chū yáng xiàng, dāng zhòng chū chǒu。

A

Sometimes he is a successful speaker, but sometimes he lays an egg.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

如果刷油漆用滚筒而不用刷子,那么刷出的面积要大得多。 rú guǒ shuà yóu qī yòng gǔn tóng ér bù yòng shuā zi, nà me shuà chū de miàn ji yào dà de duō。

A

The paint will go much further if you roll it on instead of using a brush.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

流行歌曲的爱好者纷纷从四面八方向音乐会的举办地点聚集. liú xíng gē qǔ de ài hào zhě fēn fēn zòng sì miàn bā fāng xiàng yīn yuè huì de jǔ bàn dì diǎn jù jí.

A

Pop fans are homing in on the concert site from miles around.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

进入皇宫时先要在入口大厅等候, 由人带领进入正殿. jìn rù huáng gōng shí xiān yào zài rù kǒu dà tīng děng hòu, yóu rén dài lǐng jìn rù zhèng diàn.

A

You have to wait in a large entrance hall before being shown into the court proper.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

紧固件能使一件东西牢牢固定在另一件东西的物件,如钩子 jǐn gù jiàn néng shǐ yī jiàn dōng xi láo láo gù dìng zài lìng yī jiàn dōng xi de wù jiàn, rú gōu zi

A

Something, such as a hook, used to attach one thing to another firmly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

这个报告对在城市中部建厂的社会成本进行了审查。 zhè gè bào gào duì zài chéng shì zhōng bù jiàn chǎng de shè huì chéng běn jìn xíng le shěn chá。

A

The report examine the social cost of building the factory in the middle of the town.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

素食者所摄取的蛋白质不是来自肉类而是来自近似肉类的食物. sù shí zhě suǒ shè qǔ de dàn bái zhí bú shì lái zì ròu lèi ér shì lái zì jìn sì ròu lèi de shí wù.

A

A vegetarian gets protein not from meat but from its analogues.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

有效的防卫是不待对方导弹击中我们而先行将其拦截. yǒu xiào de fáng wèi shì bù dài duì fāng dǎo dàn jī zhòng wǒ men ér xiān xíng jiàng qí lán jié.

A

Effective defence is a matter of intercepting their missiles before they can reach us.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

紧身马甲妇女穿的有花边的外衣,如背心一样穿在外衣的上面 jǐn shēn mǎ jiǎ fù nu:3 chuān de yǒu huā biān de wài yī, rú bèi xīn yí yàng chuān zài wài yì de shàng mian

A

A woman’s laced outer garment, worn like a vest over a blouse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

在兰色天空的耀眼背景衬托下看去,山峰顶是灰色的。 zài lán shǎi tiān kōng de yào yǎn bèi jǐng chèn tuō xià kàn qù, shān fēng dǐng shì huī sè de。

A

The summit of the mountain is grey seen against a brilliant background of blue sky.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

连续几个小时她都在唉声叹气,希望能从她母亲那弄点钱。 lián xù jǐ ge xiǎo shí tā dōu zài ài shēng tàn qì, xī wàng néng zòng tā mǔ qīn nà nòng diǎn qián。

A

By sighing away for hours, she hoped to get some money from her mother.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

威利玩他父亲的手枪时不小心走火了, 把墙壁打出一个洞。 wēi lì wàn tā fù qīn de shǒu qiāng shí bù xiǎo xīn zǒu huǒ le, bǎ qiáng bì dǎ chū yī gè dòng。

A

Willie accidentally lets off his father’s shotgun and made a hole in the wall.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

随着时间的推移,社会主义的新生事物必然会不断壮大。 suí zhe shí jiān de tuī yí, shè huì zhǔ yì de xīn shēng shì wù bì rán kuài bù duàn zhuàng dà。

A

The socialist new things go invariably from strength to strength as time goes by.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

这消息非但没有令她不安,反而产生了一种奇怪的镇定效果。 zhè xiāo xi fēi dàn méi yǒu lìng tā bù ān, fǎn ér chǎn shēng le yī zhòng qí guài de zhèn dìng xiào guǒ。

A

Instead of disturbing her, the news have a strangely calm effect.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

第一架飞机是不完善的,但是并不因此就把它砸烂抛掉。 dì yī jià fēi jī shì bù wán shàn de, dàn shì bìng bù yīn cǐ jiù bǎ tā zá làn pāo diào。

A

The first airplane was not perfect but is was not chopped up and abandoned on that score.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

早年对军用火箭进行的实验为发展航天技术奠定了基础。 zǎo nián duì jūn yòng huǒ jiàn jìn xíng de shí yàn wèi fā zhǎn háng tiān jì shù diàn dìng le jī chǔ。

A

Early experiments with military rockets prepared the ground for space travel.

202
Q

在这期间,随着岁月的流逝,他的生活也照例跟着起了变化。 zài zhè qī jiān, suí zhe suì yuè de liú shì, tā de shēng huó yě zhào lì gēn zhe qǐ le biàn huà。

A

In the meanwhile, time did not roll on without effecting his usual changes.

203
Q

生病是糟糕的,而这种情形没有一种疾病比癌症更为糟糕。 shēng bìng shì zāo gāo de, ér zhè zhǒng qíng xing méi yǒu yī zhòng jí bìng bì ái zhèng gèng wèi zāo gāo。

A

It is bad to get ill, and with no disease is it worse than with cancer.

204
Q

蚊子会吸我们的血。更糟的是,它会把毒注入我们的体内。 wén zi kuài xī wǒ men de xuè。 gèng zāo de shì, tā kuài bǎ dú zhù rù wǒ men de tǐ nèi。

A

The mosquito will suck our blood. What’s even worse, it will inject poison into our bodies.

205
Q

副官,人事行政参谋帮助指挥官处理行政事务的人事官员 fù guān, rén shì xíng zhèng cān móu bāng zhù zhǐ huī guān chǔ lǐ xíng zhèng shì wù de rén shì guān yuán

A

A staff officer who helps a commanding officer with administrative affairs.

206
Q

与岩石之间的摩擦加上攀登者的重量,使得绳子断了。 yù yán shí zhī jiān de mó cā jiā shàng pān dēng zhě de zhòng liàng, shǐ de shéng zi duàn le。

A

Friction against the rock, combined with the weight of the climber, caused his rope to break.

207
Q

在医院病床躺了一个星期之后,他只能遥遥晃晃地走几步。 zài yī yuàn bìng chuáng tǎng le yī gè xīng qī zhī hòu, tā zhǐ néng yáo yáo huàng huàng de zǒu jǐ bù。

A

After a week in the hospital bed, I was only able too wobble around a bit.

208
Q

短期内我们会赔钱,但从长远看,利润将会是丰厚的。 duǎn qī nèi wǒ men kuài péi qián, dàn zòng cháng yuǎn kàn, lì rùn jiāng huì shì fēng hòu de。

A

In the short term we will lose money, but in the long term the profits will be very large.

209
Q

这个政治家发现饥饿的孩子们可怜的哭声让人不忍心听下去。 zhè gè zhèng zhì jiā fā xiàn jī è de hái zi men kě lián de kū shēng ràng rén bù rěn xīn tìng xià qu。

A

The politician found the piteous cries of the starving children unbearable.

210
Q

他还申请了另外两份工作, 以防这份工作面试不合格. tā huán shēn qǐng le lìng wài liǎng fèn gōng zuò, yǐ fáng zhè fèn gōng zuò miàn shì bù hé gé.

A

He’s applying for two other jobs as an insurance against not passing the interview for this one.

211
Q

她本来会嫁给他的,但知道他是个流氓后,她就离开他了。 tā běn lái kuài jià jǐ tā de, dàn zhī dào tā shì gè liú máng hòu, tā jiù lí kāi tā le。

A

She would have married him, but when she learned that he was a rascal, she parted with him.

212
Q

很快,飞船离开了地球,大家俯视着下面这颗燃烧着的星球。 hěn kuài, fēi chuán lí kāi le dì qiú, dà jiā fǔ shì zhuó xià mian zhè kē rán shāo zhuó de xīng qiú。

A

Soon, the spaceship left Earth, and everyone looked down at the burning planet.

213
Q

养殖对动物的饲养或植物的种植,尤指为了产生改良品种 yǎng zhí duì dòng wù de sì yǎng huò zhí wù de zhòng zhí, yóu zhǐ wèi le chǎn shēng gǎi liáng pǐn zhǒng

A

The breeding of animals or growing of plants, especially to produce improved stock.

214
Q

我真希望我的灵魂有个窗户,使得你能够看到我的一些感情。 wǒ zhēn xī wàng wǒ de líng hún yǒu gè chuāng hu, shǐ de nǐ néng gòu kàn dào wǒ de yī xiē gǎn qíng。

A

I wish there was windows to my soul, so that you could see some of my feelings.

215
Q

对于艺术作品的欣赏必然受到一种特殊的兴趣爱好的支配。 duì yú yì shù zuò pǐn de xīn shǎng bì rán shòu dào yī zhòng tè shū de xìng qu ài hào de zhī pèi。

A

Appreciation of works of art is bound to be dominated by a particular kind of interest.

216
Q

他们以为能在选举中轻易取胜, 但事情往往会功败垂成. tā men yǐ wéi néng zài xuǎn jǔ zhòng qīng yì qǔ shèng, dàn shì qing wǎng wǎng kuài gōng bài chuí chéng.

A

They think they’ll win the election easily, but there’s many a slip ‘twixt cup and lip.

217
Q

旋标装置飞机控制板上的指示器或观测仪,用来测量角度 xuàn biāo zhuāng zhì fēi jī kòng zhì bǎn shàng de zhǐ shì qì huò guān cè yí, yòng lái cè liàng jiǎo dù

A

An indicator or a sighting apparatus on a plane table, used in angular measurement.

218
Q

举行典礼的大厅尚未完全布置好, 但到时候定能准备就绪. jǔ xíng diǎn lǐ de dà tīng shàng wèi wán quán bù zhì hào, dàn dào shí hòu dìng néng zhǔn bèi jiù xù.

A

The hall isn’t quite ready for the ceremony yet, but it will be all right on the night.

219
Q

一些亲属团团围住运输事务所焦急地向工作人质问个不休。 yī xiē qīn shǔ tuán tuán wéi zhù yùn shū shì wù suǒ jiāo jí de xiàng gōng zuò rén zhì wèn gè bù xiū。

A

Relatives besieged the shipping office and plied the staff with anxious inquiries.

220
Q

因为她的工作一向是她生命的支柱,所以退休后日子很不好过. yīn wèi tā de gōng zuò yí xiàng shì tā shēng mìng de zhī zhù, suǒ yǐ tuì xiū hòu rì zi hěn bù hào guò.

A

Because her job had been the pivot of her life, retirement was very difficult.

221
Q

在某些国家,凡是同政府持有不同意见的人都被视为罪犯。 zài mǒu xiē guó jiā, fán shì tóng zhèng fǔ chí yǒu bù tóng yì xiàn de rén dōu bèi shì wéi zuì fàn。

A

In some countries, people who disagree with the government are classed as criminals.

222
Q

他们忍受著恶劣天气的煎熬, 表现了英国人典型的坚忍不拔的精神. tā men rěn shòu著 è liè tiān qì de jiān áo, biǎo xiàn le Yīng guó rén diǎn xíng de jiān rěn bù bá de jīng shén.

A

They reacted to the appalling weather with typical British stoicism.

223
Q

要不是隔著这座公寓大楼, 大海的景色就可以从这里一览无遗. yào bu shì gé著 zhè zuò gōng yù dà lóu, dà hǎi de jǐng sè jiù kě yǐ zòng zhè lǐ yī lǎn wú yí.

A

You’d have a good view of the sea from here except for the block of flats in between.

224
Q

因为她的工作一向是她生命的支柱,所以退休后日子很不好过. yīn wèi tā de gōng zuò yí xiàng shì tā shēng mìng de zhī zhù, suǒ yǐ tuì xiū hòu rì zi hěn bù hào guò.

A

Because her job had been the pivot of her life, retirement was very difficult.

225
Q

我们有些人非常重视安宁与舒适,有些人重视快乐与刺激。 wǒ men yǒu xiē rén fēi cháng zhòng shì ān níng yù shū shì, yǒu xiē rén zhòng shì kuài lè yù cì jī。

A

Some of us value peace and comfort very highly. Others value pleasure and excitement.

226
Q

前哨派驻在离主力部队很远的地带的支队以防敌人的偷袭 qián shào pài zhù zài lí zhǔ lì bù duì hěn yuǎn de dì dài de zhī duì yǐ fáng dí rén de tōu xí

A

A detachment of troops stationed at a distance from a main force to guard against surprise attacks.

227
Q

书记员保管档案记录及从事法庭或立法机关日常事务的人 shū ji yuán bǎo guǎn dàng àn jì lù jí cóng shì fǎ tíng huò lì fǎ jī guān rì cháng shì wù de rén

A

A person who keeps the records and performs the regular business of a court or legislative body.

228
Q

最好的队员都投奔大俱乐部去了,留给他们这些不怎么样的球员。 zuì hǎo de duì yuán dōu tóu bēn dà jù yuè bù qù le, liú jǐ tā men zhè xie bù zěn me yàng de qiú yuán。

A

The best players have gone off to the big clubs, leaving them the dross.

229
Q

植物生长素一种调节多种功能,包括细胞伸长的植物激素 zhí wù shēng zhǎng sù yī zhòng tiáo jié duō zhǒng gōng néng, bāo kuò xì bāo shēn cháng de zhí wù jī sù

A

Any of several plant hormones that regulate various functions, including cell elongation.

230
Q

资本主义制度下的被压迫人民生活在一个与我们截然不同的世界里。 zī běn zhǔ yì zhì dù xià de bèi yā pò rén mín shēng huó zài yī gè yù wǒ men jié rán bù tóng de shì jiè lǐ。

A

The Oppressed people under capitalism live in a world far other

231
Q

希望在新的工作岗位上,她的才干能够得到比以往更好的发挥。 xī wàng zài xīn de gōng zuò gǎng wèi shàng, tā de cái gàn néng gòu dé dào bì yǐ wǎng gèng hǎo de fā huī。

A

It is hoped that in her new job her talents will be better utilised than before.

232
Q

我比同伴们聪明,因为我花在灯油上的钱比他们落的酒钱还多。 wǒ bì tóng bàn men cōng míng, yīn wèi wǒ huā zài dēng yóu shàng de qián bì tā men luò de jiǔ qián huán duō。

A

I become wiser than my companion because I spend more in oil than they in wine.

233
Q

实践与理论一样重要,但是我们易于珍视后者而轻视前者。 shí jiàn yù lǐ lùn yí yàng zhòng yào, dàn shì wǒ men yì yú zhēn shì hǒu zhě ér qīng shì qián zhě。

A

Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.

234
Q

假使亚当重返人间,他会懂得的恐怕只有那些老掉牙的笑话了。 jiǎ shǐ Yà dāng chóng fǎn rén jiān, tā kuài dǒng de de kǒng pà zhǐ yǒu nà xiē lǎo diào yá de xiào huà le。

A

If Adam came on earth again the only thing he will recognize will be the old joke.

235
Q

与其说给人面包很有帮助,倒不如说教导他如何谋生才重要。 yǔ qí shuō jǐ rén miàn bāo hěn yǒu bāng zhù, dào bù rú shuō jiào dǎo tā rú hé móu shēng cái zhòng yào。

A

It is not so helpful to give someone some bread as to teach him how to make a living.

236
Q

密集的迫击炮火力从这些阵地射向由山谷那边上来的援军。 mì jí de pò jī pào huǒ lì zòng zhè xie zhèn dì shè xiàng yóu shān gǔ nà bian shàng lái de yuán jūn。

A

From these positions mortar fire was rained down upon reinforcements moving up through the valley.

237
Q

天底天球上,在观测者垂直向下的一点,与天顶完全相对 tiān dǐ tiān qiú shàng, zài guān cè zhě chuí zhí xiàng xià de yī diǎn, yù tiān dǐng wán quán xiāng duì

A

A point on the celestial sphere directly below the observer, diametrically opposite the zenith.

238
Q

在我们忍不住叹气并开始忍住呵欠之前,蜜月是还未度过的哪。 zài wǒ men rěn bú zhù tàn qì bìng kāi shǐ rěn zhù hē qiàn zhī qián, mì yuè shì huán wèi dù guò de něi。

A

The honeymoon was not until we ceased to stifle our sigh and began to stifle our yawn.

239
Q

他由于忘了带钥匙,便以简单的应急办法从窗户爬进屋里。 tā yóu yú wàng le dài yào shi, pián yǐ jiǎn dān de yìng jí bàn fǎ zòng chuāng hu pá jìn wū lǐ。

A

As he had forgot his keys, he got into the house by the simple expedient of climbing through the window.

240
Q

赢得总统杯以后,球队满怀信心地迎接联赛的冠亚军决赛。 yíng dé zǒng tǒng bēi yǐ hòu, qiú duì mǎn huái xìn xīn de yíng jiē lián sài de guàn yà jūn jué sài。

A

Having won the President Cup, the team got their tails up for the final of the league championship.

241
Q

当我的眼睛习惯了洞中的黑暗之后。我看见地上有一把旧铲子。 dàng wǒ de yǎn jīng xí guàn le dòng zhòng dì hēi àn zhī hòu。 wǒ kàn jiàn dì shang yǒu yī bǎ jiù chǎn zǐ。

A

After my eyes became used to the dim light in the cave, I saw an old shovel on the ground.

242
Q

很多队员渐渐变得动作迟缓了。这支队所需的是一些新鲜血液。 hěn duō duì yuán jiàn jiàn biàn de dòng zuò chí huǎn le。 zhè zhī duì suǒ xū de shì yī xiē xīn xiān xuè yè。

A

Many of the players are getting sluggish and what this team needs is some fresh blood.

243
Q

你千万别穿戴成那样子出去. 那会让你祖母躺在坟里也不得安生. nǐ qiān wàn biè chuān dài chéng nà yàng zi chū qù. nà kuài ràng nǐ zǔ mǔ tǎng zài fén lǐ yě bù de ān shēng.

A

You can’t go out dressed like that. It’s enough to make your grandmother turn in her grave!

244
Q

也许要经过若干年这家新公司才能在市场上取得稳固的立足点。 yě xǔ yào jīng guò ruò gān nián zhè jiā xīn gōng sī cái néng zài shì chǎng shàng qǔ dé wěn gù de lì zú diǎn。

A

It may be many years before the new company can gain a secure foothold in the market.

245
Q

他使公司恢复元气活动的意见如同一股新鲜空气,令人耳目一新。 tā shǐ gōng sī huī fù yuán qì huó dòng de yì jiàn rú tóng yī gǔ xīn xiān kōng qì, lìng rén ěr mù yī xīn。

A

His ideas about revitalizing the company’s activities are like a breath of fresh air.

246
Q

四个构成的一组因共同的财产或行为而联系在一起的四人小组或联盟 sì gè gòu chéng de yī zǔ yīn gòng tóng de cái chǎn huò xíng wéi ér lián xì zài yī qǐ de sì rén xiǎo zǔ huò lián méng

A

A group or combination of four associated by common properties or behavior.

247
Q

衡量驾驶员水平的决定性考验, 就是看他在紧急关头能否保持镇静. héng liang jià shǐ yuán shuǐ píng de jué dìng xìng kǎo yàn, jiù shì kàn tā zài jǐn jí guān tóu néng pǐ bǎo chí zhèn jìng.

A

The acid test of a good driver is whether he remains calm in an emergency.

248
Q

任何人如帮助敌人危害本国,他的生命财产便被国家没收。 rèn hé rén rú bāng zhù dí rén wēi hài běn guó, tā de shēng mìng cái chǎn pián bèi guó jiā mò shōu。

A

If man put his country in danger by helping the enemy, his life and possessions were forfeit to the crown.

249
Q

他从一幢十层楼房子的屋顶上摔下来,但仍然活著,真是奇迹。 tā zòng yī chuáng shí céng lóu fáng zi de wū dǐng shàng shuāi xia lai, dàn réng rán huó著, zhēn shì qí jì。

A

It is a wonder that he remains alive after dropping from the roof of a ten- storied building.

250
Q

医术在于,当大自然为病者医治疾病的一段期间内,逗得病人高兴。 yī zhú zài yú, dàng dà zì rán wèi bìng zhě yī zhì jí bìng de yī duàn qī jiān nèi, dòu dé bìng rén gāo xìng。

A

The art of medicine consists of amusing the patient while nature cures the disease.

251
Q

一个人的伟大与其说是由他的财富来判断,倒不如说是由他的品德来判断。 yī gè rén de wěi dà yǔ qí shuō shì yóu tā de cái fù lái pàn duàn, dào bù rú shuō shì yóu tā de pǐn dé lái pàn duàn。

A

One’s greatness lies not so much in his wealth as in his character.

252
Q

社会改良空想家幼稚的理想主义者,支持善心或博爱的事件的改革者 shè huì gǎi liáng kōng xiǎng jiā yòu zhì de lǐ xiǎng zhǔ yì zhě, zhī chí shàn xīn huò bó ài de shì jiàn de gǎi gé zhě

A

A naive idealist who supports philanthropic or humanitarian causes or reforms.

253
Q

一天的这段时间有数以百万计的职工从工厂和办公场所涌向街头. yī tiān de zhè duàn shí jiān yǒu shuò yǐ bǎi wàn jì de zhí gōng zòng gōng chǎng huò bàn gōng chǎng suǒ yǒng xiàng jiē tóu.

A

The shops and offices pour millions of workers into the street at this time of day.

254
Q

那项政策的失败使他们又回到若干时间以前提出的一项方案。 nà xiàng zhèng cè de shī bài shǐ tā men yòu huí dào ruò gān shí jiān yǐ qián tí chū de yí xiàng fāng àn。

A

The failure of that policy threw them back on a scheme which had been put forward some time previously.

255
Q

这位乡下姑娘似乎觉得自己从来就没能很好地应酬她所交往的人。 zhè wèi xiāng xià gū niang sì hu jué de zì jǐ cóng lái jiù mò néng hěn hǎo de yìng chou tā suǒ jiāo wǎng de rén。

A

It was as though the girl from the countryside never quite felt up to the company she kept.

256
Q

油轮需求量下降使造船业成千上万的工作职位受到威胁. yóu lún xū qiú liàng xià jiàng shǐ zào chuán yè chéng qiān shàng wàn de gōng zuò zhí wèi shòu dào wēi xié.

A

A fall in demand for oil tankers has put/placed thousands of jobs in the shipbuilding industry in jeopardy.

257
Q

在报社记者七嘴八舌地高声向他提问时,他始终表现得镇定自若。 zài bào shè jì zhě qī zuǐ bā shé de gāo shēng xiàng tā tí wèn shí, tā shǐ zhōng biǎo xiàn de zhèn dìng zì ruò。

A

He kept as cool as a cucumber as the newspaper reporters shouted questions at him at once.

258
Q

一元发生说认为所有生物都是由一个单细胞或有机体发展而来的理论 yī yuán fā shēng shuō rèn wéi suǒ yǒu shēng wù dōu shì yóu yī gè shàn xì bāo huò yǒu jī tǐ fā zhǎn ér lái de lǐ lùn

A

The theory that all living organisms are descended from a single cell or organism.

259
Q

成岩作用在岩石转化过程中沉积物发生化学和物理变化的过程 chéng yán zuò yòng zài yán shí zhuǎn huà guò chéng zhòng chén jī wù fā shēng huà xué huò wù lǐ biàn huà de guò chéng

A

The process of chemical and physical change in deposited sediment during its conversion to rock.

260
Q

电视台为出现的干扰表示歉意,那是由于恶劣的天气状况造成的。 diàn shì tái wèi chū xiàn de gān rǎo biǎo shì qiàn yì, nà shì yóu yú è liè de tiān qì zhuàng kuàng zào chéng de。

A

The television station apologized for the interference, which was due to bad weather conditions.

261
Q

住舱区一个适合或被配给的住所或场所,如在军舰上配给军官和船员的 zhù cāng qū yī gè shì hé huò bèi pèi jǐ de zhù suǒ huò chǎng suǒ, rú zài jūn jiàn shàng pèi jǐ jūn guān huò chuán yuán de

A

A proper or assigned station or place, as for officers and crew on a warship.

262
Q

我工作时间是别人的两倍,可拿的钱却比谁都少,我感到十分委屈。 wǒ gōng zuò shí jiān shì bié rén de liǎng bèi, kě ná de qián què bì shéi dōu shào, wǒ gǎn dào shí fēn wěi qū。

A

I felt very hard done by when I got less money than anybody else, and I’d worked twice as long.

263
Q

一定要用毛巾把孩子们彻底擦干,他们浑身湿透了,说不定会着凉的。 yī dìng yào yòng máo jīn bǎ hái zi men chè dǐ cā gàn, tā men hún shēn shī tòu le, shuō bù dìng kuài zháo liáng de。

A

Do towel the children down very thoroughly, they’re wet to the skin and might catch cold!

264
Q

我能看到他们的家依旧是那个地方孤独的和无家可归的人的避风港。 wǒ néng kàn dào tā men de jiā yī jiù shì nèi gè dì fang gū dú de huò wú jiā kě guī de rén de bì fēng gǎng。

A

I could see that as of old their house was a port of call for all the lonely and the lost of the district.

265
Q

事实一再证明他错了,他最后改变看法,认识了他爱人的高尚品质。 shì shí yī zài zhèng míng tā cuò le, tā zuì hòu gǎi biàn kàn fǎ, rèn shi le tā ài ren de gāo shàng pǐn zhì。

A

Repeatedly proven wrong, he finally changed his outlook and recognized the noble qualities of his wife.

266
Q

我们的商行正处在十字路口,倘若此番交易不能成功,我们将会破产。 wǒ men de shāng xìng zhèng chù zài shí zì lù kǒu, tǎng ruò cǐ pān jiāo yì bù néng chéng gōng, wǒ men jiāng huì pò chǎn。

A

Our business is at the crossing, if this deal does not succeed, we shall be bankrupt.

267
Q

如果他们企图发动突然袭击,我们就有能够摧毁他们发动战争的能力。 rú guǒ tā men qǐ tú fā dòng tū rán xí jī, wǒ men jiù yǒu néng gòu cuī huǐ tā men fā dòng zhàn zhēng de néng lì。

A

If they should launch a surprise attack, we will be able to destroy their war-making capabilities.

268
Q

我们的地毯是用中国纯羊毛手工织成的。它们富有弹性且做工精细。 wǒ men de dì tǎn shì yòng Zhōng guó chún yáng máo shǒu gōng zhī chéng de。 tā men fù yǒu tán xìng qiě zuò gōng jīng xì。

A

Our carpet is hand- made of pure chinese wool. They are resilient and have fine workmanship.

269
Q

我们的商行正处在十字路口,倘若此番交易不能成功,我们将会破产。 wǒ men de shāng xìng zhèng chù zài shí zì lù kǒu, tǎng ruò cǐ pān jiāo yì bù néng chéng gōng, wǒ men jiāng huì pò chǎn。

A

Our business is at the crossing, if this deal does not succeed, we shall be bankrupt.

270
Q

唉,我看什么都不如偶尔受点挫折更能使你明白你是多么的幸运了。 ài, wǒ kàn shén me dōu bù rú ǒu ěr shòu diǎn cuò zhé gèng néng shǐ nǐ míng bai nǐ shì duō me de xìng yùn le。

A

Ah well, I suppose there’s nothing like an occasional setback to make you realize how lucky you really are.

271
Q

我方接受委托推荐下列人员,他们愿意提供你方所需的任何情况。 wǒ fāng jiē shòu wěi tuō tuī jiàn xià liè rén yuán, tā men yuàn yì tí gōng nǐ fāng suǒ xū de rèn hé qíng kuàng。

A

As reference we wish to give the following who have kindly agreed to give any information you may desire.

272
Q

汇编程序设计中,用项和括号对的组合所代表的一个或多个操作。 huì biān chéng xù shè jì zhòng, yòng xiàng huò kuò hào duì de zǔ hé suǒ dài biǎo de yī gè huò duō gè cāo zuò。

A

In assembler programming, one or more operation represented by a combination of terms and paired parentheses.

273
Q

交割失信在股票或抵押品售出后,未能在规定日期内办理交接手续 jiāo gē shī xìn zài gǔ piào huò dǐ yá pǐn shòu chū hòu, wèi néng zài guī dìng rì qī nèi bàn lǐ jiāo jiē shǒu xù

A

Failure to receive the proceeds of a transaction, as in the sale of stock or securities, by a specified date.

274
Q

每当谈到我开车违章判罪问题时,我妻子忍不住要以此事当面责备我。 měi dàng tán dào wǒ kāi chē wēi zhāng pàn zuì wèn tí shí, wǒ qī zi rěn bú zhù yào yǐ cǐ shì dāng miàn zé bèi wǒ。

A

Every time the subject of my motoring conviction comes up my wife can’t help throwing it in my face.

275
Q

副现象在一种疾病中出现的附带条件或症状,与该病无必要关联 fù xiàn xiàng zài yī zhòng jí bìng zhòng chū xiàn de fù dài tiáo jiàn huò zhèng zhuàng, yù gāi bìng wú bì yào guān lián

A

An additional condition or symptom in the course of a disease, not necessarily connected with the disease.

276
Q

精神起因一种由心理因素而不是生理因素引起的身体机能失调或疾病 jīng shén qǐ yīn yī zhòng yóu xīn lǐ yīn sù ér bú shì shēng lǐ yīn sù yǐn qǐ de shēn tǐ jī néng shī tiáo huò jí bìng

A

Development of a physical disorder or illness resulting from psychic, rather than physiological, factors.

277
Q

他在金鱼缸周围贴上了彩色风景明信片,好让金鱼们以为在游历四方。 tā zài jīn yú gāng zhōu wéi tiē shàng le cǎi sè fēng jǐng míng xìn piàn, hào ràng jīn yú men yǐ wéi zài yóu lì sì fāng。

A

He pasted picture postcard around goldfish bowl to make the goldfish think they were going place.

278
Q

多亏许多科学的工作,我们能预先知道要发生地震的时间和地点了。 duō kuī xǔ duō kē xué de gōng zuò, wǒ men néng yù xiān zhī dào yào fā shēng dì zhèn de shí jiān huò dì diǎn le。

A

Thanks to the work of many scientists, we are able to learn in advance when and where an earthquake will happen.

279
Q

他移居到一个遥远的国家,在那里他觉得能摆脱仇敌,可以平平安安地生活。 tā yí jū dào yī gè yáo yuǎn de guó jiā, zài nà li tā jué de néng bǎi tuō qiú dí, kě yǐ píng píng ān ān de shēng huó。

A

He emigrated to a distant country, where he felt he could live in safety from his enemies.

280
Q

别的男孩都叫汤米娘娘腔的男孩因为没有母亲在旁他就不肯出来玩。 bié de nán hái dōu jiào tāng mǐ niáng niáng qiāng de nán hái yīn wèi méi yǒu mǔ qīn zài páng tā jiù bù kěn chū lai wàn。

A

The other boys called Tommy a mama’s boy because he wouldn’t come out to play unless his mother stayed near him.

281
Q

两性的具有酸和碱的特征的,既能作为酸又能作为碱进行化学反应的 liǎng xìng de jù yǒu suān huò jiǎn de tè zhēng de, jì néng zuò wéi suān yòu néng zuò wéi jiǎn jìn xíng huà xué fǎn yìng de

A

Having the characteristics of an acid and a base and capable of reacting chemically either as an acid or a base.

282
Q

这家小公司推出新产品获得成功,因为这种新产品恰好是大众所需要的。 zhè jiā xiǎo gōng sī tuī chū xīn chǎn pǐn huò dé chéng gōng, yīn wèi zhè zhǒng xīn chǎn pǐn qià hǎo shì dà zhòng suǒ xū yào de。

A

The small company hit the mark with its new product because it was just what the public wanted.

283
Q

为了能按照她认为合适的方法去整顿这一部门,经理授予她自由行动的权力。 wèi le néng àn zhào tā rèn wéi hé shì de fāng fǎ qù zhěng dùn zhè yī bù mén, jīng lǐ shòu yǔ tā zì yóu xíng dòng de quán lì。

A

The manager gave her a blank cheque to reorganize the department in any way she thought fit.

284
Q

他来回走动着,大骂这场延误事故,因为每耽误一分钟都在消耗他的钱财。 tā lái huí zǒu dòng zhuó, dà mà zhè chǎng yán wù shì gù, yīn wèi měi dān wu yī fēn zhōng dōu zài xiāo hào tā de qián cái。

A

He was walking to and fro swearing at the delay which was costing him so much money every minute.

285
Q

矩,动差任意变量的正整数功效的期望值。第一个矩是分配的平均数 jǔ, dòng cī rèn yì biàn liàng de zhèng zhěng shù gōng xiào de qī wàng zhí。 dì yī gè jǔ shì fēn pèi de píng jūn shù

A

The expected value of a positive integral power of a random variable. The first moment is the mean of the distribution.

286
Q

最后公民们奋起反抗残忍的统治者们,将他们逐出国,并夺取了政权。 zuì hòu gōng mín men fèn qǐ fǎn kàng cán rěn de tǒng zhì zhē men, jiàng tā men zhú chū guó, bìng duó qǔ le zhèng quán。

A

The citizens at last rebelled against their cruel rulers, drove them from the country and took power themselves.

287
Q

我在银行拿十块钱的纸币兑换了零钱,因为我需要一些硬币投入自动售票机。 wǒ zài yín háng ná shí kuài qián de zhǐ bì duì huàn le líng qián, yīn wèi wǒ xū yào yī xiē yìng bì tóu rù zì dòng shòu piào jī。

A

I changed a ten-yuan note at the bank, because I needed some coins for the ticket machine.

288
Q

关于销售帐单,请分别列明各项收支,并请将款项分别汇交本公司。 guān yú xiāo shòu zhàng dān, qǐng fēn bié liè míng gè xiàng shōu zhī, bìng qǐng jiàng kuǎn xiàng fēn bié huì jiāo běn gōng sī。

A

As to the account sales, you will please to furnish with a distinct account for each, and remit me for each.

289
Q

这些拖拉机均具有结构紧凑,操纵简便,转向灵活,耗油省等特点。 zhè xie tuō lā jī jūn jù yǒu jié gòu jǐn còu, cāo zòng jiǎn biàn, zhuǎn xiàng líng huó, hào yóu xǐng děng tè diǎn。

A

The tractors are featured by compact construction, convenient operation, high maneuverability and low fuel consumption.

290
Q

他们与雇主达成的协议是他们在工资方面降低要求, 但每周工时要缩短. tā men yù gù zhǔ dá chéng de xié yì shì tā men zài gōng zī fāng miàn jiàng dī yāo qiú, dàn měi zhōu gōng shí yào suō duǎn.

A

The bargain they reached with their employers was to reduce their wage claim in return for a shorter working week.

291
Q

她再与也不会干涉你了,你有了独立自主权,你已经有了你自己出入大门的钥匙。 tā zài yù yě bù kuài gān shè nǐ le, nǐ yǒu le dú lì zì zhǔ quán, nǐ yǐ jīng yǒu le nǐ zì jǐ chū rù dà mén de yào shi。

A

She won’t interfere with you any more; your independence is achieved and you have won your latchkey.

292
Q

导游,向导引导游览者游览博物馆等地并对所到的旅游点进行介绍的人 dǎo yóu, xiàng dǎo yǐn dǎo yóu lǎn zhě yóu lǎn bó wù guǎn děng de bìng duì suǒ dào de lu:3 yóu diǎn jìn xíng jiè shào de rén

A

A person employed to conduct others, as through a museum, and give information about points of interest encountered.

293
Q

剧情解说员在戏剧或诗朗诵中齐声朗诵或演唱一个指定部分或作品的人们 jù qíng jiě shuō yuán zài xì jù huò shī lǎng sòng zhòng qí shēng lǎng sòng huò yǎn chàng yī gè zhǐ dìng bù fen huò zuò pǐn de rén men

A

A group of persons who speak or sing in unison a given part or composition in drama or poetry recitation.

294
Q

一天黄昏时,他走到野外去舒散身心,抬头看见有一个骆驼队向他走来。 yī tiān huáng hūn shí, tā zǒu dào yě wài qù shū sàn shēn xīn, tái tóu kàn jiàn yǒu yī gè luò tuo duì xiàng tā zǒu lái。

A

One evening when he had gone out into the open country to relieve himself, he looked up and saw camels approaching.

295
Q

我得有经验才能找到工作, 可是没有工作我就无法获得经验–这真是个恶性循环. wǒ de yǒu jīng yàn cái néng zhǎo dào gōng zuò, kě shì méi yǒu gōng zuò wǒ jiù wú fǎ huò dé jīng yàn– zhè zhēn shì gè è xìng xún huán.

A

I need experience to get a job but without a job I can’t get experience it’s a vicious circle.

296
Q

我们经过好多小时的辩论以后,谈判有了转折,没用多久便达成了协议。 wǒ men jīng guò hǎo duō xiǎo shí de biàn lùn yǐ hòu, tán pàn yǒu le zhuǎn zhé, méi yòng duō jiǔ pián dá chéng le xié yì。

A

After all those hours of arguing, the talks began to head out and it was not long before we were able to reach an agreement.

297
Q

假使上天认为财富是有价值的东西的话,它就不会将之给予这样的一个恶棍的吧。 jiǎ shǐ shàng tiān rèn wéi cái fù shì yǒu jià zhí de dōng xi de huà, tā jiù bù huì jiàng zhī gěi yǔ zhè yàng de yī gè è gùn de ba。

A

If heaven had looked upon riches to be a valuable thing, it will not have given them to such a scoundrel.

298
Q

如果我们不让空气进入铃罩,铃罩中的电铃一定会因缺少介质而不响了。 rú guǒ wǒ men bù ràng kōng qì jìn rù líng zhào, líng zhào zhòng dì diàn líng yī dìng kuài yīn quē shǎo jiè zhì ér bù xiǎng le。

A

If air weren’t admitted into the bell jar, the electric bell in the bell jar would not ring because of a lack of a medium.

299
Q

堆肥腐烂有机体的混合物,如树叶或粪便,用来改善土壤结构并增加土壤养分 duī féi fǔ làn yǒu jī tǐ de hùn hé wù, rú shù yè huò fèn biàn, yòng lái gǎi shàn tǔ rǎng jié gòu bìng zēng jiā tǔ rǎng yǎng fèn

A

A mixture of decaying organic matter, as from leaves and manure, used to improve soil structure and provide nutrients.

300
Q

早期艺术家某一艺术思潮发展初期阶段的艺术家,尤指文艺复兴以前的艺术家 zǎo qī yì shù jiā mǒu yī yì shù sī cháo fā zhǎn chū qī jiē duàn de yì shù jiā, yóu zhǐ wén yì fù xīng yǐ qián de yì shù jiā

A

One belonging to an early stage in the development of an artistic trend, especially a painter of the pre-Renaissance period.

301
Q

早期艺术家某一艺术思潮发展初期阶段的艺术家,尤指文艺复兴以前的艺术家 zǎo qī yì shù jiā mǒu yī yì shù sī cháo fā zhǎn chū qī jiē duàn de yì shù jiā, yóu zhǐ wén yì fù xīng yǐ qián de yì shù jiā

A

One belonging to an early stage in the development of an artistic trend, especially a painter of the pre-Renaissance period.

302
Q

数日之内我们将有三笔大额进款,所以我们最迟于下星期一以前定给贵方汇款。 shuò rì zhī nèi wǒ men jiàng yǒu sān bǐ dà é jìn kuǎn, suǒ yǐ wǒ men zuì chí yú xià xīng qī yī yǐ qián dìng jǐ guì fāng huì kuǎn。

A

As we expect to receive three large sum within the next few day, we will send you some money by monday at the latest.

303
Q

惯常想知道自己的孩子在哪里的旧式母亲,如今有了个想知道自己的母亲在哪里的孙子。 guàn cháng xiǎng zhī dào zì jǐ de hái zi zài nǎ li de jiù shì mǔ qīn, rú jīn yǒu le gè xiǎng zhī dào zì jǐ de mǔ qīn zài nǎ li de sūn zi。

A

The old-time mother who used to wonder where her boy was now has a grandson who wonders where his mother is.

304
Q

一位美国大学校长曾经评论说爱因斯坦创立了一种新的观点,即一种新的宇宙观。 yī wèi Měi guó dà xué xiào zhǎng céng jīng píng lùn shuō ài yīn sī tǎn chuàng lì le yī zhòng xīn de guān diǎn, jí yī zhòng xīn de yǔ zhòu guàn。

A

An American university president once commented that Einstein has created a new outlook, a new view of the universe.

305
Q

我想他会拒绝的。我恰恰认为她是个固执已见的人,做这种事当然不合乎她的习惯。 wǒ xiǎng tā kuài jù jué de。 wǒ qià qià rèn wéi tā shì gè gù zhí yǐ xiàn de rén, zuò zhè zhǒng shì dāng rán bù hé hū tā de xí guàn。

A

I expected her to refuse. I just thought of her as set in her ways, and this sort of thing certainly wasn’t among her habits.

306
Q

感谢你们使我的访问如此有价值。我将珍惜我们之间的友谊及你们给予我的盛情款待。 gǎn xiè nǐ men shǐ wǒ de fǎng wèn rú cǐ yǒu jià zhí。 wǒ jiàng zhēn xī wǒ men zhī jiān de yǒu yì jí nǐ men gěi yǔ wǒ de shèng qíng kuǎn dài。

A

Thank you for making my visit so worthwhile. I shall treasure your friendship and kind hospitality you have given me.

307
Q

在那段时间里由于我的鼻子不太通气,晚上常常醒来感到口里和喉咙干得难受。 zài nà duàn shí jiān lǐ yóu yú wǒ de bí zi bù tài tōng qì, wǎn shang cháng cháng xǐng lái gǎn dào kǒu lǐ huò hóu lóng gàn de nán shòu。

A

Because I couldn’t breathe properly through my nose at that time, I used to wake up at night with my mouth and throat as dry as paper.

308
Q

节日,喜庆日享受或庆贺的时节,尤指在宗教意义上有定期间隔的一天或一段时间 jié rì, xǐ qìng rì xiǎng shòu huò qìng hè de shí jié, yóu zhǐ zài zōng jiào yì yì shàng yǒu dìng qī jiàn gé de yī tiān huò yī duàn shí jiān

A

An occasion for feasting or celebration, especially a day or time of religious significance that recurs at regular intervals.

309
Q

世界性的饥饿问题是个极其难以解决的问题,我恐怕人们在我这一辈子都找不出解决的办法。 shì jiè xìng de jī è wèn tí shì gè jí qí nán yǐ jiě jué de wèn tí, wǒ kǒng pà rén men zài wǒ zhè yī bèi zi dōu zhǎo bù chū jiě jué de bàn fǎ。

A

The question of world hunger is a very hard nut to crack. I doubt if we’ll find the answer to it in my lifetime.

310
Q

不停的动乱和日常生活的平凡活动看来会阻碍或者至少会使人不能安静地集中思考。 bù tíng de dòng luàn huò rì cháng shēng huó de píng fán huó dòng kàn lai kuài zǔ ài huò zhě zhì shǎo kuài shǐ rén bù néng ān jìng de jí zhōng sī kǎo。

A

The incessant hurry and trivial activity of daily life seem to prevent, or at least, discourage quiet and intensive thinking.

311
Q

他在过去的工作岗位上以老看钟盼下班而闻名,如果他在这里还是耍那一套,他会丢掉工作的。 tā zài guò qu de gōng zuò gǎng wèi shàng yǐ lǎo kàn zhōng pàn xià bān ér wén míng, rú guǒ tā zài zhè lǐ hái shì shuǎ nà yī tào, tā kuài diū diào gōng zuò de。

A

In his last post he was known as a clock watcher. If he comes that game here, he’ll lose his job.

312
Q

说起来这是件不客气且愚蠢的事。除非她道歉并得到谅解,否则,她的心灵将是无法安宁下来的。 shuō qǐ lai zhè shì jiàn bù kè qì qiě yú chǔn de shì。 chú fēi tā dào qiàn bìng dé dào liàng jiě, fǒu zé, tā de xīn líng jiàng shì wú fǎ ān níng xia lai de。

A

It was an unkind, stupid thing to say and she will have no peace of mind until she’s apologized and been forgiven.

313
Q

党羽的政治阴谋经常是良好政府的妨碍。公务上的政治争斗经常是带削弱性质和招致反效果的 dǎng yǔ de zhèng zhì yīn móu jīng cháng shì liáng hǎo zhèng fǔ de fáng ài。 gōng wù shàng de zhèng zhì zhēng dòu jīng cháng shì dài xuē ruò xìng zhì huò zhāo zhì fǎn xiào guǒ de

A

Partisan politics is often an obstruction to good government. Office politics are often debilitating and counterproductive.

314
Q

我们有了孩子以后不可能再居住在单间套房里了,爹爹帮了我们大忙,把买房的定金借给了我们。 wǒ men yǒu le hái zi yǐ hòu bù kě néng zài jū zhù zài shàn jiàn tào fáng lǐ le, diē diē bāng le wǒ men dà máng, bǎ mǎi fáng de dìng jīn jiè jǐ le wǒ men。

A

It was impossible living in a one-roomed flat after we had the baby but Dad pulled the chestnuts out of the fire by lending us the deposit for a house.

315
Q

无产阶级工业社会中挣工资的阶级,他们既没占有资本也没有生产资料,必须通过出卖劳动谋生 wú chǎn jiē jí gōng yè shè huì zhòng zhèng gōng zī de jiē jí, tā men jì mò zhàn yǒu zī běn yě méi yǒu shēng chǎn zī liào, bì xū tōng guò chū mài láo dòng móu shēng

A

The class of industrial wage earners who, possessing neither capital nor production means, must earn their living by selling their labor.

316
Q

私商,无照营业者侵犯贸易垄断企业的人,例如在有特许权公司的经营范围内从事未经许可的贸易活动 sī shāng, wú zhào yíng yè zhě qīn fàn mào yì lǒng duàn qǐ yè de rén, lì rú zài yǒu tè xǔ quán gōng sī de jīng yíng fàn wéi nèi cóng shì wèi jīng xǔ kě de mào yì huó dòng

A

One that trespasses on a trade monopoly, as by conducting unauthorized trade in an area designated to a chartered company.

317
Q

当今用手做东西,在许多国家已经成为很特殊–如此地特殊,以致赠送自制礼物有时被认为是不寻常的。 dāng jīn yòng shǒu zuò dōng xi, zài xǔ duō guó jiā yǐ jīng chéng wéi hěn tè shū– rú cǐ de tè shū, yǐ zhì zèng sòng zì zhì lǐ wù yǒu shí bèi rèn wéi shì bù xún cháng de。

A

Making something by hand has become the exception in many countries today – so much so that giving a homemade gift is sometimes considered extraordinary.

318
Q

当今用手做东西,在许多国家已经成为很特殊–如此地特殊,以致赠送自制礼物有时被认为是不寻常的。 dāng jīn yòng shǒu zuò dōng xi, zài xǔ duō guó jiā yǐ jīng chéng wéi hěn tè shū– rú cǐ de tè shū, yǐ zhì zèng sòng zì zhì lǐ wù yǒu shí bèi rèn wéi shì bù xún cháng de。

A

Making something by hand has become the exception in many countries today – so much so that giving a homemade gift is sometimes considered extraordinary.

319
Q

银行经理说,为了使我从幻想中清醒过来并控制我的开支,将不给我有透支的便利,并还将收回我的支票卡。 yín háng jīng lǐ shuō, wèi le shǐ wǒ zòng huàn xiǎng zhòng qīng xǐng guò lai bìng kòng zhì wǒ de kāi zhī, jiàng bù jǐ wǒ yǒu tòu zhī de biàn lì, bìng huán jiàng shōu huí wǒ de zhī piào qiǎ。

A

The bank manager said that, in order to bring me down to earth and control my spending, I would have no overdraft facility and my cheque card would be withdrawn.

320
Q

印象主义一种文学风格,其特征是利用对细节和感情的描述而不是通过对客观的现实的再创造,来唤起主观的或感觉的印象 yìn xiàng zhǔ yì yī zhòng wén xué fēng gé, qí tè zhēng shì lì yòng duì xì jié huò gǎn qíng de miáo shù ér bú shì tōng guò duì kè guān de xiàn shí de zài chuàng zào, lái huàn qǐ zhǔ guān de huò gǎn jué de yìn xiàng

A

A literary style characterized by the use of details and mental associations to evoke subjective and sensory impressions rather than the re-creation of objective reality.

321
Q

印象主义一种文学风格,其特征是利用对细节和感情的描述而不是通过对客观的现实的再创造,来唤起主观的或感觉的印象 yìn xiàng zhǔ yì yī zhòng wén xué fēng gé, qí tè zhēng shì lì yòng duì xì jié huò gǎn qíng de miáo shù ér bú shì tōng guò duì kè guān de xiàn shí de zài chuàng zào, lái huàn qǐ zhǔ guān de huò gǎn jué de yìn xiàng

A

A literary style characterized by the use of details and mental associations to evoke subjective and sensory impressions rather than the re-creation of objective reality.

322
Q

属一群拥有共同祖先和明显特征的有机体,尤指属于同一物种的一群,通过人工选择来发展,通过有控制的繁殖来维持 zhǔ yī qún yōng yǒu gòng tóng zǔ xiān huò míng xiǎn tè zhēng de yǒu jī tǐ, yóu zhǐ shǔ yú tóng yī wù zhǒng de yī qún, tōng guò rén gōng xuǎn zé lái fā zhǎn, tōng guò yǒu kòng zhì de fán zhí lái wéi chí

A

A group of organisms having common ancestors and certain distinguishable characteristics, especially a group within a species developed by artificial selection and maintained by controlled propagation.

323
Q

老师们纷纷表示,非常珍惜这次宝贵的学习机会,将会把学到的知识教给自己的同事和学生,使更多的人掌握电脑的基本知识。 lǎo shī men fēn fēn biǎo shì, fēi cháng zhēn xī zhè cì bǎo guì de xué xí jī huì, jiāng huì bǎ xué dào de zhī shi jiào jǐ zì jǐ de tóng shì huò xué sheng, shǐ gèng duō de rén zhǎng wò diàn nǎo de jī běn zhī shi。

A

The participants said they valued this special opportunity very much and would teach what they had learned to their colleagues and students to help more people master basic computer skills.

324
Q

聚合物许多天然和人工合成的化合物中的任一种,通常具高分子的重量,包含最多可达上百万个的彼此重复且相连的单位,每一个单位都是一个相对较轻和较简单的分子 jù hé wù xǔ duō tiān rán huò rén gōng hé chéng de huà hé wù zhòng dì rèn yī zhòng, tōng cháng jù gāo fèn zǐ de zhòng liàng, bāo hán zuì duō kě dá shàng bǎi wàn gè de bǐ cǐ chóng fù qiě xiāng lián de dān wèi, měi yī gè dān wèi dōu shì yī gè xiāng duì jiào qīng huò jiào jiǎn dān de fèn zǐ

A

Any of numerous natural and synthetic compounds of usually high molecular weight consisting of up to millions of repeated linked units, each a relatively light and simple molecule.

325
Q

新陈代谢维持生命所必需的,发生于存活细胞中或生物体中的物理和化学过程的总和。在此过程中,一些物质被分解从而为生命过程提供能量,而另一些维持生命所必需的物质则被合成 xīn chén dài xiè wéi chí shēng mìng suǒ bì xū de, fā shēng yú cún huó xì bāo zhòng huò shēng wù tǐ zhòng dì wù lǐ huò huà xué guò chéng de zǒng hé。 zài cǐ guò chéng zhòng, yī xiē wù zhì bèi fēn jiě cóng ér wéi shēng mìng guò chéng tí gōng néng liàng, ér lìng yī xiē wéi chí shēng mìng suǒ bì xū de wù zhì zé bèi hé chéng

A

The complex of physical and chemical processes occurring within a living cell or organism that are necessary for the maintenance of life. In metabolism some substances are broken down to yield energy for vital processes while other substances, necessary for life, are synthesized.

326
Q

夏季昼长。 xià jì zhòu zhǎng。

A

In summer the days are long.

327
Q

把汤搅拌一下. bǎ tāng jiǎo bàn yī xià.

A

Give the soup a stir.

328
Q

惭愧的,羞愧的 cán kuì de, xiū kuì de

A

Humiliated or ashamed.

329
Q

他称霸天下。 tā chèng bà tiān xià。

A

His power sways the world.

330
Q

氢极易爆炸。 qīng jí yì bào zhà。

A

Hydrogen is highly explosive.

331
Q

有些蘑菇有毒。 yǒu xiē mó gu yǒu dú。

A

Some mushrooms are poisonous.

332
Q

内阁定期开会. nèi gé dìng qī kāi huì.

A

The Cabinet meets regularly.

333
Q

在窑里烧制陶器 zài yáo lǐ shāo zhì táo qì

A

Burn clay pots in a kiln.

334
Q

猫有锋利的爪子。 māo yǒu fēng lì de zhuǎ zi。

A

Cats have sharp claws.

335
Q

没有视频信号。 méi yǒu shì pín xìn hào。

A

There is no video signal.

336
Q

沟槽里都是泥. gōu cáo lǐ dōu shì nì.

A

The gutter has filled up with mud.

337
Q

她遗留给你500英镑. tā yí liú jǐ nǐ500 yīng bàng.

A

She left you 500.

338
Q

他是个卑鄙的家伙. tā shì gè bēi bǐ de jiā huo.

A

He’s a scurvy wretch.

339
Q

让汤姆保持安静。 ràng tāng mǔ bǎo chí ān jìng。

A

Ask him to keep quiet.

340
Q

污秽导致疾病丛生. wū huì dǎo zhì jí bìng cóng shēng.

A

Dirt breeds disease.

341
Q

消毒剂灭杀细菌。 xiāo dú jì miè shā xì jūn。

A

Disinfectant kills germs.

342
Q

松树不畏严寒。 sōng shù bù wèi yán hán。

A

The pine trees defy severe cold.

343
Q

染料渗透进去了。 rǎn liào shèn tòu jìn qù le。

A

The dye works its way in.

344
Q

我的淋巴发炎了。 wǒ de lìn bā fā yán le。

A

I’ve got an inflammation of lymph.

345
Q

他的伤口在溃烂。 tā de shāng kǒu zài kuì làn。

A

His wound became festering.

346
Q

苏珊心事重重。 sū shān xīn shì chóng chóng。

A

Susan is in a thoughtful mood.

347
Q

链条中薄弱的一环 liàn tiáo zhòng bó ruò de yī huán

A

A weak link in a chain.

348
Q

用混凝土砌砖. yòng hùn níng tǔ qì zhuān.

A

The bricks are bedded in concrete.

349
Q

你愈早戒烟愈好。 nǐ yù zǎo jiè yān yù hào。

A

You cannot quit smoking too soon.

350
Q

我要报一宗盗窃案。 wǒ yào bào yī zōng dào qiè àn。

A

I want to report a theft.

351
Q

他抛弃了一切禁忌. tā pāo qì le yī qiè jìn jì.

A

He cast aside all his inhibitions.

352
Q

此人极其狂妄自大。 cǐ rén jí qí kuáng wàng zì dà。

A

The man’s full of conceit.

353
Q

家禽的种类很多。 jiā qín de zhǒng lèi hěn duō。

A

There are many kinds of fowl.

354
Q

仪表标明为5500单位. yí biǎo biāo míng wèi500 dān wèi.

A

The meter reads 5500 units.

355
Q

你已发过誓要保密. nǐ yǐ fà guò shì yào bǎo mì.

A

You are under pledge of secrecy.

356
Q

叛乱者被迫投降. pàn luàn zhě bèi pò tóu xiáng.

A

The rebels were forced to give in.

357
Q

他的脉搏不很规则。 tā de mài bó bù hěn guī zé。

A

His pulse is not very regular.

358
Q

他是一个肖像画家。 tā shì yī gè xiào xiàng huà jiā。

A

He is a portrait painter.

359
Q

伤口仍在渗血。 shāng kǒu réng zài shèn xuè。

A

Blood was still oozing from the wound.

360
Q

纳税诚实不吃亏. nà shuì chéng shí bù chī kuī.

A

It pays to be honest with the taxman.

361
Q

他用剑柄碰伤她了。 tā yòng jiàn bǐng pèng shāng tā le。

A

He hurts her with the hilt.

362
Q

我母亲非常慈祥。 wǒ mǔ qīn fēi cháng cí xiáng。

A

My mother’s character is very benign.

363
Q

壁垒被彻底摧毁了。 bì lěi bèi chè dǐ cuī huǐ le。

A

The rampart was destroyed totally.

364
Q

孩子们应学会储蓄。 hái zi men yìng xué huì chǔ xù。

A

Children should learn to save.

365
Q

她递给我一绞毛线。 tā dì jǐ wǒ yī jiǎo máo xiàn。

A

She passed me a skein of wool.

366
Q

她丈夫是个砌砖匠。 tā zhàng fu shì gè qì zhuān jiàng。

A

Her husband is a brick layer.

367
Q

这个奴隶被鞭打死。 zhè gè nú lì bèi biān dǎ sǐ。

A

The slave was strapped to death.

368
Q

云雀抖动它的双翼。 yún què dǒu dòng tā de shuāng yì。

A

The skylark quivered its wings.

369
Q

他的衣服破烂不堪了。 tā de yī fu pò làn bù kān le。

A

His clothes were torn to rags.

370
Q

这把重斧头不好用。 zhè bǎ zhòng fǔ tóu bù hǎo yòng。

A

The heavy axe was awkward to use.

371
Q

他惊讶地竖起了眉毛。 tā jīng yà de shù qi le méi mao。

A

His brows went up in surprise.

372
Q

呈拱形的扬起的眉毛 chéng gǒng xíng de yáng qǐ de méi mao

A

The arch of a raised eyebrow.

373
Q

它是由葫芦壳制成的。 tā shì yóu hú lú qiào zhì chéng de。

A

It is made by skin of gourd.

374
Q

社会的组织日趋腐朽。 shè huì de zǔ zhī rì qū fǔ xiǔ。

A

The social fabric is rotting.

375
Q

这只雄鹿体形健壮。 zhè zhǐ xióng lù tǐ xíng jiàn zhuàng。

A

This hart has a strong figure.

376
Q

你总共要花7.50英镑. nǐ zǒng gòng yào huā7.50 yīng bàng.

A

That will cost you 7.50 in total.

377
Q

杏色衣服很好看。 xìng shǎi yī fu hěn hǎo kàn。

A

The apricot coloured clothes look beautiful.

378
Q

他是一只狡猾的老狐狸。 tā shì yī zhǐ jiǎo huá de lǎo hú li。

A

He’s a crafty old fox.

379
Q

被调动或迁移的人或物 bèi diào dòng huò qiān yí de rén huò wù

A

One who is transferred.

380
Q

奴役与自由是对立的. nú yì yù zì yóu shì duì lì de.

A

Slavery is the antithesis of freedom.

381
Q

那狗嗅出有老鼠的气味。 nà gǒu xiù chū yǒu lǎo shǔ de qì wèi。

A

The dog scented a rat.

382
Q

坦克陷入泥沼之中. tǎn kè xiàn rù nì zhǎo zhī zhōng.

A

The tank (got) bogged down in the mud.

383
Q

他捏那孩子的脸颊玩. tā niē nà hái zi de liǎn jiá wàn.

A

He pinched the child’s cheek playfully.

384
Q

这些柳树需截去树梢. zhè xie liǔ shù xū jié qù shù shāo.

A

The willows need to be pollarded.

385
Q

这些变动皆大欢喜. zhè xie biàn dòng jiē dà huān xǐ.

A

The changes were welcomed by everybody.

386
Q

不要对结果妄加猜测. bù yào duì jié guǒ wàng jiā cāi cè.

A

Don’t conjecture about the outcome.

387
Q

今年马铃薯丰收。 jīn nián mǎ líng shǔ fēng shōu。

A

The tomatoes have cropped well this year.

388
Q

我的膝盖撞上了墙壁。 wǒ de xī gài zhuàng shàng le qiáng bì。

A

I’ve bumped my knee on the wall.

389
Q

莫奈是印象派画家。 mò nài shì yìn xiàng pài huà jiā。

A

Manet is a painter of impressionism.

390
Q

他不大擅长描写叙述. tā bú dà shàn cháng miáo xiě xù shù.

A

He’s not very good at description.

391
Q

这个电钮接通电流。 zhè gè diàn niǔ jiē tōng diàn liú。

A

This button switches the current on.

392
Q

你揪猫尾巴, 太淘气了. nǐ jiū māo wěi ba, tài táo qì le.

A

You were naughty to pull the cat’s tail.

393
Q

他们计划劫持一架飞机。 tā men jì huà jié chí yī jià fēi jī。

A

They planned to hijack a plane.

394
Q

我告诫自己要冷静下来。 wǒ gào jiè zì jǐ yào lěng jìng xia lai。

A

I told myself to calm down.

395
Q

肾脏是分泌尿液的器官。 shèn zàng shì fēn mì suī yè de qì guān。

A

The kidneys secrete urine.

396
Q

我的膝盖撞上了墙壁。 wǒ de xī gài zhuàng shàng le qiáng bì。

A

I’ve bumped my knee on the wall.

397
Q

蝗虫是一种害虫。 huáng chóng shì yī zhòng hài chóng。

A

A locust is a kind of destructive insect.

398
Q

中提琴是一种弦乐器. zhòng tí qín shì yī zhòng xián yuè qì.

A

The viola is a stringed instrument.

399
Q

猫在戏弄那只活老鼠。 māo zài xì nòng nà zhǐ huó lǎo shǔ。

A

The cat is playing with a live mouse.

400
Q

我喜欢用马铃薯炒菜。 wǒ xǐ huan yòng mǎ líng shǔ chǎo cài。

A

I like to cook dishes with potatoes.

401
Q

他被驱逐使我们很震惊。 tā bèi qū zhú shǐ wǒ men hěn zhèn jīng。

A

His banishment shocked us all.

402
Q

不必为后果忧虑不安。 bù bì wèi hòu guǒ yōu lu:4 bù ān。

A

Don’t be uneasy about the consequence.

403
Q

车祸造成很多人死亡。 chē huò zào chéng hěn duō rén sǐ wáng。

A

Car accident caused many deaths.

404
Q

他们受的惩罚太轻。 tā men shòu de chéng fá tài qīng。

A

The punishment inflicted on them was too mild.

405
Q

他们打开水库的闸门。 tā men dǎ kāi shuǐ kù de zhá mén。

A

They open the sluice gates of reservoir.

406
Q

交易会将于5月19日开幕。 jiāo yì kuài jiàng yú5 yuè19 rì kāi mù。

A

The fair was to open on May19.

407
Q

狐狸挣脱了束缚跑掉了。 hú li zhèng tuō le shù fù pǎo diào le。

A

The fox broke loose and ran away.

408
Q

渔民家总有股鱼腥味。 yú mín jiā zǒng yǒu gǔ yú xīng wèi。

A

The fisherman’s house smells of fish.

409
Q

耳聋算是严重的缺陷。 ěr lóng suàn shì yán zhòng de quē xiàn。

A

Deafness can be a serious handicap.

410
Q

容纳的数目不得超过200. róng nà de shù mù bù dé chāo guò200.

A

The number admitted must not exceed 200.

411
Q

凡得90分的学生列为甲等. fán de90 fèn de xué sheng liè wéi jiǎ děng.

A

A student who gets 90% is graded A.

412
Q

这个洞被帆布遮盖住了. zhè gè dòng bèi fán bù zhē gài zhù le.

A

The hole was covered (over) with canvas.

413
Q

那只孤狸逃进了灌木丛。 nà zhǐ gū lí táo jìn le guàn mù cóng。

A

The fox betook herself to the thicket.

414
Q

牙医给我镶了颗假牙。 yá yī jǐ wǒ xiāng le kē jià yá。

A

I was fitted an artificial tooth by the dentist.

415
Q

仙人掌生长在干旱地区。 xiān rén zhǎng shēng zhǎng zài gān hàn dì qū。

A

Cacti live in dry regions.

416
Q

他们发誓要向敌人报仇. tā men fā shì yào xiàng dí rén bào chóu.

A

They vowed revenge on their enemies.

417
Q

劫匪把钞票一把抢走了. jié fěi bǎ chāo piào yī bǎ qiǎng zǒu le.

A

The robber swooped up the banknotes.

418
Q

该书含有诽谤性的内容。 gāi shū hán yǒu fěi bàng xìng de nèi róng。

A

The book contains scandalous text.

419
Q

他总是露出忧郁的表情。 tā zǒng shì lù chū yōu yù de biǎo qíng。

A

He always shows a doleful expression.

420
Q

这厅最多容纳七十人。 zhè tīng zuì duō róng nà qī shí rén。

A

This hall holds a maximum of seventy people.

421
Q

这厅最多容纳七十人。 zhè tīng zuì duō róng nà qī shí rén。

A

This hall holds a maximum of seventy people.

422
Q

被有短毛或柔软绒毛的 bèi yǒu duǎn máo huò róu ruǎn róng máo de

A

Covered with short hairs or soft down.

423
Q

哈姆雷特从舞台左侧退下。 hǎ mǔ léi tè zòng wǔ tái zuǒ zhāi tuì xià。

A

Hamlet goes off stage left.

424
Q

军队按时沿边界巡逻. jūn duì àn shí yàn biān jiè xún luó.

A

The army regularly patrol (along) the border.

425
Q

老板雇佣了一些临时工。 lǎo bǎn gù yōng le yī xiē lín shí gōng。

A

The boss hired some temporary workers.

426
Q

狗倚著暖烘烘的散热器. gǒu yǐ著 nuǎn hōng hōng de sàn rè qì.

A

The dog nestled up against the warm radiator.

427
Q

蚂蚁间有明确的分工。 mǎ yǐ jiàn yǒu míng què de fēn gōng。

A

There is a clear division of labor in ants.

428
Q

这盘菜配有什锦泡菜. zhè pán cài pèi yǒu shí jǐn pào cài.

A

The dish was accompanied by a variety of pickles.

429
Q

那船牢牢地搁浅在沙洲上. nà chuán láo láo de gē qiǎn zài shā zhōu shàng.

A

The ship stuck fast on the bar.

430
Q

公共汽车猛然刹车停住了。 gōng gòng qì chē měng rán shā chē tíng zhù le。

A

The bus jerked to a stop.

431
Q

满90分的学生评为甲等. mǎn90 fèn de xué sheng píng wèi jiǎ děng.

A

Pupils with 90% or more are awarded Grade A.

432
Q

罗盘上南与北是相对的. luó pán shàng nán yù běi shì xiāng duì de.

A

South is opposite north on a compass.

433
Q

玉米在美洲广泛种植。 yù mǐ zài měi zhōu guǎng fàn zhòng zhí。

A

Maize is widely planted in the America.

434
Q

鹿有些种类能脱换鹿角. lù yǒu xiē zhǒng lèi néng tuō huàn lù jué.

A

Some kinds of deer shed their horns.

435
Q

旗帜上有镰刀的图案。 qí zhì shàng yǒu lián dāo de tú àn。

A

There is a picture of the sickle on the flag.

436
Q

哈唯发现了血液循环。 hǎ wěi fā xiàn le xuè yè xún huán。

A

Harvey discovered the circulation of the blood.

437
Q

他是金融领域的投机者。 tā shì jīn róng lǐng yù de tóu jī zhě。

A

He is an adventurer in financial field.

438
Q

彼得挨著保罗坐在沙发上。 Bǐ dé ái著 Bǎo luó zuò zài shā fā shàng。

A

Peter sat next to Paul on the sofa.

439
Q

水由氢和氧化合而成。 shuǐ yóu qīng huò yǎng huà hé ér chéng。

A

Water is composed of hydrogen and oxygen.

440
Q

这块潮湿的木材有些翘棱了. zhè kuài cháo shī de mù cái yǒu xiē qiáo léng le.

A

The damp wood began to warp.

441
Q

交易会定于5月30日闭幕。 jiāo yì kuài dìng yú5 yuè30 rì bì mù。

A

The Fair is scheduled to close on May30.

442
Q

花园里的泥土松软肥沃。 huā yuán lǐ de ní tǔ sōng ruǎn féi wò。

A

The earth in the garden is good, soft soil.

443
Q

在我们左翼有连续的射击. zài wǒ men zuǒ yì yǒu lián xù de shè jī.

A

There was continous firing to our left.

444
Q

她说她要向汤姆报仇。 tā shuō tā yào xiàng tāng mǔ bào chóu。

A

She said she would take her revenge on Tom.

445
Q

你把屁股挪一挪, 我想坐下. nǐ bǎ pì gu nuó yī nuó, wǒ xiǎng zuò xia.

A

Move your stern, I want to sit down.

446
Q

大厅里有窃窃私语声。 dà tīng lǐ yǒu qiè qiè sī yǔ shēng。

A

There was a low murmur of conversation in the hall.

447
Q

天主教神父发誓不结婚. tiān zhǔ jiào shén fù fā shì bù jié hūn.

A

Catholic priests take a vow of celibacy.

448
Q

这块潮湿的木材有些翘棱了. zhè kuài cháo shī de mù cái yǒu xiē qiáo léng le.

A

The damp wood began to warp.

449
Q

那个贼偷偷钻进黑胡同里. nèi gè zéi tōu tōu zuàn jìn hēi hú tòng lǐ.

A

The thief slunk down the dark alley.

450
Q

他是一个杰出的中国公民。 tā shì yī gè jié chū de Zhōng guó gōng mín。

A

He is an eminent citizen of China.

451
Q

他们嘲笑他的做法很幼稚。 tā men cháo xiào tā de zuò fǎ hěn yòu zhì。

A

They derided his efforts as childish.

452
Q

把沙司搅拌一下以免结块。 bǎ shā sī jiǎo bàn yī xià yǐ miǎn jié kuài。

A

Stir the sauce to prevent it lumping.

453
Q

我佩服他的坚韧不拔的勇气。 wǒ pèi fú tā de jiān rèn bù bá de yǒng qì。

A

I admire him for his grim courage.

454
Q

玫瑰花从未如此盛开过。 méi guī huā zòng wèi rú cǐ shèng kāi guò。

A

The rosebush was never so flowery before.

455
Q

这台洗衣机真是老古董了。 zhè tái xǐ yì jī zhēn shì lǎo gǔ dǒng le。

A

This washing machine is really a veteran.

456
Q

怀特霍尔街上流传著谣言. huái tè huò ěr jiē shàng liú zhuàn著 yáo yán.

A

Rumours are circulating in Whitehall.

457
Q

他那无聊的闲扯会使你烦恼。 tā nà wú liáo de xián chě kuài shǐ nǐ fán nǎo。

A

His silly chatter would vex you.

458
Q

示威群众突破了警戒线. shì wēi qún zhòng tū pò le jǐng jiè xiàn.

A

Demonstrators broke through the police cordon.

459
Q

怀特霍尔街上流传著谣言. huái tè huò ěr jiē shàng liú zhuàn著 yáo yán.

A

Rumours are circulating in Whitehall.

460
Q

你说他说谎是冤枉了他。 nǐ shuō tā shuō huǎng shì yuān wang le tā。

A

You wronged him by saying that he had lied.

461
Q

帆船运动是他最喜爱的活动. fān chuán yùn dòng shì tā zuì xǐ ài de huó dòng.

A

Sailing is the love of his life.

462
Q

他给我显示了大厦的模型。 tā jǐ wǒ xiǎn shì le dà shà de mó xíng。

A

He showed me the miniature of the mansion.

463
Q

这个架子是合成树脂做的。 zhè gè jià zi shì hé chéng shù zhī zuò de。

A

This shelf was made of synthetic resin.

464
Q

今天她戴了一条珍珠项链。 jīn tiān tā dài le yī tiáo zhēn zhū xiàng liàn。

A

She wears a pearl necklace today.

465
Q

心搏一次完整的心脏跳动 xīn bó yī cì wán zhěng de xīn zàng tiào dòng

A

A single complete pulsation of the heart.

466
Q

密密的常春藤遮住了这面墙. mì mì de cháng chūn téng zhē zhù le zhè miàn qiáng.

A

Rampant ivy had covered the wall.

467
Q

她的高尚品格令人钦佩. tā de gāo shàng pǐn gé lìng rén qīn pèi.

A

Her nobility of character made her much admired.

468
Q

他把滑翔机降落在田地里了. tā bǎ huá xiáng jī jiàng luò zài tián dì lǐ le.

A

He put the glider down in a field.

469
Q

我预祝大家岁首大吉。 wǒ yù zhù dà jiā suì shǒu dà jí。

A

I wish everybody good luck at the beginning of the year.

470
Q

她昂着头,把背挺得笔直。 tā áng zhuó tou, bǎ bèi tǐng de bǐ zhí。

A

She held her head erect and her back straight.

471
Q

池塘四周耸立着一圈树木。 chí táng sì zhōu sǒng lì zhuó yī quān shù mù。

A

A fringe of trees stood round the pool.

472
Q

她头部受伤以致终身耳聋. tā tóu bù shòu shāng yǐ zhì zhōng shēn ěr lóng.

A

The head injury deafened her for life.

473
Q

书本凌乱地散置在地上. shū běn líng luàn de sàn zhì zài dì shang.

A

The books were scattered pell-mell over the floor.

474
Q

他从未忘记过自己出身卑微. tā zòng wèi wàng jì guò zì jǐ chū shēn bēi wēi.

A

He never forgot his humble origins.

475
Q

他凭直觉认为她说的是谎话。 tā píng zhí jué rèn wéi tā shuō de shì huǎng huà。

A

He had a hunch that she was lying.

476
Q

那洋娃娃的腰和颈可以转动. nà yáng wá wa de yāo huò jǐng kě yǐ zhuǎn dòng.

A

The doll pivots at the waist and neck.

477
Q

氢与氧化合成水. qīng yù yǎng huà hé chéng shuǐ.

A

Hydrogen and oxygen combine/Hydrogen combines with oxygen to form water.

478
Q

她一点也不害怕悬挂式滑翔。 tā yī diǎn yě bù hài pà xuán guà shì huá xiáng。

A

Hang-gliding holds no fears for her.

479
Q

我没有秘书简直一筹莫展. wǒ méi yǒu mì shū jiǎn zhí yī chóu mò zhǎn.

A

I simply can’t get along without a secretary.

480
Q

那个退休妇女是个临时保姆。 nèi gè tuì xiū fù nu:3 shì gè lín shí bǎo mǔ。

A

That retired woman is a baby-sitter.

481
Q

她在公开场合讲话会羞怯。 tā zài gōng kāi chǎng hé jiǎng huà kuài xiū qiè。

A

She is bashful about speaking in public.

482
Q

该城堡控制著峡谷的入口. gāi chéng bǎo kòng zhì著 xiá gǔ de rù kǒu.

A

The castle commanded the entrance to the valley.

483
Q

她控告某报刊登诽谤性文字。 tā kòng gào mǒu bào kān dēng fěi bàng xìng wén zì。

A

She sued a newspaper for libel.

484
Q

我们趁黑摆脱了追踪的人. wǒ men chèn hēi bǎi tuō le zhuī zōng de rén.

A

We managed to lose our pursuers in the darkness.

485
Q

午饭时, 抢劫者袭击了我们。 wǔ fàn shí, qiāng jié zhě xí jī le wǒ men。

A

The robbers descended on us at lunch-time.

486
Q

陈列的威士忌酒都是假的. chén liè de wēi shì jì jiǔ dōu shì jiǎ de.

A

The bottles of whisky on display are all dummies.

487
Q

这种新型空调没有噪音。 zhè zhǒng xīn xíng kōng tiáo méi yǒu zào yīn。

A

This new style of air conditioner is noiseless.

488
Q

上述价格不包括佣金在内。 shàng shù jià gé bù bāo kuò yòng jīn zài nèi。

A

The above price excludes your commission.

489
Q

汤姆想的是作他的野外实习。 tāng mǔ xiǎng de shì zuò tā de yě wài shí xí。

A

What Tom wants is to do his field work.

490
Q

他们思念着在亚洲的故乡。 tā men sī niàn zhuó zài Yà zhōu de gù xiàng。

A

They were pining for their homeland in Asia.

491
Q

她吃了两客分量很足的馅饼。 tā jí le liǎng kè fèn liàng hěn zú de xiàn bǐng。

A

She had two generous helpings of pie.

492
Q

橡木是制作家具的好材料. xiàng mù shì zhì zuò jiā jù de hào cái liào.

A

Oak is a good type of wood for making furniture.

493
Q

因为土地肥沃,那儿很富裕。 yīn wèi tǔ dì féi wò, nà r hěn fù yù。

A

It’s rich there because of the fertility of soil.

494
Q

葬礼是一个令人忧伤的场合。 zàng lǐ shì yī gè lìng rén yōu shāng de chǎng hé。

A

A funeral is a melancholy occasion.

495
Q

南部邦联被北方打败了。 nán bù bāng lián bèi běi fāng dǎ bài le。

A

The Confederacy was defeated by the northern states.

496
Q

他在震耳欲聋的掌声中就坐. tā zài zhèn ěr yù lóng de zhǎng shēng zhòng jiù zuò.

A

He sat down amid deafening applause.

497
Q

把面粉和牛奶搅成很稠的糊. bǎ miàn fěn huò niú nǎi jiǎo chéng hěn chóu de hù.

A

Stir the flour and milk to a stiff paste.

498
Q

缴纳租金以每季度末为期限。 jiǎo nà zū jīn yǐ měi jì dù mò wéi qī xiàn。

A

The rent is due at the end of each quarter.

499
Q

世界上有许多种宗教信仰。 shì jiè shàng yǒu xǔ duō zhòng zōng jiào xìn yǎng。

A

There are many religions in the world.

500
Q

我们的命令是攻击他们的左翼. wǒ men de mìng lìng shì gōng jī tā men de zuǒ yì.

A

Our orders are to attack their left flank.