Mandarin 20,000 Sentences_10 Flashcards
院子里已经是一团糟,更不用说房子了 yuàn zi lǐ yǐ jīng shì yī tuán zāo, gèng bù yòng shuō fáng zi le
The yard is a mess, to say nothing of the house.
不要一下子全吃光留下一些以后再吃。 bù yào yí xià zi quán jí guāng liú xià yī xiē yǐ hòu zài jí。
Don’t eat them all at once; save some for later.
我承认他身上有种强有力的优点。 wǒ chéng rèn tā shēn shàng yǒu zhòng qiáng yǒu lì de yōu diǎn。
I grant a sledge-hammering sort of merit in him.(Dickens)
这本书表明他是一个有创造力的作家。 zhè běn shū biǎo míng tā shì yī gè yǒu chuàng zào lì de zuò jiā。
This book shows that he is an ingenious author.
我们应该使用无烟煤以防止空气污染。 wǒ men yīng gāi shǐ yòng wú yān méi yǐ fáng zhǐ kōng qì wū rǎn。
We should use anthracite to avoid air pollution.
我们应充分利用丰富的人力资源。 wǒ men yìng chōng fèn lì yòng fēng fù de rén lì zī yuán。
We shall take full advantage of our rich source of human beings.
我在一家非常富有创新精神的公司工作。 wǒ zài yī jiā fēi cháng fù yǒu chuàng xīn jīng shén de gōng sī gōng zuò。
I worked in a very innovative company.
吵闹的年青人都已从影院被逐出去了。 chǎo nào de nián qīng rén dōu yǐ zòng yǐng yuàn bèi zhú chū qù le。
The noisy youths were ejected from the cinema.
我们复制了计算机磁盘以防意外。 wǒ men fù zhì le jì suàn jī cí pán yǐ fáng yì wài。
We make copies of our computer disks as a safeguard against accidents.
本身行为不正, 则不宜批评别人. běn shēn xíng wéi bù zhèng, zé bù yí pī píng bié rén.
You can ill afford to criticize others when you behave so badly yourself.
我们希望能够和平过渡到新的制度。 wǒ men xī wàng néng gòu hé píng guò dù dào xīn de zhì dù。
We hope there will be a peaceful transition to the new system.
他上学时有时到羽毛球俱乐部去。 tā shàng xué shí yǒu shí dào yǔ máo qiú jù yuè bù qù。
He went to the badminton club at times during his school days.
这位著名的经济学家给我们做了一次演讲。 zhè wèi著 míng de jīng jì xué jiā jǐ wǒ men zuò le yī cì yǎn jiǎng。
The famous economist gave us a speech.
这本书表明他是一个有创造力的作家。 zhè běn shū biǎo míng tā shì yī gè yǒu chuàng zào lì de zuò jiā。
This book shows that he is an ingenious author.
教授将要做关于地理特征的讲座。 jiào shòu jiāng yào zuò guān yú dì lǐ tè zhēng de jiǎng zuò。
The professor will give a lecture of geographical features.
我会陪在你身边,就象我答应你的那样。 wǒ kuài péi zài nǐ shēn biān, jiù xiàng wǒ dā ying nǐ de nà yàng。
I will be at your side, as I promised you.
改革教育制度将是一个艰难的过程. gǎi gé jiào yù zhì dù jiàng shì yī gè jiān nán de guò chéng.
Reforming the education system will be a difficult process.
民间音乐是一代一代地流传下来的。 mín jiān yīn yuè shì yī dài yī dài de liú chuán xia lai de。
Folk music has been passed down from one generation to another.
为了我们理解,老师列举了很多事例。 wèi le wǒ men lǐ jiě, lǎo shī liè jǔ le hěn duō shì lì。
The teacher enumerated many examples to us for understanding.
你的鼓励使我对我的未来更加有信心。 nǐ de gǔ lì shǐ wǒ duì wǒ de wèi lái gèng jiā yǒu xìn xīn。
Your encouragement made me more confident of my future.
目前的危机比以前发生过的都严重。 mù qián de wēi jī bì yǐ qián fā shēng guò de dōu yán zhòng。
The present crisis is more than any that have gone before.
中国是一个有着悠久历史的东方国家。 Zhōng guó shì yī gè yǒu zhe yōu jiǔ lì shǐ de dōng fāng guó jiā。
China is an oriental country with a long history.
她在演讲时一直都在玩弄手帕。 tā zài yǎn jiǎng shí yī zhí dōu zài wán nòng shǒu pà。
She was playing with her handkerchief all the while during the speech.
他回过身来, 帮助那位扭了脚的朋友。 tā huí guò shēn lái, bāng zhù nà wèi niǔ le jué de péng you。
He came back to help his friend who had sprained an ankle.
查一下火车时刻表中下一趟车的时间. zhā yī xià huǒ chē shí kè biǎo zhòng xià yī tàng jū de shí jiān.
Look up the time of the next train in the timetable.
只知道一点点,不如完全不晓得。 zhǐ zhī dào yī diǎn diǎn, bù rú wán quán bù xiǎo de。
You might as well not know a thing at all as know it only a little.
你的鼓励使我对我的未来更加有信心。 nǐ de gǔ lì shǐ wǒ duì wǒ de wèi lái gèng jiā yǒu xìn xīn。
Your encouragement made me more confident of my future.
这家新图书馆上星期正式落成起用。 zhè jiā xīn tú shū guǎn shàng xīng qī zhèng shì luò chéng qǐ yòng。
This new library was officially opened last week.
现行的教育制度和现实并不一致。 xiàn xíng de jiào yù zhì dù huò xiàn shí bìng bù yī zhì。
The current education system is not in concert with the reality.
他历史考试不及格,其他科目都通过了。 tā lì shǐ kǎo shì bù jí gé, qí tā kē mù dōu tōng guò le。
He got a fail in history and passes in other subjects.
老师照管着一群孩子上公共汽车。 lǎo shī zhào guǎn zhuó yī qún hái zi shàng gōng gòng qì chē。
The teacher was shepherding the group of children into the bus.
那位记者被控有违反职业道德的行为。 nà wèi jì zhě bèi kòng yǒu wéi fǎn zhí yè dào dé de xíng wéi。
The reporter was accused of unprofessional conduct.
你的鼓励使我对我的未来更加有信心。 nǐ de gǔ lì shǐ wǒ duì wǒ de wèi lái gèng jiā yǒu xìn xīn。
Your encouragement made me more confident of my future.
他们对办理的每项业务收取一定的费用。 tā men duì bàn lǐ de měi xiàng yè wù shōu qǔ yī dìng de fèi yòng。
They charge a fixed rate for each transaction.
有关环境的会议将在下周一举行。 yǒu guān huán jìng de huì yì jiàng zài xià zhōu yī jǔ xíng。
The convocation about environment will be held on next Monday.
终于在一六八七年他发表了他的新理论。 zhōng yú zài yī liù bā qī nián tā fā biǎo le tā de xīn lǐ lùn。
Only in 1687 did he at last publish his new theory.
他们因偏见而对计划的优点视而不见 tā men yīn piān jiàn ér duì jì huà de yōu diǎn shì ér bù jiàn
Prejudice that blinded them to the merits of the proposal.
她简化了指令以便于儿童理解。 tā jiǎn huà le zhǐ lìng yǐ biàn yú ér tóng lǐ jiě。
She simplified the instructions so that the children could understand them.
她的美貌使她与其他女孩相比占了优势。 tā de měi mào shǐ tā yǔ qí tā nu:3 hái xiāng bǐ zhàn le yōu shì。
Her good look gave her a pull over other girls.
教师给我们每个人都分配了假日的工作. jiào shī jǐ wǒ men měi gè rén dōu fēn pèi le jià rì de gōng zuò.
The teacher has assigned each of us a holiday task.
对他来说,生活似乎已失去了一切乐趣。 duì tā lái shuō, shēng huó sì hu yǐ shī qù le yī qiè lè qù。
Life seems to have lost most of its savor for him.
他写了这封信打算征求一些意见。 tā xiě le zhè fēng xìn dǎ suàn zhēng qiú yī xiē yì jiàn。
He wrote the letter with the intention of asking for some advice.
她和她姐姐外貌相似,但性格不同。 tā huò tā jiě jie wài mào xiāng sì, dàn xìng gé bù tóng。
She resembles her sister in appearance but not in character.
他们一到那儿就干劲十足地投入工作。 tā men yī dào nà r jiù gàn jìn shí zú de tóu rù gōng zuò。
As soon as they arrived there they ploughed into the work.
她在国内第一流指挥家中名列榜首. tā zài guó nèi dì yī liú zhǐ huī jiā zhòng míng liè bǎng shǒu.
She ranks foremost among the country’s leading conductors.
一个守时的人总是把事情提前做好。 yī gè shǒu shí de rén zǒng shì bǎ shì qing tí qián zuò hào。
A punctual person always finishes everything ahead of time.
他经常回忆起年轻时代的幸福时光。 tā jīng cháng huí yì qǐ nián qīng shí dài de xìng fú shí guāng。
He often retraces the happy time during his young age.
图书管理员从书架上随便拿了一本书。 tú shū guǎn lǐ yuán zòng shū jià shàng suí biàn ná le yī běn shū。
The librarian took a book at random from the shelf.
这些蔬菜中的营养部分全都给煮掉了。 zhè xie shū cài zhòng dì yíng yǎng bù fen quán dōu jǐ zhǔ diào le。
All the goodness has been boiled off the vegetables.
她简化了指令以便于儿童理解。 tā jiǎn huà le zhǐ lìng yǐ biàn yú ér tóng lǐ jiě。
She simplified the instructions so that the children could understand them.
这根绳子不够结实,所以我们用金属线。 zhè gēn shéng zi bù gòu jiē shi, suǒ yǐ wǒ men yòng jīn shǔ xiàn。
The rope was not strong enough, so we used wire.
护理工作既是职业又是救死扶伤的责任。 hù lǐ gōng zuò jì shì zhí yè yòu shì jiù sǐ fú shāng de zé rèn。
Nursing is a vocation as well as a profession.
我们时间很紧, 只好胡乱吃了顿小吃. wǒ men shí jiān hěn jǐn, zhǐ hǎo hú luàn jí le dùn xiǎo chī.
We were in a hurry so we had to make do with a quick snack.
搬运工会把你的行李搬到你的房间去的。 bān yùn gōng huì bǎ nǐ de xíng li bān dào nǐ de fáng jiān qù de。
The porter will carry your luggage to your room.
他们对办理的每项业务收取一定的费用。 tā men duì bàn lǐ de měi xiàng yè wù shōu qǔ yī dìng de fèi yòng。
They charge a fixed rate for each transaction.
减少失业人数是政府计画的重点. jiǎn shǎo shī yè rén shù shì zhèng fǔ jì huà de zhòng diǎn.
Reducing unemploymentis the focal point of the government’s plans.
士兵们随时准备粉碎敌人的进攻。 shì bīng men suí shí zhǔn bèi fěn suì dí rén de jìn gōng。
The soldiers are ready at all times to smash the enemy’s attacks.
往来交往个人或群体间的交往或交际 wǎng lái jiāo wǎng gè rén huò qún tǐ jiàn de jiāo wǎng huò jiāo jì
Dealings or communications between persons or groups.
篮球运动员们正在体育馆进行训练。 lán qiú yùn dòng yuán men zhèng zài tǐ yù guǎn jìn xíng xùn liàn。
The basketball players are working out at the gym.
那个好心的大教主负责我们这个教区。 nèi gè hǎo xīn de dà jiào zhǔ fù zé wǒ men zhè gè jiào qū。
That kind archbishop is responsible for our church district.
你可以使用联机打印机把数据打印出来。 nǐ kě yǐ shǐ yòng lián jī dǎ yìn jī bǎ shù jù dǎ yìn chū lai。
You may use an online printer to print out the data.
她大力鼓吹节约是解决危机的关键。 tā dà lì gǔ chuī jié yuē shì jiě jué wēi jī de guān jiàn。
She preached economy as the best means of solving the crisis.
他突然对即将到来的危险有了一种预感。 tā tū rán duì jí jiāng dào lái de wēi xiǎn yǒu le yī zhòng yù gǎn。
Suddenly he had a presage about the near danger.
汽车在离墙不到一英寸的地方停住了。 qì chē zài lí qiáng bù dào yī yīng cùn de dì fang tíng zhù le。
The car stopped within a fraction of an inch of the wall.
我们可以在话剧开演前一小时去取票. wǒ men kě yǐ zài huà jù kāi yǎn qián yī xiǎo shí qù qǔ piào.
We can pick up the tickets an hour before the play begins.
你一定会被那美丽的景象所感动的。 nǐ yī dìng kuài bèi nà měi lì de jǐng xiàng suǒ gǎn dòng de。
You will never fail to be moved by the beauty of the sight.
虽然我倒油时很小心, 但还是洒了一些. suī rán wǒ dào yóu shí hěn xiǎo xīn, dàn hái shì sǎ le yī xiē.
Although I poured it carefully, I spilt some of the oil.
从她的回答来看, 她并不十分热心. zòng tā de huí dá lái kàn, tā bìng bù shí fēn rè xīn.
I gathered from the way she replied that she wasn’t very enthusiastic.
只有练习能帮你熟练地用眼作出判断。 zhǐ yǒu liàn xí néng bāng nǐ shú liàn de yòng yǎn zuò chū pàn duàn。
Only practice can help you to keep your eye in.
现实生活并不象人们想象的那样美好。 xiàn shí shēng huó bìng bù xiàng rén men xiǎng xiàng de nà yàng měi hǎo。
Real life isn’t as happy as people imagine.
这种新的传染病对抗菌素有抗药性。 zhè zhǒng xīn de chuán rǎn bìng duì kàng jùn sù yǒu kàng yào xìng。
This new type of infection is resistant to antibiotics.
这座建筑物在这有一处结构上的改变。 zhè zuò jiàn zhù wù zài zhè yǒu yī chù jié gòu shàng de gǎi biàn。
There is a structural alteration to the building.
现实生活并不象人们想象的那样美好。 xiàn shí shēng huó bìng bù xiàng rén men xiǎng xiàng de nà yàng měi hǎo。
Real life isn’t as happy as people imagine.
她大力鼓吹节约是解决危机的关键。 tā dà lì gǔ chuī jié yuē shì jiě jué wēi jī de guān jiàn。
She preached economy as the best means of solving the crisis.
他刚发表了英国鸟类生活观察报告. tā gāng fā biǎo le Yīng guó niǎo lèi shēng huó guān chá bào gào.
He’s just published his observations on British bird life.
这是某党派选举前的政治广播节目。 zhè shì mǒu dǎng pài xuǎn jǔ qián de zhèng zhì guǎng bō jié mù。
Here is a political party broadcast before an election.
她用灵巧的双手为我织了一副手套。 tā yòng líng qiǎo de shuāng shǒu wèi wǒ zhī le yī fù shǒu tào。
She knitted a pair of mittens for me with her nimble fingers.
这把尺上有厘米的刻度和英寸的刻度. zhè bǎ chǐ shàng yǒu lí mǐ de kè dù huò yīng cùn de kè dù.
This ruler has one scale in centimetres and another in inches.
完整的茶具是在十八世纪发展起来的。 wán zhěng de chá jù shì zài shí bā shì jì fā zhǎn qǐ lai de。
Complete tea services were developed in the 18th century.
他对未来感到轻松自在并且充满信心。 tā duì wèi lái gǎn dào qīng sōng zì zài bìng qiě chōng mǎn xìn xīn。
He felt at ease and confident about the future.
冬天的时候,我们不得不穿上温暖的衣服。 dōng tiān de shí hou, wǒ men bù dé bù chuān shàng wēn nuǎn de yī fu。
We have to put on warm clothing in winter.
在我祖父看来,我爸爸仍然是个小孩。 zài wǒ zǔ fù kàn lai, wǒ bà ba réng rán shì gè xiǎo hái。
It seems to my grandfather that my father is still a child.
那问题他再一考虑, 答案就在眼前. nà wèn tí tā zài yī kǎo lu:4, dá àn jiù zài yǎn qián.
The answer presented itself to him when he looked at the problem again.
那个喜剧演员讲的笑话把人们都逗笑了。 nèi gè xǐ jù yǎn yuán jiǎng de xiào huà bǎ rén men dōu dòu xiào le。
The comedian tickled the crowd with his jokes.
这名伤员由于失血过多而昏迷不醒。 zhè míng shāng yuán yóu yú shī xuè guò duō ér hūn mí bù xǐng。
This wounded soldier was unconscious from his loss of blood.
政府对引进科学设备非常感兴趣。 zhèng fǔ duì yǐn jìn kē xué shè bèi fēi cháng gǎn xìng qu。
The government has an interest in importing scientific equipment.
生活费用上升,老年人最受影响。 shēng huó fèi yòng shàng shēng, lǎo nián rén zuì shòu yǐng xiǎng。
Old people are hardest hit by the rising cost of living.
如果要避开市中心,请从这里向右转弯。 rú guǒ yào bì kāi shì zhōng xīn, qǐng zòng zhè lǐ xiàng yòu zhuǎn wān。
To avoid the city center, turn right here.
如果要避开市中心,请从这里向右转弯。 rú guǒ yào bì kāi shì zhōng xīn, qǐng zòng zhè lǐ xiàng yòu zhuǎn wān。
To avoid the city center, turn right here.
这两门课程之间不存在重叠的问题。 zhè liǎng mén kè chéng zhī jiān bù cún zài chóng dié de wèn tí。
There is no question of overlap between the two courses.
这些队在各自参加了一场比赛后不分胜负。 zhè xie duì zài gè zi cān jiā le yī chǎng bǐ sài hòu bù fēn shèng fù。
The teams are all square at one match each.
说阿拉伯语的人说阿拉伯语民族的一个成员 shuō ē lā bó yù de rén shuō ē lā bó yù mín zú de yī gè chéng yuán
A member of an Arabic-speaking people.
陪我的是一位高先生,他是医院院长。 péi wǒ de shì yī wèi gāo xiān sheng, tā shì yī yuàn yuàn zhǎng。
Accompanying me was a Mr.Kao, director of the hospital.
大多数国家发生过反对政府的革命。 dà duō shù guó jiā fā shēng guò fǎn duì zhèng fǔ de gé mìng。
Most countries have had revolutions aganist the government.
不管他愿意与否,他非得去参加讲座。 bù guǎn tā yuàn yì yù pǐ, tā fēi de qù cān jiā jiǎng zuò。
Whether he wanted it or not, he had to attend the lecture.
接替他担任主席的人将参加本次会议。 jiē tì tā dān rèn zhǔ xí de rén jiàng cān jiā běn cì huì yì。
His successor as the chairman will be at the conference.
双方军队在边境的冲突引发了战争。 shuāng fāng jūn duì zài biān jìng de chōng tū yǐn fā le zhàn zhēng。
A border clash between the two armies started the war.
印刷字体太小,我不带眼镜就看不清。 yìn shuà zì tǐ tài xiǎo, wǒ bù dài yǎn jìng jiù kàn bù qīng。
The print is too small for me to read without glasses.
那些男孩子为几支圆珠笔而争吵起来了。 nà xiē nán hái zǐ wèi jǐ zhī yuán zhū bǐ ér zhēng chǎo qǐ lai le。
The boys were bickering over some ballpoints.
这位足球教练受到了当地报纸的批评。 zhè wèi zú qiú jiào liàn shòu dào le dāng dì bào zhǐ de pī píng。
The football coach was criticized by the local paper.
把我的电视机修好要花去我10000日元。 bǎ wǒ de diàn shì jī xiū hào yào huā qù wǒ10000 rì yuán。
It cost me ten thousand yen to have my television set repaired.
他是用功的学生, 是优秀的榜样. tā shì yòng gōng de xué sheng, shì yōu xiù de bǎng yàng.
He’s a shining (ie outstanding, excellent) example of a hard-working pupil.
印刷字体太小,我不带眼镜就看不清。 yìn shuà zì tǐ tài xiǎo, wǒ bù dài yǎn jìng jiù kàn bù qīng。
The print is too small for me to read without glasses.
这根绳子不够结实,所以我们用金属线。 zhè gēn shéng zi bù gòu jiē shi, suǒ yǐ wǒ men yòng jīn shǔ xiàn。
The rope was not strong enough, so we used wire.
这些蔬菜中的营养部分全都给煮掉了。 zhè xie shū cài zhòng dì yíng yǎng bù fen quán dōu jǐ zhǔ diào le。
All the goodness has been boiled off the vegetables.
不管他愿意与否,他非得去参加讲座。 bù guǎn tā yuàn yì yù pǐ, tā fēi de qù cān jiā jiǎng zuò。
Whether he wanted it or not, he had to attend the lecture.
当我们快到车站时,火车减慢了速度。 dàng wǒ men kuài dào chē zhàn shí, huǒ chē jiǎn màn le sù dù。
The train slackened speed as we approached the station.
金属内电流是由电子运动引起的。 jīn shǔ nèi diàn liú shì yóu diàn zǐ yùn dòng yǐn qǐ de。
An electric current in metal is caused by the movement of electrons.
请务必使这张便条落到可靠的人手里。 qǐng wù bì shǐ zhè zhāng biàn tiáo luò dào kě kào de rén shǒu lǐ。
Please see that this note gets into the right hands.
修汽车前,你得用千斤顶把汽车抬起来。 xiū qì chē qián, nǐ de yòng qiān jīn dǐng bǎ qì chē tái qǐ lái。
You need a jack to lift the car before repairing it.
该报告建议安全标准应该改进。 gāi bào gào jiàn yì ān quán biāo zhǔn yīng gāi gǎi jìn。
The report advances the suggestion that safety standards should be improved.
假期过后,我觉得健康恢复得相当不错。 jià qī guò hòu, wǒ jué de jiàn kāng huī fù de xiāng dāng bù cuò。
I feel quite restored to health after my holiday.
主席一职由委员会的成员轮流担任。 zhǔ xí yī zhí yóu wěi yuán huì de chéng yuán lún liú dān rèn。
The post of chairman rotates among members of the committee.
简而言之,我认为我们应该接受他的提议。 jiǎn ér yán zhī, wǒ rèn wéi wǒ men yīng gāi jiē shòu tā de tí yì。
Briefly, I think we should accept his offer.
她因那重要时刻渐近而越来越紧张. tā yīn nà zhòng yào shí kè jiàn jìn ér yuè lái yuè jǐn zhāng.
As the great moment approached, she grew more and more nervous.
假期过后,我觉得健康恢复得相当不错。 jià qī guò hòu, wǒ jué de jiàn kāng huī fù de xiāng dāng bù cuò。
I feel quite restored to health after my holiday.
因无人维持秩序, 教室里一片混乱. yīn wú rén wéi chí zhì xù, jiào shì lǐ yī piàn hùn luàn.
With no one to keep order the situation in the classroom was chaotic.
这些别有风味的小蛋糕是该地的特产。 zhè xie biè yǒu fēng wèi de xiǎo dàn gāo shì gāi de de tè chǎn。
These small spiced cakes are a peculiarity of the region.
该国需要一个能使全国团结的领袖。 gāi guó xū yào yī gè néng shǐ quán guó tuán jié de lǐng xiù。
The country needs a leader who will hold the nation together.
我儿子生病时,丈夫给了我极大的安慰。 wǒ ér zi shēng bìng shí, zhàng fu jǐ le wǒ jí dà de ān wèi。
My husband was a great comfort to me when my son was ill.
不管她生不生病,她总是开开心心的。 bù guǎn tā shēng bù shēng bìng, tā zǒng shì kāi kāi xīn xīn de。
Whether (she is) sick or fine, she is always cheerful.
她除了有一个年老的伯母以外, 再没有亲戚了. tā chú le yǒu yī gè nián lǎo de bó mǔ yǐ wài, zài méi yǒu qīn qi le.
She has no relations besides an aged aunt.
政府计画严格限制今年公费开支. zhèng fǔ jì huà yán gé xiàn zhì jīn nián gōng fèi kāi zhī.
The government plans to set strict limits on public spending this year.
在资信方面, 这家商行还是很可靠的。 zài zī xìn fāng miàn, zhè jiā shāng xìng hái shì hěn kě kào de。
In respect of financial standing, this firm is reliable.
他的家乡只是地图上一个不起眼的小城。 tā de jiā xiāng zhǐ shì dì tú shàng yī gè bù qǐ yǎn de xiǎo chéng。
His hometown is an insignificant city on the map.
每月都从运河中打捞出几辆旧汽车来. měi yuè dōu zòng yùn hé zhòng dǎ lāo chū jǐ liàng jiù qì chē lái.
Several old cars are fished out (of the canal) every month.
拥有汽车的人数一直在逐渐上升。 yōng yǒu qì chē de rén shù yī zhí zài zhú jiàn shàng shēng。
There has been a gradual increase in the number of people owning cars.
他试著用叉子把罐头里的肉使劲叉出来。 tā shì著 yòng chā zi bǎ guàn tou lǐ de ròu shǐ jìn chǎ chū lai。
He tried to hoick the meat out of the tin with a fork.
我以为他要请客,但结果是各付各的。 wǒ yǐ wéi tā yào qǐng kè, dàn jié guǒ shì gè fù gè de。
I think he was treating, but it turned out to be a Dutch treat.
装配过程的这一部分现在是全自动的. zhuāng pèi guò chéng de zhè yī bù fen xiàn zài shì quán zì dòng de.
This part of the assembly process is now fully automated.
大多数中国人认为他将从此不受欢迎。 dà duō shù Zhōng guó rén rèn wéi tā jiàng cóng cǐ bù shòu huān yíng。
Most Chinese think he will be therefrom unwelcome.
你们克服了这么大的困难, 值得表扬。 nǐ men kè fú le zhè me dà de kùn nan, zhí de biǎo yáng。
It is greatly to your credit that you have overcome such difficulties.
我们为了双方的利益签订这项合同。 wǒ men wèi le shuāng fāng de lì yì qiān dìng zhè xiàng hé tong。
We entered into this contract in the interests of both parties.
邻居张奶奶生病时,她去帮忙照料。 lín jū zhāng nǎi nai shēng bìng shí, tā qù bāng máng zhào liào。
She helped out when her neighbour Grandma Zhang became ill.
他在布置新房子中表现出富有技巧。 tā zài bù zhì xīn fáng zi zhòng biǎo xiàn chū fù yǒu jì qiǎo。
He display a great deal of artifice in decorate his new house.
在等待开演的时候,演员们十分紧张 zài děng dài kāi yǎn de shí hou, yǎn yuán men shí fēn jǐn zhāng
The performers were edgy as they waited for the show to begin.
我们须在我们日常公务中建立一些制度. wǒ men xū zài wǒ men rì cháng gōng wù zhòng jiàn lì yī xiē zhì dù.
We must introduce some system into our office routine.
他把他的一生都献给了当代艺术研究。 tā bǎ tā de yī shēng dōu xiàn jǐ le dāng dài yì shù yán jiū。
He had devoted his whole life to the study of contemporary art.
我们现在正经历规模空前的失业现象。 wǒ men xiàn zài zhèng jing lì guī mó kōng qián de shī yè xiàn xiàng。
We are seeing unemployment on an unprecedented scale.
新任命的将军立即向敌人发起攻击. xīn rèn mìng de jiāng jūn lì jí xiàng dí rén fā qǐ gōng jī.
The new general immediately launched an offensive against the enemy.
我插进了几则笑话,把我的讲话拉长了。 wǒ chā jìn le jǐ zé xiào huà, bǎ wǒ de jiǎng huà lā zhǎng le。
I made my speech longer by padding it with a few jokes.
使我感到极其好笑的是他的假胡子掉下来了. shǐ wǒ gǎn dào jí qí hǎo xiào de shì tā de jià hú zi diào xia lai le.
To my great amusement his false beard fell off.
这是件艰巨的工作, 但她是能胜任的. zhè shì jiàn jiān jù de gōng zuò, dàn tā shì néng shèng rèn de.
It’s a difficult job but she’s the person to carry it through.
仍有许多人的生活条件是很艰苦的。 réng yǒu xǔ duō rén de shēng huó tiáo jiàn shì hěn jiān kù de。
There are still many people whose living conditions are miserable.
在会议之前,我们讨论了这个问题。 zài huì yì zhī qián, wǒ men tǎo lùn le zhè gè wèn tí。
Previous to the conference we had discussed the matter among ourselves.
只要我们紧密团结就能克服困难。 zhǐ yào wǒ men jǐn mì tuán jié jiù néng kè fú kùn nan。
We can surely overcome these difficulties as long as we are closely united.
整个计划开始具有更切合实际的性质。 zhěng gè jì huà kāi shǐ jù yǒu gèng qiè hé shí jì de xìng zhì。
The whole scheme began to take on a more practical aspect.
许多危害健康的情况都与吸烟有关。 xǔ duō wēi hài jiàn kāng de qíng kuàng dōu yù xī yān yǒu guān。
There are many serious health hazards associated with smoking.
一个人应该为世界和平事业尽最大努力。 yī gè rén yīng gāi wèi shì jiè hé píng shì yè jìn zuì dà nǔ lì。
One should do his best for the cause of world peace.
他用绳子打个圈,套在这头小公牛的角上。 tā yòng shéng zi dǎ gè quān, tào zài zhè tou xiǎo gōng niú de jué shàng。
He looped the rope around the steer’s horns.
在这一测验中你与专家较量一下技巧吧。 zài zhè yī cè yàn zhòng nǐ yù zhuān jiā jiào liàng yī xià jì qiǎo ba。
Match your skill against the experts in this quiz.
一如既往,我们将继续每星期四开会。 yī rú jì wàng, wǒ men jiàng jì xù měi xīng qī sì kāi huì。
We will continue to hold meetings on Thursdays, as heretofore.
由于无法控制的情况,讲座取消了。 yóu yú wú fǎ kòng zhì de qíng kuàng, jiǎng zuò qǔ xiāo le。
Due to circumstances beyond our control the lecture was cancelled.
该报告建议安全标准应该改进。 gāi bào gào jiàn yì ān quán biāo zhǔn yīng gāi gǎi jìn。
The report advances the suggestion that safety standards should be improved.
很少植物或动物能在沙漠中很好地生长。 hěn shǎo zhí wù huò dòng wù néng zài shā mò zhòng hěn hǎo de shēng zhǎng。
Few plants or animals thrive in the desert.
这位冠军为了下一场比赛正在进行训练。 zhè wèi guàn jūn wèi le xià yī chǎng bǐ sài zhèng zài jìn xíng xùn liàn。
The champion is in training for his next fight.
只有时间才能使人淡忘那些不快的记忆。 zhǐ yǒu shí jiān cái néng shǐ rén dàn wàng nà xiē bù kuài de jì yì。
Time alone will efface those unpleasant memories.
要想赶上其他同学, 我得特别努力才行。 yào xiǎng gǎn shàng qí tā tóng xué, wǒ de tè bié nǔ lì cái xìng。
I have to work hard to catch up with the other students.
你最好不要碰这些衣服,好避免传染病。 nǐ zuì hǎo bù yào pèng zhè xie yī fu, hào bì miǎn chuán rǎn bìng。
You’d better not touch these coats to avoid contagion.
有一条良好的A级公路通往北方–A级1号公路. yǒu yī tiáo liáng hǎo deA jí gōng lù tōng wàng běi fāng–A jí1 hào gōng lù.
There’s a good A-road going North – the A1.
女王在一所古老的大教堂里举行登基仪式。 nu:3 wáng zài yī suǒ gǔ lǎo de dà jiào táng lǐ jǔ xíng dēng jī yí shì。
The queen was enthroned in an ancient abbey.
我愿意接受此品种,因为价格合理。 wǒ yuàn yì jiē shòu cǐ pǐn zhǒng, yīn wèi jià gé hé lǐ。
I’d like to accept this item, seeing (that) the price is reasonable.
你应很好利用宝贵的每一分钟去学习。 nǐ yìng hěn hǎo lì yòng bǎo guì de měi yī fēn zhōng qù xué xí。
You should make good use of every precious minute to study.
全营以连为单位在军营广场上列队. quán yíng yǐ lián wèi dān wèi zài jūn yíng guǎng chǎng shàng liè duì.
The battalion formed up by companies on the barrack square.
我觉得这是个合理的建议,但他不同意。 wǒ jué de zhè shì gè hé lǐ de jiàn yì, dàn tā bù tóng yì。
I thought it was a reasonable proposal, but he didn’t agree.
那老太太想开录像机, 但是越搞越糊涂. nà lǎo tài tai xiǎng kāi lù xiàng jī, dàn shì yuè gǎo yuè hú tu.
The old lady gets in(to) a muddle trying to work the video.
让我坐下歇一会儿,我刚得到一些坏消息。 ràng wǒ zuò xia xiē yī huìr, wǒ gāng dé dào yī xiē huài xiāo xi。
May I sit down a minute? I’ve just had some bad news.
一只碗,一双筷子就是他的全部家产。 yī zhǐ wǎn, yī shuāng kuài zi jiù shì tā de quán bù jiā chǎn。
A bowl and a pair of chopsticks are all the property he has.
那老太太想开录像机, 但是越搞越糊涂. nà lǎo tài tai xiǎng kāi lù xiàng jī, dàn shì yuè gǎo yuè hú tu.
The old lady gets in(to) a muddle trying to work the video.
我国任何时候都没有现在这样繁荣。 wǒ guó rèn hé shí hou dōu méi yǒu xiàn zài zhè yàng fán róng。
At no time has the country been more prosperous than at present.
她那灵巧的手指把羊毛纺织成了细线。 tā nà líng qiǎo de shǒu zhǐ bǎ yáng máo fǎng zhī chéng le xì xiàn。
Her skillful fingers spun the wool out to a fine thread.
从这个角度来看, 画中的女子面带微笑. zòng zhè gè jiǎo dù lái kàn, huà zhòng dì nu:3 zǐ miàn dài wēi xiào.
Seen from this angle the woman in the picture is smiling.
她负责采购电视系列片所用的道具. tā fù zé cǎi gòu diàn shì xì liè piān suǒ yòng de dào jù.
She was responsible for buying the properties for the television series.
那个工厂需要大量钢铁以维持生产。 nèi gè gōng chǎng xū yào dà liàng gāng tiě yǐ wéi chí shēng chǎn。
The factory is in great demand of steel to keep up production.
好看的身材或面貌上让人愉快的,端庄的 hǎo kàn de shēn cái huò miàn mào shàng ràng rén yú kuài de, duān zhuāng de
Pleasing and dignified in form or appearance.
她极力主张拼写正确是十分重要的. tā jí lì zhǔ zhāng pīn xiě zhèng què shì shí fēn zhòng yào de.
She has very pronounced views on the importance of correct spelling.
有个学生真冒失, 竟然和教授争论起来. yǒu gè xué sheng zhēn mào shī, jìng rán huò jiào shòu zhēng lùn qǐ lai.
One student made so bold as to argue with the professor.
留著点儿劲儿,你一会儿还得干重活儿呢。 liú著 diǎn er jìng er, nǐ yī huìr huán de gàn zhòng huór ne。
Save your strength for the hard work you’ll have to do later.
开始做饭前,我还得去买些厨房用具。 kāi shǐ zuò fàn qián, wǒ huán de qù mǎi xiē chú fáng yòng jù。
I have to buy some kitchen utensils before starting cooking.
只要把它完成了,你怎么做我并不计较。 zhǐ yào bǎ tā wán chéng le, nǐ zěn me zuò wǒ bìng bù jì jiào。
I’m not particular how you do it as long as it gets done.
我那辆可靠的旧车会把我们安全地送回家的。 wǒ nà liàng kě kào de jiù jū kuài bǎ wǒ men ān quán de sòng huí jiā de。
My trusty old car will get us home safely.
我们的队扔硬币赢了, 因此由我们队先开球。 wǒ men de duì rēng yìng bì yíng le, yīn cǐ yóu wǒ men duì xiān kāi qiú。
Our team won the toss so we play first.
在海上航行了三天,我们终于看见了大陆。 zài hǎi shàng háng xíng le sān tiān, wǒ men zhōng yú kàn jiàn le dà lù。
After three days at sea we sighted the land.
我们不必争论已经决定的事–只好听他的. wǒ men bù bì zhēng lùn yǐ jīng jué dìng de shì– zhǐ hǎo tìng tā de.
Let’s not argue the toss we have to accept his choice.
他们恋爱那时国家正进行著战争. tā men liàn ài nà shí guó jiā zhèng jìn xíng著 zhàn zhēng.
Their love affair was played out against the background of a country at war.
手术成功了,病人现在已脱离危险。 shǒu shù chéng gōng le, bìng rén xiàn zài yǐ tuō lí wēi xiǎn。
The operation is a success and now the patient is out of danger.
加入的液体太多,混合液的浓度就不够。 jiā rù de yè tǐ tài duō, hùn hé yè de nóng dù jiù bù gòu。
If you add too much liquid the mixture will not be thick enough.
他对语言的热爱促使他从事翻译工作. tā duì yǔ yán de rè ài cù shǐ tā cóng shì fān yì gōng zuò.
His love of languages inclined him towards a career as a translator.
她很独立,所以拒绝一切金钱上的资助。 tā hěn dú lì, suǒ yǐ jù jué yī qiè jīn qián shàng de zī zhù。
She is so independent that she refused all pecuniary aid.
你不能以疲劳为理由就这样对待职工. nǐ bù néng yǐ pí láo wèi lǐ yóu jiù zhè yàng duì dài zhí gōng.
Tiredness cannot possibly justify your treating staff this way.
这个地区传统的早饭包括火腿和鸡蛋。 zhè gè dì qū chuán tǒng de zǎo fàn bāo kuò huǒ tuǐ huò jī dàn。
The traditional breakfast in this area includes bacon and eggs.
警察让我描述一下这事是怎样发生的。 jǐng chá ràng wǒ miáo shù yī xià zhè shì shì zěn yàng fā shēng de。
The police asked me to describe exactly how it happened.
不要把馒头放在桌子上,它会干硬的。 bù yào bǎ mán tou fàng zài zhuō zi shàng, tā kuài gàn yìng de。
Don’t leave that steamed bread on the table, it will dry out.
你得去上班了, 要不然就要失去这份工作了. nǐ de qù shàng bān le, yào bu rán jiù yào shī qù zhè fèn gōng zuò le.
You must go to work or ,else you’ll lose your job.
这位冠军为了下一场比赛正在进行训练。 zhè wèi guàn jūn wèi le xià yī chǎng bǐ sài zhèng zài jìn xíng xùn liàn。
The champion is in training for his next fight.
我们都同意他对政治形势的深刻分析。 wǒ men dōu tóng yì tā duì zhèng zhì xíng shì de shēn kè fēn xī。
We agreed with his acute analysis of the political situation.
一定要先看清小号字体印刷部分再签字. yī dìng yào xiān kàn qīng xiǎo hào zì tǐ yìn shuà bù fen zài qiān zì.
Make sure you read all the small print before signing.
植物从泥土中吸收矿物质和其他养料。 zhí wù zòng ní tǔ zhòng xī shōu kuàng wù zhì huò qí tā yǎng liào。
Plants absorb minerals and other nutrients from the soil.
我想北极地区的人要比这里的少得多。 wǒ xiǎng běi jí dì qū de rén yào bì zhè lǐ de shào de duō。
I guess there are much less people in the Arctic regions than here.
我们都同意他对政治形势的深刻分析。 wǒ men dōu tóng yì tā duì zhèng zhì xíng shì de shēn kè fēn xī。
We agreed with his acute analysis of the political situation.