Mandarin 20,000 Sentences_39 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

我去睡觉,茶沏好后告诉我一声。 wǒ qù shuì jiào, chá qī hào hòu gào su wǒ yī shēng。

A

I’m going to sleep, tip me the wink when tea’s ready.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

太阳队在第一轮比赛中被淘汰了。 tài yáng duì zài dì yī lún bǐ sài zhòng bèi táo tài le。

A

The Sun Team was washed out in the first round.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

成功的滋味能让人对之形成习惯 chéng gōng de zī wèi néng ràng rén duì zhī xíng chéng xí guàn

A

The taste of success may become habit-forming.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

蠢话,蠢事愚蠢的言语或笨拙的行为 chǔn huà, chǔn shì yú chǔn de yán yǔ huò bèn zhuō de xíng wéi

A

A foolish or stupid utterance or deed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

一位护士来给他包上干净的绷带。 yī wèi hù shi lái jǐ tā bāo shàng gān jìng de bēng dài。

A

A nurse came to put on a clean dressing for him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

汽车碰撞时左侧的翼子板撞坏了。 qì chē pèng zhuàng shí zuǒ zhāi de yì zi bǎn zhuàng huài le。

A

The nearside wing was damaged in the collision.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

蒜别放太多–不是人人都喜欢的. suàn biè fàng tài duō– bú shì rén rén dōu xǐ huan de.

A

Don’t overdo the garlic in the food not everyone likes it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

我对不公平地被解雇表示愤慨。 wǒ duì bù gōng píng de bèi jiě gù biǎo shì fèn kǎi。

A

I expressed my indignation at being unfairly dismissed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

她需要改进阐述其论点的方式。 tā xū yào gǎi jìn chǎn shù qí lùn diǎn de fāng shì。

A

She needs to improve her presentation of the arguments.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

他们生活非常俭朴,力避奢侈。 tā men shēng huó fēi cháng jiǎn pǔ, lì bì shē chǐ。

A

They lived a very frugal existence, avoiding all luxuries.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

医生们决定为他开刀切除肿瘤。 yī shēng men jué dìng wèi tā kāi dāo qiè chú zhǒng liú。

A

The doctors decided to operate on him for the tumor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

他无法抵抗漂亮的女招待的引诱。 tā wú fǎ dǐ kàng piào liang de nu:3 zhāo dài de yǐn yòu。

A

He can’t resist the allure of the pretty waitress.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

老师宣布她将惩罚那个坏学生。 lǎo shī xuān bù tā jiàng chéng fá nèi gè huài xué sheng。

A

The teacher blazoned she would punish the bad student.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

他的大钥匙把他的口袋捅破了一个洞。 tā de dà yào shi bǎ tā de kǒu dài tǒng pò le yī gè dòng。

A

His large key had poked a hole in his pocket.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

我把巧克力掰成两半–这一半给你. wǒ bǎ qiǎo kè lì bāi chéng liǎng bàn– zhè yī bàn jǐ nǐ.

A

I broke the chocolate into halves here’s your half.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

她的头发剪得很糟,发梢高低不齐。 tā de tóu fa jiǎn de hěn zāo, fà shāo gāo dī bù qí。

A

Her hair has been badly cut and the ends are uneven.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

大街两旁的梧桐树已冒芽长叶。 dà jiē liǎng páng de wú tóng shù yǐ mào yá zhǎng yè。

A

The plane trees lining the main street are leafing out.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

歹徒们冲进酒吧胡乱扫射一通。 dǎi tú men chōng jìn jiǔ bā hú luàn sào shè yī tōng。

A

The gangster run into the bar and start shooting it up.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

她禁不住诱惑, 又吃了一块巧克力. tā jìn bú zhù yòu huò, yòu jí le yī kuài qiǎo kè lì.

A

She yielded to temptation and had another chocolate.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

小贝壳常被用作简单的货币。 xiǎo bèi ké cháng bèi yòng zuò jiǎn dān de huò bì。

A

Small seashells were often used as a primitive kind of money.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

遇有急用时, 我们只好动用积蓄. yù yǒu jí yòng shí, wǒ men zhǐ hǎo dòng yòng jī xù.

A

If it comes to the push, we shall have to use our savings.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

她公开斥责那位大臣言论失当. tā gōng kāi chì zé nà wèi dà chén yán lùn shī dàng.

A

She rapped the Minister publicly for his indiscreet remarks.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

走进酒店的那个老头子已经90岁了. zǒu jìn jiǔ diàn de nèi gè lǎo tóu zi yǐ jīng90 suì le.

A

That (old) gaffer going into the pub is 90 years old.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

安不应该这样谈论她的恩人. ān bù yīng gāi zhè yàng tán lùn tā de ēn rén.

A

It ill behoves Anne (ie She ought not) to speak thus of her benefactor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

她由于投资精明而积蓄了一笔财产。 tā yóu yú tóu zī jīng míng ér jī xù le yī bǐ cái chǎn。

A

By investing wisely she accumulated a fortune.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

制造这些小部件是非常昂贵的。 zhì zào zhè xie xiǎo bù jiàn shì fēi cháng áng guì de。

A

The manufacture of these small components is expensive.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

人们总是把老师比喻为燃烧的蜡烛。 rén men zǒng shì bǎ lǎo shī bǐ yù wèi rán shāo de là zhú。

A

Teachers are often compared to burning candles.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

砂箱铸造车间内保持砂模用的框架 shā xiāng zhù zào chē jiān nèi bǎo chí shā mó yòng de kuàng jià

A

A frame for holding a sand mold in a foundry.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

我今天在磅秤上称的体重为100磅。 wǒ jīn tiān zài bāng chèng shàng chèng de tǐ zhòng wèī00 bàng。

A

I weighed in at100 pounds on the scale today.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

我们可以用一个筛子把石头分离出来。 wǒ men kě yǐ yòng yī gè shāi zi bǎ shí tou fēn lí chū lai。

A

We can separate the stones out with a sieve.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

有几家银行在信贷方面紧缩起来了。 yǒu jǐ jiā yín háng zài xìn dài fāng miàn jǐn suō qǐ lai le。

A

Some banks tightened up on their credits.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

该组织旨在促进各国之间的友谊. gāi zǔ zhī zhǐ zài cù jìn gè guó zhī jiān de yǒu yì.

A

The organizationworks to promote friendship between nations.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

大使馆的两名随员已驱逐出境. dà shǐ guǎn de liǎng míng suí yuán yǐ qū zhú chū jìng.

A

Two attaches at the embassy were expelled from the country.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

柠檬味的品尝起来或闻起来有柠檬味的 níng méng wèi de pǐn cháng qǐ lai huò wén qǐ lai yǒu níng méng wèi de

A

Tasting or smelling like lemons.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

她抱怨名单上遗漏了她的名字。 tā bào yuàn míng dān shàng yí lòu le tā de míng zi。

A

She complained about the omission of her name from the list.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

吉姆把他的一切支出都记在笔记本里。 jí mǔ bǎ tā de yī qiè zhī chū dōu jì zài bǐ jì běn lǐ。

A

Jim entered all his expenses in a notebook.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

在瀑布下游附近可以过河. zài pù bù xià yóu fù jìn kě yǐ guò hé.

A

You can cross the river a short distance below (ie downstream from) the waterfall.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

我刚才还在琢磨著这条路多长啊. wǒ gāng cái huán zài zhuó mó著 zhè tiáo lù duō zhǎng a.

A

I was just thinking (to myself) what a long way it is.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

我们应该对罪犯施加严厉的惩罚。 wǒ men yīng gāi duì zuì fàn shī jiā yán lì de chéng fá。

A

We should inflict severe chastisement on criminals.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

他们因趣味相投很快就变得十分融洽。 tā men yīn qù wèi xiàng tóu hěn kuài jiù biàn de shí fēn róng qià。

A

Similar tastes soon thawed them.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

潮水退去,我们就能寻找贝壳了。 cháo shuǐ tuì qù, wǒ men jiù néng xún zhǎo bèi ké le。

A

As the tide receded we were able to look for shells.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

大使馆的两名随员已驱逐出境. dà shǐ guǎn de liǎng míng suí yuán yǐ qū zhú chū jìng.

A

Two attaches at the embassy were expelled from the country.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

我头痛得很厉害,而且我的鼻涕很多。 wǒ tóu tòng de hěn lì hai, ér qiě wǒ de bí tì hěn duō。

A

I have a bad headache and my nose run a lot.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

储存的谷物经常受到害虫的破坏。 chǔ cún de gǔ wù jīng cháng shòu dào hài chóng de pò huài。

A

Stores of grain are frequently attacked by pests.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

她用一些尖锐的问题反驳讲话人. tā yòng yī xiē jiān ruì de wèn tí fǎn bó jiǎng huà rén.

A

She came back at the speaker with some sharp questions.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

她是一个圣洁的女人,天真而忠贞。 tā shì yī gè shèng jié de nu:3 rén, tiān zhēn ér zhōng zhēn。

A

She was a holy woman, innocent and chaste.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

老师宣布她将惩罚那个坏学生。 lǎo shī xuān bù tā jiàng chéng fá nèi gè huài xué sheng。

A

The teacher blazoned she would punish the bad student.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

伤口不久就愈合了, 但却留下了伤疤. shāng kǒu bù jiǔ jiù yù hé le, dàn què liú xià le shāng bā.

A

The cut soon healed over/up, but it left a scar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

这种疾病能引起面部色素斑沉著. zhè zhǒng jí bìng néng yǐn qǐ miàn bù shǎi sù bān chén著.

A

The disease causes patches of pigmentation on the face.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

他有个看法是男人戴帽子就会秃顶. tā yǒu gè kàn fǎ shì nán rén dài mào zi jiù kuài tū dǐng.

A

He has a theory that wearing hats makes men go bald.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

我们已做好会议的全部筹备工作。 wǒ men yǐ zuò hào huì yì de quán bù chóu bèi gōng zuò。

A

We have made all the arrangements for the conference.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

要聘请到素质好的老师是很困难的。 yào pìn qǐng dào sù zhì hǎo de lǎo shī shì hěn kùn nan de。

A

It’s difficult to recruit teachers of quality.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

那些股东被召集去叁加股东大会。 nà xiē gǔ dōng bèi zhào jí qù sān jiā gǔ dōng dà huì。

A

The shareholders were summoned to a general meeting.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

他们有些人养成了严重的自卑感。 tā men yǒu xiē rén yǎng chéng le yán zhòng de zì bēi gǎn。

A

Some of them developed a great inferiority complex.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

我无法把这颗螺丝钉从墙上取出。 wǒ wú fǎ bǎ zhè kē luó sī dīng zòng qiáng shàng qǔ chū。

A

I can’t get this screw to come out of the wall.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

一会儿她就用钳子把孩子接下来了。 yī huìr tā jiù yòng qián zi bǎ hái zi jiē xia lai le。

A

In a little while she delivered the baby with forceps.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

航天器的预定溅落时间为上午5时30分. háng tiān qì de yù dìng jiàn luò shí jiān wèi shàng wǔ5 shí30 fèn.

A

Splash-down is scheduled for 5.30 am.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

骡子是公驴和母马交配而生的杂种。 luó zi shì gōng lu:2 huò mǔ mǎ jiāo pèi ér shēng de zá zhòng。

A

A mule is a hybrid of a donkey and a horse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

我们被指控非法携带货物入境. wǒ men bèi zhǐ kòng fēi fǎ xié dài huò wù rù jìng.

A

We were alleged to have brought goods into the country illegally.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

我对万能的上帝发誓我要说真话。 wǒ duì wàn néng de shàng dì fā shì wǒ yào shuō zhēn huà。

A

I swear by Almighty God that I will tell the truth.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

我们当务之急是安抚死者的家属. wǒ men dàng wù zhī jí shì ān fǔ sǐ zhě de jiā shǔ.

A

Our immediate concern is for/with the families of those who died.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

轰隆一声,大量冰雪从山腰崩落。 hōng lóng yī shēng, dà liàng bīng xuě zòng shān yāo bēng luò。

A

The avalanche crashed down the mountainside.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

我们被指控非法携带货物入境. wǒ men bèi zhǐ kòng fēi fǎ xié dài huò wù rù jìng.

A

We were alleged to have brought goods into the country illegally.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

瞧那对时髦夫妇,打扮多么入时。 qiáo nà duì shí máo fū fù, dǎ bàn duō me rù shí。

A

Look at that trendy couple- kitted up all the latest gear!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

人们总是把老师比喻为燃烧的蜡烛。 rén men zǒng shì bǎ lǎo shī bǐ yù wèi rán shāo de là zhú。

A

Teachers are often compared to burning candles.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

我们可以用一个筛子把石头分离出来。 wǒ men kě yǐ yòng yī gè shāi zi bǎ shí tou fēn lí chū lai。

A

We can separate the stones out with a sieve.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

医生给他打开胸膛并取出肿瘤。 yī shēng jǐ tā dǎ kāi xiōng táng bìng qǔ chū zhǒng liú。

A

The surgeon cut his chest open and took out the tumour.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

在举行葬礼以前尸体被放在棺材里。 zài jǔ xíng zàng lǐ yǐ qián shī tǐ bèi fàng zài guān cái lǐ。

A

The body was placed in bier before burial.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

人们总是把老师比喻为燃烧的蜡烛。 rén men zǒng shì bǎ lǎo shī bǐ yù wèi rán shāo de là zhú。

A

Teachers are often compared to burning candles.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

所有战士作战英勇都受到表彰。 suǒ yǒu zhàn shì zuò zhàn yīng yǒng dōu shòu dào biǎo zhāng。

A

All the soldiers were cited for bravery in battle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

红色和紫色位于光谱相对的两端。 hóng sè huò zǐ sè wèi yú guāng pǔ xiāng duì de liǎng duān。

A

Red and violet are at opposite ends of the spectrum.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

用不了多少时间就可以把咖啡过滤好. yòng bù liǎo duō shao shí jiān jiù kě yǐ bǎ kā fēi guò lu:4 hào.

A

It won’t take long to filter the coffee.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

我们被指控非法携带货物入境. wǒ men bèi zhǐ kòng fēi fǎ xié dài huò wù rù jìng.

A

We were alleged to have brought goods into the country illegally.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

公共汽车频繁地从城市驶往机场. gōng gòng qì chē pín fán de zòng chéng shì shǐ wàng jī chǎng.

A

Buses run frequently from the city to the airport.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

她乔装打扮戴著金色假发和墨镜. tā qiáo zhuāng dǎ bàn dài著 jīn sè jiǎ fà huò mò jìng.

A

She disguised herself with a blonde wig and dark glasses.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

我的侄子都想帮我收拾收拾房子. wǒ de zhí zi dōu xiǎng bāng wǒ shōu shi shōu shi fáng zi.

A

My nephews tried to make themselves useful about the house.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

她脸上带著困惑的表情在倾听著。 tā liǎn shàng dài著 kùn huò de biǎo qíng zài qīng tīng著。

A

She listened with a puzzled expression on her face.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

有了她当主管, 公司开始兴旺起来. yǒu le tā dàng zhǔ guǎn, gōng sī kāi shǐ xīng wàng qǐ lai.

A

With her at the wheel, the company began to prosper.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

现代化的都市里遍地是高楼大厦。 xiàn dài huà de dū shì lǐ biàn dì shì gāo lóu dà shà。

A

In modern cities there are high-rise buildings everywhere.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

市长在学校运动会上颁发奖品. shì zhǎng zài xué xiào yùn dòng huì shàng bān fā jiǎng pǐn.

A

The mayor gave away the prizes at the school sports day.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

快速巡逻艇迅即赶上那艘旧货船. kuài sù xún luó tǐng xùn jí gǎn shàng nà sōu jiù huò chuán.

A

The fast cruiser soon overhauled the old cargo boat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

他们在支票上伪造了经理的签名。 tā men zài zhī piào shàng wěi zào le jīng lǐ de qiān míng。

A

They forged their manager’s signature on the cheque.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

我津津有味地品尝了我妈妈做的鱼。 wǒ jīn jīn yǒu wèi de pǐn cháng le wǒ mā ma zuò de yú。

A

I tasted the fish my mother cooked with relish.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

他们能够用雷达测定快艇的方位. tā men néng gòu yòng léi dá cè dìng kuài tǐng de fāng wèi.

A

They were able to position the yacht by means of radar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

这个淘气的孩子把书藏在了灌木丛里。 zhè gè táo qì de hái zi bǎ shū zàng zài le guàn mù cóng lǐ。

A

The naughty boy hid the books in the shrub.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

他画了海湾里一个风景如画的渔村。 tā huà le hǎi wān lǐ yī gè fēng jǐng rú huà de yú cūn。

A

He painted the picturesque fishing village in the bay.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

天空和大海构成了一幅和谐的画面。 tiān kōng huò dà hǎi gòu chéng le yī fú hé xié de huà miàn。

A

The sky and the sea make a harmonious picture.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

据说他腿瘸了,是一次事故造成的。 jù shuō tā tuǐ qué le, shì yī cì shì gù zào chéng de。

A

It’s said that his lameness resulted from an accident.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

她正在把米过筛,好把石头筛出。 tā zhèng zài bǎ mǐ guò shāi, hào bǎ shí tou shāi chū。

A

She is sieving the rice in order to sieve out the stones.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

进贡的义务支付贡金或缴纳贡税的义务 jìn gòng de yì wù zhī fù gòng jīn huò jiǎo nà gòng shuì de yì wù

A

The obligation to make such a payment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

他设法弄到一笔贷款买了一栋房子。 tā shè fǎ nòng dào yī bǐ dài kuǎn mǎi le yī dòng fáng zi。

A

He managed to secure a loan to purchase a house.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

八条大道从广场呈辐射形伸展出去。 bā tiáo dà dào zòng guǎng chǎng chéng fú shè xíng shēn zhǎn chū qù。

A

Eight roads radiate from the square.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

钳形的形状象钳子的或与其极为相似的 qián xíng de xíng zhuàng xiàng qián zi de huò yǔ qí jí wéi xiāng sì de

A

Shaped like or resembling forceps.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

他们能够用雷达测定快艇的方位. tā men néng gòu yòng léi dá cè dìng kuài tǐng de fāng wèi.

A

They were able to position the yacht by means of radar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

遇有急用时,我们只好动用积蓄。 yù yǒu jí yòng shí, wǒ men zhǐ hǎo dòng yòng jī xù。

A

If it come to the push, we shall have to use our savings.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

劫掠物,战利品战时取自敌人的战利品 jié lu:è wù, zhàn lì pǐn zhàn shí qǔ zì dí rén de zhàn lì pǐn

A

Plunder taken from an enemy in time of war.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

他常常为了噪音和邻居们争吵。 tā cháng cháng wèi le zào yīn huò lín jū men zhēng chǎo。

A

He was always fighting with his neighbors about the noise.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

加利福尼亚有许多来自其他州的移民。 jiā lì fú ní yà yǒu xǔ duō lái zì qí tā zhōu de yí mín。

A

California has many immigrants from other states.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

茅屋用木杆搭成,上面以草席覆盖。 máo wū yòng mù gǎn dā chéng, shàng mian yǐ cǎo xí fù gài。

A

The hut was made of poles covered with grass mats.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

小提琴的弦上得太紧,突然断了。 xiǎo tí qín de xián shàng de tài jǐn, tū rán duàn le。

A

The violin string snapped because it was fastened too tight.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

孩子睡了,她掂着脚走到床前。 hái zi shuì le, tā diān zhuó jué zǒu dào chuáng qián。

A

She tiptoed across to the bed where the child was lying asleep.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

罗马的喷泉以其建筑之美而著称. Luó mǎ de pēn quán yǐ qí jiàn zhù zhī měi ér著 chèng.

A

The fountains of Rome are famed for their architectural beauty.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

这种花在温暖的气候中长得茂盛. zhè zhǒng huā zài wēn nuǎn de qì hòu zhòng zhǎng de mào shèng.

A

This species of flower flourishes in a warm climate.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

只需一笔贷款就能帮我摆脱困境。 zhǐ xū yī bǐ dài kuǎn jiù néng bāng wǒ bǎi tuō kùn jìng。

A

A loan of money would help me out of my predicament.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

所有的人都震惊于她天仙般的美貌。 suǒ yǒu de rén dōu zhèn jīng yú tā tiān xiān bān de měi mào。

A

People were all shocked at her godlike beauty.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

救护车及时赶到了那座倒塌的大厦。 jiù hù chē jí shí gǎn dào le nà zuò dǎo tā de dà shà。

A

The ambulance reached the collapsed building in due time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

参观者川流不息地向这所房子走来. cān guān zhě chuān liú bù xī de xiàng zhè suǒ fáng zi zǒu lái.

A

A procession of visitors came to the house.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

风势已减弱, 做帆船运动较为安全了. fēng shì yǐ jiǎn ruò, zuò fān chuán yùn dòng jiào wèi ān quán le.

A

The wind has moderated, making sailing safer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

他们将为不得不干那项工作而抱怨。 tā men jiàng wèi bù dé bù gàn nà xiàng gōng zuò ér bào yuàn。

A

They will grumble about having to do the work.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

她的连衣裙下摆离膝盖整整三英寸. tā de lián yì qún xià bǎi lí xī gài zhěng zhěng sān yīng cùn.

A

Her dress was a full three inches above the knee.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

他让我尝到了他敏锐尖刻之机智的滋味。 tā ràng wǒ cháng dào le tā mǐn ruì jiān kè zhī jī zhì de zī wèi。

A

He gave me a taste of his acid wit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

他在狭窄的窗台上很难保持平衡. tā zài xiá zhǎi de chuāng tái shàng hěn nán bǎo chí píng héng.

A

He balanced precariously on the narrow window-ledge.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

该请愿书奉命暂搁一边,以后讨论。 gāi qǐng yuàn shū fèng mìng zàn gē yī biān, yǐ hòu tǎo lùn。

A

The petition was ordered to lie on the table.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

他至少跟珍一样对谱曲很感兴趣。 tā zhì shǎo gēn zhēn yí yàng duì pǔ qǔ hěn gǎn xìng qu。

A

He is not less interested in composing music than Jane.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

书中女主人翁是作者的真实写照。 shū zhòng nu:3 zhǔ rén wēng shì zuó zhě de zhēn shí xiě zhào。

A

The heroine is the spitting image of the author.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

那头凶猛的狮子一下子就挣脱了锁链。 nà tou xiōng měng de shī zi yí xià zi jiù zhèng tuō le suǒ liàn。

A

The fierce lion burst free from the chains.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

现代化的都市里遍地是高楼大厦。 xiàn dài huà de dū shì lǐ biàn dì shì gāo lóu dà shà。

A

In modern cities there are high-rise buildings everywhere.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

恐怖分子袭击了两名正在巡逻的士兵. kǒng bù fèn zǐ xí jī le liǎng míng zhèng zài xún luó de shì bīng.

A

Terrorists attacked two soldiers on patrol.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

邮车每周只到这个偏僻的村庄一次。 yóu jū měi zhōu zhǐ dào zhè gè piān pì de cūn zhuāng yī cì。

A

Mail comes to this remote village only once a week.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

战败的消息给小城蒙上了一层忧郁。 zhàn bài de xiāo xi jǐ xiǎo chéng měng shàng le yī céng yōu yù。

A

The news of defeat cast a gloom over the town.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

向警察投掷的东西有石块和瓶子. xiàng jǐng chá tóu zhì de dōng xi yǒu shí kuài huò píng zi.

A

Missiles thrown at the police included stones and bottles.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

条文规定必须由律师拟定此公文。 tiáo wén guī dìng bì xū yóu lu:4 shī nǐ dìng cǐ gōng wén。

A

Regulations prescribe that a lawyer draw up the paper.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

他对自己所处何种地步茫无所知. tā duì zì jǐ suǒ chù hé zhòng dì bù máng wú suǒ zhī.

A

Little does he know (ie He doesn’t know) what trouble he’s in.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

她儿子回来了,她总算解除了忧虑。 tā ér zi huí lai le, tā zǒng suàn jiě chú le yōu lu:4。

A

When her son returned she was at last free from anxiety.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

现代化的都市里遍地是高楼大厦。 xiàn dài huà de dū shì lǐ biàn dì shì gāo lóu dà shà。

A

In modern cities there are high-rise buildings everywhere.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

这辆自行车没闸–你要骑可太危险了. zhè liàng zì xíng chē mò zhá– nǐ yào qí kě tài wēi xiǎn le.

A

The bicycle has no brakes you ride it at your peril.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

在许多国家, 当众吐痰属不雅行为. zài xǔ duō guó jiā, dāng zhòng tù tán zhǔ bù yǎ xíng wéi.

A

In many countries it is considered rude to spit in public.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

轰炸机对这港口进行了一次突然袭击。 hōng zhà jī duì zhè gǎng kǒu jìn xíng le yī cì tū rán xí jī。

A

The bombers made a sudden strike on the harbor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

一只兔子被卷到收割机的刀刃中去了。 yī zhǐ tù zi bèi juàn dào shōu gē jī de dāo rèn zhòng qù le。

A

A rabbit get catch in the blade of the reaper.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

只要顺著她, 她是又和蔼又讲理. zhǐ yào shùn著 tā, tā shì yòu hé ǎi yòu jiǎng lǐ.

A

She’s all sweetness and light provided you’re doing what she wants.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

正在制定处理这种弊端的新法令。 zhèng zài zhì dìng chǔ lǐ zhè zhǒng bì duān de xīn fǎ lìng。

A

New laws to deal with this abuse are in the pipeline.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

当船徐徐开动时,孩子们欢呼雀跃。 dàng chuán xú xú kāi dòng shí, hái zi men huān hū què yuè。

A

The children cheered as the ship drew slowly away.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

政府雇员宣誓不泄露官方机密. zhèng fǔ gù yuán xuān shì bù xiè lòu guān fāng jī mì.

A

Government employees swear an oath not to reveal official secrets.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

我们生起了火, 很快就觉得暖烘烘的了. wǒ men shēng qǐ le huǒ, hěn kuài jiù jué de nuǎn hōng hōng de le.

A

We lit the fire and were soon as warm as toast.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

该足球队已签约聘用了两名新队员。 gāi zú qiú duì yǐ qiān yuē pìn yòng le liǎng míng xīn duì yuán。

A

The football team has signed two new players.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

那时他正穿着笨重的靴子走来走去。 nà shí tā zhèng chuān zhuó bèn zhòng de xuē zi zǒu lái zǒu qù。

A

He was clumping about in heavy boots that time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

他往汤里放盐太多,把汤给糟蹋了。 tā wàng tāng lǐ fàng yán tài duō, bǎ tāng jǐ zāo tà le。

A

He had spoiled the soup by putting in too much salt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

说英语时, 重音和节奏是很重要的. shuō Yīng yǔ shí, zhòng yīn huò jié zòu shì hěn zhòng yào de.

A

Stress and rhythm are important in speaking English.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

茅屋用木杆搭成,上面以草席覆盖。 máo wū yòng mù gǎn dā chéng, shàng mian yǐ cǎo xí fù gài。

A

The hut was made of poles covered with grass mats.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

植物可以吸收二氧化碳释放氧气。 zhí wù kě yǐ xī shōu èr yǎng huà tàn shì fàng yǎng qì。

A

Plants can absorb carbon dioxide and release oxygen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

那位演唱者的姐姐用钢琴给她伴奏. nà wèi yǎn chàng zhě de jiě jie yòng gāng qín jǐ tā bàn zòu.

A

The singer was accompanied at/on the piano by her sister.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

他们俩都外出工作, 雇了个保姆看家. tā men liǎng dōu wài chū gōng zuò, gù le gè bǎo mǔ kàn jiā.

A

They both go out to work and have a nanny living in.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

我们不应该嘲笑别人的宗教信仰。 wǒ men bù yīng gāi cháo xiào bié rén de zōng jiào xìn yǎng。

A

We should not mock at other people’s religious beliefs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

这座山高而陡,形成一道岩石屏障。 zhè zuò shān gāo ér dǒu, xíng chéng yī dào yán shí píng zhàng。

A

The mountain rose up in a steep wall of rock.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

风势已减弱, 做帆船运动较为安全了. fēng shì yǐ jiǎn ruò, zuò fān chuán yùn dòng jiào wèi ān quán le.

A

The wind has moderated, making sailing safer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

窃贼把失火的仓库里的货物都偷走了. qiè zéi bǎ shī huǒ de cāng kù lǐ de huò wù dōu tōu zǒu le.

A

Thieves snaffled all the goods from the burnt warehouse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

她从收藏品中挑选了一枚钻石戒指。 tā zòng shōu cáng pǐn zhòng tiāo xuǎn le yī méi zuàn shí jiè zhi。

A

She selected a diamond ring from the collection.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

如果灯杆不是笔直的,我就感到烦恼。 rú guǒ dēng gǎn bú shì bǐ zhí de, wǒ jiù gǎn dào fán nǎo。

A

It annoys me if a lamppost is not bolt upright.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

我苏醒过来的时候是在地板上躺著呢. wǒ sū xǐng guò lai de shí hou shì zài dì bǎn shàng tǎng著 ne.

A

When I came to my senses, I was lying on the floor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

这么冷的天不穿一件外套真荒唐。 zhè me lěng de tiān bù chuān yī jiàn wài tào zhēn huāng táng。

A

It is absurd not to wear a coat in such cold weather.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

箱子突然打开,从里面蹦出只小狗。 xiāng zǐ tū rán dǎ kāi, zòng lǐ miàn bèng chū zhǐ xiǎo gǒu。

A

Suddenly the box split open and a puppy jumped out.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

都市生活的艰难迫使他迁往乡村. dū shì shēng huó de jiān nán pò shǐ tā qiān wàng xiāng cūn.

A

The pressures of city life forced him to move to the country.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

邮车每周只到这个偏僻的村庄一次。 yóu jū měi zhōu zhǐ dào zhè gè piān pì de cūn zhuāng yī cì。

A

Mail comes to this remote village only once a week.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

储备金额为预防不测而存留的资金数额 chǔ bèi jīn é wèi yù fáng bù cè ér cún liú de zī jīn shù é

A

The amount of funds reserved to meet liabilities.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

付新地毯的款用去了我的一部分储蓄。 fù xīn dì tǎn de kuǎn yòng qù le wǒ de yī bù fen chǔ xù。

A

Paying for that new carpet has eaten into my savings.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

现正全力以赴来解决这场纠纷。 xiàn zhèng quán lì yǐ fù lái jiě jué zhè chǎng jiū fēn。

A

Intensive efforts are being made to resolve the dispute.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

圣女贞德是法国最伟大的女性之一。 shèng nu:3 zhēn dé shì fǎ guó zuì wěi dà de nu:3 xìng zhī yī。

A

Joan of Arc was one of France’s greatest daughters.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

我听到了他口袋里叮当碰撞的硬币声。 wǒ tīng dào le tā kǒu dài lǐ dīng dàng pèng zhuàng de yìng bì shēng。

A

I heard the clink of coins in his pockets.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

前景似颇暗淡,但我们仍满怀希望。 qián jǐng sì pō àn dàn, dàn wǒ men réng mǎn huái xī wàng。

A

The future looks rather gloomy, but we live in hope.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

按此地址函索即免费寄奉样品. àn cǐ dì zhǐ hán suǒ jí miǎn fèi jì fèng yàng pǐn.

A

Write now to this address and we will send you a free sample by return.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

她的第一本书在文学界大为轰动. tā de dì yī běn shū zài wén xué jiè dà wèi hōng dòng.

A

She has made quite a splash in literary circles with her first book.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

基督教教义和穆斯林教义极为不同。 Jī dū jiào jiào yì huò mù sī lín jiào yì jí wéi bù tóng。

A

Christian and Muslim doctrines are very different.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

她在一封长信里阐明了辞职原因. tā zài yī fēng zhǎng xìn lǐ chǎn míng le cí zhí yuán yīn.

A

She set out the reasons for her resignation in a long letter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

罩,防护罩用于脸或头的保护性覆盖物 zhào, fáng hù zhào yòng yú liǎn huò tou de bǎo hù xìng fù gài wù

A

A protective covering for the face or head.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

七月份最高温度可能达到36摄氏度。 qī yuè fèn zuì gāo wēn dù kě néng dá dàǒ6 shè shì dù。

A

The maximum temperature in July may be 36 Celsius degree.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

这篇报道不是颠倒黑白就是含糊其辞. zhè piān bào dào bú shì diān dǎo hēi bái jiù shì hán hú qí cí.

A

The report was full of lies and prevarications.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

计算机的反馈能使我们更新程序. jì suàn jī de fǎn kuì néng shǐ wǒ men gēng xīn chéng xù.

A

The feedback from the computer enables us to update the program.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

管子以熔合管端的方法封闭起来了。 guǎn zi yǐ róng hé guǎn duān de fāng fǎ fēng bì qǐ lai le。

A

The tube was sealed off by fusing the material together.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

小提琴的弦上得太紧,突然断了。 xiǎo tí qín de xián shàng de tài jǐn, tū rán duàn le。

A

The violin string snapped because it was fastened too tight.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

他屡次失败使他的声誉受到很大损害。 tā lu:3 cì shī bài shǐ tā de shēng yú shòu dào hěn dà sǔn hài。

A

His failures did his reputation a lot of harm.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

倘若我们进行干预,那可能弊多利少。 tǎng ruò wǒ men jìn xíng gān yù, nà kě néng bì Duō lì shào。

A

If we interfere, it may do more harm than good.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

他为他的案子聘了该州最好的律师。 tā wèi tā de àn zi pìn le gāi zhōu zuì hǎo de lu:4 shī。

A

He retained the best lawyer in the state to defend his case.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

他们投产的新轿车广获传媒报道. tā men tóu chǎn de xīn jiào chē guǎng huò zhuàn méi bào dào.

A

The launch of their new saloon received much media coverage.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

我给你拍照的那一刹那, 你不要动。 wǒ jǐ nǐ pāi zhào de nà yī chà nà, nǐ bù yào dòng。

A

Hold yourself still for a moment while I take your photograph.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

她坐在那里用手指捻着玻璃杯的杯颈。 tā zuò zài nà li yòng shǒu zhǐ niǎn zhuó bō li bēi de bēi jǐng。

A

She sit twirl the stem of the glass in her finger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

柱,杆建筑物框架中横梁的支撑物 zhù, gǎn jiàn zhù wù kuàng jià zhòng héng liáng de zhī chēng wù

A

A support for a beam in the framework of a building.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

透过敞开的房门可以看见凌乱的厨房。 tòu guò chǎng kāi de fáng mén kě yǐ kàn jiàn líng luàn de chú fáng。

A

The open door revealed an untidy kitchen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

计算机的反馈能使我们更新程序. jì suàn jī de fǎn kuì néng shǐ wǒ men gēng xīn chéng xù.

A

The feedback from the computer enables us to update the program.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

新的法规旨在杜绝诈骗行为。 xīn de fǎ guī zhǐ zài dù jué zhà piàn xíng wéi。

A

The new regulations are deliberately calculated to make cheating impossible.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

我们买了一些装饰品来点缀圣诞树。 wǒ men mǎi le yī xiē zhuāng shì pǐn lái diǎn zhuì Shèng dàn shù。

A

We bought some ornaments for the Christmas tree.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

一个正直的法官不能一味顺从舆论。 yī gè zhèng zhí de fǎ guān bù néng yī wèi shùn cóng yú lùn。

A

An honest judge cannot be servile to public opinion.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

心律失常不规则的心跳强度或节奏 xīn lu:4 shī cháng bù guī zé de xīn tiào qiáng dù huò jié zòu

A

An irregularity in the force or rhythm of the heartbeat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

他的放荡的行为使他的母亲极为苦恼。 tā de fàng dàng de xíng wéi shǐ tā de mǔ qīn jí wéi kǔ nǎo。

A

His wild behavior was a great distress to his mother.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

新的法规旨在杜绝诈骗行为。 xīn de fǎ guī zhǐ zài dù jué zhà piàn xíng wéi。

A

The new regulations are deliberately calculated to make cheating impossible.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

我踌躇了一阵,还是无法做决定。 wǒ chóu chú le yī zhèn, hái shì wú fǎ zuò jué dìng。

A

I faltered for a while and was still unable to make a decision.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

人们经常在葬礼和追悼会上见到他。 rén men jīng cháng zài zàng lǐ huò zhuī dào kuài shàng xiàn dào tā。

A

He was often seen at funerals and memorials.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

他竖起大衣领子, 匆匆冒雨出去了. tā shù qi dà yī lǐng zi, cōng cōng mào yǔ chū qù le.

A

He turned up the collar of his coat and hurried out into the rain.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

青年仆人正服侍他的主人进晚餐。 qīng nián pú rén zhèng fú shì tā de zhǔ rén jìn wǎn cān。

A

The young servant is waiting upon his master to have dinner.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

那位演唱者的姐姐用钢琴给她伴奏. nà wèi yǎn chàng zhě de jiě jie yòng gāng qín jǐ tā bàn zòu.

A

The singer was accompanied at/on the piano by her sister.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

在上次战争中他在北非战役参战. zài shàng cì zhàn zhēng zhòng tā zài běi fēi zhàn yì shēn zhàn.

A

He fought in the N African campaign during the last war.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

大多数歹徒最终都落得个不好的下场。 dà duō shù dǎi tú zuì zhōng dōu luò de gè bù hǎo de xià chǎng。

A

Most gangsters come to a sticky end eventually.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

他往土里掺了些沙子以提高渗水性能。 tā wàng tǔ lǐ shǎn le xiē shā zi yǐ tí gāo shèn shuǐ xìng néng。

A

He added sand to the soil to make it more porous.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

那个国家由于政治对抗而陷于瘫痪。 nèi gè guó jiā yóu yú zhèng zhì duì kàng ér xiàn yú tān huàn。

A

That country was paralysed by political rivalries.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

核武装轰炸机在危机期间负责警戒 hé wǔ zhuāng hōng zhà jī zài wēi jī qī jiān fù zé jǐng jiè

A

Nuclear-armed bombers were put on alert during the crisis.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

上天既赋予她美貌,又赋予她聪颖。 shàng tiān jì fù yǔ tā měi mào, yòu fù yǔ tā cōng yǐng。

A

Nature endowed her with intelligence as well as beauty.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

公共汽车向路边靠,让小轿车超过去。 gōng gòng qì chē xiàng lù biān kào, ràng xiǎo jiào chē chāo guò qù。

A

The bus pulled in to let the cars pass.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

都市生活的艰难迫使他迁往乡村. dū shì shēng huó de jiān nán pò shǐ tā qiān wàng xiāng cūn.

A

The pressures of city life forced him to move to the country.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

酝酿了一会儿想法,然后把它宣布出来 yùn niàng le yī huìr xiǎng fǎ, rán hòu bǎ tā xuān bù chū lai

A

Incubated the idea for a while, then announced it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

那把锋利的刀上把我的手指划了道小口子. nà bǎ fēng lì de dāo shàng bǎ wǒ de shǒu zhǐ huà le dào xiǎo kǒu zi.

A

I snicked my finger on the sharp knife.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

我的自行车在凹凸不平的车辙道上颠颠簸簸. wǒ de zì xíng chē zài āo tū bù píng de jū zhé dào shàng diān diān bǒ bò.

A

My bike bumped over the ruts.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

困境中,他坚定的信仰支撑着他。 kùn jìng zhòng, tā jiān dìng de xìn yǎng zhī chēng zhuó tā。

A

His firmness on his belief supported him in difficulties.

202
Q

粗鲁的缺乏良好的举止,文化,或修养的 cū lǔ de quē fá liáng hǎo de jǔ zhǐ, wén huà, huò xiū yǎng de

A

Lacking good manners, culture, or refinement.

203
Q

恐怖分子扬言要炸毁劫持的客机。 kǒng bù fèn zǐ yáng yán yào zhà huǐ jié chí de kè jī。

A

The terrorists are threatening to blow up the hijacked airliner.

204
Q

剧中多处幽默地提到人类的弱点。 jù zhòng duō chù yōu mò de tí dào rén lèi de ruò diǎn。

A

There are many humorous allusions to human foibles in the drama.

205
Q

我的报销申请中包括 15 英镑杂项支出. wǒ de bào xiāo shēn qǐng zhòng bāo kuò 15 yīng bàng zá xiàng zhī chū.

A

My expenses claim includes 15 for sundries.

206
Q

这个女孩总是抱怨没有合适的衣服。 zhè gè nu:3 hái zǒng shì bào yuàn méi yǒu hé shì de yī fu。

A

The girl always complains about lacking suitable raiment.

207
Q

我的报销申请中包括 15 英镑杂项支出. wǒ de bào xiāo shēn qǐng zhòng bāo kuò 15 yīng bàng zá xiàng zhī chū.

A

My expenses claim includes 15 for sundries.

208
Q

他希望改邪归正,过体面的生活。 tā xī wàng gǎi xié guī zhèng, guò tǐ miàn de shēng huó。

A

He wishes to straighten up and lead a respectable life.

209
Q

我看到小扬扛着两把锄头从旁走过。 wǒ kàn dào xiǎo yáng káng zhuó liǎng bǎ chú tóu zòng páng zǒu guò。

A

I saw Xiao Yang walking by, shouldering two hoes.

210
Q

首先,要向杯子里放一小片锌板。 shǒu xiān, yào xiàng bēi zi lǐ fàng yī xiǎo piàn xīn bǎn。

A

You should first put a small piece of zinc plate into the cup.

211
Q

我们为圣诞节的聚会预约了一位魔术师. wǒ men wèi Shèng dàn jié de jù huì yù yuē le yī wèi mó shù shī.

A

We’ve booked a conjuror for our Christmas party.

212
Q

惩罚条款印在不起眼的小号字体部分。 chéng fá tiáo kuǎn yìn zài bù qǐ yǎn de xiǎo hào zì tǐ bù fen。

A

The penalty clause was hidden in the small print.

213
Q

平均每天被窃取的货物价值为15英镑。 píng jūn měi tiān bèi qiè qǔ de huò wù jià zhí wèī5 yīng bàng。

A

On average, 15 worth of goods is stole every day.

214
Q

数百只小艇随同这艘班轮驶入港湾. shù bǎi zhǐ xiǎo tǐng suí tóng zhè sōu bān lún shǐ rù gǎng wān.

A

Hundreds of small craft accompany the liner into harbour.

215
Q

火车时刻编排得可与渡轮运行时刻衔接. huǒ chē shí kè biān pái de kě yù dù lún yùn xíng shí kè xián jiē.

A

The train is timed to connect with the ferry.

216
Q

他径直前往拉各斯, 未在内罗毕停留. tā jìng zhí qián wǎng lā gè sī, wèi zài nèi luó bì tíng liú.

A

He went straight to Lagos, without stopping in Nairobi.

217
Q

那只鹰向那小动物猛扑过去把它叼走了. nà zhǐ yīng xiàng nà xiǎo dòng wù měng pū guò qu bǎ tā diāo zǒu le.

A

The hawk pounced on its prey and carried it off.

218
Q

他因卷入丑闻, 在名誉上留下污点. tā yīn juǎn rù chǒu wén, zài míng yù shàng liú xià wū diǎn.

A

His involvement in the scandal was a blot on his reputation.

219
Q

这动物嗅觉灵敏弥补了视力之不足. zhè dòng wù xiù jué líng mǐn mí bǔ le shì lì zhī bù zú.

A

The animal’s good sense of smell compensates for its poor eyesight.

220
Q

木屑床垫填满草杆或木屑的一床薄垫子 mù xiè chuáng diàn tián mǎn cǎo gǎn huò mù xiè de yī chuáng bò diàn zǐ

A

A thin mattress filled with straw or sawdust.

221
Q

她用一双水汪汪的眼睛深情地看着他。 tā yòng yī shuāng shuǐ wāng wāng de yǎn jīng shēn qíng de kàn zhuó tā。

A

She looked at him all dewy-eyed with love.

222
Q

她说话滔滔不绝, 我们都插不上嘴. tā shuō huà tāo tāo bù jué, wǒ men dōu chā bù shàng zuǐ.

A

She talks so much that the rest of us never get a look-in.

223
Q

有的人看到色情杂志能激发起性欲。 yǒu de rén kàn dào sè qíng zá zhì néng jī fā qǐ xìng yù。

A

Some people are sexually excited by pornographic magazines.

224
Q

支柱,支持物生命力赖以释放的动原 zhī zhù, zhī chí wù shēng mìng lì lài yǐ shì fàng de dòng yuán

A

An agent through which vital powers are exercised.

225
Q

金矿区蕴藏大量黄金或金矿的地区 jīn kuàng qū yùn cáng dà liàng huáng jīn huò jīn kuàng de dì qū

A

An area containing abundant deposits of gold or gold ore.

226
Q

现在不是奢侈花钱买新立体音响的时候. xiàn zài bú shì shē chǐ huā qián mǎi xīn lì tǐ yīn xiǎng de shí hou.

A

This is no time to lash out on a new stereo.

227
Q

董事长裁定该会议是违反章程的。 dǒng shì zhǎng cái dìng gāi huì yì shì wéi fǎn zhāng chéng de。

A

The chairman ruled that the meeting was unconstitutional.

228
Q

她为公司的前景描绘了一幅美好的图画。 tā wèi gōng sī de qián jǐng miáo huì le yī fú měi hǎo de tú huà。

A

She painted a rosy picture of the firm’s future.

229
Q

她脸上挂着虚伪的笑容来欢迎我们。 tā liǎn shàng guà zhuó xū wèi de xiào róng lái huān yíng wǒ men。

A

She welcome us with an artificial smile on her face.

230
Q

这位歌唱家由她妹妹担任钢琴伴奏。 zhè wèi gē chàng jiā yóu tā mèi mei dān rèn gāng qín bàn zòu。

A

The singer was accompanied by her sister at the piano.

231
Q

至于地平学说,我相信我能驳斥它。 zhì yú de píng xué shuō, wǒ xiāng xìn wǒ néng bó chì tā。

A

As for the Flat Earth theory, I believe I could refute it.

232
Q

那只鹰向那小动物猛扑过去把它叼走了. nà zhǐ yīng xiàng nà xiǎo dòng wù měng pū guò qu bǎ tā diāo zǒu le.

A

The hawk pounced on its prey and carried it off.

233
Q

那不是稀有的鸟, 只不过是普通的麻雀. nà bú shì xī yǒu de niǎo, zhǐ bù guò shì pǔ tōng de má què.

A

It isn’t a rare bird, just a common or garden sparrow.

234
Q

她有一条用三角形蓝绸子做的围巾。 tā yǒu yī tiáo yòng sān jiǎo xíng lán chóu zi zuò de wéi jīn。

A

She has a scarf made of a triangular piece of blue silk.

235
Q

这件事发生在河南一个偏僻的农村。 zhè jiàn shì fā shēng zài hé nán yī gè piān pì de nóng cūn。

A

The thing happened in an out-of-the-way village in Henan.

236
Q

我曾经叮嘱他不要和任何人讲这件事。 wǒ céng jīng dīng zhǔ tā bù yào huò rèn hé rén jiǎng zhè jiàn shì。

A

I had warned him not to tell anyone about it.

237
Q

人们心中的恐惧像瘟疫一样蔓延开来。 rén men xīn zhōng de kǒng jù xiàng wēn yì yí yàng màn yán kāi lái。

A

Fear spread through the crowd like a contagion.

238
Q

要是过去没有书,我们就会愚昧无知。 yào shì guò qu méi yǒu shū, wǒ men jiù kuài yú mèi wú zhī。

A

If there had been no book, we will have been ignorant.

239
Q

我觉察到我在时他们有些拘束. wǒ jué chá dào wǒ zài shí tā men yǒu xiē jū shù.

A

I was aware of a certain constraint on their part when they were in my presence.

240
Q

我建议,就提出的协议拟定一个草案。 wǒ jiàn yì, jiù tí chū de xié yì nǐ dìng yī gè cǎo àn。

A

I suggest that a draft be made of the proposed agreement.

241
Q

她赢了100英镑, 都挥霍在买新衣服上了. tā yíng lē00 yīng bàng, dōu huī huò zài mǎi xīn yī fu shàng le.

A

She won 100 and then splurged it all on new clothes.

242
Q

只有一个枕头–我跟你掷硬币决定谁用吧. zhǐ yǒu yī gè zhěn tou– wǒ gēn nǐ zhì yìng bì jué dìng shéi yòng ba.

A

There’s only one pillow I’ll toss you for it.

243
Q

她忧戚的面容反映出她内心的思想。 tā yōu qī de miàn róng fǎn yìng chū tā nèi xīn de sī xiǎng。

A

Her sad looks reflected the thought passing through her mind.

244
Q

定向与罗盘所指相关的地点或位置 dìng xiàng yù luó pán suǒ zhǐ xiāng guān de dì diǎn huò wèi zhi

A

Location or position relative to the points of the compass.

245
Q

她有一条用三角形蓝绸子做的围巾。 tā yǒu yī tiáo yòng sān jiǎo xíng lán chóu zi zuò de wéi jīn。

A

She has a scarf made of a triangular piece of blue silk.

246
Q

人们心中的恐惧像瘟疫一样蔓延开来。 rén men xīn zhōng de kǒng jù xiàng wēn yì yí yàng màn yán kāi lái。

A

Fear spread through the crowd like a contagion.

247
Q

蝗虫群毁坏了所有的庄稼和蔬菜。 huáng chóng qún huǐ huài le suǒ yǒu de zhuāng jia huò shū cài。

A

The locust swarm has destroyed all the crops and vegetables.

248
Q

这个盆子是镀金金属的,所以不太值钱。 zhè gè pén zi shì dù jīn jīn shǔ de, suǒ yǐ bù tài zhí qián。

A

This basin is only plate so it’s not very valuable.

249
Q

第三天,他们就交出了两万箱鸦片。 dì sān tiān, tā men jiù jiāo chū le liǎng wàn xiāng yā piàn。

A

On the third day, they handed over20000 chests of opium.

250
Q

一个青年因偷窃罪而在刑事庭受审。 yī gè qīng nián yīn tōu qiè zuì ér zài xíng shì tíng shòu shěn。

A

A youth was tried in the criminal court for stealing.

251
Q

一个青年因偷窃罪而在刑事庭受审。 yī gè qīng nián yīn tōu qiè zuì ér zài xíng shì tíng shòu shěn。

A

A youth was tried in the criminal court for stealing.

252
Q

用那样的花招欺负一个老太太, 可真卑鄙. yòng nà yàng de huā zhāo qī fu yī gè lǎo tài tai, kě zhēn bēi bǐ.

A

That was a scurvy trick to play on an old lady.

253
Q

她呜咽着诉说自已的孩子是怎样死去的。 tā wū yè zhuó sù shuō zì yǐ de hái zi shì zěn yàng sǐ qù de。

A

She sobbed out the story of the death of her child.

254
Q

他自从失业以来, 常觉百无聊赖. tā zì cóng shī yè yǐ lái, cháng jué bǎi wú liáo lài.

A

Since losing his job, he has often experienced a profound sense of ennui.

255
Q

有些小炊具非但没有用处反而碍事。 yǒu xiē xiǎo chuī jù fēi dàn méi yǒu yòng chu fǎn ér ài shì。

A

Some kitchen gadgets are more of a hindrance than a help.

256
Q

新的建筑物如雨后春笋般大批出现。 xīn de jiàn zhù wù rú yǔ hòu chūn sǔn bān dà pī chū xiàn。

A

New buildings sprang up like bamboo shoots after a spring rain.

257
Q

他因滥用职权而破坏了政治声誉。 tā yīn làn yòng zhí quán ér pò huài le zhèng zhì shēng yú。

A

His political reputation was tainted by his abuse of the power.

258
Q

他非但不接受我的劝告,反而背叛了我。 tā fēi dàn bù jiē shòu wǒ de quàn gào, fǎn ér bèi pàn le wǒ。

A

Far from accepting my advice, he went back on me.

259
Q

雪融化时, 山间溪流变成山洪暴发. xuě róng huà shí, shān jiàn xī liú biàn chéng shān hóng bào fā.

A

When the snow melts, the mountain stream becomes a deluge.

260
Q

这个无家可归的男孩靠乞讨和偷窃为生。 zhè gè wú jiā kě guī de nán hái kào qǐ tǎo huò tōu qiè wéi shēng。

A

The homeless boy begs and thieves for a living.

261
Q

除夕之夜,各条大街一片灯火辉煌。 chú xī zhī yè, gè tiáo dà jiē yī piàn dēng huǒ huī huáng。

A

On New Year’s eve, every main street was a blaze of light.

262
Q

作者把她的主人翁安排在第七章中死去。 zuó zhě bǎ tā de zhǔ rén wēng ān pái zài dì qī zhāng zhòng sǐ qù。

A

The author kills off her hero in Chapter7.

263
Q

鸽子被放出去传送发生叛乱的消息。 gē zǐ bèi fàng chū qù chuán sòng fā shēng pàn luàn de xiāo xi。

A

Pigeons were sent out to spread the tidings of rebellion.

264
Q

谈到他的情人时, 他的双眼闪烁着光芒。 tán dào tā de qíng rén shí, tā de shuāng yǎn shǎn shuò zhuó guāng máng。

A

Speaking of his lover, his eyes sparkled.

265
Q

普罗特斯一个能任意改变自己外形的海神 pǔ luó tè sī yī gè néng rèn yì gǎi biàn zì jǐ wài xíng de hǎi shén

A

A sea god who could change his shape at will.

266
Q

他跳上马, 朝寺庙方向飞奔而去。 tā tiào shàng mǎ, cháo sì miào fāng xiàng fēi bēn ér qù。

A

He jumped onto the horse and galloped in the direction of the temple.

267
Q

这动物嗅觉灵敏弥补了视力之不足. zhè dòng wù xiù jué líng mǐn mí bǔ le shì lì zhī bù zú.

A

The animal’s good sense of smell compensates for its poor eyesight.

268
Q

我看到两个小孩正在一个小海湾里玩耍。 wǒ kàn dào liǎng gè xiǎo hái zhèng zài yī gè xiǎo hǎi wān lǐ wàn shuǎ。

A

I saw two children were playing in a cove.

269
Q

狐狸躲在猎狗抓不到它的灌木丛中。 hú li duǒ zài liè gǒu zhuā bù dào tā de guàn mù cóng zhòng。

A

The fox hid in the thicket where the dog could not reach it.

270
Q

在那黑暗的年月,他受到种种歧视。 zài nà hēi àn de nián yuè, tā shòu dào zhǒng zhǒng qí shì。

A

He suffered all kinds of discrimination in those dark days.

271
Q

他的遗体被运回,埋葬在一个公墓里。 tā de yí tǐ bèi yùn huí, mái zàng zài yī gè gōng mù lǐ。

A

His remains were shipped back and laid away in a cemetery.

272
Q

麻雀在我们这个城市里是一种常见的鸟。 má què zài wǒ men zhè gè chéng shì lǐ shì yī zhòng cháng jiàn de niǎo。

A

The sparrow is a common bird in our city.

273
Q

公司绝不愿将自己的信誉孤注一掷。 gōng sī jué bù yuàn jiàng zì jǐ de xìn yù gū zhù yī zhì。

A

The company would do anything but risk their prestige at stake.

274
Q

那场战争中很多士兵死于那片沼泽地。 nà chǎng zhàn zhēng zhòng hěn duō shì bīng sǐ yú nà piàn zhǎo zé dì。

A

In that war, many soldiers died in that fen area.

275
Q

他把钱都输光了, 现在可真狼狈了. tā bǎ qián dōu shū guāng le, xiàn zài kě zhēn láng bèi le.

A

He lost all his money gambling and now he’s really in Queer Street.

276
Q

这部词典的筹备工作已进行了多年. zhè bù cí diǎn de chóu bèi gōng zuò yǐ jìn xíng le duō nián.

A

Years of work have gone into the preparation of this dictionary.

277
Q

若不用网把豌豆罩上,鸟就要来吃了。 ruò bù yòng wǎng bǎ wān dòu zhào shàng, niǎo jiù yào lái jí le。

A

If you don’t net your peas the birds will eat them.

278
Q

总统在电视讲话中阐明了他的计划。 zǒng tǒng zài diàn shì jiǎng huà zhòng chǎn míng le tā de jì huà。

A

The president set forth his plans in a television talk.

279
Q

对于非授权用户其意义是隐蔽的数据。 duì yú fēi shòu quán yòng hù qí yì yì shì yǐn bì de shù jù。

A

Data whose meaning is concealed from unauthorized users.

280
Q

而且中型车的腿部伸展空间较为宽敞。 ér qiě zhōng xíng jū de tuǐ bù shēn zhǎn kōng jiān jiào wèi kuān chang。

A

And the mid- size car have a lot more legroom.

281
Q

驶经山区的公共汽车遭到匪徒袭击. shǐ jīng shān qū de gōng gòng qì chē zāo dào fěi tú xí jī.

A

Buses driving through the mountains have been attacked by bandits.

282
Q

我们本地的酿酒厂与另一个公司合并了. wǒ men běn dì de niàng jiǔ chǎng yù lìng yī gè gōng sī hé bìng le.

A

Our local brewery has amalgamated with another firm.

283
Q

吉普车很适合在高低不平的路面上行驶. jí pǔ chē hěn shì hé zài gāo dī bù píng de lù miàn shàng xíng shǐ.

A

A jeep is ideal for driving over rough terrain.

284
Q

她看着窗外,为她失去的青春而惋惜。 tā kàn zhuó chuāng wài, wèi tā shī qù de qīng chūn ér wǎn xī。

A

She looked out of the window, sighing for her lost youth.

285
Q

她开始与罗杰外出约会, 就把我撇开了. tā kāi shǐ yù luó jié wài chū yuē huì, jiù bǎ wǒ piě kāi le.

A

She gave me the elbow when she started going out with Roger.

286
Q

她非常文雅,吃蛋糕一定用小叉子。 tā fēi cháng wén yǎ, jí dàn gāo yī dìng yòng xiǎo chā zi。

A

She’s so refined that she always eats cake with a little fork.

287
Q

爸爸尽一切可能来满足我的需求和欲望。 bà ba jìn yī qiè kě néng lái mǎn zú wǒ de xū qiú huò yù wàng。

A

Daddy did all he could to fill my needs and desires.

288
Q

当地超级市场本周烘豆罐头大减价。 dāng dì chāo jí shì chǎng běn zhōu hōng dòu guàn tou dà jiǎn jià。

A

Baked bean is on offer this week at the local supermarket.

289
Q

拥挤的车辆慢吞吞地穿过狭窄的隧道。 yōng jǐ de chē liàng màn tūn tūn de chuān guò xiá zhǎi de suì dào。

A

The heavy traffic crawled through the narrow tunnel.

290
Q

在再装烟丝之前,他磕出了烟斗里的烟灰。 zài zài zhuāng yān sī zhī qián, tā kē chū le yān dòu lǐ de yān huī。

A

He knocked his pipe out before refilling it.

291
Q

我得找些零碎东西捐给教堂作义卖. wǒ de zhǎo xiē líng suì dōng xi juān jǐ jiào táng zuò yì mài.

A

I must look out some bits and pieces for the church jumble sale.

292
Q

那女孩玫瑰色的脸颊使她显得非常可爱。 nà nu:3 hái méi guī shǎi de liǎn jiá shǐ tā xiǎn de fēi cháng kě ài。

A

The girl’s rosy cheeks made her look very lovely.

293
Q

他对死刑存废的见解许多人都不以为然. tā duì sǐ xíng cún fèi de jiàn jiě xǔ duō rén dōu bù yǐ wéi rán.

A

His views on capital punishment are unpalatable to many.

294
Q

她一见路上有个小孩, 便猛踩刹车. tā yī xiàn lù shang yǒu gè xiǎo hái, pián měng cǎi shā chē.

A

As soon as she saw the child in the road, she jammed on her brakes.

295
Q

汽车刹车失灵撞在墙上了. qì chē shā chē shī líng zhuàng zài qiáng shàng le.

A

The brakes failed to grip (ie engage with and stop the wheels) and the car ran into a wall.

296
Q

请勿在生气的时候去办如此重要的事情。 qǐng wù zài shēng qì de shí hou qù bàn rú cǐ zhòng yào de shì qing。

A

Do not go to such an important business in a temper.

297
Q

台湾是座美丽的岛屿,这是不可否认的。 Tái wān shì zuò měi lì de dǎo yǔ, zhè shì bù kě fǒu rèn de。

A

There is no denying that Taiwan is a beautiful island.

298
Q

成名的弊端之一是失去了私人活动自由。 chéng míng de bì duān zhī yī shì shī qù le sī rén huó dòng zì yóu。

A

One of the penalties of fame is loss of privacy.

299
Q

山姆对他的妻子很猜忌,因为她很漂亮。 shān mǔ duì tā de qī zi hěn cāi jì, yīn wèi tā hěn piào liang。

A

Sam is very jealous of his wife, as she is very pretty.

300
Q

他们隔著笼子的栏杆用尖东西捅那动物. tā men gé著 lóng zi de lán gān yòng jiān dōng xi tǒng nà dòng wù.

A

They prodded (at) the animal through the bars of its cage.

301
Q

他讲得滔滔不绝,别人都无法插嘴。 tā jiǎng de tāo tāo bù jué, bié rén dōu wú fǎ chā zuǐ。

A

He talk so much that no one else can get a word in edgeways.

302
Q

会前磋商谈判之前进行的会谈或讨论 kuài qián cuō shāng tán pàn zhī qián jìn xíng de huì tán huò tǎo lùn

A

Conversation or discussion preliminary to negotiation.

303
Q

他把一辈子的积蓄保藏在一口旧箱子里. tā bǎ yī bèi zi de jī xù bǎo cáng zài yī kǒu jiù xiāng zǐ lǐ.

A

He’s got his life savings stashed (away) in an old suitcase.

304
Q

这一策略旨在逐步削弱敌人的抵抗力. zhè yī cè lu:è zhǐ zài zhú bù xuē ruò dí rén de dǐ kàng lì.

A

The strategy was designed to wear down the enemy’s resistance.

305
Q

线条和色彩在肖像绘画中都很重要. xiàn tiáo huò sè cǎi zài xiào xiàng huì huà zhòng dōu hěn zhòng yào.

A

Line and colour are both important in portrait painting.

306
Q

该项目极佳, 但地方舆论却表示反对. gāi xiàng mù jí jiā, dàn dì fang yú lùn què biǎo shì fǎn duì.

A

The project seems excellent, but local opinion is against it.

307
Q

我们队在这次比赛的预赛中遭淘汰。 wǒ men duì zài zhè cì bǐ sài de yù sài zhòng zāo táo tài。

A

Our team got beaten in the preliminary rounds of the competition.

308
Q

大多数的失踪案都是恐怖分子造成的. dà duō shù de shī zōng àn dōu shì kǒng bù fèn zǐ zào chéng de.

A

Most disappearances are the result of the terrorist activity.

309
Q

那场战争中很多士兵死于那片沼泽地。 nà chǎng zhàn zhēng zhòng hěn duō shì bīng sǐ yú nà piàn zhǎo zé dì。

A

In that war, many soldiers died in that fen area.

310
Q

他讲了许多冒险故事, 我们听得津津有味. tā jiǎng le xǔ duō mào xiǎn gù shì, wǒ men tìng de jīn jīn yǒu wèi.

A

He beguiled us with many a tale ofadventure.

311
Q

奖学金包括八十美元的书籍费津贴。 jiǎng xué jīn bāo kuò bā shí měi yuán de shū jí fèi jīn tiē。

A

The scholarship includes an allowance of 80 dollars for books.

312
Q

他们提高生产力的措施卓有成效。 tā men tí gāo shēng chǎn lì de cuò shī zhuó yǒu chéng xiào。

A

Their efforts to improve the production have been very effective.

313
Q

这一地区的入室盗窃案件似有增无已. zhè yī dì qū de rù shì dào qiè àn jiàn sì yǒu zēng wú yǐ.

A

The number of burglaries in the area seems to be on the increase.

314
Q

苏丹是某些穆斯林国家的最高统治者。 sū dān shì mǒu xiē mù sī lín guó jiā de zuì gāo tǒng zhì zhē。

A

Sultan is sovereign ruler of certain Muslim countries.

315
Q

自古以来该部落就把死者埋葬在这里。 zì gǔ yǐ lái gāi bù luò jiù bǎ sǐ zhě mái zàng zài zhè lǐ。

A

From time immemorial the tribe have buried their dead here.

316
Q

一有贬值的消息,股票价格就暴跌了。 yī yǒu biǎn zhí de xiāo xi, gǔ piào jià gé jiù bào dié le。

A

Share price plummet or plunge on the news of the devaluation.

317
Q

那个印度勇士用剑刺穿了对手的身体。 nèi gè Yìn dù yǒng shì yòng jiàn cì chuān le duì shǒu de shēn tǐ。

A

The Indian warrior passed a sword through his opponent.

318
Q

蒂姆成了传播媒介的焦点, 却也满不在乎. dì mǔ chéng le chuán bō méi jiè de jiāo diǎn, què yě mǎn bù zài hū.

A

Tim appeared unabashed by all the media attention.

319
Q

这些花是用来对您的恩惠略表谢意的. zhè xie huā shì yòng lái duì nín de ēn huì lu:è biǎo xiè yì de.

A

These flowers are a small acknowledgement of your great kindness.

320
Q

据报道一项改组计划正在拟定之中。 jù bào dào yí xiàng gǎi zǔ jì huà zhèng zài nǐ dìng zhī zhōng。

A

A plan of reorganization is reported to be now in the works.

321
Q

这些衣服还是湿的,把他们在太阳下晾干。 zhè xie yī fu hái shì shī de, bǎ tā men zài tài yáng xià liàng gàn。

A

The clothes are still moist. Dry them in the sun.

322
Q

他偷偷塞给侍者一镑,以求得到好的桌位。 tā tōu tōu sè jǐ shì zhě yī bàng, yǐ qiú dé dào hǎo de zhuō wèi。

A

He slipped the waiter£1 to get a good table.

323
Q

如果让他谈谈艺术,他就茫然不知了。 rú guǒ ràng tā tán tán yì shù, tā jiù máng rán bù zhī le。

A

If you get him talking on art, he soon gets out of his depth.

324
Q

工作大部分是她做的, 可是荣誉都归他了. gōng zuò dà bù fen shì tā zuò de, kě shì róng yù dōu guī tā le.

A

She did most of the work but all the kudos went to him.

325
Q

贼车被撞坏得很厉害,容易辩认出来。 zéi jū bèi zhuàng huài de hěn lì hai, róng yì biàn rèn chū lai。

A

The thieves’ car was badly damaged and easy to recognize.

326
Q

他兴办那项慈善事业以纪念他已故的妻子。 tā xīng bàn nà xiàng cí shàn shì yè yǐ jì niàn tā yǐ gù de qī zi。

A

He found the charity in memory of his late wife.

327
Q

在混凝土凝固以前, 一定要把柱子竖直了. zài hùn níng tǔ níng gù yǐ qián, yī dìng yào bǎ zhù zi shù zhí le.

A

Make sure the post is true before the concrete sets.

328
Q

千百万人响应救灾呼吁而慷慨解囊. qiān bǎi wàn rén xiǎng yìng jiù zāi hū yù ér kāng kǎi xiè náng.

A

Millions of people gave freely in response to the famine appeal.

329
Q

解毒剂一种药物复合剂,以前用于解毒 xiè dú jì yī zhòng yào wù fù hé jì, yǐ qián yòng yú xiè dú

A

A medicinal compound formerly used as an antidote for poison.

330
Q

我对他那种自私的行为愈加恼火起来。 wǒ duì tā nà zhòng zì sī de xíng wéi yù jiā nǎo huǒ qǐ lai。

A

I am becoming more and more irritate by his selfish behaviour.

331
Q

飞机的航线互相交错铸成人命惨祸. fēi jī de háng xiàn hù xiāng jiāo cuò zhù chéng rén mìng cǎn huò.

A

The flight paths of the aeroplanes crossed, with fatal results.

332
Q

耳穗谷类植物上带有种子的穗,如玉米等 ěr suì gǔ lèi zhí wù shàng dài yǒu zhǒng zi de suì, rú yù mǐ děng

A

The seed-bearing spike of a cereal plant, such as corn.

333
Q

现今人们越来越依赖计算机协助工作. xiàn jīn rén men yuè lái yuè yī lài jì suàn jī xié zhù gōng zuò.

A

Nowadays we rely increasingly on computers for help/to help us.

334
Q

本年度的盈利将与上一年度的亏损相抵. běn nián dù de yíng lì jiàng yù shàng yī nián dù de kuī sǔn xiàng dǐ.

A

This year’s profits will balance our previous losses.

335
Q

船期交涉需15天,请更改延长信用证。 chuán qī jiāo shè xū15 tiān, qǐng gēng gǎi yán cháng xìn yòng zhèng。

A

Amend credit extend shipping negotiating date15 days.

336
Q

公司雇佣了一名侦探来调查这次事故。 gōng sī gù yōng le yī míng zhēn tàn lái diào chá zhè cì shì gù。

A

The company hired a detective to investigate the accident.

337
Q

这不是原作,它只不过是廉价的复制品。 zhè bú shì yuán zuò, tā zhǐ bù guò shì lián jià de fù zhì pǐn。

A

This is not the original; it’s only a cheap reproduction.

338
Q

孩子听了客人说的幽默话, 都斯文地笑了. hái zi tìng le kè ren shuō de yōu mò huà, dōu sī wén de xiào le.

A

The children smiled politely at the visitor’s pleasantries.

339
Q

这地方虽然简陋,却是我们的会议厅。 zhè dì fang suī rán jiǎn lòu, què shì wǒ men de huì yì tīng。

A

Crude and simple, this place had to serve as the meeting hall.

340
Q

篱笆附近有一丛玫瑰,长得非常美丽。 lí bā fù jìn yǒu yī cóng méi guī, zhǎng de fēi cháng měi lì。

A

There is a rosebush near the fence and it is very beautiful.

341
Q

她蹦蹦跳跳地来到我们面前说她要走了. tā bèng bèng tiào tiào de lái dào wǒ men miàn qián shuō tā yào zǒu le.

A

She waltzed up to us and announced that she was leaving.

342
Q

公司雇佣了一名侦探来调查这次事故。 gōng sī gù yōng le yī míng zhēn tàn lái diào chá zhè cì shì gù。

A

The company hired a detective to investigate the accident.

343
Q

一系列的幸运事使她的事业一帆风顺。 yī xì liè de xìng yùn shì shǐ tā de shì yè yī fān fēng shùn。

A

A series of fortuitous circumstances advanced her career.

344
Q

贝多芬被认为是不朽的古典音乐大师. bèi duō fēn bèi rèn wéi shì bù xiǔ de gǔ diǎn yīn yuè dà shī.

A

Beethoven is regarded as one of the immortals of classical music.

345
Q

东道主队在6局中的击球打得十分出色。 dōng dào zhǔ duì zài6 jú zhòng dì jī qiú dǎ de shí fēn chū sè。

A

The home team were very good at the bat for six innings.

346
Q

船颠簸加剧,他知道海浪猛烈起来了。 chuán diān bǒ jiā jù, tā zhī dào hǎi làng měng liè qǐ lai le。

A

The added motion of the ship told him the sea was getting up.

347
Q

别看这辆汽车小, 里面还比较宽敞. biè kàn zhè liàng qì chē xiǎo, lǐ miàn huán bǐ jiào kuān chang.

A

Considering the smallness of the car, it is relatively roomy inside.

348
Q

妇女被排斥于寺院之外使得她们很难过。 fù nu:3 bèi pái chì yú sì yuàn zhī wài shǐ de tā men hěn nán guò。

A

The exclusion of women from the temple made them feel sad.

349
Q

警方掘出尸体, 发现有中毒的痕迹. jǐng fāng jué chū shī tǐ, fā xiàn yǒu zhòng dú de hén jī.

A

When the police exhumed the corpse they discovered traces of poison in it.

350
Q

肯定是什么人物,因他棺材上有国旗。 kěn dìng shì shén me rén wù, yīn tā guān cái shàng yǒu guó qí。

A

He must be somebody, for a flag was draped over the coffin.

351
Q

把酒搁在架子上放一个星期好让它澄清。 bǎ jiǔ gē zài jià zi shàng fàng yī gè xīng qī hào ràng tā dèng qīng。

A

Leave the wine on a shelf for a week to settle it.

352
Q

防盗警报器一响,警卫就放出了警犬。 fáng dào jǐng bào qì yī xiǎng, jǐng wèi jiù fàng chū le jǐng quǎn。

A

The guard loosed the dogs when the burglar alarm went off.

353
Q

她几个星期也琢磨不透他那封奇怪的来信. tā jǐ ge xīng qī yě zhuó mó bù tòu tā nà fēng qí guài de lái xìn.

A

She’s been puzzling over his strange letter for weeks.

354
Q

对这些荒谬的指控我们是不甘受辱的. duì zhè xie huāng miù de zhǐ kòng wǒ men shì bù gān shòu rǔ de.

A

We have no intention of lying down under these absurd allegations.

355
Q

他父母雇佣了一位家庭教师来教他希腊语。 tā fù mǔ gù yōng le yī wèi jiā tíng jiào shī lái jiào tā xī là yǔ。

A

His parents employed a tutor to teach him Greek.

356
Q

骡子是公驴和母马交配而生的杂种动物. luó zi shì gōng lu:2 huò mǔ mǎ jiāo pèi ér shēng de zá zhòng dòng wù.

A

A mule is a hybrid of a male donkey and a female horse.

357
Q

他的勇气在艰难困苦中经受了严峻的考验。 tā de yǒng qì zài jiān nán kùn kǔ zhòng jīng shòu le yán jùn de kǎo yàn。

A

His courage was severely tried by his ordeal.

358
Q

令我惊奇的是, 我侄子穿着女孩的裙子。 lìng wǒ jīng qí de shì, wǒ zhí zi chuān zhuó nu:3 hái de qún zi。

A

To my surprise, I found my nephew dressed in a girl’s skirt.

359
Q

现今人们越来越依赖计算机协助工作. xiàn jīn rén men yuè lái yuè yī lài jì suàn jī xié zhù gōng zuò.

A

Nowadays we rely increasingly on computers for help/to help us.

360
Q

墨索里尼一伙使意大利倒退了好多年。 mò suǒ lǐ ní yī huǒ shǐ yì dà lì dào tuì le hǎo duō nián。

A

Mussolini and his group set back the progress of Italy many years.

361
Q

凌晨三点钟就打电话来, 太不像话了. líng chén sān diǎn zhōng jiù dǎ diàn huà lái, tài bù xiàng huà le.

A

It’s a bit much ringing me up at three o’clock in the morning.

362
Q

修建这堵高墙作为屏障以防外人闯入. xiū jiàn zhè dǔ gāo qiáng zuò wéi píng zhàng yǐ fáng wài rén chuǎng rù.

A

The high wall was built as a defence against intruders.

363
Q

我们不得不冒著可能遇上敌人巡逻兵的危险. wǒ men bù dé bù mào著 kě néng yù shàng dí rén xún luó bīng de wēi xiǎn.

A

We’ll have to chance meeting an enemy patrol.

364
Q

文件已经被输入到一台便携式电脑里了。 wén jiàn yǐ jīng bèi shū rù dào yī tái pián xié shì diàn nǎo lǐ le。

A

The documents have been typed into a portable computer.

365
Q

要她去牙科医生那里看病非得生拉硬拽不可. yào tā qù yá kē yī shēng nà li kàn bìng fēi de shēng lā yìng zhuài bù kě.

A

She had to be dragged into seeing the dentist.

366
Q

警方已排除该谋杀案中有抢劫的动机. jǐng fāng yǐ pái chú gāi móu shā àn zhòng yǒu qiāng jié de dòng jī.

A

The police have excluded robbery as a motive for the murder.

367
Q

没渗出来了,因为没箱上有一个小洞。 mò shèn chū lai le, yīn wèi mò xiāng shàng yǒu yī gè xiǎo dòng。

A

The oil leaked away because there was a small hole on the tank.

368
Q

说话要当心,咱们的话可能被窃听了。 shuō huà yào dāng xīn, zán men de huà kě néng bèi qiè tīng le。

A

Be careful what you say; our conversation may be being bugged.

369
Q

我遥望天空,只见风筝越来越小。 wǒ yáo wàng tiān kōng, zhǐ xiàn fēng zhēng yuè lái yuè xiǎo。

A

I looked up into the sky and saw the kite become smaller and smaller.

370
Q

她没有端著架子把我们当作仆人对待. tā méi yǒu duān著 jià zi bǎ wǒ men dàng zuò pú rén duì dài.

A

She doesn’t stand on her dignity and treat the rest of us as servants.

371
Q

他从一个害羞的人转变为出色的政治家。 tā zòng yī gè hài xiū de rén zhuǎn biàn wèi chū sè de zhèng zhì jiā。

A

He changed from a shy person into quite a politician.

372
Q

这个房间是用红色和棕色装饰的暖色调。 zhè gè fáng jiān shì yòng hóng sè huò zōng sè zhuāng shì de nuǎn sè diào。

A

The room was furnished in warm reds and browns.

373
Q

我板球曾打得很好,可惜现在已生疏了。 wǒ bǎn qiú zēng dǎ de hěn hào, kě xī xiàn zài yǐ shēng shū le。

A

I used to be good at cricket, but now I’m out of practice.

374
Q

放假的消息几分钟内全校就人人皆知了. fàng jià de xiāo xi jǐ fēn zhōng nèi quán xiào jiù rén rén jiē zhī le.

A

News of the holiday was all over the school within minutes.

375
Q

就是最佳质量的橡胶也会因老化而腐烂。 jiù shì zuì jiā zhì liàng de xiàng jiāo yě kuài yīn lǎo huà ér fǔ làn。

A

Even the best quality rubber will perish with age.

376
Q

他接受了尼采的思想,堕落成法西斯分子。 tā jiē shòu le Ní cǎi de sī xiǎng, duò luò chéng fǎ xī sī fèn zǐ。

A

He ate up Nietzsche and degenerated into a fascist.

377
Q

那篇采访报道完全是对一诚实人的诽谤. nà piān cǎi fǎng bào dào wán quán shì duì yī chéng shí rén de fěi bàng.

A

That interview was an absolute libel on a honest man.

378
Q

公共汽车往路边靠让小轿车超过去。 gōng gòng qì chē wàng lù biān kào ràng xiǎo jiào chē chāo guò qù。

A

The bus pulled into the side of the road to let the cars pass.

379
Q

董事长用两小时阐述了公司的规划. dǒng shì zhǎng yòng liǎng xiǎo shí chǎn shù le gōng sī de guī huà.

A

The chairman expatiated for two hours on his plans for the company.

380
Q

芭芭内鸭系由野鸭与普通鸭杂交而成。 bā bā nèi yā xì yóu yě yā yù pǔ tōng yā zá jiāo ér chéng。

A

A barbary duck is a cross between a wild duck and an ordinary duck.

381
Q

让我们来检查一下浆果,把梗和叶子拣掉。 ràng wǒ men lái jiǎn chá yī xià jiāng guǒ, bǎ gěng huò yè zi jiǎn diào。

A

Let’s pick the berries over for stems and leaves.

382
Q

银行对这样的大笔贷款一定要有抵押物。 yín háng duì zhè yàng de dà bǐ dài kuǎn yī dìng yào yǒu dǐ yá wù。

A

The bank will insist on collateral for a loan of that size.

383
Q

她很会变魔术, 能从帽子里变出兔子来. tā hěn huì biàn mó shù, néng zòng mào zi lǐ biàn chū tù zi lái.

A

She’s very good at magic; she can conjure a rabbit out of a hat.

384
Q

所有这些运动都受到军阀政府的镇压。 suǒ yǒu zhè xie yùn dòng dōu shòu dào jūn fá zhèng fǔ de zhèn yā。

A

All these movements were suppressed by the warlord government.

385
Q

他们之间存在的分歧应通过协商解决。 tā men zhī jiān cún zài de fēn qí yìng tōng guò xié shāng jiě jué。

A

The difficulty among them should be resolved by consultation.

386
Q

领队告诫我们在大赛之前不要太激动. lǐng duì gào jiè wǒ men zài dà sài zhī qián bù yào tài jī dòng.

A

The manager warned us not to get too keyed up before the big match.

387
Q

在聚会上, 你最好同你的对手和睦相处。 zài jù huì shàng, nǐ zuì hǎo tóng nǐ de duì shǒu hé mù xiāng chǔ。

A

It is better to be at peace with your rivals at the party.

388
Q

所以他们在执政的最后一年就彻底崩溃了。 suǒ yǐ tā men zài zhí zhèng de zuì hòu yī nián jiù chè dǐ bēng kuì le。

A

And they go to pieces completely in the last year.

389
Q

仓库中的失窃使利润损失了百分之二. cāng kù zhòng dì shī qiè shǐ lì rùn sǔn shī le bǎi fēn zhī èr.

A

Pilferage in the warehouse reduces profitability by about two per cent.

390
Q

你那只狗竟然把我的水仙花全给扒出来了。 nǐ nà zhǐ gǒu jìng rán bǎ wǒ de shuǐ xiān huā quán jǐ pá chū lai le。

A

That dog of yours has been and dug up all my daffodils!

391
Q

这家农舍由于周围的大榆树而增光不少。 zhè jiā nóng shè yóu yú zhōu wéi de dà yú shù ér zēng guāng bù shǎo。

A

The farmhouse is dignified by the great elm around it.

392
Q

甘蔗渣在汁液被榨完以后剩下的甘蔗废料 gān zhè zhā zài zhī yè bèi zhà wán yǐ hòu shèng xià de gān zhè fèi liào

A

The refuse of sugar cane after extraction of the juice.

393
Q

白兰地和水的混合物,要糟蹋两样好东西。 bái lán de huò shuǐ de hùn hé wù, yào zāo tà liǎng yàng hào dōng xi。

A

A mixture of brandy and water spoil two good thing.

394
Q

但是他的阶级本能使他把历史弄颠倒了。 dàn shì tā de jiē jí běn néng shǐ tā bǎ lì shǐ nòng diān dǎo le。

A

But his class instinct led him to turn history upside down.

395
Q

多年的劳累和疏于保养损害了他们的健康。 duō nián de láo lèi huò shū yú bǎo yǎng sǔn hài le tā men de jiàn kāng。

A

Years of hardship and neglect had taken their toll.

396
Q

我们应该考虑父母的建议, 反之亦然。 wǒ men yīng gāi kǎo lu:4 fù mǔ de jiàn yì, fǎn zhī yì rán。

A

We should take into account the proposals of our parents and vice versa.

397
Q

这位封臣宣誓他将永远忠诚于国王。 zhè wèi fēng chén xuān shì tā jiàng yǒng yuǎn zhōng chéng yú guó wáng。

A

The vassal swore that he would be loyal to the king forever.

398
Q

那个孩子不调皮捣蛋简直就受不了. nèi gè hái zi bù tiáo pí dǎo dàn jiǎn zhí jiù shòu bù liǎo.

A

That child seems incapable of keeping out of (ie not getting into) mischief.

399
Q

普鲁士士兵在锯木厂后边草地上操练。 pǔ lǔ shì shì bīng zài jù mù chǎng hòu biān cǎo dì shàng cāo liàn。

A

The Prussians are drilling in the meadow behind the sawmill.

400
Q

他接受了尼采的思想,堕落成法西斯分子。 tā jiē shòu le Ní cǎi de sī xiǎng, duò luò chéng fǎ xī sī fèn zǐ。

A

He ate up Nietzsche and degenerated into a fascist.

401
Q

稻子经过收割,筛清和去壳以后才出售。 dào zi jīng guò shōu gē, shāi qīng huò qù qiào yǐ hòu cái chū shòu。

A

Rice is gathered, cleaned and hulled before being sold.

402
Q

一个新来的人就比他强, 他觉得很窝囊. yī gè xīn lái de rén jiù bì tā qiáng, tā jué de hěn wō nang.

A

Being beaten by a newcomer has really taken the wind out of his sails.

403
Q

我们的办事处的大楼高高耸立在城市上空。 wǒ men de bàn shì chù de dà lóu gāo gāo sǒng lì zài chéng shì shàng kōng。

A

High above the city, stood the build of our office.

404
Q

联合王国由大不列颠和北爱尔兰组成。 lián hé wáng guó yóu dà bù liè diān huò běi ài ěr lán zǔ chéng。

A

The United Kingdom consists of Great Britain and Northern Ireland.

405
Q

中国孩子会在春节前买很多鞭炮。 Zhōng guó hái zi kuài zài chūn jié qián mǎi hěn duō biān pào。

A

Chinese children like to buy many firecrackers before the Spring Festival.

406
Q

侦探根据所掌握的线索推断出作案的人。 zhēn tàn gēn jù suǒ zhǎng wò de xiàn suǒ tuī duàn chū zuò àn de rén。

A

Detective deduce from the clue who have commit the crime.

407
Q

他从衣兜里拿出一些钱递给出租车司机。 tā zòng yì dōu lǐ ná chū yī xiē qián dì jǐ chū zū chē sī jī。

A

He took some money from his pocket and gave it to the taxi driver.

408
Q

没有人怀疑他在金融事务中的卓越成就。 méi yǒu rén huái yí tā zài jīn róng shì wù zhòng dì zhuó yuè chéng jiù。

A

No one doubted his preeminence in financial matters.

409
Q

窃贼把夜班守卫员捆住, 把他的嘴也堵住了. qiè zéi bǎ yè bān shǒu wèi yuán kǔn zhù, bǎ tā de zuǐ yě dǔ zhù le.

A

The thieves left the night-watchman tied up and gagged.

410
Q

政府拟采取措施严禁在足球比赛中闹事。 zhèng fǔ nǐ cǎi qǔ cuò shī yán jìn zài zú qiú bǐ sài zhòng nào shì。

A

The Government intends to clamp down on soccer hooliganism.

411
Q

许多著名的人物都曾在挫折中奋争拼搏过。 xǔ duō著 míng de rén wù dōu zēng zài cuò zhé zhòng fèn zhēng pīn bó guò。

A

Many famous men have ever struggled in setbacks.

412
Q

有个富有的赞助人慷慨捐赠来解救我们. yǒu gè fù yǒu de zàn zhù rén kāng kǎi juān zèng lái jiě jiù wǒ men.

A

A wealthy sponsor came to our rescue with a generous donation.

413
Q

有个富有的赞助人慷慨捐赠来解救我们. yǒu gè fù yǒu de zàn zhù rén kāng kǎi juān zèng lái jiě jiù wǒ men.

A

A wealthy sponsor came to our rescue with a generous donation.

414
Q

汉堡包连锁店声明他们只用上等牛肉。 hàn bǎo bāo lián suǒ diàn shēng míng tā men zhǐ yòng shàng děng niú ròu。

A

The hamburger chain say it only use premium quality beef.

415
Q

老保姆为这个家庭忠实地服务了三十年. lǎo bǎo mǔ wèi zhè gè jiā tíng zhōng shí de fú wù le sān shí nián.

A

The old nurse had served the family faithfully for thirty years.

416
Q

大家正在进行一场减低城市噪音的运动. dà jiā zhèng zài jìn xíng yī chǎng jiǎn dī chéng shì zào yīn de yùn dòng.

A

People are campaigning to abate the noise in our cities.

417
Q

风笛的调旋律管其上能弹奏曲调的风笛管 fēng dí de tiáo xuán lu:4 guǎn qí shàng néng tán zòu qǔ tiáo de fēng dí guǎn

A

The pipe of a bagpipe on which the melody is played.

418
Q

自私的野餐者乱扔包装纸使海滩杂乱不堪 zì sī de yě cān zhě luàn rēng bāo zhuāng zhǐ shǐ hǎi tān zá luàn bù kān

A

Selfish picnickers litter the beach with food wrappers.

419
Q

他已上诉请求将死刑减为无期徒刑. tā yǐ shàng sù qǐng qiú jiàng sǐ xíng jiǎn wèi wú qī tú xíng.

A

He appealed for (a) commutation of the death sentence to life imprisonment.

420
Q

辐射泄露的消息引起了公众的普遍恐慌。 fú shè xiè lòu de xiāo xi yǐn qǐ le gōng zhòng de pǔ biàn kǒng huāng。

A

The news of the radiation leak caused widespread public alarm.

421
Q

辐射泄露的消息引起了公众的普遍恐慌。 fú shè xiè lòu de xiāo xi yǐn qǐ le gōng zhòng de pǔ biàn kǒng huāng。

A

The news of the radiation leak caused widespread public alarm.

422
Q

炊事员把罐头食品分给所有登山队员。 chuī shì yuán bǎ guàn tou shí pǐn fēn gěi suǒ yǒu dēng shān duì yuán。

A

The cook served out tins of food to all the mountaineers.

423
Q

她踌躇着,不知该怎样宣布这一坏消息。 tā chóu chú zhuó, bù zhī gāi zěn yàng xuān bù zhè yī huài xiāo xi。

A

She hold back, not knowing how to break the terrible news.

424
Q

他由于无可奉告,拒绝了记者采访。 tā yóu yú wú kě fèng gào, jù jué le jì zhě cǎi fǎng。

A

As he had nothing to tell, he refused to give any interviews to the journalists.

425
Q

很多富户都因那次金融危机而家道中落。 hěn duō fù hù dōu yīn nà cì jīn róng wēi jī ér jiā dào zhòng luò。

A

Many rich families are brought low by the financial crisis.

426
Q

他在聚会上竭力表现自己使她感到很难堪. tā zài jù huì shàng jié lì biǎo xiàn zì jǐ shǐ tā gǎn dào hěn nán kān.

A

She was embarrassed by his exhibitionism at the party.

427
Q

这个人一想起死后的永久惩罚就颤抖不已。 zhè gè rén yī xiǎng qǐ sǐ hòu de yǒng jiǔ chéng fá jiù chàn dǒu bù yǐ。

A

The man trembled whenever he thought of the perdition.

428
Q

胜利的,凯旋的关于胜利的或有胜利的性质的 shèng lì de, kǎi xuán de guān yú shèng lì de huò yǒu shèng lì de xìng zhì de

A

Relating to or having the nature of a triumph.

429
Q

住在离城中心半径25英里的范围内的家庭 zhù zài lí chéng zhōng xīn bàn jì2ng yīng lǐ de fàn wéi nèi de jiā tíng

A

Every family within a radius of25 miles of the city center.

430
Q

他们用积蓄的钱合资在乡间买了一所房子. tā men yòng jī xù de qián hé zī zài xiāng jiàn mǎi le yī suǒ fáng zi.

A

They pooled their savings and bought a house in the country.

431
Q

我们在整个冬季战役中始终不如对手. wǒ men zài zhěng gè dōng jì zhàn yì zhòng shǐ zhōng bù rú duì shǒu.

A

We were outmanoeuvred and outfought throughout the winter campaign.

432
Q

只要有几个爱捣乱的学生, 就能把全班搅乱. zhǐ yào yǒu jǐ ge ài dǎo luàn de xué sheng, jiù néng bǎ quán bān jiǎo luàn.

A

A few disruptive students can easily ruin a class.

433
Q

安葬是在大清早进行的,没有举行葬礼。 ān zàng shì zài dà qīng zǎo jìn xíng de, méi yǒu jǔ xíng zàng lǐ。

A

The burial was done early in the morning without a ceremony.

434
Q

狠心的女巫对孤苦无助的小女孩施发妖术。 hěn xīn de nu:3 wū duì gū kǔ wú zhù de xiǎo nu:3 hái shī fà yāo zhú。

A

The heartless witch cast a spell on the poor little girl.

435
Q

这个侦探试图查明都有谁参加了聚会。 zhè gè zhēn tàn shì tú chá míng dōu yǒu shéi cān jiā le jù huì。

A

The detective was trying to ascertain exactly who was at the party.

436
Q

董事会决定大规模生产这种汽车。 dǒng shì huì jué dìng dà guī mó shēng chǎn zhè zhǒng qì chē。

A

The board of directors made the decision to produce the car on a large scale.

437
Q

安葬是在大清早进行的,没有举行葬礼。 ān zàng shì zài dà qīng zǎo jìn xíng de, méi yǒu jǔ xíng zàng lǐ。

A

The burial was done early in the morning without a ceremony.

438
Q

他对模型飞机感兴趣之后就全力以赴了。 tā duì mó xíng fēi jī gǎn xìng qu zhī hòu jiù quán lì yǐ fù le。

A

When he became interested in model airplanes he went the whole hog.

439
Q

金融家告诉我们不要再用那种方法做业务。 jīn róng jiā gào su wǒ men bù yào zài yòng nà zhòng fāng fǎ zuò yè wù。

A

The financier told us not to do business in that way.

440
Q

士兵们用铁锹在丛林中开出一条道路。 shì bīng men yòng tiě qiāo zài cóng lín zhòng kāi chū yī tiáo dào lù。

A

The soldiers cut a passage through the jungle with their spades.

441
Q

哪个小淘气干的聪明事, 让水龙头开了一夜. nǎ ge xiǎo táo qì gàn de cōng míng shì, ràng shuǐ lóng tóu kāi le yī yè.

A

Some bright spark has left the tap running all night.

442
Q

弹钢琴的人把乐谱忘了, 只好即兴伴奏. tán gāng qín de rén bǎ yuè pǔ wàng le, zhǐ hǎo jí xìng bàn zòu.

A

The pianist forgot his music and had to improvise (the accompaniment).

443
Q

我认为失业是我们社会最为严重的弊病. wǒ rèn wéi shī yè shì wǒ men shè huì zuì wéi yán zhòng de bì bìng.

A

I would contend that unemployment is our most serious social evil.

444
Q

永恒不变的个人恒心和经常顺从的挂念 yǒng héng bù biàn de gè rén héng xīn huò jīng cháng shùn cóng de guà niàn

A

Constant personal attention and often obsequious solicitude.

445
Q

一系列的挑衅事件导致了边境战争的发生。 yī xì liè de tiǎo xìn shì jiàn dǎo zhì le biān jìng zhàn zhēng de fā shēng。

A

A series of provocations led up to the border war.

446
Q

这个管弦乐队演奏的特色是声音优美柔和. zhè gè guǎn xián yuè duì yǎn zòu de tè sè shì shēng yīn yōu měi róu hé.

A

The orchestra had a distinctively warm and mellow sound.

447
Q

我恳求她帮忙, 但她完全不理睬我的请求. wǒ kěn qiú tā bāng máng, dàn tā wán quán bù lǐ cǎi wǒ de qǐng qiú.

A

I begged her for help but she shut her ears to all my appeals.

448
Q

他惟恐婚姻破裂,把一切都告诉了妻子。 tā wéi kǒng hūn yīn pò liè, bǎ yī qiè dōu gào su le qī zi。

A

Rather than risk breaking up his marriage he told his wife everything.

449
Q

我的房东要挟说要把每周租金提高10英镑. wǒ de fáng dōng yào xié shuō yào bǎ měi zhōu zū jīn tí gāō0 yīng bàng.

A

My landlord’s threatening to put the rent up by 10 a week.

450
Q

他们哄骗我,让我产生了一种虚假的安全感。 tā men hòng piàn wǒ, ràng wǒ chǎn shēng le yī zhòng xū jiǎ de ān quán gǎn。

A

They lulled me into a false sense of security.

451
Q

他对这个事件毫不知情,真让人感到诧异。 tā duì zhè gè shì jiàn háo bú zhī qíng, zhēn ràng rén gǎn dào chà yì。

A

It was amazing that he knew nothing about the event.

452
Q

反流,逆流向后流的水,如由浆的划动引起 fǎn liú, nì liú xiàng hòu liú de shuǐ, rú yóu jiàng de huà dòng yǐn qǐ

A

A backward flow of water, as from the action of oars.

453
Q

政府拟采取措施严禁在足球比赛中闹事。 zhèng fǔ nǐ cǎi qǔ cuò shī yán jìn zài zú qiú bǐ sài zhòng nào shì。

A

The Government intends to clamp down on soccer hooliganism.

454
Q

不应把人的因素看成是经济体制的附庸. bù yìng bǎ rén de yīn sù kàn chéng shì jīng jì tǐ zhì de fù yōng.

A

People should not be regarded as subservient to the economic system.

455
Q

该处地势平坦又没有树木, 部队无处隐蔽. gāi chù dì shì píng tǎn yòu méi yǒu shù mù, bù duì wú chù yǐn bì.

A

The land was flat and treeless and gave no cover to the troops.

456
Q

他这个人太懒惰,真想在他屁股上踢一脚。 tā zhè gè rén tài lǎn duò, zhēn xiǎng zài tā pì gu shàng tī yī jué。

A

He is so lazy; he could do with a good kick up the rear.

457
Q

他的新房子是他自己一块砖一块砖砌起来的。 tā de xīn fáng zi shì tā zì jǐ yī kuài zhuān yī kuài zhuān qì qǐ lai de。

A

His new house was built by himself, brick by brick.

458
Q

在这一政治危机时期我是目睹一切的局外人。 zài zhè yī zhèng zhì wēi jī shí qī wǒ shì mù dǔ yī qiè de jú wài rén。

A

I was on the sidelines during the political crisis.

459
Q

大多数穆斯林妇女在公共场所都戴着面纱。 dà duō shù mù sī lín fù nu:3 zài gōng gòng chǎng suǒ dōu dài zhuó miàn shā。

A

Most Moslem women wear veils in public places.

460
Q

我一觉醒来,发现我所有的衣服不翼而飞。 wǒ yī jué xǐng lái, fā xiàn wǒ suǒ yǒu de yī fu bù yì ér fēi。

A

I awoke from sleep to find that all my clothes had disappeared.

461
Q

该处地势平坦又没有树木, 部队无处隐蔽. gāi chù dì shì píng tǎn yòu méi yǒu shù mù, bù duì wú chù yǐn bì.

A

The land was flat and treeless and gave no cover to the troops.

462
Q

原定砍伐的那棵树已经推迟六个月再砍. yuán dìng kǎn fá de nà kē shù yǐ jīng tuī chí liù gè yuè zài kǎn.

A

The tree that was due to be cut down has been reprieved for six months.

463
Q

从松岭回来后,办公室似乎变得枯燥无味了。 zòng sōng lǐng huí lai hòu, bàn gōng shì sì hu biàn de kū zào wú wèi le。

A

The office seems so dull and prosaic after Pine Ridge.

464
Q

解放前,各种捐税沉重地压在人民身上。 jiě fàng qián, gè zhǒng juān shuì chén zhòng de yà zài rén mín shēn shàng。

A

Before liberation, taxes weighed heavily upon the people.

465
Q

母亲把她那顽皮捣蛋的儿子按在膝盖上揍他。 mǔ qīn bǎ tā nà wán pí dǎo dàn de ér zi àn zài xī gài shàng zòu tā。

A

The mother set her naughty son over her knee and beat him.

466
Q

事实上,最引不起我兴趣的莫过于烹调了。 shì shí shàng, zuì yǐn bù qǐ wǒ xìng qu de mò guò yú pēng tiáo le。

A

Nothing interests me less than cooking, as a matter of fact.

467
Q

如果这匹马不受牵制, 它就会跳过篱笆。 rú guǒ zhè pǐ mǎ bù shòu qiān zhì, tā jiù kuài tiào guò lí bā。

A

If the horse had not been held in, he would have cleared the fence.

468
Q

在葬礼上发笑或开玩笑是失礼的行为。 zài zàng lǐ shàng fà xiào huò kāi wán xiào shì shī lǐ de xíng wéi。

A

Laughing and joking are considered improper behaviors at a funeral.

469
Q

雇主扣下你部分薪金作保险金用. gù zhǔ kòu xià nǐ bù fen xīn jīn zuò bǎo xiǎn jīn yòng.

A

A certain percentage of your salary is kept back by your employer as an insurance payment.

470
Q

我们的船长下令调整风帆,顺风行驶。 wǒ men de chuán zhǎng xià lìng tiáo zhěng fēng fán, shùn fēng xíng shǐ。

A

Our captain ordered us to square away and sail before the wind.

471
Q

岁月和风雨早已磨掉纪念碑上的铭文。 suì yuè hé fēng yǔ zǎo yǐ mò diào jì niàn bēi shàng de míng wén。

A

Time and weather had long ago effaced the inscription on the monument.

472
Q

你总是随心所欲而不考虑我们的情感。 nǐ zǒng shì suí xīn suǒ yù ér bù kǎo lu:4 wǒ men de qíng gǎn。

A

You always follow your own inclination instead of thinking of our feelings.

473
Q

我可以用用你们的厕所吗–我实在憋不住了. wǒ kě yǐ yòng yòng nǐ men de cè suǒ ma– wǒ shí zài biē bú zhù le.

A

May I use your lavatory I’m bursting! ie I need to urinate urgently.

474
Q

那孩子因其母带他回家而生气地捶打著母亲. nà hái zi yīn qí mǔ dài tā huí jiā ér shēng qì de chuí dǎ著 mǔ qīn.

A

The child pummelled his mother angrily as she carried him home.

475
Q

他很快使自己适应了这个国家炎热的天气。 tā hěn kuài shǐ zì jǐ shì yìng le zhè gè guó jiā yán rè de tiān qì。

A

He adjusted himself very quickly to the heat of the country.

476
Q

一个明智的候选人应该把传媒控制在手中。 yī gè míng zhì de hòu xuǎn rén yīng gāi bǎ zhuàn méi kòng zhì zài shǒu zhòng。

A

A wise candidate should have the media in hand.

477
Q

他对你说他没有结婚,他是在公然说谎。 tā duì nǐ shuō tā méi yǒu jié hūn, tā shì zài gōng rán shuō huǎng。

A

He was lying in his throat when he told you he was not married.

478
Q

他的行李刚一装上车,吉普车就开走了。 tā de xíng li gāng yī zhuāng shàng chē, jí pǔ chē jiù kāi zǒu le。

A

No sooner had his luggage been loaded than the jeep started off.

479
Q

你继续这样大量吸烟,就是在自掘坟墓。 nǐ jì xù zhè yàng dà liàng xī yān, jiù shì zài zì jué fén mù。

A

You are just digging your own grave if you go on smoking so heavily.

480
Q

去年,广州遭到六十年未遇的严重旱灾。 qù nián, Guǎng zhōu zāo dào liù shí nián wèi yù de yán zhòng hàn zāi。

A

Last year Canton was visited by the worst drought in60 years.

481
Q

他因为在战斗中的勇猛被授予一枚奖章。 tā yīn wèi zài zhàn dòu zhòng dì yǒng měng bèi shòu yǔ yī méi jiǎng zhāng。

A

He was awarded a merit badge for his bravery in the battle.

482
Q

榨取,提取榨取,提取的行为或被榨取的状态 zhà qǔ, tí qǔ zhà qǔ, tí qǔ de xíng wéi huò bèi zhà qǔ de zhuàng tài

A

The act of extracting or the condition of being extracted.

483
Q

水分子含有两个氢原子和一个氧原子. shuǐ fèn zi hán yǒu liǎng gè qīng yuán zǐ huò yī gè yǎng yuán zǐ.

A

A molecule of water consists of two atoms of hydrogen and one atom of oxygen.

484
Q

大多数人都以他们最好的朋友的自卑感为乐。 dà duō shù rén dōu yǐ tā men zuì hǎo de péng you de zì bēi gǎn wèi yuè。

A

Most people enjoy the inferiority of their best friend.

485
Q

华丽的服装使他那极其英俊的外貌更为增色. huá lì de fú zhuāng shǐ tā nà jí qí yīng jùn de wài mào gèng wèi zēng shǎi.

A

Fine clothes added to his strikingly handsome appearance.

486
Q

秋季来临时,玉米地里呈现出丰收的景象。 qiū jì lái lín shí, yù mǐ de lǐ chéng xiàn chū fēng shōu de jǐng xiàng。

A

As autumn draws near, the cornfields show signs of ripeness.

487
Q

顺着这条大路走,在路的分岔口向右拐。 shùn zhuó zhè tiáo dà lù zǒu, zài lù de fèn chà kǒu xiàng yòu guǎi。

A

Follow the main road until it branches, and then turn to the right.

488
Q

我希望的是长久恩爱, 而不是一夜露水之欢. wǒ xī wàng de shì cháng jiǔ ēn ài, ér bú shì yī yè lù shui zhī huān.

A

I was hoping for a lasting affair, not just a one-night stand.

489
Q

她在比赛的第一轮比赛中遭淘汰. tā zài bǐ sài de dì yī lún bǐ sài zhòng zāo táo tài.

A

She went out in the first round of the tournament/went out of the tournament in the first round.

490
Q

这包应装有十个螺丝钉, 可是短了两个. zhè bāo yìng zhuāng yǒu shí gè luó sī dīng, kě shì duǎn le liǎng gè.

A

This packet is supposed to contain ten screws, but it’s two short.

491
Q

讲课人继续解释说民法与刑法是不同的。 jiǎng kè rén jì xù jiě shì shuō mín fǎ yù xíng fǎ shì bù tóng de。

A

The lecturer continued that civil law was different to criminal law.

492
Q

这些弊病是由于缺乏一个稳定的政府而引起的。 zhè xie bì bìng shì yóu yú quē fá yī gè wěn dìng de zhèng fǔ ér yǐn qǐ de。

A

The evils ensue from lack of a stable government.

493
Q

火车一开, 一阵凉风吹来, 我们顿感凉爽. huǒ chē yī kāi, yī zhèn liáng fēng chuī lái, wǒ men dùn gǎn liáng shuǎng.

A

As the train began to move a pleasant draught cooled us all down.

494
Q

他用图表和数字进一步阐明他新近的发现。 tā yòng tú biǎo huò shù zì jìn yí bù chǎn míng tā xīn jìn de fā xiàn。

A

He amplified(on) his new findings with drawings and figures.

495
Q

他把桨放入水中,搅乱了平静的湖面。 tā bǎ jiǎng fàng rù shuǐ zhòng, jiǎo luàn le píng jìng de hú miàn。

A

He put his oars in the water and disturbed the smooth surface of the lake.

496
Q

医生不得不用石膏绷带来固定他断了的胳膊。 yī shēng bù dé bù yòng shí gāo bēng dài lái gù dìng tā duàn le de gē bo。

A

The doctor had to hold his broken arm with a plaster cast.

497
Q

政府正在采取措施消除艾滋病的危害性。 zhèng fǔ zhèng zài cǎi qǔ cuò shī xiāo chú ài zī bìng de wēi hài xìng。

A

The government is taking measures to draw the fangs of AIDS.

498
Q

要使婚姻美满, 双方必须懂得互相迁就. yào shǐ hūn yīn měi mǎn, shuāng fāng bì xū dǒng de hù xiāng qiān jiù.

A

For a marriage to succeed, both partners must learn to give and take.

499
Q

铸造车间熔化金属并将之注入模子的地方 zhù zào chē jiān róng huà jīn shǔ bìng jiàng zhī zhù rù mó zi de dì fang

A

An establishment in which metal is melted and poured into molds.

500
Q

低频扬声器设计用来再现低音频率的扬声器 dī pín yáng shēng qì shè jì yòng lái zài xiàn dī yīn pín lu:4 de yáng shēng qì

A

A loudspeaker designed to reproduce bass frequencies.