Mandarin 20,000 Sentences_32 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

接收节目前,你应该先装天线。 jiē shōu jié mù qián, nǐ yīng gāi xiān zhuāng tiān xiàn。

A

You should fix the television antenna before receiving programs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

客队实力太强了–把我们打得一败涂地. kè duì shí lì tài qiáng le– bǎ wǒ men dǎ de yī bài tú de.

A

The visiting team was too strong they walked all over us.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

她很崇拜他, 听不进别人对他的批评. tā hěn chóng bài tā, tìng bù jìn bié rén duì tā de pī píng.

A

She worshipped him and refused to listen to his critics.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

副排长叫士兵们从右首开始报数。 fù pái zhǎng jiào shì bīng men zòng yòu shǒu kāi shǐ bào shù。

A

The platoon sergeant numbered his men off from the right.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

接收节目前,你应该先装天线。 jiē shōu jié mù qián, nǐ yīng gāi xiān zhuāng tiān xiàn。

A

You should fix the television antenna before receiving programs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

政府设法干扰游击队的无线电通讯. zhèng fǔ shè fǎ gān rǎo yóu jī duì de wú xiàn diàn tōng xùn.

A

The government tried to jam the guerrillas’ transmissions.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

他们看着电视里的快步舞并且试图模仿。 tā men kàn zhuó diàn shì lǐ de kuài bù wǔ bìng qiě shì tú mó fǎng。

A

They watched jig on TV and tried to imitate.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

我国的对外贸易近年来已有极大发展. wǒ guó de duì wài mào yì jìn nián lái yǐ yǒu jí dà fā zhǎn.

A

Our foreign trade has expanded greatly in recent years.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

我们现在邮购业务是每周期1,200美元。 wǒ men xiàn zài yóu gòu yè wù shì měi zhōu qī1,200 měi yuán。

A

Our mail orders are now running at$1, 200 a week.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

在晚会上,他和他的密友亲密交谈。 zài wǎn huì shàng, tā huò tā de mì yǒu qīn mì jiāo tán。

A

He exchanged intimacies with his bosom friend at the party.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

有道理,我认为那是非常公道的价格。 yǒu dào lǐ, wǒ rèn wéi nà shì fēi cháng gōng dao de jià gé。

A

Fair enough, I think that’s a very reasonable price.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

那位穿军装的人恐怕就是团长了。 nà wèi chuān jūn zhuāng de rén kǒng pà jiù shì tuán zhǎng le。

A

The man in the army uniform will be the regiment commander.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

我愿意以朋友的名义给你一些建议。 wǒ yuàn yì yǐ péng you de míng yì jǐ nǐ yī xiē jiàn yì。

A

I would like to give you some advice in the name of a friend.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

他固执己见,什么也不能让他改变。 tā gù zhí jǐ xiàn, shén me yě bù néng ràng tā gǎi biàn。

A

He is wedded to his own opinion and nothing can change him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

把你的名字填写在每页上端的括号内。 bǎ nǐ de míng zi tián xiě zài měi yè shàng duān de kuò hào nèi。

A

Put your name in brackets at the top of each page.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

她在报告中探讨了帝国主义的本性。 tā zài bào gào zhòng tàn tǎo le dì guó zhǔ yì de běn xìng。

A

In her talk she went into the nature of imperialism.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

除技术法则和实践艺术外的所有知识 chú jì shù fǎ zé huò shí jiàn yì shù wài de suǒ yǒu zhī shi

A

All learning except technical precepts and practical arts.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

这位著名的经济学家给我们做了一次演讲。 zhè wèi著 míng de jīng jì xué jiā jǐ wǒ men zuò le yī cì yǎn jiǎng。

A

The famous economist gave us a speech.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

这个组织是在世界银行的赞助下办的。 zhè gè zǔ zhī shì zài shì jiè yín háng de zàn zhù xià bàn de。

A

The association is under the auspices of Word Bank.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

她的印度之行成了她一生的转折点。 tā de Yìn dù zhī xìng chéng le tā yī shēng de zhuǎn zhé diǎn。

A

Her visit to India proved to be a watershed in her life.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

他好想入非非, 觉得自己赢了一块金牌. tā hào xiǎng rù fēi fēi, jué de zì jǐ yíng le yī kuài jīn pái.

A

He liked to fantasize that he had won a gold medal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

民间音乐是一代一代地流传下来的。 mín jiān yīn yuè shì yī dài yī dài de liú chuán xia lai de。

A

Folk music has been passed down from one generation to another.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

我们用电脑取代了老式的加法计算器。 wǒ men yòng diàn nǎo qǔ dài le lǎo shì de jiā fǎ jì suàn qì。

A

We’ve replaced the old adding machine with a computer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

他历史考试不及格,其他科目都通过了。 tā lì shǐ kǎo shì bù jí gé, qí tā kē mù dōu tōng guò le。

A

He got a fail in history and passes in other subjects.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

这家商店因公平交易而获好名声。 zhè jiā shāng diàn yīn gōng píng jiāo yì ér huò hào míng shēng。

A

This store has an excellent reputation for fair dealing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

再者, 我们还要考虑到法律方面的含义. zài zhě, wǒ men huán yào kǎo lu:4 dào fǎ lu:4 fāng miàn de hán yì.

A

Again, we have to consider the legal implications.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

这个小孩以他父亲的名字而命名。 zhè gè xiǎo hái yǐ tā fù qīn de míng zi ér mìng míng。

A

The child was named after its father, given its father’s first name.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

用旧公共汽车应急来安置难民. yòng jiù gōng gòng qì chē yìng jí Lái ān zhì nàn mín.

A

Old buses were pressed into service as emergency housing for the refugees.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

那消息给加了花边,使之更加引人注目。 nà xiāo xi jǐ jiā le huā biān, shǐ zhī gèng jiā yǐn rén zhù mù。

A

The news was boxed in to draw more attention.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

他晚年独居,从不欢迎来访者。 tā wǎn nián dú jū, cóng bù huān yíng lái fǎng zhě。

A

In the latter years of his life he lived alone and never welcomed visitors.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

现行的教育制度和现实并不一致。 xiàn xíng de jiào yù zhì dù huò xiàn shí bìng bù yī zhì。

A

The current education system is not in concert with the reality.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

预算中的最大一项照例是国防费用. yù suàn zhòng dì zuì dà yí xiàng zhào lì shì guó fáng fèi yòng.

A

As usual, the lion’s share of the budget is for defence.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

有关环境的会议将在下周一举行。 yǒu guān huán jìng de huì yì jiàng zài xià zhōu yī jǔ xíng。

A

The convocation about environment will be held on next Monday.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

高级军官和下级军官的房间是分著的. gāo jí jūn guān huò xià jí jūn guān de fáng jiān shì fèn著 de.

A

There are separate rooms for senior and junior officers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

她要进入名牌大学学习的梦想实现了。 tā yào jìn rù míng pái dà xué xué xí de mèng xiǎng shí xiàn le。

A

Her dream to enter the famous university came true.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

我看到雪激动得连寒冷都不在乎了。 wǒ kàn dào xuě jī dòng de lián hán lěng dōu bù zài hū le。

A

I was so excited to see snow that I was indifferent to the cold.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

他一干预使他们的口角达到最激烈程度. tā yī gān yù shǐ tā men de kǒu jiǎo dá dào zuì jī liè chéng dù.

A

His intervention brought their quarrel to a climax.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

她在一阵悔恨之中把情人的信都烧了. tā zài yī zhèn huǐ hèn zhī zhōng bǎ qíng rén de xìn dōu shāo le.

A

In a fit of remorse she burnt all her lover’s letters.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

副排长命令部下在营房广场集合。 fù pái zhǎng mìng lìng bù xià zài yíng fáng guǎng chǎng jí hé。

A

Platoon sergeants fell their men in on the barrack square.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

船长在航海日志中描述了这次事故。 chuán zhǎng zài háng hǎi rì zhì zhòng miáo shù le zhè cì shì gù。

A

The captain described the accident in the ship’s log.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

她简化了指令以便于儿童理解。 tā jiǎn huà le zhǐ lìng yǐ biàn yú ér tóng lǐ jiě。

A

She simplified the instructions so that the children could understand them.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

广告多通过启发人的联想力而发挥作用. guǎng gào duō tōng guò qǐ fā rén de lián xiǎng lì ér fā huī zuò yòng.

A

Most advertisements work through suggestion.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

船长在航海日志中描述了这次事故。 chuán zhǎng zài háng hǎi rì zhì zhòng miáo shù le zhè cì shì gù。

A

The captain described the accident in the ship’s log.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

有规章规定建筑材料的某些标准. yǒu guī zhāng guī dìng jiàn zhù cái liào de mǒu xiē biāo zhǔn.

A

Regulations prescribe certain standards for building materials.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

如果你在雾天去爬山,你是在自讨苦吃。 rú guǒ nǐ zài wù tiān qù pá shān, nǐ shì zài zì tǎo kǔ jí。

A

If you climb mountain in fog, you are asking for it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

我不能帮你,这事是你自己一手造成的。 wǒ bù néng bāng nǐ, zhè shì shì nǐ zì jǐ yī shǒu zào chéng de。

A

I can’t help you. You brought this on yourself.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

这是我们所有产品中最受欢迎的型号. zhè shì wǒ men suǒ yǒu chǎn pǐn zhòng zuì shòu huān yíng de xíng hào.

A

This is the most popular model in our whole range.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

她读着这个文件时,脸色顿时开朗起来。 tā dú zhuó zhè gè wén jiàn shí, liǎn sè dùn shí kāi lǎng qǐ lai。

A

Her face cleared up as she read the document.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

这所学校每年招收六十名男女新生. zhè suǒ xué xiào měi nián zhāo shōu liù shí míng nán nu:3 xīn shēng.

A

The school admits sixty new boys and girls every year.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

这是个特殊的案件,应该获得特殊处理。 zhè shì gè tè shū de àn jiàn, yīng gāi huò dé tè shū chǔ lǐ。

A

This is a special case, deserving special treatment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

油料作物的产量也有了明显的增长。 yóu liào zuò wù de chǎn liàng yě yǒu le míng xiǎn de zēng zhǎng。

A

Oil-bearing crops have also registered marked increases.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

我们整星期一直工作, 没有片刻空闲. wǒ men zhěng xīng qī yī zhí gōng zuò, méi yǒu piàn kè kòng xián.

A

We’ve been working all week without a moment’s leisure.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

他们为远航的船只准备了食品和必需品。 tā men wèi yuǎn háng de chuán zhī zhǔn bèi le shí pǐn huò bì xū pǐn。

A

They provisioned the ship for a long voyage.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

他在本地汽车制造厂装配线上工作. tā zài běn dì qì chē zhì zào chǎng zhuāng pèi xiàn shàng gōng zuò.

A

He works on the assembly line at the local car factory.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

为了我们理解,老师列举了很多事例。 wèi le wǒ men lǐ jiě, lǎo shī liè jǔ le hěn duō shì lì。

A

The teacher enumerated many examples to us for understanding.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

他的迅速康复是由于他的健全的体质。 tā de xùn sù kāng fù shì yóu yú tā de jiàn quán de tǐ zhì。

A

His quick recovery is ascribable to his sound constitution.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

某数值偏离参考值的一种系统偏差。 mǒu shuò zhí piān lí cān kǎo zhí de yī zhòng xì tǒng piān chā。

A

A systematic deviation of a value from a reference value.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

为了我们理解,老师列举了很多事例。 wèi le wǒ men lǐ jiě, lǎo shī liè jǔ le hěn duō shì lì。

A

The teacher enumerated many examples to us for understanding.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

他为我们介绍了花园中对称的布局。 tā wèi wǒ men jiè shào le huā yuán zhòng duì chèn de bù jú。

A

He introduced to us the symmetrical arrangement of the garden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

粉刷天花板用了将近一整天的时间。 fěn shuà tiān huā bǎn yòng le jiāng jìn yī zhěng tiān de shí jiān。

A

It took more or less a whole day to paint the ceiling.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

民主党希望在下次大选中重新执政。 mín zhǔ dǎng xī wàng zài xià cì dà xuǎn zhòng chóng xīn zhí zhèng。

A

The democrats hope to get back at the next election.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

你的拜访对我来说是一种光荣。 nǐ de bài fǎng duì wǒ lái shuō shì yī zhòng guāng róng。

A

The meaning of your visit was translated to me as a sign of your affection.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

她对购买生日礼品的事非常在行. tā duì gòu mǎi shēng rì lǐ pǐn de shì fēi cháng zài xìng.

A

She’s got the business of buying birthday presents down to a fine art.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

他是根据工会章程第23条规则行动的。 tā shì gēn jù gōng huì zhāng chéng dì23 tiáo guī zé xíng dòng de。

A

He is acting under rule23 of the union constitution.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

如果要避开市中心,请从这里向右转弯。 rú guǒ yào bì kāi shì zhōng xīn, qǐng zòng zhè lǐ xiàng yòu zhuǎn wān。

A

To avoid the city center, turn right here.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

天渐渐黑了,我看不见字,无法再阅读了。 tiān jiàn jiàn hēi le, wǒ kàn bù jiàn zì, wú fǎ zài yuè dú le。

A

It was getting dark and I couldn’t see to read.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

借助现代技术, 这个目标已经达到. jiè zhù xiàn dài jì shù, zhè gè mù biāo yǐ jīng dá dào.

A

It was achieved with the benefit (ie help, aid) of modern technology.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

这些蔬菜中的营养部分全都给煮掉了。 zhè xie shū cài zhòng dì yíng yǎng bù fen quán dōu jǐ zhǔ diào le。

A

All the goodness has been boiled off the vegetables.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

我看到雪激动得连寒冷都不在乎了。 wǒ kàn dào xuě jī dòng de lián hán lěng dōu bù zài hū le。

A

I was so excited to see snow that I was indifferent to the cold.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

她当时看起来好像什么事都没发生似的。 tā dāng shí kàn qǐ lai hǎo xiàng shén me shì dōu mò fā shēng sì de。

A

She looks as if nothing had happened to her.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

我真诚地希望他能接受别人的批评。 wǒ zhēn chéng de xī wàng tā néng jiē shòu bié rén de pī píng。

A

I sincerely hope that he can accept the criticism of others.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

使我感到极其好笑的是他的假胡子掉下来了. shǐ wǒ gǎn dào jí qí hǎo xiào de shì tā de jià hú zi diào xia lai le.

A

To my great amusement his false beard fell off.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

这就是我们从小汽车换乘公共汽车的地方. zhè jiù shì wǒ men cóng xiǎo qì chē huàn chéng gōng gòng qì chē de dì fang.

A

This is where we change from car to bus.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

算命先生预言我会同一位医生结婚。 suàn mìng xiān sheng yù yán wǒ huì tóng yī wèi yī shēng jié hūn。

A

The fortune-teller predicted that I would marry a doctor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

完全同意你兴办一家新公司的想法。 wán quán tóng yì nǐ xīng bàn yī jiā xīn gōng sī de xiǎng fǎ。

A

I go all the way with your idea for setting up a new company.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

如果我通过了升学考试我将去上大学。 rú guǒ wǒ tōng guò le shēng xué kǎo shì wǒ jiàng qù shàng dà xué。

A

I’ll go to college if I pass the Matriculation Exam.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

我从不后悔参军,我认为自己做得对。 wǒ cóng bù hòu huǐ cān jūn, wǒ rèn wéi zì jǐ zuò de duì。

A

I never regretted joining up. I think I did the right thing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

我的时间很宝贵,我只能见你几分钟。 wǒ de shí jiān hěn bǎo guì, wǒ zhǐ néng xiàn nǐ jǐ fēn zhōng。

A

My time is precious; I can only give you a few minutes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

我们国家的复兴要靠我们年轻的一代。 wǒ men guó jiā de fù xīng yào kào wǒ men nián qīng de yī dài。

A

The revival of our country depends on our young generation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

委员会主要由教师和学生家长组成. wěi yuán huì zhǔ yào yóu jiào shī huò xué sheng jiā zhǎng zǔ chéng.

A

The committee was composed mainly of teachers and parents.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

这种新的传染病对抗菌素有抗药性。 zhè zhǒng xīn de chuán rǎn bìng duì kàng jùn sù yǒu kàng yào xìng。

A

This new type of infection is resistant to antibiotics.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

小商店受到大型超级市场不断排挤. xiǎo shāng diàn shòu dào dà xíng chāo jí shì chǎng bù duàn pái jǐ.

A

Small shops are being crowded out by the big supermarkets.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

植物从泥土中吸收矿物质和其他养料. zhí wù zòng ní tǔ zhòng xī shōu kuàng wù zhì huò qí tā yǎng liào.

A

Plants draw minerals and other nutrients from the soil.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

精确预言未来的事实际上是办不到的. jīng què yù yán wèi lái de shì shí jì shàng shì bàn bù dào de.

A

It is virtually impossible to predict the future accurately.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

一如既往,我们将继续每星期四开会。 yī rú jì wàng, wǒ men jiàng jì xù měi xīng qī sì kāi huì。

A

We will continue to hold meetings on Thursdays, as heretofore.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

我听说你又要结婚了,你这个老家伙。 wǒ tīng shuō nǐ yòu yào jié hūn le, nǐ zhè gè lǎo jiā huǒ。

A

I hear you’re getting married again, you old son of a gun.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

算命先生预言我会同一位医生结婚。 suàn mìng xiān sheng yù yán wǒ huì tóng yī wèi yī shēng jié hūn。

A

The fortune-teller predicted that I would marry a doctor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

这些别有风味的小蛋糕是该地的特产。 zhè xie biè yǒu fēng wèi de xiǎo dàn gāo shì gāi de de tè chǎn。

A

These small spiced cakes are a peculiarity of the region.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

医生在他受伤的腿中植入了一块钢板。 yī shēng zài tā shòu shāng de tuǐ zhòng zhí rù le yī kuài gāng bǎn。

A

The doctor inserted a steel plate into his damaged leg.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

这价格是合情合理的,因为质量极好。 zhè jià gé shì hé qíng hé lǐ de, yīn wèi zhì liàng jí hǎo。

A

The price is reasonable because the quality is super.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

他们因那个孩子有说服力的理由相信了他。 tā men yīn nèi gè hái zi yǒu shuō fú lì de lǐ yóu xiāng xìn le tā。

A

They believed the child by his persuasive reasons.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

照片之间夹杂着新闻兴评论的文章。 zhào piàn zhī jiān jiā zá zhuó xīn wén xìng píng lùn de wén zhāng。

A

The photographs are intermingled with news and articles.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

有个孩子常常能使年轻的父母安稳下来。 yǒu gè hái zi cháng cháng néng shǐ nián qīng de fù mǔ ān wěn xia lai。

A

Having a baby often steadies young parents down.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

各公司应邀投标承建新高速公路. gè gōng sī yìng yāo tóu biāo chéng jiàn xīn gāo sù gōng lù.

A

Firms were invited to tender for the construction of the new motorway.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

政府设法干扰游击队的无线电通讯。 zhèng fǔ shè fǎ gān rǎo yóu jī duì de wú xiàn diàn tōng xùn。

A

The government tried to jam the guerrillas’ telecommunication.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

那老太太想开录像机, 但是越搞越糊涂. nà lǎo tài tai xiǎng kāi lù xiàng jī, dàn shì yuè gǎo yuè hú tu.

A

The old lady gets in(to) a muddle trying to work the video.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

每年都要花费大量金钱在广告上。 měi nián dōu yào huā fèi dà liàng jīn qián zài guǎng gào shàng。

A

A large amount of money is spent on advertisements every year.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

公社的一部分土地转让给了那家工厂。 gōng shè de yī bù fen tǔ dì zhuǎn ràng jǐ le nà jiā gōng chǎng。

A

Some of the commune’s land was made over to that factory.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

他的微笑加深了,但他没有打算要回答。 tā de wēi xiào jiā shēn le, dàn tā méi yǒu dǎ suàn yào huí dá。

A

His smile deepened, but he made no attempt to answer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

他最好发奋图强,否则会失去工作。 tā zuì hǎo fà fèn tú qiáng, fǒu zé kuài shī qù gōng zuò。

A

He had better clean up his act, or he will be out of a job.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

在我受到攻击时, 幸好有个警察经过. zài wǒ shòu dào gōng jī shí, xìng hǎo yǒu gè jǐng chá jīng guò.

A

By a happy chance a policeman was passing as I was attacked.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

她看到我们走进来时,面色顿时开朗起来。 tā kàn dào wǒ men zǒu jìn lái shí, miàn shǎi dùn shí kāi lǎng qǐ lai。

A

Her face lighted up when she saw us enter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

他们恋爱那时国家正进行著战争. tā men liàn ài nà shí guó jiā zhèng jìn xíng著 zhàn zhēng.

A

Their love affair was played out against the background of a country at war.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

警察让我描述一下这事是怎样发生的。 jǐng chá ràng wǒ miáo shù yī xià zhè shì shì zěn yàng fā shēng de。

A

The police asked me to describe exactly how it happened.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

贵公司的样品已收到,现已转给用户。 guì gōng sī de yàng pǐn yǐ shōu dào, xiàn yǐ zhuàn jǐ yòng hù。

A

Receiving your sample, we have show them to their buyer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

贵公司的样品已收到,现已转给用户。 guì gōng sī de yàng pǐn yǐ shōu dào, xiàn yǐ zhuàn jǐ yòng hù。

A

Receiving your sample, we have show them to their buyer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

人类已经学会如何从生铁制出磁铁。 rén lèi yǐ jīng xué huì rú hé zòng shēng tiě zhì chū cí tiě。

A

Human beings have learned out how to make magnet of cast iron.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

他一觉醒来发现房子里只剩下他一个人了. tā yī jué xǐng lái fā xiàn fáng zi lǐ zhǐ shèng xià tā yī gè rén le.

A

He woke (up) to find himself alone in the house.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

对全体学生的功课作出连贯性的评定。 duì quán tǐ xué sheng de gōng kè zuò chū lián guàn xìng de píng dìng。

A

Continuous assessment is made of all students’ work.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

在自然界, 一切动物都是野生的, 自由自在的. zài zì rán jiè, yī qiè dòng wù dōu shì yě shēng de, zì yóu zì zài de.

A

In nature, all animals are wild and free.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

在海上航行了三天,我们终于看见了大陆。 zài hǎi shàng háng xíng le sān tiān, wǒ men zhōng yú kàn jiàn le dà lù。

A

After three days at sea we sighted the land.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

这个国家缺少一个能起作用的中立党派. zhè gè guó jiā quē shǎo yī gè néng qǐ zuò yòng de zhōng lì dǎng pài.

A

This country lacks an effective party of the centre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

她和姐姐合作写父亲的传记. tā huò jiě jie hé zuò xiě fù qīn de zhuàn jì.

A

She collaborated with her sister/She and her sister collaborated on a biography of their father.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

进步党人的政见进步党人的原则和作法 jìn bù dǎng rén de zhèng jiàn jìn bù dǎng rén de yuán zé huò zuò fǎ

A

The principles and practices of political progressives.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

政府需动用更多经费重建旧城区. zhèng fǔ xū dòng yòng gèng duō jīng fèi chóng jiàn jiù chéng qū.

A

More government money needs to go into rebuilding the inner cities.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

回答这个问题使她不得不做周密的思考。 huí dá zhè gè wèn tí shǐ tā bù dé bù zuò zhōu mì de sī kǎo。

A

The answer to the question cost her much careful thought.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

他用绳子打个圈,套在这头小公牛的角上。 tā yòng shéng zi dǎ gè quān, tào zài zhè tou xiǎo gōng niú de jué shàng。

A

He looped the rope around the steer’s horns.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

律师在离开办公室时被记者拦住了。 lu:4 shī zài lí kāi bàn gōng shì shí bèi jì zhě lán zhù le。

A

The lawyer was collared by some journalists as he left his office.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

不管他工作多努力, 他就是得不到提升。 bù guǎn tā gōng zuò duō nǔ lì, tā jiù shì de bù dào tí shēng。

A

No matter how hard he works, he can not get a promotion.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

他一听到这个消息就果断地采取了行动。 tā yī tīng dào zhè gè xiāo xi jiù guǒ duàn de cǎi qǔ le xíng dòng。

A

He acted with decision as soon as he heard the news.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

如果其他手段均告失败,我们将诉之武力。 rú guǒ qí tā shǒu duàn jūn gào shī bài, wǒ men jiàng sù zhī wǔ lì。

A

If other means fail we shall resort to force.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

我们很高兴,我们的足球队获得了胜利。 wǒ men hěn gāo xìng, wǒ men de zú qiú duì huò dé le shèng lì。

A

It was a happy day when our football team was victorious.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

他找了个站不住脚的理由来解释缺席的原因。 tā zhǎo le gè zhàn bú zhù jué de lǐ yóu lái jiě shì quē xí de yuán yīn。

A

He gave a lame excuse for being absent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

一下起雨来, 观众就纷纷找地方躲避. yī xià qǐ yǔ lái, guān zhòng jiù fēn fēn zhǎo dì fang duǒ bì.

A

The spectators scurried for shelter as soon as it began to rain.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

一下起雨来,观众就纷纷找地方躲避。 yī xià qǐ yǔ lái, guān zhòng jiù fēn fēn zhǎo dì fang duǒ bì。

A

The spectators scuttled for shelter when it began to rain.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

警方用了几天时间追查到案中目标。 jǐng fāng yòng le jǐ tiān shí jiān zhuī chá dào àn zhòng mù biāo。

A

It took the police several days to track down their quarry.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

你最好不要碰这些衣服,好避免传染病。 nǐ zuì hǎo bù yào pèng zhè xie yī fu, hào bì miǎn chuán rǎn bìng。

A

You’d better not touch these coats to avoid contagion.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

我们为你在普拉扎旅馆预订了两夜的房间. wǒ men wèi nǐ zài Pǔ lā zhá lu:3 guǎn yù dìng le liǎng yè de fáng jiān.

A

We’ve booked you in at the Plaza for two nights.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

在过去十年里,医学取得了巨大的进步。 zài guò qu shí nián lǐ, yī xué qǔ dé le jù dà de jìn bù。

A

There have been great advances in medicine in the last ten years.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

我把希望寄托在我们昨天得到的好消息上. wǒ bǎ xī wàng jì tuō zài wǒ men zuó tiān dé dào de hào xiāo xi shàng.

A

I base my hopes on the good news we had yesterday.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

本阅览室的参考书不得私自带出。 běn yuè lǎn shì de cān kǎo shū bù dé sī zì dài chū。

A

No reference books are to be taken out of the reading room without permission.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

她负责采购电视系列片所用的道具. tā fù zé cǎi gòu diàn shì xì liè piān suǒ yòng de dào jù.

A

She was responsible for buying the properties for the television series.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

引座小姐带领我沿著通道到我的座位上去. yǐn zuò xiǎo jie dài lǐng wǒ yàn著 tōng dào dào wǒ de zuò wèi shàng qù.

A

The girl ushered me along the aisle to my seat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

那首领拿一些玻璃块替换了那些钻石。 nà shǒu lǐng ná yī xiē bō li kuài tì huàn le nà xiē zuàn shí。

A

The chief interchanged the diamond with some pieces of glass.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

那首领拿一些玻璃块替换了那些钻石。 nà shǒu lǐng ná yī xiē bō li kuài tì huàn le nà xiē zuàn shí。

A

The chief interchanged the diamond with some pieces of glass.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

这种费用是根据收入高低滑动折算的. zhè zhǒng fèi yòng shì gēn jù shōu rù gāo dī huá dòng zhé suàn de.

A

Fees are calculated on a sliding scale according to income.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

他损失了所有的钱, 只好再从头做起. tā sǔn shī le suǒ yǒu de qián, zhǐ hǎo zài cóng tóu zuò qǐ.

A

He lost all his money and had to start again completely from scratch.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

利息一下降给公司带来了一个新的问题。 lì xi yī xià xiáng jǐ gōng sī dài lái le yī gè xīn de wèn tí。

A

Falling interest rates present the firm with a new problem.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

我再一考虑,反倒觉得可能还是她对。 wǒ zài yī kǎo lu:4, fǎn dào jué de kě néng hái shì tā duì。

A

On further reflection, I saw that she might be right, after all.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

我们在一个星期内已经见到两件合并的事了. wǒ men zài yī gè xīng qī nèi yǐ jīng xiàn dào liǎng jiàn hé bìng de shì le.

A

We’ve seen two amalgamations in one week.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

流体运动由重力等外力引起的流体运动 liú tǐ yùn dòng yóu zhòng lì děng wài lì yǐn qǐ de liú tǐ yùn dòng

A

Fluid motion caused by an external force such as gravity.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

所有的艺术品中, 我最喜欢那幅油画。 suǒ yǒu de yì shù pǐn zhòng, wǒ zuì xǐ huan nà fú yóu huà。

A

Of all these works of art, the thing I like most is that painting.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

她拿自己的力量和危险的敌手进行较量 tā ná zì jǐ de lì liang huò wēi xiǎn de dí shǒu jìn xíng jiào liàng

A

She measured her power with that of a dangerous adversary.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

首相在其助手陪同下访问我国。 shǒu xiàng zài qí zhù shǒu péi tóng xià fǎng wèn wǒ guó。

A

The Prime Minister came to visit our country in the company of his assistant.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

古时认为一般金属能变成黄金. gǔ shí rèn wéi yì bān jīn shǔ néng biàn chéng huáng jīn.

A

In former times it was thought that ordinary metal could be transmuted into gold.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

我认为这些有趣的旧习俗应该保存下去。 wǒ rèn wéi zhè xie yǒu qù de jiù xí sú yīng gāi bǎo cún xià qu。

A

I think these interesting old customs should be preserved.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

如果我碰上他,一定向他解释那件事。 rú guǒ wǒ pèng shàng tā, yī dìng xiàng tā jiě shì nà jiàn shì。

A

I’ll certainly explain it to him, if I can lay hold on him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

这个新兴的国家需要有现代头脑之统治者。 zhè gè xīn xīng de guó jiā xū yào yǒu xiàn dài tóu nǎo zhī tǒng zhì zhē。

A

The new nation needs a modern-minded ruler.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

我们只好等等看, 现在无能为力. wǒ men zhǐ hǎo děng děng kàn, xiàn zài wú néng wèi lì.

A

We shall just have to wait and see; there’s nothing we can do at the moment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

注意间隔, 否则这个标题一行排不下. zhù yì jiàn gé, fǒu zé zhè gè biāo tí yī xíng pǎi bù xià.

A

Be careful with your spacing or you won’t get the heading on one line.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

这项发展对我们的生活有深远的影响。 zhè xiàng fā zhǎn duì wǒ men de shēng huó yǒu shēn yuǎn de yǐng xiǎng。

A

The development had a profound effect on all our lives.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

一定要先看清小号字体印刷部分再签字. yī dìng yào xiān kàn qīng xiǎo hào zì tǐ yìn shuà bù fen zài qiān zì.

A

Make sure you read all the small print before signing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

老人给我们讲述了一个口头流传的故事。 lǎo rén jǐ wǒ men jiǎng shù le yī gè kǒu tóu liú chuán de gù shì。

A

The old man told us a story passed on by oral tradition.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

他把赢得的钱全都压在最后一场赛马上了。 tā bǎ yíng dé de qián quán dōu yà zài zuì hòu yī chǎng sài mǎ shàng le。

A

He gambled all his winnings on the last race.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

在这一测验中你与专家较量一下技巧吧。 zài zhè yī cè yàn zhòng nǐ yù zhuān jiā jiào liàng yī xià jì qiǎo ba。

A

Match your skill against the experts in this quiz.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

广播剧中那场战斗的音响效果很好. guǎng bō jù zhòng nà chǎng zhàn dòu de yīn xiǎng xiào guǒ hěn hǎo.

A

The sound effects of the fight were very good in that radio play.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

那问题我向他解释多次, 他似无所悟. nà wèn tí wǒ xiàng tā jiě shì duō cì, tā sì wú suǒ wù.

A

I explained the problem to him several times but it didn’t seem to penetrate.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

他的经济政策为工业的扩展铺平了道路. tā de jīng jì zhèng cè wèi gōng yè de kuò zhǎn pū píng le dào lù.

A

His economic policies paved the way for industrial expansion.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

移动物体的力与该物体的质量成正比。 yí dòng wù tǐ de lì yù gāi wù tǐ de zhì liàng chéng zhèng bǐ。

A

The force moving a body is proportional to the mass of the body.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

法庭上原告和被告双方都有各自的律师。 fǎ tíng shàng yuán gào huò bèi gào shuāng fāng dōu yǒu gè zi de lu:4 shī。

A

Each side of a case in court has its own counsel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

在防空演习时对一切灯火都实行管制。 zài fáng kōng yǎn xí shí duì yī qiè dēng huǒ dōu shí xíng guǎn zhì。

A

All lights are blacked out during air defence exercises.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

我试图使思想集中起来,但是我太激动了。 wǒ shì tú shǐ sī xiǎng jí zhōng qǐ lai, dàn shì wǒ tài jī dòng le。

A

I tried to collect my thoughts but I was too excited.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

观众静得连别针落地的声音也能听见. guān zhòng jìng de lián bié zhēn luò dì de shēng yīn yě néng tīng jiàn.

A

The audience was so quiet you could have heard a pin drop.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

提供虚假资料可能导致合同失效. tí gōng xū jiǎ zī liào kě néng dǎo zhì hé tong shī xiào.

A

The making of false statements could result in the invalidation of the contract.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

这个评估很有道理,可能相当正确。 zhè gè píng gū hěn yǒu dào lǐ, kě néng xiāng dāng zhèng què。

A

It was a shrewd assessment and probably pretty close to the truth.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

我因为追赶公共汽车,弄得上气不接下气。 wǒ yīn wèi zhuī gǎn gōng gòng qì chē, nòng de shàng qì bù jiē xià qì。

A

I was out of breath after running for the bus.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

她把与顾客讨价还价看作自己的专长. tā bǎ yù gù kè tǎo jie huán jie kàn zuò zì jǐ de zhuān cháng.

A

She regards negotiating prices with customers as her special preserve.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

他对于保健食品有他自己的一套奇怪的看法。 tā duì yú bǎo jiàn shí pǐn yǒu tā zì jǐ de yī tào qí guài de kàn fǎ。

A

He has a bee in his bonnet about health foods.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

一只生日蛋糕将被厨师放到桌子上。 yī zhǐ shēng rì dàn gāo jiàng bèi chú shī fàng dào zhuō zi shàng。

A

A birthday cake is going to be brought to the table by the cook.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

我们不可排除这孩子离家出走的可能性. wǒ men bù kě pái chú zhè hái zi lí jiā chū zǒu de kě néng xìng.

A

We must not exclude the possibility that the child has run away.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

对投资期限较长者可获百分之二的奖励. duì tóu zī qī xiàn jiào zhǎng zhě kě huò bǎi fēn zhī èr de jiǎng lì.

A

A premium of 2 per cent is paid on long-term investments.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

加入的液体太多,混合液的浓度就不够。 jiā rù de yè tǐ tài duō, hùn hé yè de nóng dù jiù bù gòu。

A

If you add too much liquid the mixture will not be thick enough.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

我也不相信我们的相关力量正在增长。 wǒ yě bù xiāng xìn wǒ men de xiāng guān lì liang zhèng zài zēng zhǎng。

A

I don’t believe that our relative strength is increasing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

这种书桌的高低可以按照你的需要调节。 zhè zhǒng shū zhuō de gāo dī kě yǐ àn zhào nǐ de xū yào tiáo jié。

A

This kind of desk can be adjusted to the height you need.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

他们的党一上台,他们就开始修改法律。 tā men de dǎng yī shàng tái, tā men jiù kāi shǐ xiū gǎi fǎ lu:4。

A

As soon as their party came into power they changed the law.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

房价稳定了几个月, 现在又上涨了. fáng jie wěn dìng le jǐ ge yuè, xiàn zài yòu shàng zhǎng le.

A

House prices, which have been static for several months, are now rising again.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

上星期我正在度假, 没收到你们的传真。 shàng xīng qī wǒ zhèng zài dù jià, mò shōu dào nǐ men de chuán zhēn。

A

I was on vacation last week and didn’t receive your fax.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

他体重减了很多, 比以前轻了三公斤. tā tǐ zhòng jiǎn le hěn duō, bì yǐ qián qīng le sān gōng jīn.

A

He’s lost a lot of weight: he’s three kilos lighter than he used to be.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

政府为到访的元首派出了武装卫队. zhèng fǔ wèi dào fǎng de yuán shǒu pài chū le wǔ zhuāng wèi duì.

A

The government provided an armed escort for the visiting head of State.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

他们大多数人是解放战争期间出世的。 tā men dà duō shù rén shì jiě fàng zhàn zhēng qī jiān chū shì de。

A

Most of them came into the world during the War of Liberation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

他在医学会议上宣读了他的研究论文. tā zài yī xué huì yì shàng xuān dú le tā de yán jiū lùn wén.

A

He read a paper at a medical conference on the results of his research.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

在这种时候应大力反对如此浪费金钱。 zài zhè zhǒng shí hou yìng dà lì fǎn duì rú cǐ làng fèi jīn qián。

A

Such waste of money should be deprecated at a time like this.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

她的讲话在众议院激起一片抗议声. tā de jiǎng huà zài zhòng yì yuàn jī qǐ yī piàn kàng yì shēng.

A

Her speech threw the House (ie of Commons) into a tumult (of protest).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

基金无法从一部门转移至另一部门. jī jīn wú fǎ zòng yī bù mén zhuǎn yí zhì lìng yī bù mén.

A

There are no mechanisms for transferring funds from one department to another.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

这些式样均可改动以适应个人不同的爱好. zhè xie shì yàng jūn kě gǎi dòng yǐ shì yìng gè rén bù tóng de ài hào.

A

These styles can be adapted to suit individual tastes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

为抢救那些即将饿死的人而分秒必争。 wèi qiǎng jiù nà xiē jí jiāng è sǐ de rén ér fèn miǎo bì zhēng。

A

It was a race against time to stop people dying from starvation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

这个案件中的动机与效果很难联系起来。 zhè gè àn jiàn zhòng dì dòng jī yù xiào guǒ hěn nàn lián xì qǐ lai。

A

It is difficult to relate cause and effect in this case.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

注重尊严的人都会轻视那种行为。 zhù zhòng zūn yán de rén dū huì qīng shì nà zhòng xíng wéi。

A

All people with a sense of decency will look down upon such conduct as that.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

不是一切形式的物质都具有相同的特性的。 bú shì yī qiè xíng shì de wù zhì dōu jù yǒu xiāng tóng de tè xìng de。

A

All forms of matter do not have the same properties.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

我们的视野受到了那座高层建筑物的限制。 wǒ men de shì yě shòu dào le nà zuò gāo céng jiàn zhù wù de xiàn zhì。

A

Our field of vision is limited by that tall building.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

我们听他们讲述撒哈拉沙漠的生活经历。 wǒ men tìng tā men jiǎng shù sǎ hǎ lā shā mò de shēng huó jīng lì。

A

We listened to their tales about life in the Sahara Desert.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

我们的教授要求他就这个课题写篇论文。 wǒ men de jiào shòu yāo qiú tā jiù zhè gè kè tí xiě piān lùn wén。

A

Our professor asked him to write a treatise on the subject.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

人们挖开半个路面以铺设新的煤气管道。 rén men wā kāi bàn gè lù miàn yǐ pū shè xīn de méi qì guǎn dào。

A

Half the road surface is being taken up to lay new gas pipes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

此案已由上诉法庭转给下级法庭处理. cǐ àn yǐ yóu shàng sù fǎ tíng zhuàn jǐ xià jí fǎ tíng chǔ lǐ.

A

The case has been remitted from the appeal court to a lesser tribunal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

她的论文的主题是由历史观点贯穿起来的. tā de lùn wén de zhǔ tí shì yóu lì shǐ guān diǎn guàn chuān qǐ lai de.

A

The historical aspect formed the main theme of her essay.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

石油输出国家组织冻结石油输出,价格看涨。 shí yóu shū chū guó jiā zǔ zhī dòng jié shí yóu shū chū, jià gé kàn zhàng。

A

OPEC freezes output, sees prices easing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

从高处往下看, 那些农田像是几何图案. zòng gāo chù wàng xià kàn, nà xiē nóng tián xiàng shì jǐ hé tú àn.

A

Seen from above, the fields looked like a geometrical pattern.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

你应该签个合同使你任职合乎规定手续. nǐ yīng gāi qiān gè hé tong shǐ nǐ rèn zhí hé hū guī dìng shǒu xù.

A

You should sign a contract to make your job situation regular.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

他们就建立合资公司的事和我们签了合约。 tā men jiù jiàn lì hé zī gōng sī de shì huò wǒ men qiān le hé yuē。

A

They covenanted with us for establishing a joint venture.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

他发现任何一种学习都是名副其实的苦差使。 tā fā xiàn rèn hé yī zhòng xué xí dōu shì míng fù qí shí de kǔ cī shǐ。

A

He finds any kind of study a real grind.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

从高处往下看, 那些农田像是几何图案. zòng gāo chù wàng xià kàn, nà xiē nóng tián xiàng shì jǐ hé tú àn.

A

Seen from above, the fields looked like a geometrical pattern.

202
Q

政府援引国家机密保密法以禁该书. zhèng fǔ yuán yǐn guó jiā jī mì bǎo mì fǎ yǐ jìn gāi shū.

A

The government has invoked the Official Secrets Act in having the book banned.

203
Q

那地点用一堆堆成金字塔形状的石头作了标记。 nà dì diǎn yòng yī duī duī chéng jīn zì tǎ xíng zhuàng de shí tou zuò le biāo jì。

A

A pyramid of stones marked the spot.

204
Q

军方声称如内乱不平息将实行军管. jūn fāng shēng chēng rú nèi luàn bù píng xī jiàng shí xíng jūn guǎn.

A

The army is/are threatening to take over if civil unrest continues.

205
Q

有一天我在去我叔叔家的路上迷失了方向。 yǒu yī tiān wǒ zài qù wǒ shū shu jiā de lù shang mí shī le fāng xiàng。

A

One day I lost myself on the way to my uncle’s house.

206
Q

这次会议上的讨论只限于议程上的项目。 zhè cì huì yì shàng de tǎo lùn zhǐ xiàn yú yì chéng shàng de xiàng mù。

A

Discussion at the meeting was restricted to the agenda.

207
Q

他们的观点同我们看问题的方法格格不入。 tā men de guān diǎn tóng wǒ men kàn wèn tí de fāng fǎ gé gé bù rù。

A

Their ideas are quite alien to our ways of thinking.

208
Q

我装着没有注意到他已经变得多么沉静了。 wǒ zhuāng zhuó méi yǒu zhù yì dào tā yǐ jīng biàn de duō me chén jìng le。

A

I pretended not to notice how quiet he had become.

209
Q

目前计算机是很多公司不可或缺的用具。 mù qián jì suàn jī shì hěn duō gōng sī bù kě huò quē de yòng jù。

A

The computer is now an indispensable tool in many businesses.

210
Q

合同中有一条款禁止承租人转租房屋。 hé tong zhòng yǒu yī tiáo kuǎn jìn zhǐ chéng zū rén zhuàn zū fáng wū。

A

There is a clause in the contract forbidding tenants to sublet.

211
Q

她追问那小孩让其说出把包放到了何处。 tā zhuī wèn nà xiǎo hái ràng qí shuō chū bǎ bāo fàng dào le hé chù。

A

She pumped out of the little boy where he had put the bag.

212
Q

在野外郊游时老师常看护着班上的学生。 zài yě wài jiāo yóu shí lǎo shī cháng kàn hù zhuó bān shàng de xué sheng。

A

Teachers often chaperon their classes on field trips.

213
Q

今天早上这一行人收拾行李下乡去了。 jīn tiān zǎo shang zhè yī xíng rén shōu shi xíng li xià xiāng qù le。

A

The party picked up and started for the countryside this morning.

214
Q

喜爱保健食品的人总爱劝别人都吃保健食品. xǐ ài bǎo jiàn shí pǐn de rén zǒng ài quàn bié rén dōu jí bǎo jiàn shí pǐn.

A

Health food supporters are always evangelizing.

215
Q

他与世隔绝一个月,力图把功课赶上去。 tā yù shì gé jué yī gè yuè, lì tú bǎ gōng kè gǎn shàng qù。

A

He shut himself away for a month to catch up on his academic work.

216
Q

原油已经取代咖啡成为我们的主要出口货物。 yuán yóu yǐ jīng qǔ dài kā fēi chéng wéi wǒ men de zhǔ yào chū kǒu huò wù。

A

Oil has supplanted coffee as our main export.

217
Q

我们的外交政策是和其它国家和平共处。 wǒ men de wài jiāo zhèng cè shì huò qí tā guó jiā hé píng gòng chǔ。

A

Our foreign policy is to coexist with other countries.

218
Q

放大率图像的尺寸和实物尺寸之间的比率 fàng dà shuài tú xiàng de chǐ cun huò shí wù chǐ cun zhī jiān de bǐ lu:4

A

The ratio of the size of an image to the size of an object.

219
Q

去年他被推选出席了先进工作者会议。 qù nián tā bèi tuī xuǎn chū xí le xiān jìn gōng zuò zhě huì yì。

A

Last year he was chosen to attend a conference of advanced workers.

220
Q

现有大量关于第一次世界大战的文献。 xiàn yǒu dà liàng guān yú dì yī cì shì jiè dà zhàn de wén xiàn。

A

There is now extensive literature dealing with the First World War.

221
Q

这儿草到了尽头,脚下是松软件的沙土。 zhèr cǎo dào le jìn tóu, jué xià shì sōng ruǎn jiàn de shā tǔ。

A

Here the grass ended and there was a loose sandy soil under foot.

222
Q

你要么自己来,要么就托人办理这件事。 nǐ yào me zì jǐ lái, yào me jiù tuō rén bàn lǐ zhè jiàn shì。

A

Either you come in person, or you entrust someone with the matter.

223
Q

我不计较价钱,只要车很好用就行了。 wǒ bù jì jiào jià qian, zhǐ yào jū hěn hǎo yòng jiù xìng le。

A

I don’t care about the price, so long as the car is in good condition.

224
Q

将数据恢复到先前已知或规定的状态。 jiàng shù jù huī fù dào xiān qián yǐ zhī huò guī dìng de zhuàng tài。

A

The restoration of data to a previously known or defined state.

225
Q

那个士兵告诉我们哪儿是步枪的击发装置。 nèi gè shì bīng gào su wǒ men nǎ r shì bù qiāng de jī fà zhuāng zhì。

A

The soldier told us where the firing mechanism of a rifle is.

226
Q

随著新主席的到来, 公司也开始有了起色. suí著 xīn zhǔ xí de dào lái, gōng sī yě kāi shǐ yǒu le qǐ shǎi.

A

With the advent of the new chairman, the company began to prosper.

227
Q

参议院已经投票支持总统的防卫计划。 cān yì yuàn yǐ jīng tóu piào zhī chí zǒng tǒng de fáng wèi jì huà。

A

The Senate has voted to support the President’s defense plans.

228
Q

他以自己的名字命名的冷冻食品成了名牌。 tā yǐ zì jǐ de míng zi mìng míng de lěng dòng shí pǐn chéng le míng pái。

A

He gave his name to a well-known brand of frozen food.

229
Q

他以自己的名字命名的冷冻食品成了名牌。 tā yǐ zì jǐ de míng zi mìng míng de lěng dòng shí pǐn chéng le míng pái。

A

He gave his name to a well-known brand of frozen food.

230
Q

他经常用充满爱意的语言谈论他的女朋友。 tā jīng cháng yòng chōng mǎn ài yì de yǔ yán tán lùn tā de nu:3 péng you。

A

He often talks about his girlfriend in terms of love.

231
Q

无结果的,无成效的不产生商品或有用结果的 wú jié guǒ de, wú chéng xiào de bù chǎn shēng shāng pǐn huò yǒu yòng jié guǒ de

A

Not productive of a good or useful result.

232
Q

总统生病时, 其职务交由副总统代理. zǒng tǒng shēng bìng shí, qí zhí wù jiāo yóu fù zǒng tǒng dài lǐ.

A

When the President is ill, his duties devolve upon the Vice-President.

233
Q

她把与顾客讨价还价看作自己的专长. tā bǎ yù gù kè tǎo jie huán jie kàn zuò zì jǐ de zhuān cháng.

A

She regards negotiating prices with customers as her special preserve.

234
Q

我因有约在先, 所以只好谢绝你的邀请. wǒ yīn yǒu yuē zài xiān, suǒ yǐ zhǐ hǎo xiè jué nǐ de yāo qǐng.

A

I shall have to refuse your invitation because of a prior engagement.

235
Q

她对我们的警告充耳不闻,结果迷失了方向。 tā duì wǒ men de jǐng gào chōng ěr bù wén, jié guǒ mí shī le fāng xiàng。

A

She turn a deaf ear to our warning and get lose.

236
Q

把我们的零碎东西收拾起来,出租车快来了。 bǎ wǒ men de líng suì dōng xi shōu shi qǐ lai, chū zū chē kuài lái le。

A

Get our bits and pieces together. The taxi is coming.

237
Q

谈判双方正寻求和平解决争端的办法. tán pàn shuāng fāng zhèng xún qiú hé píng jiě jué zhēng duān de bàn fǎ.

A

Negotiators are looking for a peaceful settlement to the dispute.

238
Q

一种需要经过放大才可阅读的微小图象。 yī zhòng xū yào jīng guò fàng dà cái kě yuè dú de wēi xiǎo tú xiàng。

A

An image that is too small to be read without magnification.

239
Q

随着复活节的来临,冬天结束而春天来了。 suí zhe Fù huó jié de lái lín, dōng tiān jié shù ér chūn tiān lái le。

A

With the coming of Easter, winter ends and spring comes.

240
Q

老板因我不能找出差错而痛骂了我一顿。 lǎo bǎn yīn wǒ bù néng zhǎo chū chāi cuò ér tòng mà le wǒ yī dùn。

A

The boss rapped me on knuckles for failing to spot the mistake.

241
Q

我们虽算不上关系密切, 但还常见面. wǒ men suī suàn bù shàng guān xi mì qiè, dàn huán cháng jiàn miàn.

A

We’re not exactly on intimate terms, but we see each other fairly often.

242
Q

运动和身体的关系,如同思考和头脑的关系。 yùn dòng huò shēn tǐ de guān xi, rú tóng sī kǎo huò tóu nǎo de guān xi。

A

Exercise is to the body what thinking is to the brain.

243
Q

要闹清楚每个习惯用语的意思是不容易的。 yào nào qīng chu měi gè xí guàn yòng yǔ de yì si shì bù róng yì de。

A

It is no easy thing to get at the meaning of every idiom.

244
Q

推断由实际情况或证据而作出推理的行为 tuī duàn yóu shí jì qíng kuàng huò zhèng jù ér zuò chū tuī lǐ de xíng wéi

A

The act of reasoning from factual knowledge or evidence.

245
Q

我要尽力避免在晚年时成为孩子们的负担。 wǒ yào jìn lì bì miǎn zài wǎn nián shí chéng wéi hái zi men de fù dān。

A

I will try to avoid come upon my children in my old age.

246
Q

随着复活节的来临,冬天结束而春天来了。 suí zhe Fù huó jié de lái lín, dōng tiān jié shù ér chūn tiān lái le。

A

With the coming of Easter, winter ends and spring comes.

247
Q

解放以后,我们肃清了一批反革命分子。 jiě fàng yǐ hòu, wǒ men sù qīng le yī pī fǎn gé mìng fèn zǐ。

A

After liberation, we rooted out a number of counter-revolutionaries.

248
Q

完成这个工程花费了他们十亿多美元。 wán chéng zhè gè gōng chéng huā fèi le tā men shí yì duō měi yuán。

A

It took them more than one billion dollars to complete the project.

249
Q

我们的现货中没有那种颜色–这是最近似的. wǒ men de xiàn huò zhòng méi yǒu nà zhòng yán sè– zhè shì zuì jìn sì de.

A

We don’t have that colour in stock this is the nearest.

250
Q

该地区的中立国为结束战争作出了努力。 gāi dì qū de zhōng lì guó wèi jié shù zhàn zhēng zuò chū le nǔ lì。

A

Neutral state in the area have tried to bring an end to the war.

251
Q

汽车展览会上展出了今年所有的新型号。 qì chē zhǎn lǎn huì shàng zhǎn chū le jīn nián suǒ yǒu de xīn xíng hào。

A

All this year’s new models are displayed at the motor show.

252
Q

信任一切与不信任任何人,同样是弱点。 xìn rèn yī qiè yù bù xìn rèn rèn hé rén, tóng yàng shì ruò diǎn。

A

It is an equal failing to trust everybody, and to trust nobody.

253
Q

文化交流是国与国之间建立联系的桥梁. wén huà jiāo liú shì guó yù guó zhī jiān jiàn lì lián xì de qiáo liáng.

A

Cultural exchanges are a way of building bridges between nations.

254
Q

他们在请愿书上签名,支持工人的请求。 tā men zài qǐng yuàn shū shàng qiān míng, zhī chí gōng rén de qǐng qiú。

A

They signed a petition in support of the workers’ demands.

255
Q

他们在请愿书上签名,支持工人的请求。 tā men zài qǐng yuàn shū shàng qiān míng, zhī chí gōng rén de qǐng qiú。

A

They signed a petition in support of the workers’ demands.

256
Q

你要是现在走, 可能正赶上交通拥挤的时刻. nǐ yào shì xiàn zài zǒu, kě néng zhèng gǎn shàng jiāo tōng yōng jǐ de shí kè.

A

If you go now, you’re likely to hit the rush hour.

257
Q

一位体育界的著名人士被邀请为决赛开球。 yī wèi tǐ yù jiè de著 míng rén shì bèi yāo qǐng wèi jué sài kāi qiú。

A

A sports personality was invited to kick off at die final.

258
Q

报界把那个新运动员吹捧成为超级明星。 bào jiè bǎ nèi gè xīn yùn dòng yuán chuī pěng chéng wéi chāo jí míng xīng。

A

The newspaper puff up that new athlete into a superstar

259
Q

警方急切地想弄清这一神秘事件的真相。 jǐng fāng jí qiè de xiǎng nòng qīng zhè yī shén mì shì jiàn de zhēn xiàng。

A

The police is eager to get to the bottom of this mystery.

260
Q

人们一桶又一桶传递著水以便把火扑灭。 rén men yī tǒng yòu yī tǒng chuán dì著 shuǐ yǐ biàn bǎ huǒ pū miè。

A

Bucket of water is passed from hand to hand to put the fire out.

261
Q

别担心,已经有人告诉了我他们所有的鬼把戏。 biè dān xīn, yǐ jīng yǒu rén gào su le wǒ tā men suǒ yǒu de guǐ bǎ xì。

A

Don’t worry. I’ve been put up to all their tricks.

262
Q

桌子上堆满了一堆堆杂乱无章的文件。 zhuō zi shàng duī mǎn le yī duī duī zá luàn wú zhāng de wén jiàn。

A

There are piles of papers all over the desk with no semblance of order.

263
Q

你需要消除偏见, 才能在这里获得成功. nǐ xū yào xiāo chú piān jiàn, cái néng zài zhè lǐ huò dé chéng gōng.

A

In order to succeed here you will need to overcome your prejudices.

264
Q

在内战期间成千上万的人逃离了这个国家. zài nèi zhàn qī jiān chéng qiān shàng wàn de rén táo lí le zhè gè guó jiā.

A

During the civil war thousands of people fled the country.

265
Q

解放以后,我们肃清了一批反革命分子。 jiě fàng yǐ hòu, wǒ men sù qīng le yī pī fǎn gé mìng fèn zǐ。

A

After liberation, we rooted out a number of counter-revolutionaries.

266
Q

你应该会发现这本书的结尾比开头好。 nǐ yīng gāi kuài fā xiàn zhè běn shū de jié wěi bì kāi tóu hào。

A

You may well find that the end of the book is better than the beginning.

267
Q

民意测验表明拥护社会党的情绪高涨. mín yì cè yàn biǎo míng yōng hù shè huì dǎng de qíng xù gāo zhǎng.

A

Opinion polls have detected a ground swell of support for the Socialists.

268
Q

改革是否改善了现状, 这问题仍有争议. gǎi gé shì fǒu gǎi shàn le xiàn zhuàng, zhè wèn tí réng yǒu zhēng yì.

A

It’s debatable whether or not the reforms have improved conditions.

269
Q

每个星期五下班后,他去看望年迈的父母。 měi gè xīng qī wǔ xià bān hòu, tā qù kàn wàng nián mài de fù mǔ。

A

He comes to visit his aged parents after work on every Friday.

270
Q

那项政策经修改后才获得委员会同意。 nà xiàng zhèng cè jīng xiū gǎi hòu cái huò dé wěi yuán huì tóng yì。

A

The policy was agreed by the committee, but only in a modified form.

271
Q

无产阶级专政是共产主义的目标之一. wú chǎn jiē jí zhuān zhèng shì gòng chǎn zhǔ yì de mù biāo zhī yī.

A

The dictatorship of the proletariat is one of the aims of Communism.

272
Q

这套程序是经理人员制订计划的可贵的工具。 zhè tào chéng xù shì jīng lǐ rén yuán zhì dìng jì huà de kě guì de gōng jù。

A

This program gives managers a valuable planning tool.

273
Q

她自称精通计算机,其实她是假充内行。 tā zì chēng jīng tōng jì suàn jī, qí shí tā shì jià chōng nèi háng。

A

She claims to know all about computers but really she’s a sham.

274
Q

她看上去信心十足,实际上很缺乏信心。 tā kàn shàng qù xìn xīn shí zú, shí jì shàng hěn quē fá xìn xīn。

A

Beneath her self-confident surface, she’s quite unsure of herself.

275
Q

外科医生们正在日夜工作以抢救他的生命。 wài kē yī shēng men zhèng zài rì yè gōng zuò yǐ qiǎng jiù tā de shēng mìng。

A

Surgeons are working round the clock to save his life.

276
Q

纪念馆址已选定在加拿大作为永久的纪念. jì niàn guǎn zhǐ yǐ xuǎn dìng zài jiā ná dà zuò wéi yǒng jiǔ de jì niàn.

A

The site of the memorial is granted in perpetuity to Canada.

277
Q

这些终端设备都和我们的计算机主机相连。 zhè xie zhōng duān shè bèi dōu huò wǒ men de jì suàn jī zhǔ jī xiāng lián。

A

These terminals are connected to our mainframe computer.

278
Q

试用照相机斜著照, 照出来的相片更有意思. shì yòng zhào xiàng jī xié著 zhào, zhào chū lai de xiàng piàn gèng yǒu yì si.

A

Try angling the camera for a more interesting picture.

279
Q

青春期对人的性格形成是非常重要的。 qīng chūn qī duì rén de xìng gé xíng chéng shì fēi cháng zhòng yào de。

A

The period of adolescence is very important in forming one’s character.

280
Q

这个国家的经济在很大程度上依靠其旅游业。 zhè gè guó jiā de jīng jì zài hěn dà chéng dù shàng yī kào qí lu:3 yóu yè。

A

The country depends heavily on its tourist trade.

281
Q

有几家公司在投标争取承包建桥工程。 yǒu jǐ jiā gōng sī zài tóu biāo zhēng qǔ chéng bāo jiàn qiáo gōng chéng。

A

Several companies are bidding for the contract to build the bridge.

282
Q

救济品很快被送到遭受火灾的灾民手中。 jiù jì pǐn hěn kuài bèi sòng dào zāo shòu huǒ zāi de zāi mín shǒu zhòng。

A

Relief was quickly sent to the sufferers from the great fire.

283
Q

新制度已对生产力造成了灾难性的影响。 xīn zhì dù yǐ duì shēng chǎn lì zào chéng le zāi nàn xìng de yǐng xiǎng。

A

The new system has had a disastrous effect on productivity.

284
Q

那球被正站在边界线内的守场员接住了. nà qiú bèi zhèng zhàn zài biān jiè xiàn nèi de shǒu chǎng yuán jiē zhù le.

A

The ball was caught by a fielder standing just inside the boundary.

285
Q

你如果把工作坚持下去,最终会取得成功的。 nǐ rú guǒ bǎ gōng zuò jiān chí xià qu, zuì zhōng kuài qǔ dé chéng gōng de。

A

If you persevere with work, you’ll succeed in the end.

286
Q

要到国外读书, 你最起码要掌握那种语言。 yào dào guó wài dú shū, nǐ zuì qǐ mǎ yào zhǎng wò nà zhòng yǔ yán。

A

To go abroad to study, you should at least master the language.

287
Q

这两个国家因为外交争端即将开战。 zhè liǎng gè guó jiā yīn wèi wài jiāo zhēng duān jí jiāng kāi zhàn。

A

The two countries were on the point of war due to the diplomatic disputes.

288
Q

漠不关心的,冷淡的看上去漠不关心的或冷淡的 mò bù guān xīn de, lěng dàn de kàn shàng qù mò bù guān xīn de huò lěng dàn de

A

Seeming to be coolly unconcerned or indifferent.

289
Q

拿这个处方到药房,他们就会给你配药了。 ná zhè gè chǔ fāng dào yào fáng, tā men jiù kuài jǐ nǐ pèi yào le。

A

Take the prescription to the dispensary and they’ll make it out.

290
Q

这一发现为生物学家展示了新的研究前景. zhè yī fā xiàn wéi shēng wù xué jiā zhǎn shì le xīn de yán jiū qián jǐng.

A

This discovery opens up new vistas of research for biologists.

291
Q

这座发电站的燃料是通过公路运送的. zhè zuò fā diàn zhàn de rán liào shì tōng guò gōng lù yùn sòng de.

A

The power station is serviced (ie Fuel is delivered to it) by road transport.

292
Q

他们正在努力研制尽善尽美的新颜料配方. tā men zhèng zài nǔ lì yán zhì jìn shàn jìn měi de xīn yán liào pèi fāng.

A

They are working on the perfection of their new paint formula.

293
Q

就算你对,可你要论证这一点却非易事。 jiù suàn nǐ duì, kě nǐ yào lùn zhèng zhè yī diǎn què fēi yì shì。

A

Grant that you are correct, you may find it hard to prove your point.

294
Q

如果他们拒绝收支票,我们将不得不付现金。 rú guǒ tā men jù jué shōu zhī piào, wǒ men jiàng bù dé bù fù xiàn jīn。

A

If they refuse to accept a cheese we’ll have to pay cash.

295
Q

能为之献身的最崇高的理想是共产主义。 néng wèi zhī xiàn shēn de zuì chóng gāo de lǐ xiǎng shì gòng chǎn zhǔ yì。

A

The noblest ideal to which one can devote oneself is Communism.

296
Q

设备必须从公司认可的供应商那里购买。 shè bèi bì xū zòng gōng sī rèn kě de gōng yìng shāng nà li gòu mǎi。

A

The equipment must be bought from a supplier approved by the company.

297
Q

新政府上台后,我们有几个计划被砍掉了。 xīn zhèng fǔ shàng tái hòu, wǒ men yǒu jǐ ge jì huà bèi kǎn diào le。

A

Several of our plans got the axe when the new government came in.

298
Q

我书面考试已经及格了, 下一个难关是面试. wǒ shū miàn kǎo shì yǐ jīng jí gé le, xià yī gè nán guān shì miàn shì.

A

I’ve passed the written test; the interview is the next hurdle.

299
Q

他们体谅她缺乏经验, 允许她获得些帮助. tā men tǐ liàng tā quē fá jīng yàn, yǔn xǔ tā huò dé xiē bāng zhù.

A

As a concession to her inexperience they allowed her to have some help.

300
Q

有几家公司在投标争取承包建桥工程。 yǒu jǐ jiā gōng sī zài tóu biāo zhēng qǔ chéng bāo jiàn qiáo gōng chéng。

A

Several companies are bidding for the contract to build the bridge.

301
Q

咖啡馆人手不够, 所以我们不得不排队等候。 kā fēi guǎn rén shǒu bù gòu, suǒ yǐ wǒ men bù dé bù pái duì děng hòu。

A

The cafeteria is short handed so we’ll have to wait in line.

302
Q

我们探望母亲很不是时候–她家里已经来了客人. wǒ men tàn wàng mǔ qīn hěn bù shì shí hou– tā jiā lǐ yǐ jīng lái le kè ren.

A

Our visit was ill-timed my mother had guests already.

303
Q

我军收复了该市,但为此付出了沉重代价。 wǒ jūn shōu fù le gāi shì, dàn wèi cǐ fù chū le chén zhòng dài jià。

A

Our troops recapture the city, but they pay a heavy price for it.

304
Q

天气晴朗时, 从塔顶上能看到很远的地方. tiān qì qíng lǎng shí, zòng tǎ dǐng shàng néng kàn dào hěn yuǎn de dì fang.

A

On a clear day you can see for miles from the top of the tower.

305
Q

她给我们作示范,说明怎样操作这部机器。 tā jǐ wǒ men zuò shì fàn, shuō míng zěn yàng cāo zuò zhè bù jī qì。

A

She gave us a demonstration of the machine to show how it worked.

306
Q

他把男读者和女读者硬是人为地区分开来. tā bǎ nán dú zhě huò nu:3 dú zhě yìng shì rén wéi dì qū fēn kāi lái.

A

He drew a quite artificial distinction between men and women readers.

307
Q

他们装出信心十足的样子却欺骗不了任何人。 tā men zhuāng chū xìn xīn shí zú de yàng zi què qī piàn bù liǎo rèn hé rén。

A

Their assumptions of an air of confidence fooled nobody.

308
Q

如果我们想准时到达那里,我们最好加快速度。 rú guǒ wǒ men xiǎng zhǔn shí dào dá nà li, wǒ men zuì hǎo jiā kuài sù dù。

A

We’d better speed up if we want to get there in time.

309
Q

高明的律师也许能找到回避那一条款的办法. gāo míng de lu:4 shī yě xǔ néng zhǎo dào huí bì nà yī tiáo kuǎn de bàn fǎ.

A

A clever lawyer might find ways of getting round that clause.

310
Q

果断些,确切地告诉他们你认为应该怎么做。 guǒ duàn xiē, què qiè de gào su tā men nǐ rèn wéi yīng gāi zěn me zuò。

A

Be decisive, tell them exactly what you think should be done.

311
Q

她觉察到他的论点有几处略微有些自相矛盾. tā jué chá dào tā de lùn diǎn yǒu jǐ chù lu:è wēi yǒu xiē zì xiàng máo dùn.

A

She noticed several minor inconsistencies in his argument.

312
Q

传送的指通过导管或管道传送下来的或输送的 chuán sòng de zhǐ tōng guò dǎo guǎn huò guǎn dào chuán sòng xia lai de huò shū sòng de

A

Carrying down or away. Used of a duct or vessel.

313
Q

高明的律师也许能找到回避那一条款的办法. gāo míng de lu:4 shī yě xǔ néng zhǎo dào huí bì nà yī tiáo kuǎn de bàn fǎ.

A

A clever lawyer might find ways of getting round that clause.

314
Q

请用传真机把新目录的版面编排图样传送给我. qǐng yòng chuán zhēn jī bǎ xīn mù lù de bǎn miàn biān pái tú yàng chuán sòng jǐ wǒ.

A

Please fax me the layout for the new catalogue.

315
Q

我有个随和的汽车修理工, 他把我的车保养得很好. wǒ yǒu gè suí he de qì chē xiū lǐ gōng, tā bǎ wǒ de jū bǎo yǎng de hěn hào.

A

I’ve got a tame mechanic who keeps my car in order.

316
Q

这本书将为读者展现经济思想的新远景。 zhè běn shū jiàng wèi dú zhě zhǎn xiàn jīng jì sī xiǎng de xīn yuǎn jǐng。

A

The book will open up to readers new vistas on economic thinking.

317
Q

请用传真机把新目录的版面编排图样传送给我. qǐng yòng chuán zhēn jī bǎ xīn mù lù de bǎn miàn biān pái tú yàng chuán sòng jǐ wǒ.

A

Please fax me the layout for the new catalogue.

318
Q

这个交响乐团是在政府赞助下成立的。 zhè gè jiāo xiǎng yuè tuán shì zài zhèng fǔ zàn zhù xià chéng lì de。

A

This orchestra has been established under the patronage of the government.

319
Q

这本书将为读者展现经济思想的新远景。 zhè běn shū jiàng wèi dú zhě zhǎn xiàn jīng jì sī xiǎng de xīn yuǎn jǐng。

A

The book will open up to readers new vistas on economic thinking.

320
Q

千百万观众非常著迷地收看这部电视连续剧. qiān bǎi wàn guān zhòng fēi cháng著 mí de shōu kàn zhè bù diàn shì lián xù jù.

A

Millions of fans follow the TV soap operas devotedly.

321
Q

公主光彩照人地穿着一身雪白的新礼服来了。 gōng zhǔ guāng cǎi zhào rén de chuān zhuó yī shēn xuě bái de xīn lǐ fú lái le。

A

The princess arrived, resplendent in a new white dress.

322
Q

世代相传的历代都出现的,历代都有此特征的 shì dài xiāng chuán de lì dài dōu chū xiàn de, lì dài dōu yǒu cǐ tè zhēng de

A

Appearing in or characteristic of successive generations.

323
Q

根据法律规定青年人年满十八岁必须参军。 gēn jù fǎ lu:4 guī dìng qīng nián rén nián mǎn shí bā suì bì xū cān jūn。

A

“According to the law, a young man should enlist when he is18.”

324
Q

她只顾埋头工作, 没意识到天已经很晚了. tā zhǐ gù mái tóu gōng zuò, mò yì shí dào tiān yǐ jīng hěn wǎn le.

A

She was so wrapped up in her work that she didn’t realize how late it was.

325
Q

因为外资的引进, 该地区会发生很大变化。 yīn wèi wài zī de yǐn jìn, gāi dì qū kuài fā shēng hěn dà biàn huà。

A

Great changes are in prospect in this area due to foreign investment.

326
Q

他和我有过两次约会,但两次他都失约了。 tā huò wǒ yǒu guò liǎng cì yuē huì, dàn liǎng cì tā dōu shī yuē le。

A

He had two appointments with me, but let me down on both occasions.

327
Q

由于进行大扫除,屋里的一切弄得乱七八糟。 yóu yú jìn xíng dà sǎo chú, wū lǐ de yī qiè nòng de luàn qī bā zāo。

A

Everything in the house was turned upside down for the cleaning.

328
Q

不管有什么困难,他都要继续推行他的计划。 bù guǎn yǒu shén me kùn nan, tā dōu yào jì xù tuī xíng tā de jì huà。

A

He’ll push on with his project whatever the difficulties may be.

329
Q

不同的礼节程度决定所需的确切表达方式。 bù tóng de lǐ jié chéng dù jué dìng suǒ xū dí què qiè biǎo dá fāng shì。

A

The level of formality determine the precise mode of expression.

330
Q

这种材料的生产是航天工业发展的结果. zhè zhǒng cái liào de shēng chǎn shì háng tiān gōng yè fā zhǎn de jié guǒ.

A

The manufactureof this material is an outgrowth of the space industry.

331
Q

我以为你想见我, 显然完全是我误解了. wǒ yǐ wéi nǐ xiǎng xiàn wǒ, xiǎn ran wán quán shì wǒ wù jiě le.

A

I thought you wanted to see me but I was clearly under a complete misapprehension.

332
Q

公主光彩照人地穿着一身雪白的新礼服来了。 gōng zhǔ guāng cǎi zhào rén de chuān zhuó yī shēn xuě bái de xīn lǐ fú lái le。

A

The princess arrived, resplendent in a new white dress.

333
Q

我认为他侵占我的停车位肯定是有意和我作对。 wǒ rèn wéi tā qīn zhàn wǒ de tíng chē wèi kěn dìng shì yǒu yì huò wǒ zuò duì。

A

I’m sure he took my parking space just to spite me.

334
Q

这件事的两种说法有很大出入. zhè jiàn shì de liǎng zhòng shuō fa yǒu hěn dà chū rù.

A

There is (a) considerable discrepancy/There were many discrepancies between the two versions of the affair.

335
Q

如果你不能用现金购房, 也可以分期付款。 rú guǒ nǐ bù néng yòng xiàn jīn gòu fáng, yě kě yǐ fēn qī fù kuǎn。

A

If you can’t pay for the house in cash, you can buy it on installment.

336
Q

如果你不能用现金购房, 也可以分期付款。 rú guǒ nǐ bù néng yòng xiàn jīn gòu fáng, yě kě yǐ fēn qī fù kuǎn。

A

If you can’t pay for the house in cash, you can buy it on installment.

337
Q

他们出示了一些统计数字来支持他们的论点。 tā men chū shì le yī xiē tǒng jì shù zì lái zhī chí tā men de lùn diǎn。

A

They showed some statistical evidence to support their argument.

338
Q

他的书对这一问题的论述是最好的,仅次于我的书。 tā de shū duì zhè yī wèn tí de lùn shù shì zuì hǎo de, jǐn cì yú wǒ de shū。

A

His book is the best on the subject after mine.

339
Q

我们决定绕远路来, 为的是看看野外的景色. wǒ men jué dìng rào yuǎn lù lái, wèi de shì kàn kan yě wài de jǐng sè.

A

We decided to come the long way round in order to see the countryside.

340
Q

总的来说,合资企业比国有企业更吸引我。 zǒng de lái shuō, hé zī qǐ yè bì guó yǒu qǐ yè gèng xī yǐn wǒ。

A

On balance, joint ventures appeal to me more than state-owned enterprises.

341
Q

他的著作描述了一个原始社会的开化过程。 tā de著 zuò miáo shù le yī gè yuán shǐ shè huì de kāi huà guò chéng。

A

His book describe the march of the civilization of a primitive society.

342
Q

他的用意很好,但他做起来却不令人满意。 tā de yòng yì hěn hǎo, dàn tā zuò qǐ lai què bù lìng rén mǎn yì。

A

His intention was good, but his execution of the plan was unsatisfactory.

343
Q

参观的人成千上万, 把台阶踩得不像样子了. cān guān de rén chéng qiān shàng wàn, bǎ tái jiē cǎi de bù xiàng yàng zi le.

A

The steps had been worn away by the feet of thousands of visitors.

344
Q

在那些岁月里,有才干的青年常常被埋没。 zài nà xiē suì yuè lǐ, yǒu cái gàn de qīng nián cháng cháng bèi mái mò。

A

In those days talented young people were too often ploughed under.

345
Q

有个机警的店员准确记得那个男子的穿著. yǒu gè jī jǐng de diàn yuán zhǔn què jì de nèi gè nán zǐ de chuān著.

A

An observant shop assistant had remembered exactly what the man was wearing.

346
Q

在赛跑时让年龄小的男生提早了10秒钟起跑. zài sài pǎo shí ràng nián líng xiǎo de nán shēng tí zǎo lē0 miǎo zhōng qǐ pǎo.

A

The smaller boys were given a start of 10 seconds in the race.

347
Q

民意测验预示保守党有获得压倒性多数票的可能. mín yì cè yàn yù shì bǎo shǒu dǎng yǒu huò dé yā dào xìng duō shù piào de kě néng.

A

Opinion polls forecast a Conservative landslide.

348
Q

充分利用自然资源的愿望终究会实现。 chōng fèn lì yòng zì rán zī yuán de yuàn wàng zhōng jiū kuài shí xiàn。

A

The wish of fully utilizing the natural resources will eventually come true.

349
Q

重工业的稳固发展为这些进展打下了基础. zhòng gōng yè de wěn gù fā zhǎn wèi zhè xie jìn zhǎn dǎ xià le jī chǔ.

A

These developments are underpinned by solid progress in heavy industry.

350
Q

我会尽力帮忙,但我所能做的也是有限度的。 wǒ kuài jìn lì bāng máng, dàn wǒ suǒ néng zuò de yě shì yǒu xiàn dù de。

A

I’ll help as much as I can, but there is a limit to what I can do.

351
Q

所有的学生毫无例外,都必须参加英语考试。 suǒ yǒu de xué sheng háo wú lì wài, dōu bì xū cān jiā Yīng yǔ kǎo shì。

A

All students without exception must take the English examination.

352
Q

法官免除了他们在这些事上的所有责任和义务。 fǎ guān miǎn chú le tā men zài zhè xie shì shàng de suǒ yǒu zé rèn huò yì wù。

A

The judge exempted them from all liability in these matters.

353
Q

只要你得到我们主管的好感,她就一切好说。 zhǐ yào nǐ dé dào wǒ men zhǔ guǎn de hǎo gǎn, tā jiù yī qiè hǎo shuō。

A

Our supervisor is all right as long as you keep in her good books.

354
Q

该饭店展示了一些具有代表性的本地特产。 gāi fàn diàn zhǎn shì le yī xiē jù yǒu dài biǎo xìng de běn dì tè chǎn。

A

The hotel displays a representative selection of lovely make product.

355
Q

他讲述了牛顿的引力定律,给人以深刻的印象。 tā jiǎng shù le niú dùn de yǐn lì dìng lu:4, jǐ rén yǐ shēn kè de yìn xiàng。

A

He discoursed impressively on Newton’s theory of gravity.

356
Q

后台传来的响声把南希吓坏了,她忘记了台词。 hòu tái zhuàn lái de xiǎng shēng bǎ Nán xī xià huài le, tā wàng jì le tái cí。

A

The noise backstage scared Nancy and she blew her lines.

357
Q

他们虽然没有得到官方的支持, 但仍继续奋斗. tā men suī rán méi yǒu dé dào guān fāng de zhī chí, dàn réng jì xù fèn dòu.

A

Though they lack official support they continue their struggle.

358
Q

这部小说的情节多靠巧合安排而无真实感。 zhè bù xiǎo shuō de qíng jié duō kào qiǎo hé ān pái ér wú zhēn shí gǎn。

A

The plot of the novel relies too much on coincidence to be realistic.

359
Q

只有这家旅店提供免费乘车去机场的服务。 zhǐ yǒu zhè jiā lu:3 diàn tí gōng miǎn fèi chéng chē qù jī chǎng de fú wù。

A

A free bus to the airport is a facility offered only by this hotel.

360
Q

流行病通常是和不良的卫生条件有关的。 liú xíng bìng tōng cháng shì huò bù liáng de wèi shēng tiáo jiàn yǒu guān de。

A

Epidemic disease is often in connection with bad sanitary conditions.

361
Q

当然这一点必须优先考虑–这是成败的关键. dāng rán zhè yī diǎn bì xū yōu xiān kǎo lu:4– zhè shì chéng bài de guān jiàn.

A

Of course this must have priority it’s a matter of life and death.

362
Q

在午饭时间, 值班教师负责维持校内秩序. zài wǔ fàn shí jiān, zhí bān jiào shī fù zé wéi chí xiào nèi zhì xù.

A

The teachers on duty are policing the school buildings during the lunch hour.

363
Q

我决不背离我已经宣布的在这个问题上的政策。 wǒ jué bù bèi lí wǒ yǐ jīng xuān bù de zài zhè gè wèn tí shàng de zhèng cè。

A

I will never swerve from my declared policy on this matter.

364
Q

这幅画的照片绝妙地再现了原作的色彩。 zhè fú huà de zhào piàn jué miào de zài xiàn le yuán zuò de sè cǎi。

A

The photograph of the painting reproduces the colors of the original extremely well.

365
Q

演讲者激发了我们的情感而不是启发我们的思考. yǎn jiǎng zhě jī fā le wǒ men de qíng gǎn ér bú shì qǐ fā wǒ men de sī kǎo.

A

The speaker appealed to our emotions rather than to our minds.

366
Q

消防队员需用呼吸器械才能进入燃烧著的房屋. xiāo fáng duì yuán xū yòng hū xī qì xiè cái néng jìn rù rán shāo著 de fáng wū.

A

Firemen needed breathing apparatus to enter the burning house.

367
Q

我被教会三角形两个边的和大于第三个边。 wǒ bèi jiào huì sān jiǎo xíng liǎng gè biān de huò dà yú dì sān gè biān。

A

I was taught that two sides of a triangle were greater than the third.

368
Q

词语的定义不应比所解释的词语更难理解. cí yǔ de dìng yì bù yìng bì suǒ jiě shì de cí yǔ gèng nàn lǐ jiě.

A

Definitions should not be more difficult to understand than the words they define.

369
Q

向导要我们特别留神,因为附近有响尾蛇。 xiàng dǎo yào wǒ men tè bié liú shén, yīn wèi fù jìn yǒu xiǎng wěi shé。

A

The guide told us to look sharp because there are rattlesnakes around.

370
Q

现在大楼已开始动工,要放弃行动为时已晚。 xiàn zài dà lóu yǐ kāi shǐ dòng gōng, yào fàng qì xíng dòng wéi shí yǐ wǎn。

A

Now the building has been started, it is too late to back off.

371
Q

不要替我操心床铺的事。我就睡在地板上好了。 bù yào tì wǒ cāo xīn chuáng pù de shì。 wǒ jiù shuì zài dì bǎn shàng hào le。

A

Don’t worry about a bed for me, I can kip down on the floor.

372
Q

总编将他的采访记者所写的文章加以修改。 zǒng biān jiàng tā de cǎi fǎng jì zhě suǒ xiě de wén zhāng jiā yǐ xiū gǎi。

A

The editor-in-chief blue-penciled the article written by his reporter.

373
Q

你最好把我的书给我,否则我的测验将要不及格了。 nǐ zuì hǎo bǎ wǒ de shū jǐ wǒ, fǒu zé wǒ de cè yàn jiāng yào bù jí gé le。

A

You’d better give me my book, otherwise I’ll fail my test.

374
Q

高温化学的有关或表明高温下的化学活动的 gāo wēn huà xué de yǒu guān huò biǎo míng gāo wēn xià de huà xué huó dòng de

A

Relating to or designating chemical activity at elevated temperatures.

375
Q

这次旅行使我们了解了其他土地上的风土人情。 zhè cì lu:3 xíng shǐ wǒ men liǎo jiě le qí tā tǔ dì shàng de fēng tǔ rén qíng。

A

The travel has acquainted us with the customs of other lands.

376
Q

那个会计向营业部的职员介绍了自己的工作情况. nèi gè kuài jì xiàng yíng yè bù de zhí yuán jiè shào le zì jǐ de gōng zuò qíng kuàng.

A

The accountant described his work to the sales staff.

377
Q

这个国家很大程度上依靠农产品的出口。 zhè gè guó jiā hěn dà chéng dù shàng yī kào nóng chǎn pǐn de chū kǒu。

A

The country is heavily dependent on its exports of agricultural commodities.

378
Q

消防队员需用呼吸器械才能进入燃烧著的房屋. xiāo fáng duì yuán xū yòng hū xī qì xiè cái néng jìn rù rán shāo著 de fáng wū.

A

Firemen needed breathing apparatus to enter the burning house.

379
Q

一位工程师作了一次关于这个奇妙装置的报告。 yī wèi gōng chéng shī zuò le yī cì guān yú zhè gè qí miào zhuāng zhì de bào gào。

A

A talk was given by an engineer of this wonderful device.

380
Q

军职人员常被禁止与平民百姓友好往来. jūn zhí rén yuán cháng bèi jìn zhǐ yù píng mín bǎi xìng yǒu hǎo wǎng lái.

A

Army personnel are often forbidden to fraternize with the civilian population.

381
Q

小教堂附属于大教堂的比其小的做礼拜的地方 xiǎo jiào táng fù shǔ yú dà jiào táng de bì qí xiǎo de zuò lǐ bài de dì fang

A

A place of worship that is smaller than and subordinate to a church.

382
Q

他在水龙头下面冲洗茶壶, 以便把茶叶冲掉. tā zài shuǐ lóng tóu xià mian chōng xǐ chá hú, yǐ biàn bǎ chá yè chòng diào.

A

He rinsed the teapot out under the tap, to get rid of the tea-leaves.

383
Q

我们的友谊是建立在无产阶级国际主义之上的。 wǒ men de yǒu yì shì jiàn lì zài wú chǎn jiē jí guó jì zhǔ yì zhī shàng de。

A

Our friend ship is built on proletarian, internationalism.

384
Q

他给这本日记写了序言, 简述日记发现的经过. tā jǐ zhè běn rì jì xiě le xù yán, jiǎn shù rì jì fā xiàn de jīng guò.

A

He prefaced the diaries with a short account of how they were discovered.

385
Q

没有任何指示,我只能按我认为最好的方法去做了。 méi yǒu rèn hé zhǐ shì, wǒ zhǐ néng àn wǒ rèn wéi zuì hǎo de fāng fǎ qù zuò le。

A

Failing instructions I did what I thought was best.

386
Q

邻居们请他们安静一些, 可他们还是吵吵闹闹。 lín jū men qǐng tā men ān jìng yī xiē, kě tā men hái shì chǎo chǎo nào nào。

A

The neighbors asked them to stop making a noise, but they kept on.

387
Q

各种各样的影响有助于塑造我们的孩子们的性格。 gè zhǒng gè yàng de yǐng xiǎng yǒu zhù yú sù zào wǒ men de hái zi men de xìng gé。

A

Many influences help to fashion our children’s characters.

388
Q

那种场合下应该具有的一切庄重的仪式都举行了。 nà zhòng chǎng hé xià yīng gāi jù yǒu de yī qiè zhuāng zhòng de yí shì dōu jǔ xíng le。

A

All the solemnities of the occasion were observed.

389
Q

当知道他有许多敌人时,他开始担心他的性命。 dàng zhī dào tā yǒu xǔ duō dí rén shí, tā kāi shǐ dān xīn tā de xìng mìng。

A

Knowing he had many enemies, he went about in fear of his life.

390
Q

我深信自满情绪是我们各种问题的根源. wǒ shēn xìn zì mǎn qíng xù shì wǒ men gè zhǒng wèn tí de gēn yuán.

A

It’s my conviction (ie I firmly believe) that complacency is at the root of our troubles.

391
Q

我们不断进行实验, 直至将所需颜色调配成功. wǒ men bù duàn jìn xíng shí yàn, zhí zhì jiàng suǒ xū yán sè tiáo pèi chéng gōng.

A

We experimented until we succeeded in mixing the right colour.

392
Q

议员坚持要充分了解政府计画的详情. yì yuán jiān chí yào chōng fèn liǎo jiě zhèng fǔ jì huà de xiáng qíng.

A

Members of Parliament insisted on being put in the picture about the government’s plans.

393
Q

经追查可发现这起意外事件系由种种原因造成的。 jīng zhuī chá kě fā xiàn zhè qǐ yì wài shì jiàn xì yóu zhǒng zhǒng yuán yīn zào chéng de。

A

The accident can be traced to various causes.

394
Q

竞争,好胜心争取赶上或超过另一个的努力或野心 jìng zhēng, hào shèng xīn zhēng qǔ gǎn shàng huò chāo guò lìng yī gè de nǔ lì huò yě xīn

A

Effort or ambition to equal or surpass another.

395
Q

在这张地图上长征路线是用红线标示出来的。 zài zhè zhāng dì tú shàng cháng zhēng lù xiàn shì yòng hóng xiàn biāo shì chū lai de。

A

The route of the Long March is lined out in red on the map.

396
Q

这些与世隔绝的人之间有强烈的兄弟般的情谊. zhè xie yù shì gé jué de rén zhī jiān yǒu qiáng liè de xiōng dì bān de qíng yì.

A

There is a strong spirit of fraternity among these isolated people.

397
Q

她的鲜红的帽子使她在姑娘们中间显得特别出众。 tā de xiǎn hóng de mào zi shǐ tā zài gū niang men zhōng jiān xiǎn de tè bié chū zhòng。

A

Her bright red had set her apart from the other girls.

398
Q

由于过剩的人力, 这一体制使公司处境不利。 yóu yú guò shèng de rén lì, zhè yī tǐ zhì shǐ gōng sī chǔ jìng bù lì。

A

The system puts the firm at a disadvantage because of its overmuch manpower.

399
Q

有几家公司投标,争取建造新音乐厅的合同。 yǒu jǐ jiā gōng sī tóu biāo, zhēng qǔ jiàn zào xīn yīn yuè tīng de hé tong。

A

Several firm have bid for the contract to build the new concert hall.

400
Q

反对党的下院议员强迫部长收回在他的声明。 fǎn duì dǎng de xià yuàn yì yuán qiǎng pò bù zhǎng shōu huí zài tā de shēng míng。

A

The opposition mps force the minister to withdraw his statement.

401
Q

注解,注释,评注评注或注解的行为或过程 zhù jiě, zhù shì, píng zhù píng zhù huò zhù jiě de xíng wéi huò guò chéng

A

The act or process of furnishing critical commentary or explanatory notes.

402
Q

注解,注释,评注评注或注解的行为或过程 zhù jiě, zhù shì, píng zhù píng zhù huò zhù jiě de xíng wéi huò guò chéng

A

The act or process of furnishing critical commentary or explanatory notes.

403
Q

他那语重心长的话语终于使对方说出了实情。 tā nà yù zhòng xīn zhǎng de huà yù zhōng yú shǐ duì fāng shuō chū le shí qíng。

A

His words of sincerity and affection have at last drawn the badger.

404
Q

我向你们保证那是真事, 以免有人觉得奇怪. wǒ xiàng nǐ men bǎo zhèng nà shì zhēn shì, yǐ miǎn yǒu rén jué de qí guài.

A

Lest anyone should think it strange, let me assure you that it is quite true.

405
Q

这些画可免费拥有。你喜欢哪一幅就拿哪一幅。 zhè xie huà kě miǎn fèi yōng yǒu。 nǐ xǐ huan něi yī fú jiù ná něi yī fú。

A

These pictures can be kept for free. You may take whichever you like.

406
Q

守口的人一个嘴巴紧闭的人,尤指能保守秘密的人 shǒu kǒu de rén yī gè zuǐ bā jǐn bì de rén, yóu zhǐ néng bǎo shǒu mì mì de rén

A

A close-mouthed person, especially one who can keep a secret.

407
Q

他向宽广的大海望去,一种神秘感油然而生。 tā xiàng kuān guǎng de dà hǎi wàng qù, yī zhòng shén mì gǎn yóu rán ér shēng。

A

A sense of mystery stole over him as he looked out on the wide sea.

408
Q

人们来到纪念馆崇敬地纪念这位伟大的领袖。 rén men lái dào jì niàn guǎn chóng jìng de jì niàn zhè wèi wěi dà de lǐng xiù。

A

People came to the memorial to revere the memory of the great leader.

409
Q

他给这本日记写了序言,简述日记发现的经过。 tā jǐ zhè běn rì jì xiě le xù yán, jiǎn shù rì jì fā xiàn de jīng guò。

A

He prefaced the diary with a short account of how they were discovered.

410
Q

相应特点相互联系的,尤指具有相应特点的 xiāng yìng tè diǎn xiāng hù lián xì de, yóu zhǐ jù yǒu xiāng yìng tè diǎn de

A

Related by a correlation, especially having corresponding characteristics.

411
Q

那小说作者在书的结尾让他的女主人公自杀了. nà xiǎo shuō zuó zhě zài shū de jié wěi ràng tā de nu:3 zhǔ rén gōng zì shā le.

A

The novelist makes his heroine commit suicide at the end of the book.

412
Q

作为交易方式, 支票已经很大程度地取代了现金。 zuò wéi jiāo yì fāng shì, zhī piào yǐ jīng hěn dà chéng dù de qǔ dài le xiàn jīn。

A

Cheques have largely replaced money as a means of exchange.

413
Q

太阳能电池能把阳光的能量转化为电能。 tài yáng néng diàn chí néng bǎ yáng guāng de néng liàng zhuǎn huà wèi diàn néng。

A

The solar cell can convert the energy of sunlight into electric energy.

414
Q

地质学在此把人类历史的延续移交给考古学。 dì zhí xué zài cǐ bǎ rén lèi lì shǐ de yán xù yí jiāo jǐ kǎo gǔ xué。

A

Geology here passes over the continuation of the history of man to Archeology.

415
Q

作为交易方式, 支票已经很大程度地取代了现金。 zuò wéi jiāo yì fāng shì, zhī piào yǐ jīng hěn dà chéng dù de qǔ dài le xiàn jīn。

A

Cheques have largely replaced money as a means of exchange.

416
Q

此后不久,她便成为一名全国闻名的流行歌手。 cǐ hòu bù jiǔ, tā pián chéng wéi yī míng quán guó wén míng de liú xíng gē shǒu。

A

Not long after that, she made a national name as a pop singer.

417
Q

开关一种用来控制电路中电流量的电流器件 kāi guān yī zhòng yòng lái kòng zhì diàn lù zhòng diàn liú liàng de diàn liú qì jiàn

A

An electrical relay used to control the flow of power in a circuit.

418
Q

紫禁城对外国旅游者来说是个有巨大吸引力的地方。 zǐ jìn chéng duì wài guó lu:3 yóu zhě lái shuō shì gè yǒu jù dà xī yǐn lì de dì fang。

A

Forbidden City is a great magnet for foreign tourists.

419
Q

看起来他似乎很喜欢大城市的热闹繁忙的生活。 kàn qǐ lai tā sì hu hěn xǐ huan dà chéng shì de rè nao fán máng de shēng huó。

A

It seems that he enjoys the hustle and bustle of life in the big city.

420
Q

地质学在此把人类历史的延续移交给考古学。 dì zhí xué zài cǐ bǎ rén lèi lì shǐ de yán xù yí jiāo jǐ kǎo gǔ xué。

A

Geology here passes over the continuation of the history of man to Archeology.

421
Q

在热闹的都市里骑自行车往往比坐汽车方便得多. zài rè nao de dū shì lǐ qí zì xíng chē wǎng wǎng bì zuò qì chē fāng biàn de duō.

A

A bicycle’s often far more convenient than a car in busy cities.

422
Q

他的谈判技巧使他赢得了精明战略家的名声。 tā de tán pàn jì qiǎo shǐ tā yíng dé le jīng míng zhàn lu:è jiā de míng shēng。

A

His skill in negotiating earned him a reputation as a shrewd tactician.

423
Q

他们很高兴能离开海船,回到坚实的陆地上。 tā men hěn gāo xìng néng lí kāi hǎi chuán, huí dào jiān shí de lù dì shàng。

A

They were glad to leave the boat and put their feet on the solid ground.

424
Q

我们要想一想买新房子的事了,时机即将来临。 wǒ men yào xiǎng yī xiǎng mǎi xīn fáng zi de shì le, shí jī jí jiāng lái lín。

A

The time is approaching when we must think about buying a new house.

425
Q

矿藏底石位于一个矿中金属矿藏之下的大量石头 kuàng cáng dǐ shí wèi yú yī gè kuàng zhòng jīn shǔ kuàng cáng zhī xià de dà liàng shí tou

A

The mass of rock underlying a mineral deposit in a mine.

426
Q

他人极聪明,毫无诚意的花言巧语骗不了他。 tā rén jí cōng míng, háo wú chéng yì de huā yán qiǎo yù piàn bù liǎo tā。

A

He was too wise to be imposed upon by fair words spoken without sincerity.

427
Q

您既然不能降价,那这笔交易不如就拉倒吧。 nín jì rán bù néng jiàng jià, nà zhè bǐ jiāo yì bù rú jiù lā dào ba。

A

Since you cannot reduce the price, we may call off the deal(business) as well.

428
Q

在现实生活中, 要划分好人和坏人并非易事. zài xiàn shí shēng huó zhòng, yào huà fēn hào rén huò huài rén bìng fēi yì shì.

A

In real life, it’s not so easy to divide people into goodies and baddies.

429
Q

即便是在管理最好的家庭,事故有时也会发生的。 jí biàn shì zài guǎn lǐ zuì hǎo de jiā tíng, shì gù yǒu shí yě kuài fā shēng de。

A

Accidents sometimes happen even in the best regulated families.

430
Q

那个傻孩子从来不做事,只是整天游手好闲。 nèi gè shǎ hái zi cóng lái bù zuò shì, zhǐ shì zhěng tiān yóu shǒu hào xián。

A

That silly child never does anything; he just fools about all day long.

431
Q

这次试验的结果与以往试验的结果毫不相干. zhè cì shì yàn de jié guǒ yù yǐ wǎng shì yàn de jié guǒ háo bú xiàng gàn.

A

The results of this experiment do not correlate with the results of earlier ones.

432
Q

他们试图利用更好的方法和工具来增加生产力。 tā men shì tú lì yòng gèng hǎo de fāng fǎ huò gōng jù lái zēng jiā shēng chǎn lì。

A

They tried to increase production by using better methods and tools.

433
Q

处理这类案件的常规做法是请求法院发出指令。 chǔ lǐ zhè lèi àn jiàn de cháng guī zuò fǎ shì qǐng qiú fǎ yuàn fā chū zhǐ lìng。

A

The general practice in such cases is to apply for a court order.

434
Q

处理这类案件的常规做法是请求法院发出指令。 chǔ lǐ zhè lèi àn jiàn de cháng guī zuò fǎ shì qǐng qiú fǎ yuàn fā chū zhǐ lìng。

A

The general practice in such cases is to apply for a court order.

435
Q

搬运器一种用以传送或传导物品的机械或装置 bān yùn qì yī zhòng yòng yǐ chuán sòng huò zhuàn dǎo wù pǐn de jī xiè huò zhuāng zhì

A

A mechanism or device by which something is conveyed or conducted.

436
Q

反对党领袖答应提供一个有效力的政治体制。 fǎn duì dǎng lǐng xiù dā ying tí gōng yī gè yǒu xiào lì de zhèng zhì tǐ zhì。

A

The leader of the opposition is promising to provide effective government.

437
Q

我们的机枪扫倒了向前推进的一排排敌方步兵。 wǒ men de jī qiāng sào dào le xiàng qián tuī jìn de yī pái pǎi dí fāng bù bīng。

A

Our machineguns mowed down the advancing lines of enemy infantry men.

438
Q

处理这类案件的常规做法是请求法院发出指令。 chǔ lǐ zhè lèi àn jiàn de cháng guī zuò fǎ shì qǐng qiú fǎ yuàn fā chū zhǐ lìng。

A

The general practice in such cases is to apply for a court order.

439
Q

水源污染已经达到危及居民健康的程度。 shuǐ yuán wū rǎn yǐ jīng dá dào wēi jí jū mín jiàn kāng de chéng dù。

A

Pollution of the water supply reached a level pernicious to the health of the population.

440
Q

公司正在联合几家海外合伙人制造新产品. gōng sī zhèng zài lián hé jǐ jiā hǎi wài hé huǒ rén zhì zào xīn chǎn pǐn.

A

The firm is working on a new product in combination with several overseas partners.

441
Q

我的书法很好,但与我父亲的相比,我的就很差了。 wǒ de shū fǎ hěn hǎo, dàn yù wǒ fù qīn de xiāng bǐ, wǒ de jiù hěn cī le。

A

My handwriting is good, but it is poor as compared to my father’s.

442
Q

上诉人要求对她生活费的命令的条件进行变更。 shàng sù rén yāo qiú duì tā shēng huó fèi de mìng lìng de tiáo jiàn jìn xíng biàn gēng。

A

The petitioner ask for a variation in her maintenance order.

443
Q

如果货物品质不好,则理应向制造商提出控诉。 rú guǒ huò wù pǐn zhì bù hǎo, zé lǐ yīng xiàng zhì zào shāng tí chū kòng sù。

A

If goods were not well made, you shall complain to the manufacturer.

444
Q

首次订购时,本人将提供信用照会资料给您。 shǒu cì dìng gòu shí, běn rén jiàng tí gōng xìn yòng zhào huì zī liào jǐ nín。

A

My credit references will be provided if you can make an initial order.

445
Q

这个官员对穷人的需求表现出完全漠视的态度。 zhè gè guān yuán duì qióng rén de xū qiú biǎo xiàn chū wán quán mò shì de tài du。

A

The official has shown a total disregard for the needs of the poor.

446
Q

即便是在管理最好的家庭,事故有时也会发生的。 jí biàn shì zài guǎn lǐ zuì hǎo de jiā tíng, shì gù yǒu shí yě kuài fā shēng de。

A

Accidents sometimes happen even in the best regulated families.

447
Q

演出中有一次中场休息,让听众们稍事休息。 yǎn chū zhòng yǒu yī cì zhōng cháng xiū xi, ràng tīng zhòng men shāo shì xiū xi。

A

There is a break during the performance for the audience to take a rest.

448
Q

我常引用自己说过的话,那会使我的谈话增添情趣。 wǒ cháng yǐn yòng zì jǐ shuō guò de huà, nà kuài shǐ wǒ de tán huà zēng tiān qíng qù。

A

I often quote myself; it add spice to my conversation.

449
Q

今年的稻米产量高于往年平均产量的百分之十五。 jīn nián de dào mǐ chǎn liàng gāo yú wǎng nián píng jūn chǎn liàng de bǎi fēn zhī shí wǔ。

A

The rice crop this year is15 percent above the average.

450
Q

这篇文章很短, 只能对这一问题作肤浅的探讨. zhè piān wén zhāng hěn duǎn, zhǐ néng duì zhè yī wèn tí zuò fū qiǎn de tàn tǎo.

A

This essay is so short that it can only scratch the surface of the topic.

451
Q

新的管理章程为劳资关系确定了基本的原则. xīn de guǎn lǐ zhāng chéng wèi láo zī guān xi què dìng le jī běn de yuán zé.

A

The new code of conduct lays down the ground rules for management-union relations.

452
Q

请允许我对你们剧团的成功表示最热烈的祝贺。 qǐng yǔn xǔ wǒ duì nǐ men jù tuán de chéng gōng biǎo shì zuì rè liè de zhù hè。

A

Allow me to offer my warm congratulations on the success of your troupe.

453
Q

照我的和大多数人的看法,这是很可靠的投资。 zhào wǒ de huò dà duō shù rén de kàn fǎ, zhè shì hěn kě kào de tóu zī。

A

In my opinion and in the opinion of most people, it is a very sound investment.

454
Q

如果太阳光不照射到月球上,那就没有月光了。 rú guǒ tài yáng guāng bù zhào shè dào yuè qiú shàng, nà jiù méi yǒu yuè guāng le。

A

If the sun does not shine on the moon, there will be no moonlight.

455
Q

我们的钱省著花要是能富余出来,我倒是很想去度假。 wǒ men de qián xǐng著 huā yào shì néng fù yu chū lai, wǒ dào shì hěn xiǎng qù dù jià。

A

I’d love a holiday if our money will stretch that far.

456
Q

那发言者讲话结结巴巴的, 有时得由主席提示. nà fā yán zhě jiǎng huà jié jié bā bā de, yǒu shí de yóu zhǔ xí tí shì.

A

The speaker was rather hesitant and had to be prompted occasionally by the chairman.

457
Q

她穿著黑色连衣裙, 在这种欢乐的场合未免太素了. tā chuān著 hēi sè lián yì qún, zài zhè zhǒng huān lè de chǎng hé wèi miǎn tài sù le.

A

Her plain black dress was too severe for such a cheerful occasion.

458
Q

我在公共汽车上, 一边一个胖子把我夹在中间不能动. wǒ zài gōng gòng qì chē shàng, yī biān yī gè pàng zi bǎ wǒ jiá zài zhōng jiān bù néng dòng.

A

I sandwiched myself between two fat men on the bus.

459
Q

违犯,违背违反的动作或实例,或被违反的状态 wéi fàn, wéi bèi wéi fǎn de dòng zuò huò shí lì, huò bèi wéi fǎn de zhuàng tài

A

The act or an instance of violating or the condition of being violated.

460
Q

工会领袖号召抗议那天全体会员积极参加. gōng huì lǐng xiù hào zhào kàng yì nà Tiān quán tǐ huì yuán jī jí cān jiā.

A

Union leaders called for the active participation of all members in the day of protest.

461
Q

如果我后悔什么事情,那很可能是我的良好品行。 rú guǒ wǒ hòu huǐ shén me shì qing, nà hěn kě néng shì wǒ de liáng hǎo pǐn xíng。

A

If I repent of anything, it is very likely to be my good behaviour.

462
Q

我刚才只是主张应该外出就餐,以节省时间。 wǒ gāng cái zhǐ shì zhǔ zhāng yīng gāi wài chū jiù cān, yǐ jié shěng shí jiān。

A

I am merely putt forward toe opinion(that) we shall dine out to save time.

463
Q

他对资本的精明投放已使他的生活发生巨变。 tā duì zī běn de jīng míng tóu fàng yǐ shǐ tā de shēng huó fā shēng jù biàn。

A

His wise investment of his capital have bring about a great change in his life.

464
Q

我们的机枪扫倒了向前推进的一排排敌人的步兵。 wǒ men de jī qiāng sào dào le xiàng qián tuī jìn de yī pái pǎi dí rén de bù bīng。

A

Our machine-guns moved down the advancing lines of enemy infantrymen.

465
Q

一切情况都可依据现行章程的结构加以考虑。 yī qiè qíng kuàng dōu kě yī jù xiàn xíng zhāng chéng de jié gòu jiā yǐ kǎo lu:4。

A

All the cases can be considered within the framework of the existing rules.

466
Q

这封信是一种试探,看看他如何看待这种运动。 zhè fēng xìn shì yī zhòng shì tàn, kàn kan tā rú hé kàn dài zhè zhǒng yùn dòng。

A

The letter was a feeler to see how he would look upon such a movement.

467
Q

他本来能买那辆车的,但没多久他的公司就倒闭了。 tā běn lái néng mǎi nà liàng jū de, dàn mò duō jiǔ tā de gōng sī jiù dǎo bì le。

A

He could have bought the car, but soon his company went bankrupt.

468
Q

扩张主义一个国家领土或经济扩张的政策或实践 kuò zhāng zhǔ yì yī gè guó jiā lǐng tǔ huò jīng jì kuò zhāng de zhèng cè huò shí jiàn

A

A nation’s practice or policy of territorial or economic expansion.

469
Q

这位即将退休的矿工把风钻移交给他的接班人。 zhè wèi jí jiāng tuì xiū de kuàng gōng bǎ fēng zuàn yí jiāo jǐ tā de jiē bān rén。

A

The retiring miner delivered his pneumatic drill over to his successor.

470
Q

农民们春季播种玉米,现在是他们收获的季节。 nóng mín men chūn jì bō zhǒng yù mǐ, xiàn zài shì tā men shōu huò de jì jié。

A

It is a season that peasants reap the corn from what they planted in spring.

471
Q

我们的首席代表的退场被看作是一种抗议的表示。 wǒ men de shǒu xí dài biǎo de tuì chǎng bèi kàn zuò shì yī zhòng kàng yì de biǎo shì。

A

Our chief representative’s withdrawal was construed as a protest.

472
Q

这两兄弟仅外表相似,本性却很不一样。 zhè liǎng xiōng dì jǐn wài biǎo xiāng sì, běn xìng què hěn bù yí yàng。

A

There is only a formal likeness between the two brothers, for their natures are very different.

473
Q

我们为之奋斗的最可贵的事物–世界和平–已指日可待. wǒ men wèi zhī fèn dòu de zuì kě guì de shì wù– shì jiè hé píng– yǐ zhǐ rì kě dài.

A

The greatest prize of all world peace is now within our grasp.

474
Q

矿工们下决心等到他们的要求得到满足后再复工。 kuàng gōng men xià jué xīn děng dào tā men de yāo qiú dé dào mǎn zú hòu zài fù gōng。

A

The miners are determined to stop out until their demands are met.

475
Q

这一会议可视为两党走向进一步联合的第一步. zhè yī huì yì kě shì wéi liǎng dǎng zǒu xiàng jìn yí bù lián hé de dì yī bù.

A

The meeting is seen as the first step towards greater unity between the parties.

476
Q

乡村风光太美了,以致于他决定再多呆一星期。 xiāng cūn fēng guāng tài měi le, yǐ zhì yú tā jué dìng zài duō dāi yī xīng qī。

A

The rural scenery was so beautiful that he decided to stay one more week.

477
Q

把这份报告中的有关事项提交委员会讨论。 bǎ zhè fèn bào gào zhòng dì yǒu guān shì xiàng tí jiāo wěi yuán huì tǎo lùn。

A

The relative items in this report will be submitted to the committee for discussion.

478
Q

正做出努力来宣扬总统在解决危机中的作用。 zhèng zuò chū nǔ lì lái xuān yáng zǒng tǒng zài jiě jué wēi jī zhòng dì zuò yòng。

A

An attempt was made to play up the president’s role in settling the crisis.

479
Q

把这份报告中的有关事项提交委员会讨论。 bǎ zhè fèn bào gào zhòng dì yǒu guān shì xiàng tí jiāo wěi yuán huì tǎo lùn。

A

The relative items in this report will be submitted to the committee for discussion.

480
Q

因为他懂得如何讨好老板,所以一再得到提拔。 yīn wèi tā dǒng de rú hé tǎo hào lǎo bǎn, suǒ yǐ yī zài dé dào tí bá。

A

He was promoted again and again because he knew how the rub his boss the right way.

481
Q

两个小男孩和一条狗成了街头艺人仅有的观众. liǎng gè xiǎo nán hái huò yī tiáo gǒu chéng le jiē tóu yì rén jǐn yǒu de guān zhòng.

A

Two small boys and a dog comprised the street entertainer’s only audience.

482
Q

变异的从标准变化来的,通常只是一些轻微的不同 biàn yì de zòng biāo zhǔn biàn huà lái de, tōng cháng zhǐ shì yī xiē qīng wéi de bù tóng

A

Deviating from a standard, usually by only a slight difference.

483
Q

根据社会工作者的建议把那孩子与其父母隔离了. gēn jù shè huì gōng zuò zhě de jiàn yì bǎ nà hái zi yǔ qí fù mǔ gé lí le.

A

The child was taken away from its parents on the recommendation of social workers.

484
Q

理想主义,是按和问题的距离成正比例而增大的。 lǐ xiǎng zhǔ yì, shì àn huò wèn tí de jù lí chéng zhèng bǐ lì ér zēng dà de。

A

Idealism increase in direct proportion to one’s distance from the problem.

485
Q

使者被派去代表另一个人的利益完成某使命的人 shǐ zhě bèi pài qù dài biǎo lìng yī gè rén de lì yì wán chéng mǒu shǐ mìng de rén

A

An agent sent on a mission to represent or advance the interests of another.

486
Q

母亲打发孩子们赶快去上学,然后就开始干起活来。 mǔ qīn dǎ fa hái zi men gǎn kuài qù shàng xué, rán hòu jiù kāi shǐ gàn qǐ huó lái。

A

The mother hustled the children off to school and started working.

487
Q

在一个雨夜,那个警察正巧碰上了一伙走私犯。 zài yī gè yǔ yè, nèi gè jǐng chá zhèng qiǎo pèng shàng le yī huǒ zǒu sī fàn。

A

One rainy night the policeman had a chance encounter with a gang of smugglers.

488
Q

除了远处的零星的小冲突之外,这个地区是和平的。 chú le yuǎn chù de líng xīng de xiǎo chōng tū zhī wài, zhè gè dì qū shì hé píng de。

A

This area is peaceful except for a few skirmishes in the distance.

489
Q

我八点钟就到医院了,但是九点钟我才去值班。 wǒ bā diǎn zhōng jiù dào yī yuàn le, dàn shì jiǔ diǎn zhōng wǒ cái qù zhí bān。

A

I arrive at the hospital at eight o’clock, but I don’t go on duty until nine.

490
Q

你可以以这种眼光看待事物, 但是社会可不会跟你一样。 nǐ kě yǐ yǐ zhè zhǒng yǎn guāng kàn dài shì wù, dàn shì shè huì kě bù huì gēn nǐ yí yàng。

A

You may look at things that way, but society won’t.

491
Q

在自由市场上,那个男人卖给我坏鸡蛋骗了我。 zài zì yóu shì chǎng shàng, nèi gè nán rén mài jǐ wǒ huài jī dàn piàn le wǒ。

A

That man in the free market put it across me by selling me some bad eggs.

492
Q

今年我们忙得要命–我需要有一段假期放松一下. jīn nián wǒ men máng de yào mìng– wǒ xū yào yǒu yī duàn jià qī fàng sōng yī xià.

A

This year has been frantically busy for us I need a holiday just to wind down.

493
Q

我们先把这件事仔细研究一下,再把它列入议事日程。 wǒ men xiān bǎ zhè jiàn shì zǐ xì yán jiū yī xià, zài bǎ tā liè rù yì shì rì chéng。

A

Let’s thrash the matter over before putting it on the agenda.

494
Q

该委员会需要彻底改组,去除某些不合格的成员。 gāi wěi yuán huì xū yào chè dǐ gǎi zǔ, qù chú mǒu xiē bù hé gé de chéng yuán。

A

The committee needs to be shaken out to get rid of some unqualified members.

495
Q

合并两个或多个商业上的利益集团或法人团体的合并 hé bìng liǎng gè huò duō gè shāng yè shàng de lì yì jí tuán huò fǎ rén tuán tǐ de hé bìng

A

The merger of two or more commercial interests or corporations.

496
Q

保龄球道供保龄球滚动的木制表面的通道或球道 bǎo líng qiú dào gòng bǎo líng qiú gǔn dòng de mù zhì biǎo miàn de tōng dào huò qiú dào

A

A wood-surfaced passageway or alley along which a bowling ball is rolled.

497
Q

纸张盒,文具盒一种用于装文具和其它书写用具的盒子 zhǐ zhāng hé, wén jù hé yī zhòng yòng yú zhuāng wén jù huò qí tā shū xiě yòng jù de hé zi

A

A box used to hold stationery and other writing materials.

498
Q

他似乎比较像一个军官,而不像一个商业行政主管。 tā sì hu bǐ jiào xiàng yī gè jūn guān, ér bù xiàng yī gè shāng yè xíng zhèng zhǔ guǎn。

A

He seems more like a military officer than a business executive.

499
Q

汽车型号,汽车牌子制成品的型号或牌子,尤指汽车 qì chē xíng hào, qì chē pái zi zhì chéng pǐn de xíng hào huò pái zi, yóu zhǐ qì chē

A

A model or brand of a manufactured product, especially an automobile.

500
Q

但我必须指出,我们的厂家手头上的过期订单很多。 dàn wǒ bì xū zhǐ chū, wǒ men de chǎng jiā shǒu tou shàng de guò qī dìng dān hěn duō。

A

But I must point out that our factory has a lot of back order on hand.