Mandarin 20,000 Sentences_30 Flashcards
她保持着清白的名声。 tā bǎo chí zhuó qīng bái de míng shēng。
She keeps a spotless reputation.
制作小模型要手巧。 zhì zuò xiǎo mó xíng yào shǒu qiǎo。
Making small models requires manual skill.
面试延续了近一个小时 miàn shì yán xù le jìn yī gè xiǎo shí
The interview lasted about an hour.
她性情非常文静. tā xìng qing fēi cháng wén jìng.
She is possessed of a wonderfully calm temperament.
我看我已经受细菌感染了. wǒ kàn wǒ yǐ jīng shòu xì jūn gǎn rǎn le.
I think I’ve caught a bug.
这消息使他们大为吃惊。 zhè xiāo xi shǐ tā men dà wèi chī jīng。
The news greatly surprised them.
我接受支票代替现金。 wǒ jiē shòu zhī piào dài tì xiàn jīn。
I accept a check in lieu of cash.
接通冰箱的电源. jiē tōng bīng xiāng de diàn yuán.
Connect the fridge (up) to the electricity supply.
眼下一点现货都没有。 yǎn xià yī diǎn xiàn huò dōu méi yǒu。
No stock is available at present.
这间办公室禁止吸烟。 zhè jiàn bàn gōng shì jìn zhǐ xī yān。
Smoking is forbidden in this office.
谁也没记著应当签名. shéi yě mò jì著 yīng dāng qiān míng.
Nobody remembered to sign their names.
腐化腐化的行为或过程 fǔ huà fǔ huà de xíng wéi huò guò chéng
The act or process of corrupting.
工作在稳步地取得进展. gōng zuò zài wěn bù de qǔ dé jìn zhǎn.
The work is progressing steadily.
无通行证者不得入内. wú tōng xíng zhèng zhě bù dé rù nèi.
There is no admittance without a pass.
金黄色是很亮的黄色。 jīn huáng shǎi shì hěn liàng de huáng sè。
Saffron is very bright yellow.
他加入自由主义的阵营。 tā jiā rù zì yóu zhǔ yì de zhèn yíng。
He camped on the liberal side.
他们集资到一大笔款子。 tā men jí zī dào yī dà bǐ kuǎn zi。
They clubbed together a large sum.
他拥有许多不动产。 tā yōng yǒu xǔ duō bù dòng chǎn。
He possesses a lot of immovable real property.
他从头至尾读了那书。 tā cóng tóu zhì wěi dú le nà shū。
He read the book from beginning to end.
她已创业成为书商. tā yǐ chuàng yè chéng wéi shū shāng.
She has set up in business as a bookseller.
他对她的善良赞不绝口。 tā duì tā de shàn liáng zàn bù jué kǒu。
He keeps extolling her goodness.
石油钻塔现全面开工. shí yóu zuàn tǎ xiàn quán miàn kāi gōng.
The oil rig is now fully operative.
我决定当场立即就做。 wǒ jué dìng dāng chǎng lì jí jiù zuò。
I decided to do it then and there.
我喜欢喜剧而不喜欢悲剧。 wǒ xǐ huan xǐ jù ér bù xǐ huan bēi jù。
I prefer comedy to tragedy.
西湖美得难以描述。 xī hú měi de nán yǐ miáo shù。
The West Lake was beautiful beyond description.
他们给客户散发传单。 tā men jǐ kè hù sàn fā chuán dān。
They distributed leaflets to customers.
他们乘出租马车去旅行。 tā men chéng chū zū mǎ chē qù lu:3 xíng。
They make a trip with a hackney.
我对他的诚实深信不疑。 wǒ duì tā de chéng shí shēn xìn bù yí。
I am convinced of his honesty.
那支熊已完全发育成熟. nà zhī xióng yǐ wán quán fā yù chéng shú.
The bear was a fully grown adult.
会计签发的一批支票。 kuài jì qiān fā de yī pī zhī piào。
The accountant sign a batch of cheque.
他们肃立向她致敬. tā men sù lì xiàng tā zhì jìng.
They stood in silence as a mark of honour to her.
他对她的善良赞不绝口。 tā duì tā de shàn liáng zàn bù jué kǒu。
He keeps extolling her goodness.
低血压不正常地低的血压 dī xuè yā bù zhèng cháng de dī de xuè yā
Abnormally low blood pressure.
这两辆汽车迎面相撞。 zhè liǎng liàng qì chē yíng miàn xiàng zhuàng。
The two cars met head-on.
该冠军领先十八秒. gāi guàn jūn lǐng xiān shí bā miǎo.
The champion is leading by eighteen seconds.
体贴的体谅他人感情的 tǐ tiē de tǐ liàng tā rén gǎn qíng de
Considerate of the feelings of others.
本月份鱼供不应求. běn yuè fèn yú gòng bù yìng qiú.
Demand for fish this month exceeds supply.
他决定单干创业. tā jué dìng shàn gàn chuàng yè.
He decided to go it alone and start his own business.
现在请注意它的商标。 xiàn zài qǐng zhù yì tā de shāng biāo。
Now pay attention its brand please.
所有这些我不会容忍的。 suǒ yǒu zhè xie wǒ bù huì róng rěn de。
I will not put up with all this.
不要碰它,它容易破碎。 bù yào pèng tā, tā róng yì pò suì。
Don’t touch it, it breaks easily.
我们说不清该责怪谁. wǒ men shuō bù qīng gāi zé guài shéi.
We were unsure (about) who was to blame.
飞机在跑道上滑行. fēi jī zài pǎo dào shàng huá xíng.
The plane taxied/was taxiing along the runway.
这个病人应该隔离. zhè gè bìng rén yīng gāi gé lí.
This patient should be separated from the others.
预期,预料预先采取的行为 yù qī, yù liào yù xiān cǎi qǔ de xíng wéi
The act of anticipating.
他对此事有相似的说法。 tā duì cǐ shì yǒu xiāng sì de shuō fa。
He talked about it in a similar way.
发热原使发热的一种物质 fā rè yuán shǐ fā rè de yī zhòng wù zhì
A substance that produces fever.
布郎太太以好客闻名。 bù láng tài tai yǐ hào kè wén míng。
Mrs Brown is known for her hospitality.
她急于要告诉你这消息。 tā jí yú yào gào su nǐ zhè xiāo xi。
She is burning to tell you the news.
香港是旅游者的乐园。 xiāng gǎng shì lu:3 yóu zhě de lè yuán。
Hong Kong is a travellers’ paradise.
我们绝不能忘记民众. wǒ men jué bù néng wàng jì mín zhòng.
We must not forget about the grass roots.
他在火灾中伤了左手。 tā zài huǒ zāi zhòng shāng le zuǒ shǒu。
He injured his left hand in a fire.
牛和其它牵引重物的动物 niú huò qí tā qiān yǐn zhòng wù de dòng wù
Oxen and other draft animals.
这是个关于国王的神话。 zhè shì gè guān yú guó wáng de shén huà。
It is a mythology about the king.
他们密切注意那个强盗。 tā men mì qiè zhù yì nèi gè qiáng dào。
They kept a wary eye on the robber.
他们幸福地度过童年。 tā men xìng fú de dù guò tóng nián。
They spend their childhood in happiness.
汽车常由机器装配. qì chē cháng yóu jī qì zhuāng pèi.
The assembly of cars is often done by machines.
输入中有好几处错误。 shū rù zhòng yǒu hǎo jǐ chù cuò wù。
There are several errors in the input.
发现鸡尾酒会令人反感 fā xiàn jī wěi jiǔ huì lìng rén fǎn gǎn
Found cocktail parties distasteful.
我们预订了下一班的机票. wǒ men yù dìng le xià yī bān de jī piào.
We’re booked on the next flight.
这项专利期限为3年。 zhè xiàng zhuān lì qī xiàn wèǐ nián。
The patent runs out in three years time.
公务信件在早晨开启. gōng wù xìn jiàn zài zǎo chén kāi qǐ.
The office mail is opened in the morning.
这是十足的浪费时间。 zhè shì shí zú de làng fèi shí jiān。
That has been a thorough waste of time.
他对她的善良赞不绝口。 tā duì tā de shàn liáng zàn bù jué kǒu。
He keeps extolling her goodness.
从一开始他就进行回击。 zòng yī kāi shǐ tā jiù jìn xíng huí jī。
He hit back from the beginning.
鸟停在电视天线上. niǎo tíng zài diàn shì tiān xiàn shàng.
The birds perched on the television aerial.
宽大是他最主要的特质。 kuān dà shì tā zuì zhǔ yào de tè zhì。
Generosity is his first attribute.
请在早饭前把床铺好. qǐng zài zǎo fàn qián bǎ chuáng pù hào.
Please make your beds before breakfast.
手艺双手的技巧和能力 shǒu yì shuāng shǒu de jì qiǎo huò néng lì
Skill and facility with the hands.
我们以批发交易方式进货. wǒ men yǐ pī fā jiāo yì fāng shì jìn huò.
We buy our supplies wholesale.
淡季旅游机票较便宜。 dàn jì lu:3 yóu jī piào jiào pián yi。
Air fare is cheaper in the off- season.
你必须学会做会议纪要。 nǐ bì xū xué huì zuò huì yì jì yào。
You must learn how to take minutes.
能看透黑暗的锐利眼睛 néng kàn tòu hēi àn de ruì lì yǎn jīng
Keen eyes that penetrate the darkness.
反面反面,如硬币的反面 fǎn miàn fǎn miàn, rú yìng bì de fǎn miàn
The reverse side, as of a coin.
她推迟到星期六启程。 tā tuī chí dào xīng qī liù qǐ chéng。
He put off his departure till Saturday.
我断言他所说的是实情。 wǒ duàn yán tā suǒ shuō de shì shí qíng。
I affirm that what he said is true.
他自己承认是个胆小鬼. tā zì jǐ chéng rèn shì gè dǎn xiǎo guǐ.
He is a coward by his own admission.
她一见到蛇就往后缩。 tā yī xiàn dào shé jiù wǎng hòu suō。
She recoiled at the sight of the snake.
征收征收的行为或过程 zhēng shōu zhēng shōu de xíng wéi huò guò chéng
The act or process of levying.
她脸上流露出惊慌的神色 tā liǎn shàng liú lù chū jīng huāng de shén sè
Her face registered dismay.
她无意中打错了电话. tā wú yì zhòng dǎ cuò le diàn huà.
She inadvertently telephoned the wrong person.
永存无穷尽的生命或存在 yǒng cún wú qióng jìn de shēng mìng huò cún zài
Endless life or existence.
剧间休息时更换布景. jù jiàn xiū xi shí gēng huàn bù jǐng.
The scenes are changed during the interval.
他觉得有人轻拍他的肩膀. tā jué de yǒu rén qīng pāi tā de jiān bǎng.
He felt a tap on his shoulder.
明天举行200米预赛. míng tiān jǔ xíng200 mǐ yù sài.
The heats of the 200 metres will be run off tomorrow.
马戏表演非常吸引人. mǎ xì biǎo yǎn fēi cháng xī yǐn rén.
The fascinations of the circus are endless.
旗子给街道增添了色彩。 qí zi jǐ jiē dào zēng tiān le sè cǎi。
The flags lent colour to the streets.
他父亲是一位海关官员。 tā fù qīn shì yī wèi hǎi guān guān yuán。
His father is a customs officer.
我恳求他,他连理都不理。 wǒ kěn qiú tā, tā lián lǐ dōu bù lǐ。
He was deaf to my supplication.
那些人被控扰乱治安. nà xiē rén bèi kòng rǎo luàn zhì ān.
The men were charged with causing an affray.
她用望远镜向四周看. tā yòng wàng yuǎn jìng xiàng sì zhōu kàn.
She swivelled the telescope (round).
我们正期待着她的来信。 wǒ men zhèng qī dài zhuó tā de lái xìn。
We are expecting a letter from her.
我们在渡口等了两小时. wǒ men zài dù kǒu děng le liǎng xiǎo shí.
We waited at the ferry for two hours.
这座建筑物结构很坚固。 zhè zuò jiàn zhù wù jié gòu hěn jiān gù。
The building is structurally sound.
政府准备提高利率。 zhèng fǔ zhǔn bèi tí gāo lì lu:4。
The government is going to drive interest rates up.
男性和女性是平等的。 nán xìng huò nu:3 xìng shì píng děng de。
The male and female genders are equal.
山顶上终年积雪。 shān dǐng shàng zhōng nián jī xuě。
The mountain peaks are covered with snow all year.
他正在上汽车维修课。 tā zhèng zài shàng qì chē wéi xiū kè。
He’s taking classes in car maintenance.
他遵照医生的劝告而行。 tā zūn zhào yī shēng de quàn gào ér xìng。
He acted on his doctor’s advice.
这个花园直伸展到河岸. zhè gè huā yuán zhí shēn zhǎn dào hé àn.
The garden extends to the river bank.
领土被侵占者瓜分. lǐng tǔ bèi qīn zhàn zhě guā fēn.
The territory was carved up by the occupying powers.
他和弟弟合伙做生意. tā huò dì di hé huǒ zuò shēng yi.
He went/entered into partnership with his brother.
我和她商量过我的报告。 wǒ huò tā shāng liàng guò wǒ de bào gào。
I consulted with her about my report.
他用粘土塑造了一只兔子。 tā yòng nián tǔ sù zào le yī zhǐ tù zi。
He moulded a rabbit out of clay.
那幅画一定价值连城. nà fú huà yī dìng jià zhí Lián chéng.
That painting must be worth a king’s ransom.
敌人可能会试图收买你。 dí rén kě néng kuài shì tú shōu mǎi nǐ。
The enemy may try to buy you over.
上半场结束时比分为2比2. shàng bàn chǎng jié shù shí bǐ fēn wèí bì2.
The score at half-time was 2-2.
警方必须努力恢复治安。 jǐng fāng bì xū nǔ lì huī fù zhì ān。
The police must try to restore order.
领土被侵占者瓜分. lǐng tǔ bèi qīn zhàn zhě guā fēn.
The territory was carved up by the occupying powers.
部队已在几个地点登陆. bù duì yǐ zài jǐ ge dì diǎn dēng lù.
Troops have been landed at several points.
她担任同一职务已20年. tā dān rèn tóng yī zhí wù yǐ20 nián.
She had been in the same post for 20 years.
他绝望之下放弃了尝试。 tā jué wàng zhī xià fàng qì le cháng shì。
He gave up the attempt in despair.
我是专程来办一件差事的. wǒ shì zhuān chéng lái bàn yī jiàn cī shì de.
I’ve come on a special errand.
教室被弄得乱七八糟。 jiào shì bèi nòng de luàn qī bā zāo。
The classroom was turned upside-down.
这家商号是优质的保证. zhè jiā shāng hào shì yōu zhì de bǎo zhèng.
The firm is a byword for excellence.
警方仍然控制著局势. jǐng fāng réng rán kòng zhì著 jú shì.
The police retained control of the situation.
我们在开阔的原野上露营. wǒ men zài kāi kuò de yuán yě shàng lù yíng.
We bivouacked on the open plain.
她自愿参加救济工作. tā zì yuàn cān jiā jiù jì gōng zuò.
She volunteered (her services) for relief work.
整天断断续续地下著雨。 zhěng tiān duàn duàn xù xù dì xià著 yǔ。
It rained on and off all day.
请你暂且控制住感情. qǐng nǐ zàn qiě kòng zhì zhù gǎn qíng.
Please contain your enthusiasm for a moment.
这个国家矿产资源丰富。 zhè gè guó jiā kuàng chǎn zī yuán fēng fù。
The country is rich in minerals.
谢绝他的好意未免失策. xiè jué tā de hào yì wèi miǎn shī cè.
It might be impolitic to refuse his offer.
她的父亲曾是英国贵族。 tā de fù qīn zēng shì Yīng guó guì zú。
Her father was an English aristocrat.
我不赞同这样的计划. wǒ bù zàn tóng zhè yàng de jì huà.
I would not give/lend countenance to such a plan.
结果超出了我们的期望。 jié guǒ chāo chū le wǒ men de qī wàng。
The results have gone beyond our hopes.
邮资邮寄的物品所需的费用 yóu zī yóu jì de wù pǐn suǒ xū de fèi yòng
The charge for mailing an item.
一场大难降临到他的头上. yī chǎng dà nàn jiàng lìn dào tā de tou shàng.
A great misfortune befell him.
飞机在浓雾上空飞行。 fēi jī zài nóng wù shàng kōng fēi xíng。
The aircraft was flying above thick fog.
她列举她所要干的事情。 tā liè jǔ tā suǒ yào gàn de shì qing。
She listed all the thing she have to do.
所用的仪器都是国产的。 suǒ yòng de yí qì dōu shì guó chǎn de。
The instruments used are all home-made.
一小笔少量,微不足道的数目 yī xiǎo bǐ shǎo liàng, wēi bù zú dào de shù mù
A small, trifling sum.
他的去世使我们非常悲伤。 tā de qù shì shǐ wǒ men fēi cháng bēi shāng。
His decease made us very sad.
他每两年有一次探亲假。 tā měi liǎng nián yǒu yī cì tàn qīn jià。
He gets home leave every two years.
她由于极度疲劳而掉队了。 tā yóu yú jí dù pí láo ér diào duì le。
She fell out from extreme fatigue.
他不停地照著树干砍去. tā bù tíng de zhào著 shù gàn kǎn qù.
He was hewing away at the trunk of the tree.
我的双腿完全失去了知觉. wǒ de shuāng tuǐ wán quán shī qù le zhī jué.
I’ve lost all feeling in my legs.
她在给男朋友购买礼品. tā zài jǐ nán péng you gòu mǎi lǐ pǐn.
She’s buying a present for her boy-friend.
美国来的人他都瞧不起。 Měi guó lái de rén tā dōu qiáo bù qǐ。
He’s disdainful of anyone from the USA.
他的死讯已电告其家属。 tā de sǐ xùn yǐ diàn gào qí jiā shǔ。
News of his death was cabled to his family.
重新评估重新估计或评价 chóng xīn píng gū chóng xīn gū jì huò píng jià
A new appraisal or evaluation.
家里现在乱七八糟。 jiā lǐ xiàn zài luàn qī bā zāo。
Everything is at sixes and sevens in the house.
他被选为总统候选人。 tā bèi xuǎn wèi zǒng tǒng hòu xuǎn rén。
He was elected presidential candidate.
喜讯传来,他心情很好。 xǐ xùn zhuàn lái, tā xīn qíng hěn hǎo。
The good news put him in fine fettle.
每个人都应该遵守法律。 měi gè rén dōu yīng gāi zūn shǒu fǎ lu:4。
Everyone should comply with the law.
他心中的愤恨有增无减。 tā xīn zhōng de fèn hèn yǒu zēng wú jiǎn。
The resentment festered in his mind.
每个人都有苦难需要承受. měi gè rén dōu yǒu kǔ nàn xū yào chéng shòu.
We all have our crosses to bear.
这些货物必须小心搬运。 zhè xie huò wù bì xū xiǎo xīn bān yùn。
This freight must be carefully handled.
她晚年专事写作. tā wǎn nián zhuān shì xiě zuò.
In her later years she gave herself over to writing full-time.
她神秘地暗示著事非寻常. tā shén mì de àn shì著 shì fēi xún cháng.
She hinted darkly at strange events.
她充其量是个二流歌手。 tā chōng qí liàng shì gè èr liú gē shǒu。
She is at best a second-rate singer.
孩子们为新玩具争吵。 hái zi men wèi xīn wán jù zhēng chǎo。
The children were wrangling over the new toy.
轮到皇后时,她脸红了。 lún dào huáng hòu shí, tā liǎn hóng le。
The Queen looked blushed in her turn.
我眼下的处境十分不妙。 wǒ yǎn xià de chǔ jìng shí fēn bù miào。
I’m in a tight corner just at present.
那一击打得他失去了知觉. nà yī jī dǎ de tā shī qù le zhī jué.
The blow caused him to lose consciousness.
他一时想不开, 自杀了. tā yī shí xiǎng bù kāi, zì shā le.
He committed suicide during a fit of depression.
酒精对司机的影响很大. jiǔ jīng duì sī jī de yǐng xiǎng hěn dà.
Alcohol has a very bad effect on drivers.
书信书信,尤指正式信件 shū xìn shū xìn, yóu zhǐ zhèng shì xìn jiàn
A letter, especially a formal one.
这种食品应低温保存。 zhè zhǒng shí pǐn yìng dī wēn bǎo cún。
The food should be kept at low temperature.
她不在乎你是否喜欢她。 tā bù zài hū nǐ shì fǒu xǐ huan tā。
She does not care whether you like her or not.
他的黑发中夹杂着银发。 tā de hēi fà zhòng jiā zá zhuó yín fà。
His black hair was threaded with silver.
沙漠一直延伸到远方。 shā mò yī zhí yán shēn dào yuǎn fāng。
The desert stretched away into the distance.
学生们排队取新书。 xué sheng men pái duì qǔ xīn shū。
The students all stand in line to get their new books.
所提交的资料缺乏条理. suǒ tí jiāo de zī liào quē fá tiáo lǐ.
The presentation of the material was untidy.
光和水封植物是必要的。 guāng huò shuǐ fēng zhí wù shì bì yào de。
Light and water are necessary to plants.
半条命也比全无气息强。 bàn tiáo mìng yě bì quán wú qì xī qiáng。
Half a life is better than no breath.
我们国家的海岸线很长。 wǒ men guó jiā de hǎi àn xiàn hěn zhǎng。
We have a long seashore in our country.
这是收藏的一批中国玉器。 zhè shì shōu cáng de yī pī Zhōng guó yù qì。
It’s a collection of Chinese jade.
百花齐放,万紫千红。 bǎi huā qí fàng, wàn zǐ qiān hóng。
Flowers are blooming in a riot of color.
我终于看穿了事情的真相。 wǒ zhōng yú kàn chuān le shì qing de zhēn xiàng。
At last I divined the truth.
一种包含三个实体的组合。 yī zhòng bāo hán sān gè shí tǐ de zǔ hé。
A group containing three entities.
美丽的美丽的,尤指对视觉 měi lì de měi lì de, yóu zhǐ duì shì jué
Beautiful, especially to the sight.
这些设施使全城受益. zhè xie shè shī shǐ quán chéng shòu yì.
These facilities have benefited the whole town.
选集民歌选集或诗歌选集 xuǎn jí mín gē xuǎn jí huò shī gē xuǎn jí
An anthology, as of ballads or poems.
提案规定了一年的限期。 tí àn guī dìng le yī nián de xiàn qī。
The proposal set a time limit of one year.
把伤员安置在农家住宿. bǎ shāng yuán ān zhì zài nóng jiā zhù sù.
The wounded were bedded in the farmhouse.
法官否决了以前的判决。 fǎ guān fǒu jué le yǐ qián de pàn jué。
The judge overruled the previous decision.
我恳求你不要出卖国家。 wǒ kěn qiú nǐ bù yào chū mài guó jiā。
I conjure you not to betray your country.
国家处在危急的状态中。 guó jiā chù zài wēi jí de zhuàng tài zhòng。
The country is in a desperate state.
他解释得听起来合情合理. tā jiě shì de tìng qǐ lai hé qíng hé lǐ.
His explanation sounds reasonable.
他们问他质量是否好。 tā men wèn tā zhì liàng shì fǒu hào。
They asked him whether the quality is fine or not.
大多数手写体都向右斜。 dà duō shù shǒu xiě tǐ dōu xiàng yòu xié。
Most handwriting slants to the right.
她已获得良好学历. tā yǐ huò dé liáng hǎo xué lì.
She already has good academic qualifications under her belt.
我们的起居室里铺了地毯。 wǒ men de qǐ jū shì lǐ pù le dì tǎn。
Our living room is covered with a carpet.
我深深感激师长与父母. wǒ shēn shēn gǎn jī shī zhǎng yù fù mǔ.
I owe my teachers and parents a great deal.
当心别伤了她的感情. dāng xīn biè shāng le tā de gǎn qíng.
Be careful not to/that you don’t hurt her feelings.
自杀的可能性已被排除。 zì shā de kě néng xìng yǐ bèi pái chú。
The possibility of suicide was ruled out.
法官否决了以前的判决。 fǎ guān fǒu jué le yǐ qián de pàn jué。
The judge overruled the previous decision.
海浪轻轻地拍打着海岸。 hǎi làng qīng qīng de pāi da zhuó hǎi àn。
The waves gently lap against the shore.
春天般的或具春天特色的 chūn tiān bān de huò jù chūn tiān tè sè de
Characteristic of or resembling spring.
警察系上皮带,走了出去。 jǐng chá xì shàng pí dài, zǒu le chū qù。
The police belted up and went out.
她以崇拜的眼神看着他。 tā yǐ chóng bài de yǎn shén kàn zhuó tā。
She looked at him in an adoring manner.
这个故事有一个美满的结局。 zhè gè gù shì yǒu yī gè měi mǎn de jié jú。
The story has a happy ending.
营地有充足的食品供应。 yíng dì yǒu chōng zú de shí pǐn gōng yìng。
The camp has a plentiful supply of food.
教师的作用是传授知识。 jiào shī de zuò yòng shì chuán shòu zhī shi。
A teacher’s aim is to impart knowledge.
她保持著跳远世界纪录. tā bǎo chí著 tiào yuǎn shì jiè jì lù.
She holds the world record for the long jump.
他们相爱逐年加深. tā men xiàng ài zhú nián jiā shēn.
Yearby year their affection for each other grew stronger.
对学生而言, 这并不公平。 duì xué sheng ér yán, zhè bìng bù gōng píng。
It is not fair on students’ part.
我与这外宾的关系很好。 wǒ yù zhè wài bīn de guān xi hěn hǎo。
I am on good terms with this foreign friend.
这个瓶上的密封纸破开了。 zhè gè píng shàng de mì fēng zhǐ pò kāi le。
The seal on this bottle is broken.
那电影的情节是老掉牙的。 nà diàn yǐng de qíng jié shì lǎo diào yá de。
The film had a rather tired plot.
月光映在平静的海面上。 yuè guāng yìng zài píng jìng de hǎi miàn shàng。
The moonlight shone on the calm sea.
那风景美丽得无法形容。 nà fēng jǐng měi lì de wú fǎ xíng róng。
The scenery was beautiful beyond expression.
猫的眼睛在黑暗中发亮。 māo de yǎn jīng zài hēi àn zhòng fā liàng。
The cat’s eyes glowed in the darkness.
二月是一年的第二个月份. èr yuè shì yī nián de dì èr gè yuè fèn.
February is the second month of the year.
祝愿你来年一切顺利. zhù yuàn nǐ lái nián yī qiè shùn lì.
Here’s wishing you all the best in the coming year.
这种植物终年常青。 zhè zhǒng zhí wù zhōng nián cháng qīng。
This plant has green leaves throughout the year.
他解除了和她的婚姻。 tā jiě chú le huò tā de hūn yīn。
He obtained the dissolution of his marriage with her.
我们用词句来表达思想。 wǒ men yòng cí jù lái biǎo dá sī xiǎng。
We express our thought by means of words.
一到春天市场就活跃了。 yī dào chūn tiān shì chǎng jiù huó yuè le。
The market always picks up in the spring.
写给他的信件由律师转交. xiě jǐ tā de xìn jiàn yóu lu:4 shī zhuǎn jiāo.
Write to him care of his solicitor.
公司给我配备了一名秘书. gōng sī jǐ wǒ pèi bèi le yī míng mì shū.
The firm put a secretary at my disposal.
香味从厨房飘了出来. xiāng wèi zòng chú fáng piāo le chū lai.
Delicious smells were emanating from the kitchen.
她觉得自己的工作毫无乐趣。 tā jué de zì jǐ de gōng zuò háo wú lè qù。
She took no pleasure in her work.
电影使亿万人获得乐趣。 diàn yǐng shǐ yì wàn rén huò dé lè qù。
Movies give delight to millions of people.
入侵者打败了土著居民. rù qīn zhě dǎ bài le tǔ zhù jū mín.
The invaders prevailed over the native population.
顺着铁路走大约100公尺。 shùn zhuó tiě lù zǒu dà yuē100 gōng chǐ。
Follow the railroad track about100 meter.
社会已分化成两个阶级。 shè huì yǐ fēn huà chéng liǎng gè jiē jí。
Society has polarized into two classes.
这场比赛我们务必获胜. zhè chǎng bǐ sài wǒ men wù bì huò shèng.
We desperately need a result from this match.
他女儿是一个调皮的假小子。 tā nu:3 ér shì yī gè tiáo pí de jià xiǎo zi。
His daughter is a saucy tomboy.
这所学校保证立见成效。 zhè suǒ xué xiào bǎo zhèng lì xiàn chéng xiào。
The school promised rapid results.
批改试卷的确是个苦事。 pī gǎi shì juàn dí què shì gè kǔ shì。
Marking examination papers is a real grind.
他向老板提交了一份报告。 tā xiàng lǎo bǎn tí jiāo le yī fèn bào gào。
He submitted a report to his boss.
我把汽车彻底检修了一遍。 wǒ bǎ qì chē chè dǐ jiǎn xiū le yī biàn。
I gave the car a thorough going-over.
她露出天真愉快的神态。 tā lù chū tiān zhēn yú kuài de shén tài。
She shows a spontaneous gaiety of manner.
这个计划被普遍地接受了。 zhè gè jì huà bèi pǔ biàn de jiē shòu le。
The plan has been generally accepted.
签名册亲笔签名组成的册子 qiān míng cè qīn bǐ qiān míng zǔ chéng de cè zi
Autographs considered as a group.
他对人生抱有崇高的理想。 tā duì rén shēng bào yǒu chóng gāo de lǐ xiǎng。
He has lofty ideals about life.
教师的作用是传授知识。 jiào shī de zuò yòng shì chuán shòu zhī shi。
A teacher’s aim is to impart knowledge.
有五个国家实施这种体制. yǒu wǔ gè guó jiā shí shī zhè zhǒng tǐ zhì.
The system operates in five countries.
我队已有资格进入半决赛. wǒ duì yǐ yǒu zī gé jìn rù bàn jué sài.
Our team has qualified for the semi-final.
我们担保你在一日内收到. wǒ men dān bǎo nǐ zài yī rì nèi shōu dào.
We guarantee you delivery within one day.
我开支票提出一百万美元。 wǒ kāi zhī piào tí chū yī bǎi wàn měi yuán。
I checked out one million dollars.
这所房子有一段奇怪的来历. zhè suǒ fáng zi yǒu yī duàn qí guài de lái lì.
This house has a strange history.
对方合用电话线路的用户 duì fāng hé yòng diàn huà xiàn lù de yòng hù
A subscriber to a telephone party line.
我出了一趟远门,很疲乏。 wǒ chū le yī tàng yuǎn mén, hěn pí fá。
I’m tired out. I’ve had a long journey.
飞机撞上了山而破碎。 fēi jī zhuàng shàng le shān ér pò suì。
The plane struck on the hill and went to pieces.
我弄不明白他为什么缺席。 wǒ nòng bù míng bái tā wèi shén me quē xí。
I can’t figure out why he is absent.
他们是一群早期的航海家。 tā men shì yī qún zǎo qī de háng hǎi jiā。
They were a group of early navigators.
这条河从这里转向北方。 zhè tiáo hé zòng zhè lǐ zhuǎn xiàng běi fāng。
The river turns north at this point.
投资者为这一风险而担心. tóu zī zhě wèi zhè yī fēng xiǎn ér dān xīn.
Investors were unhappy about the risk.
明天我们将进行历史测验。 míng tiān wǒ men jiàng jìn xíng lì shǐ cè yàn。
Tomorrow we’ll have a history test.
这是美国作家写的剧本。 zhè shì Měi guó zuò jiā xiě de jù běn。
This is a play written by an American author.
他们采访各行各业的人. tā men cǎi fǎng gè xìng gè yè de rén.
They interview people from all walks of life.
研究总统声明的含义. yán jiū zǒng tǒng shēng míng de hán yì.
Study the implications of the president’s statement.
我盼望她很快会恢复健康。 wǒ pàn wàng tā hěn kuài kuài huī fù jiàn kāng。
I trust (that) she’ll recover soon.
他按定量发水给水手们。 tā àn dìng liàng fà shuǐ jǐ shuǐ shǒu men。
He rationed out the water to the sailors.
无数想法划过她的心头。 wú shù xiǎng fǎ huà guò tā de xīn tóu。
A myriad of thoughts passed through her mind.
我一直期待着和您见面。 wǒ yī zhí qī dài zhuó huò nín jiàn miàn。
I have been looking forward to seeing you.
第五在一系列或次序上第五个 dì wǔ zài yī xì liè huò cì xù shàng dì wǔ gè
The fifth in a set or sequence.
不开心是他生病的根源。 bù kāi xīn shì tā shēng bìng de gēn yuán。
Unhappiness is the root cause of his illness.
她一演唱剧院就满座. tā yī yǎn chàng jù yuàn jiù mǎn zuò.
Opera houses were packed out whenever she was singing.
海报上的字体非常醒目. hǎi bào shàng de zì tǐ fēi cháng Xǐng mù.
The lettering on the poster is very eye-catching.
他给了她一个简短生硬的回答. tā jǐ le tā yī gè jiǎn duǎn shēng yìng de huí dá.
He gave her a short answer.
他说话带着美国英语口音。 tā shuō huà dài zhuó Měi guó Yīng yǔ kǒu yīn。
He spoke with an American accent.
自燃的在空气中自发地燃烧的 zì rán de zài kōng qì zhòng zì fā de rán shāo de
Spontaneously igniting in air.
犯人趁着天黑逃跑了。 fàn rén chèn zhuó tiān hēi táo pǎo le。
The criminal escaped under the cover of darkness.
他的邻居是一个乘务员领班。 tā de lín jū shì yī gè chéng wù yuán lǐng bān。
His neighbor is a chief steward.
我挤过了堆满货物的集市。 wǒ jǐ guò le duī mǎn huò wù de jí shì。
I poked though a bazaar crammed with good.
我们预料需求可能增加. wǒ men yù liào xū qiú kě néng zēng jiā.
We anticipate that demand is likely to increase.
英语现在通用于全世界。 Yīng yǔ xiàn zài tōng yòng yú quán shì jiè。
English is spoken all over the world today.
你用圆珠笔或铅笔书写均可. nǐ yòng yuán zhū bǐ huò qiān bǐ shū xiě jūn kě.
You may write in biro or pencil.
这严重地伤害了她的自尊心。 zhè yán zhòng de shāng hài le tā de zì zūn xīn。
It was a severe hurt to her pride.
我希望这件事尽快做好. wǒ xī wàng zhè jiàn shì jǐn kuài zuò hào.
I want it (to be) done as quickly as possible.
他的死标志著一个时代的结束. tā de sǐ biāo zhì著 yī gè shí dài de jié shù.
His death marked the end of an era.
他将于四月三日来看你。 tā jiàng yú sì yuè sān rì lái kàn nǐ。
He will come to see you on the third of April.
他们已经在油菜地里播了种。 tā men yǐ jīng zài yóu cài de lǐ bō le zhòng。
They seeded in the field of rape.
要把球接住, 不要让它落地. yào bǎ qiú jiē zhù, bù yào ràng tā luò dì.
Try to catch the ball before it lands.
他向门口走去, 企图逃跑。 tā xiàng mén kǒu zǒu qù, qǐ tú táo pǎo。
He made for the door and tried to escape.
和平是大会的首要议题。 hé píng shì dà huì de shǒu yào yì tí。
Peace was the dominant theme of the conference.
教育体制要作许多改革。 jiào yù tǐ zhì yào zuò xǔ duō gǎi gé。
Many reforms must be made to the education system.
尖的,尖锐的有尖点或尖端的 jiān de, jiān ruì de yǒu jiān diǎn huò jiān duān de
Having a sharp point or tip.
登山队员在半山腰扎营. dēng shān duì yuán zài bàn shān yāo zā yíng.
The climbers made camp half-way up the peak.
排长叫他的士兵向后转。 pái zhǎng jiào tā de shì bīng xiàng hòu zhuàn。
The platoon leader faced his men about.
一月份生产率达到最高点。 yī yuè fèn shēng chǎn lu:4 dá dào zuì gāo diǎn。
Productivity peaked in January.
李先生显然是要移民了。 lǐ xiān sheng xiǎn ran shì yào yí mín le。
To all appearance, Mr. Li is going to migrate.
参加马拉松长跑要有耐力. cān jiā mǎ lá sōng zhǎng pǎo yào yǒu nài lì.
Marathon runners need plenty of stamina.
这样的是没有不摔跟头的。 zhè yàng de shì méi yǒu bù shuāi gēn tou de。
Such people are bound to trip and fall.
把这些次货退还给厂家. bǎ zhè xie cì huò tuì huán jǐ chǎng jiā.
Send these faulty goods back to the manufacturer.
她对着镜子作出各种面容。 tā duì zhuó jìng zi zuò chū gè zhǒng miàn róng。
She was making faces in the glass.
这个房间是供妇女专用的。 zhè gè fáng jiān shì gòng fù nu:3 zhuān yòng de。
This room is exclusively for women.
他们出动军队包围了该城. tā men chū dòng jūn duì bāo wéi le gāi chéng.
They have surrounded the town with troops.
不开心是他生病的根源。 bù kāi xīn shì tā shēng bìng de gēn yuán。
Unhappiness is the root cause of his illness.
这个问题又以新的形式出现。 zhè gè wèn tí yòu yǐ xīn de xíng shì chū xiàn。
The problem has assumed a new form.
这个问题又以新的形式出现。 zhè gè wèn tí yòu yǐ xīn de xíng shì chū xiàn。
The problem has assumed a new form.
我们谈话时她老是插嘴. wǒ men tán huà shí tā lǎo shi chā zuǐ.
She kept cutting in on/cutting into our conversation.
所有的植物都需要水和阳光。 suǒ yǒu de zhí wù dōu xū yào shuǐ huò yáng guāng。
All plants need water and light.
法官将于明天做出判决。 fǎ guān jiàng yú míng tiān zuò chū pàn jué。
The judge will give his decision tomorrow.
她示范最有效的自卫方法. tā shì fàn zuì yǒu xiào de zì wèi fāng fǎ.
She demonstrated how best to defend oneself.
他显示了对阿拉伯语的精通。 tā xiǎn shì le duì ē lā bó yù de jīng tōng。
He demonstrated a mastery of Arabic.
这场战争的结局难以预料. zhè chǎng zhàn zhēng de jié jú nán yǐ yù liào.
You can’t foretell how the war will end.
反对该议案的人举手。 fǎn duì gāi yì àn de rén jǔ shǒu。
Those who are in opposition to the bill put up your hand.
汽车的声音消失在远方. qì chē de shēng yīn xiāo shī zài yuǎn fāng.
The noise of the car died away in the distance.
我们的信在邮寄途中错过去了. wǒ men de xìn zài yóu jì tú zhōng cuò guò qù le.
Our letters crossed in the post.
我认为大量阅读是必要的。 wǒ rèn wéi dà liàng yuè dú shì bì yào de。
I think it’s necessary for us to read a lot.
兵马未动, 粮草先行。 bīng mǎ wèi dòng, liáng cǎo xiān xíng。
Food and fodder should go ahead of troops and horses.
他们让犯人与原告对质。 tā men ràng fàn rén yù yuán gào duì zhì。
They confronted the prisoner with his accusers.
人们叫喊著为选手打气. rén men jiào hǎn著 wèi xuǎn shǒu dǎ qì.
The crowd yelled (out) encouragement at the players.
他似乎不太合乎我们的要求. tā sì hu bù tài hé hū wǒ men de yāo qiú.
He doesn’t seem equal to meeting our demands.
只应在同类事物中作比较. zhǐ yìng zài tóng lèi shì wù zhòng zuò bǐ jiào.
You should only compare like with like.
出版商们总吹捧他们的新书 chū bǎn shāng men zǒng chuī pěng tā men de xīn shū
Publishers who puff their new books.
南看台上响起一片欢呼声. nán kàn tái shàng xiǎng qǐ yī piàn huān hū shēng.
A cheer rose from the south stand(s).
许多旧的制度都已经失效。 xǔ duō jiù de zhì dù dōu yǐ jīng shī xiào。
Many old rules are not in force any more.
他用手指摸到了灯的开关. tā yòng shǒu zhǐ mó dào le dēng de kāi guān.
His questing fingers found the light switch.
那个标志误人,它使我迷了路。 nèi gè biāo zhì wù rén, tā shǐ wǒ mí le lù。
The misleading sign led me astray.
他父亲打发他到他叔父家去。 tā fù qīn dǎ fa tā dào tā shū fù jiā qù。
His father sent him off to his uncle’s.
晚餐吃剩的东西被收去了。 wǎn cān jí shèng de dōng xi bèi shōu qù le。
The remains of the supper were taken away.
警方查获了各种书和磁带. jǐng fāng chá huò le gè zhǒng shū huò cí dài.
The police seized various books and tapes.
这个地区过去大量种棉花。 zhè gè dì qū guò qu dà liàng zhòng mián hua。
This district grew cotton on a large scale.
她用步子测量了房间的长度. tā yòng bù zi cè liàng le fáng jiān de cháng dù.
She paced out the length of the room.
那个孩子紧抓着他的玩具不放。 nèi gè hái zi jǐn zhuā zhuó tā de wán jù bù fàng。
The child clutched his toy.
我对现状根本不满意。 wǒ duì xiàn zhuàng gēn běn bù mǎn yì。
I am not at all satisfied with the present situation.
她美妙的声音把他们迷住了。 tā měi miào de shēng yīn bǎ tā men mí zhù le。
Her beautiful voice fascinated them.
他先在脸盆里倒了一些水。 tā xiān zài liǎn pén lǐ dào le yī xiē shuǐ。
He first poured some water in the basin.
这机器一触即可停止或开动. zhè jī qì yī chù jí kě tíng zhǐ huò kāi dòng.
The machine stops and starts at a touch.
人们叫喊著为选手打气. rén men jiào hǎn著 wèi xuǎn shǒu dǎ qì.
The crowd yelled (out) encouragement at the players.
英语现在通用于全世界。 Yīng yǔ xiàn zài tōng yòng yú quán shì jiè。
English is spoken all over the world today.
这里的邮政服务很不可靠。 zhè lǐ de yóu zhèng fú wù hěn bù kě kào。
The postal service here is very unreliable.
印度是大象和老虎的产地。 Yìn dù shì dà xiàng huò lǎo hǔ de chǎn dì。
India is the home of elephants and tigers.
他已经激发了全民的同情. tā yǐ jīng jī fā le quán mín de tóng qíng.
He succeeded in arousing the nation’s sympathy.
医生献身于医治病人。 yī shēng xiàn shēn yú yī zhì bìng rén。
A doctor’s life is consecrated to curing sick people.
他就是那个多处受伤的人。 tā jiù shì nèi gè duō chù shòu shāng de rén。
He is the person with multiple injuries.
她想方设法惹我发脾气。 tā xiǎng fāng shè fǎ rě wǒ fà pí qì。
She tried to needle me into losing my temper.
房东正在逼她搬家. fáng dōng zhèng zài bī tā bān jiā.
The landlord’s putting the screws on to get her out of the house.
我的支出受我的收入限制。 wǒ de zhī chū shòu wǒ de shōu rù xiàn zhì。
My expenditure is conditioned by my income.
日光的照射使颜色变淡了。 rì guāng de zhào shè shǐ yán sè biàn dàn le。
The sunlight has bleached the colour out.
早日举行大选确有可能. zǎo rì jǔ xíng dà xuǎn què yǒu kě néng.
An early general election is certainly on the cards.
他们把他替换下来真不错。 tā men bǎ tā tì huàn xia lai zhēn bù cuò。
Good job they have get a replacement for him.
留心那级台阶,它有点松动了。 liú xīn nà jí tái jiē, tā yǒu diǎn sōng dòng le。
Mind that step; it’s loose!
那个疲乏的人渴望能休息一会。 nèi gè pí fá de rén kě wàng néng xiū xi yī huì。
The tired man craved for rest.
他的邻居是一个乘务员领班。 tā de lín jū shì yī gè chéng wù yuán lǐng bān。
His neighbor is a chief steward.
他们为促进世界和平而努力. tā men wèi cù jìn shì jiè hé píng ér nǔ lì.
They worked for the promotion of world peace.
今年的农产品很丰富。 jīn nián de nóng chǎn pǐn hěn fēng fù。
The agricultural commodities are abundant this year.
换质法推导一个命题的方法 huàn zhì fǎ tuī dǎo yī gè mìng tí de fāng fǎ
Inference of the obverse of a proposition.
他尽其所能去赢得他的好感。 tā jìn qí suǒ néng qù yíng dé tā de hǎo gǎn。
He did all he could to win his favor.
她预测情况将继续好转. tā yù cè qíng kuàng jiàng jì xù hǎo zhuǎn.
She predicted that the improvement would continue.
我的房东让我月底搬走. wǒ de fáng dōng ràng wǒ yuè dǐ bān zǒu.
My landlord is turning me out at the end of the month.
这儿是共和主义运动的据点。 zhèr shì gòng hé zhǔ yì yùn dòng de jù diǎn。
Here is a stronghold of republicanism.
风景不如你描述的那么好。 fēng jǐng bù rú nǐ miáo shù de nà me hào。
The scene is nothing like what you described.
有两座新房子正在修建。 yǒu liǎng zuò xīn fáng zi zhèng zài xiū jiàn。
There are two new houses under construction.
我们被美丽的景色迷住了。 wǒ men bèi měi lì de jǐng sè mí zhù le。
The beauty of the scene filled us with enchantment.
证人是一名在现场的记者。 zhèng ren shì yī míng zài xiàn chǎng de jì zhě。
The witness is an on-the-spot reporter.
我们应该接受用户的建议。 wǒ men yīng gāi jiē shòu yòng hù de jiàn yì。
We should adopt the consumers’ suggestion.
政府已经建了两个难民营。 zhèng fǔ yǐ jīng jiàn le liǎng gè nàn mín yíng。
The government has set two refugee camps.
所有的提议现在均已落实。 suǒ yǒu de tí yì xiàn zài jūn yǐ luò shí。
All the proposals have now been carried out.
她预测情况将继续好转. tā yù cè qíng kuàng jiàng jì xù hǎo zhuǎn.
She predicted that the improvement would continue.
现在,我们应乘机反攻。 xiàn zài, wǒ men yìng chéng jī fǎn gōng。
We should seize the opportunity to counterattack.
她步子很轻, 以免惊醒孩子. tā bù zi hěn qīng, yǐ miǎn jīng xǐng hái zi.
She trod lightly so as not to wake the baby.
大量众多的状态或者特性 dà liàng zhòng duō de zhuàng tài huò zhě tè xìng
The condition or quality of being numerous.
这儿的气候和台北非常相似。 zhèr de qì hòu huò Tái běi fēi cháng xiāng sì。
The climate here is like that of Taipei.
效能有功效的特征或性质 xiào néng yǒu gōng xiào de tè zhēng huò xìng zhì
The quality or property of being efficient.
他十分勇敢, 勇于面对危险。 tā shí fēn yǒng gǎn, yǒng yú miàn duì wēi xiǎn。
He is brave enough to face dangers.
现在,我们应乘机反攻。 xiàn zài, wǒ men yìng chéng jī fǎn gōng。
We should seize the opportunity to counterattack.
别为我担心,只管进行下去。 biè wèi wǒ dān xīn, zhǐ guǎn jìn xíng xià qu。
Don’t worry about me. Just carry on.
讲这个故事的时候配有图片. jiǎng zhè gè gù shì de shí hou pèi yǒu tú piàn.
The story is told in words and pictures.
战争因军火不足而失败。 zhàn zhēng yīn jūn huǒ bù zú ér shī bài。
The war was lost because of a shortage of munitions.
那个胆小鬼被团里开除了。 nèi gè dǎn xiǎo guǐ bèi tuán lǐ kāi chú le。
The coward was drummed out of the regiment.
他的工作符合了我们的期望。 tā de gōng zuò fú hé le wǒ men de qī wàng。
His work comes up to what we expect of him.
他的本性与弄虚作假格格不入. tā de běn xìng yù nòng xū zuò jià gé gé bù rù.
Dishonesty is foreign to his nature.
在这种地方保密是不可能的。 zài zhè zhǒng dì fang bǎo mì shì bù kě néng de。
In this place privacy is impossible.
连结,连系有连系的系列或群体 lián jié, lián xì yǒu lián xì de xì liè huò qún tǐ
A connected series or group.
他用肩膀用力顶那房门. tā yòng jiān bǎng yòng lì dǐng nà fáng mén.
He pushed hard against the door with his shoulder.
照片背面衬上了一层纸板. zhào piàn bèi miàn chèn shàng le yī céng zhǐ bǎn.
The photograph was backed with cardboard.
反英宣传触犯了众怒. fǎn yīng xuān chuán chù fàn le zhòng nù.
The anti-British propaganda gave (ie caused) much offence.
他真心诚意地愿意帮助我们。 tā zhēn xīn chéng yì de yuàn yì bāng zhù wǒ men。
He has a genuine desire to help us.
她想创造跳高世界纪录. tā xiǎng chuàng zào tiào gāo shì jiè jì lù.
She’s going for the world record in the high jump.
我们与本地人的交往有限。 wǒ men yù běn dì rén de jiāo wǎng yǒu xiàn。
We had only limited communion with the natives.
大家的反应如何难以估计。 dà jiā de fǎn yìng rú hé nán yǐ gū jì。
It was difficult to gauge how people would respond.
他指挥分发食物给难民。 tā zhǐ huī fēn fā shí wù jǐ nàn mín。
He directed the dispensation of food to the refugees.
他虽有体验却无长进. tā suī yǒu tǐ yàn què wú zhǎng jìn.
He hasn’t benefited from (ie become wiser with) the experience.
他在布告板上贴了一张公告。 tā zài bù gào bǎn shàng tiē le yī zhāng gōng gào。
He posted a bulletin on the board.
在网球赛中,他们是对手。 zài wǎng qiú sài zhòng, tā men shì duì shǒu。
They were adversaries in the tennis match.
她做出决定后立即感到后悔。 tā zuò chū jué dìng hòu lì jí gǎn dào hòu huǐ。
She immediately regretted her decision.
他企图收买警察放他一马。 tā qǐ tú shōu mǎi jǐng chá fàng tā yī mǎ。
He tried to bribe the police into connivance.
你可以看到夜空中的星群。 nǐ kě yǐ kàn dào yè kōng zhōng de xīng qún。
You can see stars in clusters in the night sky.
一种有极限或界限的量值。 yī zhòng yǒu jí xiàn huò jiè xiàn de liàng zhí。
A quantity that has a limit or boundary.
这个淡水湖里有许多种鱼。 zhè gè dàn shuǐ hú lǐ yǒu xǔ duō zhòng yú。
There are many fish in this freshwater lake.
无人能否认火能燃烧的事实. wú rén néng fǒu rèn huǒ néng rán shāo de shì shí.
No one can deny the fact that fire burns.
她具备做一个优秀教师的素质 tā jù bèi zuò yī gè yōu xiù jiào shī de sù zhì
She has the makings of a fine teacher.
我总是由他联想到高速汽车. wǒ zǒng shì yóu tā lián xiǎng dào gāo sù qì chē.
I always associate him with fast cars.
他对这个地区进行了多次视察。 tā duì zhè gè dì qū jìn xíng le duō cì shì chá。
He made a number of inspections.
夜间的寒气使他感到冰冷彻骨。 yè jiān de hán qì shǐ tā gǎn dào bīng lěng chè gǔ。
The night air chilled his bones.
我找到几个助手散发传单. wǒ zhǎo dào jǐ ge zhù shǒu sàn fā chuán dān.
I rustled up a few helpers to hand out leaflets.
我伸手到桌子那端去拿果酱. wǒ shēn shǒu dào zhuō zi nà duān qù ná guǒ jiàng.
I reached across the table for the jam.
医院进口了一些外科器械。 yī yuàn jìn kǒu le yī xiē wài kē qì xiè。
The hospital imported some surgical instruments.
这建筑物的外观很不起眼. zhè jiàn zhù wù de wài guān hěn bù qǐ yǎn.
The exterior of the building is very unattractive.
克林顿就职美国总统。 kè Lín dùn jiù zhí Měi guó zǒng tǒng。
Mr. Clinton was inaugurated as the President of the U.S.A.
他庄重地保证把事情办好。 tā zhuāng zhòng de bǎo zhèng bǎ shì qing bàn hào。
He gave his solemn promise to do better.
我找到几个助手散发传单. wǒ zhǎo dào jǐ ge zhù shǒu sàn fā chuán dān.
I rustled up a few helpers to hand out leaflets.
他们用机枪扫射进攻的敌军. tā men yòng jī qiāng sào shè jìn gōng de dí jūn.
They machine-gunned the advancing troops.
我迫不及待地想听到这个消息。 wǒ pò bù jí dài de xiǎng tīng dào zhè gè xiāo xi。
I can hardly wait to hear the news.
在度假淡季,度假费用较低。 zài dù jià dàn jì, dù jià fèi yòng jiào dī。
Holiday prices are lower out of season.
由于湿度高,工作很困难。 yóu yú shī dù gāo, gōng zuò hěn kùn nan。
It’s difficult to work because of the humidity.
他很真诚, 不由得我不信任他. tā hěn zhēn chéng, bù yóu de wǒ bù xìn rèn tā.
His sincerity inclines me to trust him.
警方正在忙着捕捉逃犯。 jǐng fāng zhèng zài máng zhuó bǔ zhuō táo fàn。
The police are on the run to catch the murderer.
士兵离开营房得登记签字. shì bīng lí kāi yíng fáng de dēng jì qiān zì.
Soldiers sign out when they leave the barracks.
我对电脑的维修保养很在行。 wǒ duì diàn nǎo de wéi xiū bǎo yǎng hěn zài xìng。
Maintenance of PC is in my element.
我要是不戴眼镜十分近视。 wǒ yào shì bù dài yǎn jìng shí fēn jìn shì。
I’m very near-sighted without my glasses on.
该领事馆已升格为大使馆. gāi lǐng shì guǎn yǐ shēng gé wèi dà shǐ guǎn.
The consulate was upgraded to embassy status.
中国是一个原油丰富的国家。 Zhōng guó shì yī gè yuán yóu fēng fù de guó jiā。
China is a country rich in crude oil.
这是他最不可能做的尝试。 zhè shì tā zuì bù kě néng zuò de cháng shì。
This is the last attempt (that) he would make.
我妻子把一切都交给我掌管。 wǒ qī zi bǎ yī qiè dōu jiāo gěi wǒ zhǎng guǎn。
My wife put everything under my charge.
许多人排队等著看那部电影. xǔ duō rén pái duì děng著 kàn nà bù diàn yǐng.
A lot of people were queuing for the film.
我确信他是个可靠的接班人。 wǒ què xìn tā shì gè kě kào de jiē bān rén。
I am sure that he is a reliable successor.
他们的案件现在正在讨论中。 tā men de àn jiàn xiàn zài zhèng zài tǎo lùn zhòng。
Their case is now under discussion.
她用步子量出了花园的长度。 tā yòng bù zi liàng chū le huā yuán de cháng dù。
She paced out the length of the garden.
新的法规已得到国王的批准。 xīn de fǎ guī yǐ dé dào guó wáng de pī zhǔn。
The new law has received the royal assent.
水手很利落地把绳子放出去了. shuǐ shǒu hěn lì luò dì bǎ shéng zi fàng chū qù le.
The sailor ran the line out neatly.
她渐渐出落成美丽的姑娘。 tā jiàn jiàn chū luò chéng měi lì de gū niang。
She is growing into a beautiful young woman.
没有人敢把视线离开地面。 méi yǒu rén gǎn bǎ shì xiàn lí kāi dì miàn。
Nobody dared lift their eyes from the ground.
近年来她写的书质量下降了. jìn nián lái tā xiě de shū zhì liàng xià jiàng le.
Her books have gone off in recent years.
他的传记就是一部科研记实. tā de zhuàn jì jiù shì yī bù kē yán jì shí.
His biography is a saga of scientific research.
我们必须促进与邻国的贸易. wǒ men bì xū cù jìn yù lín guó de mào yì.
We must promote commerce with neighbouring countries.
我觉得她非常冷淡, 不好相处. wǒ jué de tā fēi cháng lěng dàn, bù hǎo xiāng chǔ.
I find her very aloof and unfriendly.
新石器新石器时代的石头器具 xīn shí qì xīn shí qì shí dài de shí tou qì jù
A stone implement of the Neolithic Period.
老师对于我的迟到并不在意。 lǎo shī duì yú wǒ de chí dào bìng bù zài yì。
Our teacher didn’t mind my coming in late.
医生开处方给病人配药。 yī shēng kāi chǔ fāng jǐ bìng rén pèi yào。
The doctor dispensed a prescription to his patient.
有所得也可能有所失. yǒu suǒ de yě kě néng yǒu suǒ shī.
What you gain on the swings you’ll probably lose on the roundabouts.
那会议自始至终十分无聊. nà huì yì zì shǐ zhì zhōng shí fēn wú liáo.
The meeting was one big yawn from start to finish.
过量喝酒对你的身体有害。 guò liàng hē jiǔ duì nǐ de shēn tǐ yǒu hài。
It is harmful to your health to drink too much.
我确信某一天他会成功的。 wǒ què xìn mǒu yī tiān tā kuài chéng gōng de。
I am sure he will succeed one day or another.
你对那段距离的判断十分精确. nǐ duì nà duàn jù lí de pàn duàn shí fēn jīng què.
You judged the distance to a nicety.
结果证明一切都是场骗局。 jié guǒ zhèng míng yī qiè dōu shì chǎng piàn jú。
It proved that everything was a mare’s nest.
我的计算机里有很多软件。 wǒ de jì suàn jī lǐ yǒu hěn duō ruǎn jiàn。
There are many sorts of software in my computer.
谈判取得了良好的进展. tán pàn qǔ dé le liáng hǎo de jìn zhǎn.
Positive progress has been achieved during the negotiations.
我把这本书从头到尾看完了。 wǒ bǎ zhè běn shū cóng tóu dào wěi kàn wán le。
I’ve read the book from beginning to end.
有学生向路人散发传单. yǒu xué sheng xiàng lù rén sàn fā chuán dān.
There were students dishing out leaflets to passers-by.
她对我的态度有点儿冷淡. tā duì wǒ de tài du yǒu diǎn er lěng dàn.
There was a certain coldness in her attitude towards me.
漏斗状物外形象漏斗的物体 lòu dǒu zhuàng wù wài xíng xiàng lòu dǒu de wù tǐ
Something resembling this utensil in shape.
英国队和意大利队并列第二. Yīng guó duì huò yì dà lì duì bìng liè dì èr.
Britain are tied with Italy for second place.
卫生当局正调查这件事. wèi shēng dāng jú zhèng diào chá zhè jiàn shì.
The health authorities are investigating the matter.
这律师免费承办那个案件。 zhè lu:4 shī miǎn fèi chéng bàn nèi gè àn jiàn。
The lawyer undertook the case without a fee.
这位参议员投票支持总统。 zhè wèi cān yì yuán tóu piào zhī chí zǒng tǒng。
The senator voted to support the president.
警方正在忙着捕捉逃犯。 jǐng fāng zhèng zài máng zhuó bǔ zhuō táo fàn。
The police are on the run to catch the murderer.
她极力反对别人说她势利眼. tā jí lì fǎn duì bié rén shuō tā shì lì yǎn.
She protested strongly at being called a snob.
她极力强调该计画的好处. tā jí lì qiáng diào gāi jì huà de hǎo chu.
She was at pains to stress the benefits of the scheme.
他以一个深情的拥抱来迎接她。 tā yǐ yī gè shēn qíng de yōng bào lái yíng jiē tā。
He greeted her with a loving hug.
这首诗表现出强烈的激情。 zhè shǒu shī biǎo xiàn chū qiáng liè de jī qíng。
The poem showed great intensity of feeling.
利率常以周期方式浮动。 lì lu:4 cháng yǐ zhōu qī fāng shì fú dòng。
Interest rate generally fluctuates in a cyclical manner.
那一带海岸没有安全的登陆处. nà yī dài hǎi àn méi yǒu ān quán de dēng lù chù.
There is no safe landing on that coast.
边界线确立或标志边界的线 biān jiè xiàn què lì huò biāo zhì biān jiè de xiàn
A line that establishes or marks a border.
别空想了,还是从实际出发吧。 biè kōng xiǎng le, hái shì zòng shí jì chū fā ba。
Stop daydreaming and be realistic.
我需要的不过是一件样品而已。 wǒ xū yào de bù guò shì yī jiàn yàng pǐn ér yǐ。
What I need is nothing but a sample.
蜜蜂采蜜时常使花受粉. mì fēng cài mì shí cháng shǐ huā shòu fěn.
Flowers are often fertilized by bees as they gather nectar.
该宿舍的人订购了一些新家具. gāi sù shè de rén dìng gòu le yī xiē xīn jiā jù.
The mess has ordered some new furniture.
一个流浪汉来到门前讨饭吃。 yī gè liú làng hàn lái dào mén qián tǎo fàn jí。
A tramp come to the door and ask for food.
在雷雨期间不要站在树下。 zài léi yǔ qī jiān bù yào zhàn zài shù xià。
Don’t stand under a tree during a thunderstorm.
这道菜很有意大利餐的风味。 zhè dào cài hěn yǒu yì dà lì cān de fēng wèi。
The dose has a distinctive italian flavor.
我们迫不得已去看了那场歌剧. wǒ men pò bù dé yǐ qù kàn le nà chǎng gē jù.
We were dragooned into going to the opera.
言语是他那一行必不可少的工具。 yán yǔ shì tā nà yī xíng bì bù kě shào de gōng jù。
Words are the tools of his trade.
我父母向来不赞成深夜外出. wǒ fù mǔ xiàng lái bù zàn chéng shēn yè wài chū.
My parents always frown on late nights out.
这些油田产的油以美元定价. zhè xie yóu tián chǎn de yóu yǐ měi yuán dìng jià.
Oil from these fields is priced in dollars.
易腐烂的食物要尽快吃掉. yì fǔ làn de shí wù yào jǐn kuài jí diào.
Perishables need to be consumed as quickly as possible.
他的本性与弄虚作假格格不入. tā de běn xìng yù nòng xū zuò jià gé gé bù rù.
Dishonesty is foreign to his nature.
他硬说我们的推论完全错了。 tā yìng shuō wǒ men de tuī lùn wán quán cuò le。
He insisted that our inference was all wet.
六点钟我们站好队准备操练。 liù diǎn zhōng wǒ men zhàn hào duì zhǔn bèi cāo liàn。
At six we were fallen in for drill.
她真有胆量, 竟敢对抗上司. tā zhēn yǒu dǎn liàng, jìng gǎn duì kàng shàng si.
It was courageous of her to opposeher boss.
易腐烂的食物要尽快吃掉. yì fǔ làn de shí wù yào jǐn kuài jí diào.
Perishables need to be consumed as quickly as possible.
言语是他那一行必不可少的工具。 yán yǔ shì tā nà yī xíng bì bù kě shào de gōng jù。
Words are the tools of his trade.
他是诚心诚意地请你原谅。 tā shì chéng xīn chéng yì de qǐng nǐ yuán liàng。
He cries you mercy with all his heart.
附加材料是用红色加印上的. fù jiā cái liào shì yòng hóng sè jiā yìn shàng de.
Additional material is overprinted in red.
我弄到两张优胜杯决赛的票. wǒ nòng dào liǎng zhāng yōu shèng bēi jué sài de piào.
I’ve got two tickets for the Cup Final.
你对地位真是一点儿也不在乎。 nǐ duì dì wèi zhēn shì yī diǎnr yě bù zài hu。
You don’t really care a fig about status.
丢钱的事总是压在我心里。 diū qián de shì zǒng shì yà zài wǒ xīn lǐ。
The loss of the money has been a weight on my mind.
这两个国家已经断绝关系。 zhè liǎng gè guó jiā yǐ jīng duàn jué guān xi。
The two countries have severed their relations.
现今的时装式样变换很快。 xiàn jīn de shí zhuāng shì yàng biàn huàn hěn kuài。
The fashions of today change very quickly.
他落选的原因似乎并不清楚。 tā luò xuǎn de yuán yīn sì hu bìng bù qīng chu。
It seems uncertain why he lost the election.
集会解散了, 我独自一人离去。 jí huì jiě sàn le, wǒ dú zì yī rén lí qù。
The party is dissolved, and I go forth alone.
我们必须促进与邻国的贸易. wǒ men bì xū cù jìn yù lín guó de mào yì.
We must promote commerce with neighbouring countries.
预料今天下午有零星阵雨。 yù liào jīn tiān xià wǔ yǒu líng xīng zhèn yǔ。
Scattered showers are expected this afternoon.
事故的真正起因仍有争议. shì gù de zhēn zhèng qǐ yīn réng yǒu zhēng yì.
The exact cause of the accident is still in dispute.
这一事故把汽车损坏得很厉害. zhè yī shì gù bǎ qì chē sǔn huài de hěn lì hai.
The accident did a lot of damage to the car.
这种事情只能私下处理。 zhè zhǒng shì qing zhǐ néng sī xià chǔ lǐ。
This sort of business can only be transacted in private.
利率常以周期方式浮动。 lì lu:4 cháng yǐ zhōu qī fāng shì fú dòng。
Interest rate generally fluctuates in a cyclical manner.
最好的导体是银,铜居第二。 zuì hǎo de dǎo tǐ shì yín, tóng jū dì èr。
The best conductor is silver. Copper comes next.
投票反对该提议的人占少数。 tóu piào fǎn duì gāi tí yì de rén zhàn shǎo shù。
A small minority voted against the motion.
一再的拖延打乱了全部安排。 yī zài de tuō yán dǎ luàn le quán bù ān pái。
The delays put the whole schedule out of joint.
我不知道这个房间的确切面积. wǒ bù zhī dào zhè gè fáng jiān dí què qiè miàn ji.
I don’t know the exact size of the room.
这次海战以我们的胜利而告终。 zhè cì hǎi zhàn yǐ wǒ men de shèng lì ér gào zhōng。
The naval warfare ended in our victory.
服下的阿司匹林药片很快见效了。 fú xià de ē sī pǐ lín yào piàn hěn kuài jiàn xiào le。
The aspirins soon took effect.
他因在上课时吸烟而被开除了。 tā yīn zài shàng kè shí xī yān ér bèi kāi chú le。
He was expelled for smoking in class.
他提出护送她,但她谢绝了。 tā tí chū hù sòng tā, dàn tā xiè jué le。
He offered to be her escort, but she declined it.
马以极快的速度跑完它的路程。 mǎ yǐ jí kuài de sù dù pǎo wán tā de lù chéng。
The horse devoured the course before him.
有3000个男孩子参加了选拔赛。 yǒǔ000 gè nán hái zǐ cān jiā le xuǎn bá sài。
3000 boys turned up for the selective trials.
那声音大得让邻居讨厌。 nà shēng yīn dà de ràng lín jū tǎo yàn。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
让我把我的零碎东西收拾起来。 ràng wǒ bǎ wǒ de líng suì dōng xi shōu shi qǐ lai。
Let me get my bits and pieces together.
我将打电话告诉你测验的结果。 wǒ jiàng dǎ diàn huà gào su nǐ cè yàn de jié guǒ。
I’ll phone the result of the test to you.
切割部分从主体上切割下来的部分 qiè gē bù fen zòng zhǔ tǐ shàng qiè gē xia lai de bù fen
A part cut off from a main body.
她的书法有了明显的进步。 tā de shū fǎ yǒu le míng xiǎn de jìn bù。
There’s been a noticeable improvement in her handwriting.
这些巧克力真正是入口即化。 zhè xie qiǎo kè lì zhēn zhèng shì rù kǒu jí huà。
These chocolates really melt in your mouth.
由于各种原因,我不愿见他。 yóu yú gè zhǒng yuán yīn, wǒ bù yuàn xiàn tā。
For various reasons I’d prefer not to meet him.
这条路因发生事故而被封闭. zhè tiáo lù yīn fā shēng shì gù ér bèi fēng bì.
They’ve closed the road because of an accident.
我们上季度的煤气费异常高. wǒ men shàng jì dù de méi qì fèi yì cháng gāo.
Our gas bill for the last quarter was unusually high.
他们断定还是呆在原地好。 tā men duàn dìng hái shì dāi zài yuán de hào。
They figured it was better to stay where they were.
在日光下看, 颜色显得不同. zài rì guāng xià kàn, yán sè xiǎn de bù tóng.
The colours look different when viewed in daylight.
我们在海边度过了愉快的时光。 wǒ men zài hǎi biān dù guò le yú kuài de shí guāng。
We had a glorious time at the seaside.
孩子们热情地期待着晚会。 hái zi men rè qíng de qī dài zhuó wǎn huì。
The children were eagerly looking forward to the party.
大国力图用武力来解决问题。 dà guó lì tú yòng wǔ lì lái jiě jué wèn tí。
Powers tried to throw the sword into the scale.
那条小路就是我们这片地的界线. nà tiáo xiǎo lù jiù shì wǒ men zhè piàn de de jiè xiàn.
The lane is the boundary of our land.
这个故事让我想起了我的童年。 zhè gè gù shì ràng wǒ xiǎng qǐ le wǒ de tóng nián。
This story reminds me of my childhood.
他具有成为一名好医生的素质。 tā jù yǒu chéng wéi yī míng hào yī shēng de sù zhì。
He has the makings of a good doctor.