Mandarin 20,000 Sentences_15 Flashcards
那边的那个人是谁? nà bian de nèi gè rén shì shéi?
Who is that over there?
你属于某个工会吗? nǐ shǔ yú mǒu gè gōng huì ma?
Do you belong to a union?
我们曾经住在伦敦。 wǒ men céng jīng zhù zài lún dūn。
Once we lived in London.
没有关系,你欠我了! méi yǒu guān xi, nǐ qiàn wǒ le!
That’s OK, you owe me one!
亚麻籽油可以食用吗? yà má zǐ yóu kě yǐ shí yòng ma?
Is linseed oil edible?
德国於1871年统一了. Dé guó yū1871 nián tǒng yī le.
Germany was unified in 1871.
他(跟你)是亲戚吗? tā( gēn nǐ) shì qīn qi ma?
Is he any relation (to you)?
你的衣服是什么颜色? nǐ de yī fu shì shén me yán sè?
What color is your dress?
你真不应该那样做! nǐ zhēn bù yīng gāi nà yàng zuò!
You shouldn’t have done that!
你有彩色电视机吗? nǐ yǒu cǎi sè diàn shì jī ma?
Do you have a color TV set?
後来我们游览了东京. 後 lái wǒ men yóu lǎn le dōng jīng.
Next we visited Tokyo.
谁把我的火柴拿走了? shéi bǎ wǒ de huǒ chái ná zǒu le?
Who’s bagged my matches?
【谚】人多好办事。 【 yàn】 rén duō hào bàn shì。
Many hands make light work.
谁将赔偿损失? shéi jiàng péi cháng sǔn shī?
Who will compensate for the losses?
船在直布罗陀上煤。 chuán zài zhí bù luó tuó shàng méi。
Ships coal at Gibraltar.
他像猴子那麽顽皮! tā xiàng hóu zi nà mó wán pí!
He’s as mischievous as a monkey!
那册书还能买到吗? nà cè shū huán néng mǎi dào ma?
Is that volume still in print?
【谚】得寸进尺。 【 yàn】 de cùn jìn chǐ。
Give him an inch and he will take a yard.
船的木头舵坏了。 chuán de mù tou duò huài le。
The wood rudder of the ship was broken.
你能扶我上楼梯吗? nǐ néng fú wǒ shàng lóu tī ma?
Could you help me up the stairs?
再给你倒杯茶好吗? zài jǐ nǐ dào bēi chá hào ma?
Can I pour you another cup of tea?
【谚】玫瑰好看却有刺。 【 yàn】 méi guī hǎo kàn què yǒu cì。
Roses have thorns.
4,6,8的平均数是6。 4,6,8 de píng jūn shù shì6。
The average of 4, 6 and 8 is 6.
【谚】教学相长。 【 yàn】 jiào xué xiàng zhǎng。
Teaching others teaches yourself.
他被一株树根绊倒了。 tā bèi yī zhū shù gēn bàn dào le。
He tripped on a tree root.
【谚】滚石不生苔。 【 yàn】 gǔn shí bù shēng tái。
A rolling stone gathers no moss.
你得出了什么结论? nǐ dé chū le shén me jié lùn?
What conclusion did you come to?
那个英雄英勇绝伦。 nèi gè yīng xióng yīng yǒng jué lún。
The hero was dauntless.
你要西红柿酱吗? nǐ yào xī hóng shì jiàng ma?
Would you like some tomato paste?
他用手帕捂著鼻子. tā yòng shǒu pà wǔ著 bí zi.
He pressed a handkerchief to his nose.
您心里没有疑问了吗? nín xīn lǐ méi yǒu yí wèn le ma?
There’s no doubt in your mind?
穿衣随便,穿着邋遢 chuān yì suí biàn, chuān zhuó邋 tà
Casual or lounging attire.
请帮我喂我的猫好吗? qǐng bāng wǒ wèi wǒ de māo hào ma?
Will you feed my cat for me?
狮子长着黄褐色棕毛。 shī zi zhǎng zhuó huáng hè sè zōng máo。
A lion has tawny mane.
你能闻到煤气漏气吗? nǐ néng wén dào méi qì lòu qì ma?
Can you smell a gas leak?
吸烟会导致肺癌吗? xī yān kuài dǎo zhì fèi ái ma?
Does smoking contribute to lung cancer?
她在惶恐中跪下。 tā zài huáng kǒng zhòng guì xià。
She dropped to her knees in a panic.
`亲爱的'是亲昵语. ` qīn ài de' shì qīn nì yù.
`Darling’ is a term of endearment.
婴儿在8点钟出生。 yīng ér zài8 diǎn zhōng chū shēng。
The baby was born on 8 o’clock.
你支持哪个足球队? nǐ zhī chí nǎ ge zú qiú duì?
Which football team do you support?
他咧嘴一笑表示赞成. tā liě zuǐ yī xiào biǎo shì zàn chéng.
He grinned his approval.
你到底是怎么知道的? nǐ dào dǐ shì zěn me zhī dào de?
How on earth did you know it?
来看看伦敦的名胜. lái kàn kàn lún dūn de míng shèng.
Come and see the sights of London.
嘿,这个消息太棒了! hēi, zhè gè xiāo xi tài bàng le!
Hey, the news’s terrific/great!
尝一点儿这种乳酪吧! cháng yī diǎnr zhè zhǒng rǔ lào ba!
Just have a taste of this cheese!
你的衬衫已经熨好了。 nǐ de chèn shān yǐ jīng yùn hào le。
Your shirt is already ironed.
7、9和14的平均数是10。 7、9 huò14 de píng jūn shù shì10。
The mean of 7,9 and 14 is 10.
我把衬衫烫 胡了. wǒ bǎ chèn shān tàng hú le.
I scorched my shirt when I was ironing it.
甜食是我唯一的嗜好。 tián sì shì wǒ wéi yī de shì hào。
Sweets are my only indulgence.
你的生活目标是什么? nǐ de shēng huó mù biāo shì shén me?
What is your aim in life?
将军的级别比上尉高。 jiāng jūn de jí bié bì shàng wèi gāo。
A general ranks a captain.
我4点钟左右找你。 wǒ4 diǎn zhōng zuǒ yòu zhǎo nǐ。
I’ll look out for you at about four.
狮子长着黄褐色棕毛。 shī zi zhǎng zhuó huáng hè sè zōng máo。
A lion has tawny mane.
伦理学是哲学的分科. lún lǐ xué shì zhé xué de fèn kē.
Ethics is a branch of philosophy.
这真是个意外的惊喜! zhè zhēn shì gè yì wài de jīng xǐ!
What an unexpected pleasure!
我真羡慕.你多美啊! wǒ zhēn xiàn mù. nǐ duō měi a!
I do envy you. You’re so beautiful!
给花园施些肥料吧! jǐ huā yuán shī xiē féi liào ba!
Do some fertilization for the garden!
你怎麽不把胡子刮掉? nǐ zěn mó bù bǎ hú zi guā diào?
Why don’t you shave your beard off?
别对你弟弟那麽刻薄! biè duì nǐ dì di nà mó kē bó!
Don’t be so mean to your little brother!
心理创伤;心理能量 xīn lǐ chuāng shāng; xīn lǐ néng liàng
Psychic trauma; psychic energy.
数千人死於这场灾祸. shuò qiān rén sǐ yū zhè chǎng zāi huò.
Thousands died in the disaster.
你猜我今天碰见谁了? nǐ cāi wǒ jīn tiān pèng jiàn shéi le?
Guess who I bumped into today?
你把这东西叫做啤酒吗? nǐ bǎ zhè dōng xi jiào zuò pí jiǔ ma?
Do you call this stuff beer?
用这条毛巾把手擦乾. yòng zhè tiáo máo jīn bǎ shǒu cā qián.
Dry your hands on this towel.
别摸那个盘子–烫极了! biè mó nèi gè pán zi– tàng jí le!
Don’t touch that dish it’s very hot!
把这些衬衣送去洗熨. bǎ zhè xie chèn yī sòng qù xǐ yùn.
Send these shirts to be laundered.
他用一把钝刀子切肉。 tā yòng yī bǎ dùn dāo zi qiè ròu。
He cut the meat with a blunt knife.
虫子已经蛀穿了木料。 chóng zi yǐ jīng zhù chuān le mù liào。
Worms have bored into the wood.
他们喜欢这温度吗? tā men xǐ huan zhè wēn dù ma?
Did they find the temperature to their liking?
给花园施些肥料吧! jǐ huā yuán shī xiē féi liào ba!
Do some fertilization for the garden!
我可以顺路搭乘你的车吗? wǒ kě yǐ shùn lù dā chéng nǐ de jū ma?
Can I hitch a ride with you?
我真傻, 竟相信了他! wǒ zhēn shǎ, jìng xiāng xìn le tā!
And I was foolish enough to believe him!
如果这是真的又该如何呢? rú guǒ zhè shì zhēn de yòu gāi rú hé ne?
What if it is true?
我真的需要把它抄下来吗? wǒ zhēn de xū yào bǎ tā chāo xia lai ma?
Do I really need to copy it?
我们将按时到达,是吗? wǒ men jiàng àn shí dào dá, shì ma?
We’ll be on time, won’t we?
她是怎样学到本领的? tā shì zěn yàng xué dào běn lǐng de?
How did she acquire her skill?
礼拜天洗车怎么样? lǐ bài tiān xǐ jū zěn me yàng?
What about washing the car on Sunday?
如果他现在回来怎么办? rú guǒ tā xiàn zài huí lai zěn me bàn?
What if he comes back now?
你的初步措施是什么? nǐ de chū bù cuò shī shì shén me?
What are your preparatory measures?
谁翻过我的文件了? shéi fān guò wǒ de wén jiàn le?
Who’s been rooting about among my papers?
【谚】慢而稳,赛必胜。 【 yàn】 màn ér wěn, sài bì shèng。
Slow and steady wins the race.
这头大象重多少吨? zhè tou dà xiàng zhòng duō shao dùn?
How many tons does this elephant weigh?
【谚】人倒众人踩。 【 yàn】 rén dào zhòng rén cǎi。
If a man once fall, all will tread on him.
你较喜欢油煎香肠吗? nǐ jiào xǐ huan yóu jiān xiāng cháng ma?
Do you like fried sausages more?
地球是绕轴旋转的吗? dì qiú shì rào zhú xuán zhuǎn de ma?
Does the earth rotate on an axis?
你可把我完全弄糊涂了! nǐ kě bǎ wǒ wán quán nòng hú tu le!
Now you’ve mixed me up completely!
不知不觉的;不自觉的 bù zhī bù jué de; bù zì jué de
Lacking conscious awareness; unmindful.
你竟敢冲我吐舌头! nǐ jìng gǎn chòng wǒ tù shé tóu!
Don’t you dare stick your tongue out at me!
今天这队的队长是谁? jīn tiān zhè duì de duì zhǎng shì shéi?
Who is captaining the side today?
这房间的面积是多少? zhè fáng jiān de miàn ji shì duō shao?
What are the dimensions of the room?
我们为什么要怕他呢? wǒ men wèi shén me yào pà tā ne?
Why is it that we should be afraid of him?
【谚】空袋子,立不直。 【 yàn】 kòng dài zi, lì bù zhí。
An empty sack cannot stand upright.
对不起, 我踩著你的脚了吧? duì bù qǐ, wǒ cǎi著 nǐ de jué le ba?
Sorry, did I tread on your toe?
那个牡蛎把壳合拢起来。 nèi gè mǔ lì bǎ qiào hé lǒng qǐ lai。
That oyster closed up its valves.
刀剑挥舞,旌旗飘扬。 dāo jiàn huī wǔ, jīng qí piāo yáng。
Swords brandished and banners waved.
你肯定你九点能来吗? nǐ kěn dìng nǐ jiǔ diǎn néng lái ma?
Are you sure you can come by at nine?
烧鱼之前先去掉鱼鳞。 shāo yú zhī qián xiān qù diào yú lín。
Scale the fish before cooking them.
别为这些琐事生气。 biè wèi zhè xie suǒ shì shēng qì。
Don’t be angry over such trivial matters.
我们打算称呼她为黛安娜. wǒ men dǎ suàn chēng hu tā wèi dài A1n nà.
We’re going to call her Diana.
鼹鼠在地下挖掘(路). yǎn shú zài dì xià wá jué( lù).
The mole bored (its way) underground.
你平时下班几点到家? nǐ píng shí xià bān jī diǎn dào jiā?
When do you normally get in from work?
按这个按钮开动引擎。 àn zhè gè àn niǔ kāi dòng yǐn qíng。
Press this button to start the engine.
【谚】梦与现实常相反。 【 yàn】 mèng yù xiàn shí cháng xiāng fǎn。
Dreams go by contraries.
她曾经写信给马克吗? tā céng jīng xiě xìn jǐ mǎ kè ma?
Has she ever written a letter to Mark?
能劝得她把房子卖了吗? néng quàn de tā bǎ fáng zi mài le ma?
Can she be persuaded to sell (the house)?
这家公司成立於1860年. zhè jiā gōng sī chéng lì yū1860 nián.
This business was established in 1860.
经过治疗他尚未痊愈。 jīng guò zhì liáo tā shàng wèi quán yù。
He is in a bad way after treatment.
哪一方将获得控制权? něi yī fāng jiàng huò dé kòng zhì quán?
Which side will get the mastery?
你拿我的毛皮大衣干什么? nǐ ná wǒ de máo pí dà yī gàn shén me?
What are you doing with my fur coat?
我们听到猫的喵喵叫声。 wǒ men tīng dào māo de miāo miāo jiào shēng。
We heard the mewing of a cat.
什么时候举行运动会? shén me shí hou jǔ xíng yùn dòng huì?
When will the sports meeting come off?
往後站, 让队伍通过. wàng後 zhàn, ràng duì wǔ tōng guò.
Stand back to allow the procession to pass.
这个编在什麽标题之下? zhè gè biān zài shí mó biāo tí zhī xià?
What heading does this come under?
这座房子有半英亩草坪. zhè zuò fáng zi yǒu bàn yīng mǒu cǎo píng.
The house has half an acre of lawn.
这一程序有哪些功能? zhè yī chéng xù yǒu nǎ xiē gōng néng?
What functions can this program perform?
别对你的父母这么没礼貌! biè duì nǐ de fù mǔ zhè me mò lǐ mào!
Don’t be so rude to your parents!
玛丽胜任教师的工作吗? Mǎ lì shèng rèn jiào shī de gōng zuò ma?
Is Mary competent as a teacher?
说话要文明有礼! shuō huà yào wén míng yǒu lǐ!
Keep a civil tongue in your head! ie Don’t speak rudely!
我们现在究竟到哪里了? wǒ men xiàn zài jiū jìng dào nǎ li le?
Where on earth have we fetched up now?
蟹肉三明治;豆腐三明治 xiè ròu sān míng zhì; dòu fu sān míng zhì
A crab burger, a tofu burger.
真想不到会在这儿遇见你! zhēn xiǎng bù dào kuài zài zhèr yù jiàn nǐ!
Fancy meeting you here!
非洲向欧洲出口牛肉。 fēi zhōu xiàng ōu zhōu chū kǒu niú ròu。
Africa is exporting beef to Europe.
你猜飞机何时要起飞? nǐ cāi fēi jī hé shí yào qǐ fēi?
When do you guess the airplane will take off?
谁将获得总统提名? shéi jiàng huò dé zǒng tǒng tí míng?
Who will get the nomination for president?
这些锅上有蓝色的搪瓷。 zhè xie guō shàng yǒu lán sè de táng cí。
The pots are made with blue enamel.
他把食品存放在碗橱里。 tā bǎ shí pǐn cún fàng zài wǎn chú lǐ。
He stored foods in his cupboard.
地球内部是什么样子? dì qiú nèi bù shì shén me yàng zi?
What is it like in the bowels of the earth?
打喷嚏时, 要用手帕遮住. dǎ pēn tì shí, yào yòng shǒu pà zhē zhù.
Use a handkerchief when you sneeze.
园艺需要些什么工具? yuán yì xū yào xiē shén me gōng jù?
What implements are needed for gardening?
你是否歇够了可以接著干了? nǐ shì fǒu xiē gòu le kě yǐ jiē著 gàn le?
Are you rested enough to go on?
这大门是从里面闩上的。 zhè dà mén shì zòng lǐ miàn shuān shàng de。
The gate bolts on the inside.
他们将去欧洲,不是吗? tā men jiàng qù ōu zhōu, bú shì ma?
They will go to Europe, won’t they?
光荣的,荣耀的;辉煌的 guāng róng de, róng yào de; huī huáng de
Having or deserving glory; famous.
那篝火只有余烬尚存。 nà gōu huǒ zhǐ yǒu yú jìn shàng cún。
Only the embers of the bonfire remained.
谁掌握国家的最高权力? shéi zhǎng wò guó jiā de zuì gāo quán lì?
Who holds sovereign power in the state?
那只猫被卡车碾死了。 nà zhǐ māo bèi kǎ chē niǎn sǐ le。
The cat got run over by the lorry and squashed.
是不是儿童都喜欢破坏? shì bú shì ér tóng dōu xǐ huan pò huài?
Are all small children so destructive?
月亮每28天绕地球一圈. yuè liàng měí8 tiān rào dì qiú yī quān.
The moon circles the earth every 28 days.
老师以嘶哑的声音说话。 lǎo shī yǐ sī yǎ de shēng yīn shuō huà。
The teacher speaks with a husky voice.
这传统有多久的历史了? zhè chuán tǒng yǒu duō jiǔ de lì shǐ le?
How far does the tradition go back?
嘿,蓝迪,你吃午饭了吗? hēi, lán dí, nǐ jí wǔ fàn le ma?
Hey, Randy, have you had your lunch yet?
狄更斯是他最喜欢的作家、 dí gèng sī shì tā zuì xǐ huan de zuò jiā、
Dickens is his favorite author.
是真的还是我当时在做梦? shì zhēn de hái shì wǒ dāng shí zài zuò mèng?
Was it real or did I dream it?
你同意光的波动理论吗? nǐ tóng yì guāng de bō dòng lǐ lùn ma?
Do you agree to the wave theory of light?
宠爱的对象包含爱意的东西 chǒng ài de duì xiàng bāo hán ài yì de dōng xi
An object of the affections.
总理被总统废黜了。 zǒng lǐ bèi zǒng tǒng fèi chù le。
The Prime Minister was dethroned by the President.
干酪散发出强烈的气味。 gān lào sàn fā chū qiáng liè de qì wèi。
The cheese was emitting a strong smell.
那鹅愤怒地向我发出嘶嘶声. nà é fèn nù de xiàng wǒ fā chū sī sī shēng.
The goose hissed at me angrily.
他们是否按体积计算运费? tā men shì fǒu àn tǐ jī jì suàn yùn fèi?
Do they charge carriage by bulk?
`我嗓子疼,'他吃力地说. ` wǒ sǎng zi téng,' tā chī lì de shuō.
I’ve got a sore throat,’ he wheezed.
他们上学你要付学费吗? tā men shàng xué nǐ yào fù xué fèi ma?
Do you have to pay for their schooling?
你爱下棋[打乒乓球]吗? nǐ ài xià qí[dǎ pīng pāng qiú] ma?
Do you like to play chess [table tennis]?
傍晚的云霞绚丽多彩。 bàng wǎn de yún xiá xuàn lì duō cǎi。
In the evening the rosy clouds were gorgeous.
我们向他们告别後就离开了. wǒ men xiàng tā men gào bié後 jiù lí kāi le.
Bidding them adieu we departed.
你从哪里学会说英语的呢? nǐ zòng nǎ li xué huì shuō Yīng yǔ de ne?
Where did you learn to speak English?
渔船沿着岸抛锚停泊。 yú chuán yán zhe àn pāo máo tíng bó。
Fishing boats were anchored all along the coast.
渔船沿着岸抛锚停泊。 yú chuán yán zhe àn pāo máo tíng bó。
Fishing boats were anchored all along the coast.
我们喜欢看海豚的表演。 wǒ men xǐ huan kàn hǎi tún de biǎo yǎn。
We like to see the performance of dolphins.
他死于刺客的匕首之下。 tā sǐ yú cì kè de bǐ shǒu zhī xià。
He fell a victim to the dagger of the assassin.
我们担保这些染料不褪色. wǒ men dān bǎo zhè xie rǎn liào bù tùn sè.
We guarantee the fastness of these dyes.
这项新法律何时生效? zhè xiàng xīn fǎ lu:4 hé shí shēng xiào?
When does the new law come into operation?
群众臂挽著臂组成人墙. qún zhòng bì wǎn著 bì zǔ chéng rén qiáng.
The crowd linked arms to form a barrier.
你能区别好书与坏书吗? nǐ néng qū bié hào shū yù huài shū ma?
Can you discriminate good books from bad?
水可以通过蒸馏而提纯。 shuǐ kě yǐ tōng guò zhēng liù ér tí chún。
Water can be made pure by distilling it.
你的房间面向哪个方向? nǐ de fáng jiān miàn xiàng nǎ ge fāng xiàng?
Which direction does your room face?
【谚】遮荫之树不可砍。 【 yàn】 zhē yìn zhī shù bù kě kǎn。
Do not cut down the tree that gives you shade.
他是一位多么能干的经理呀! tā shì yī wèi duō me néng gàn de jīng lǐ ya!
What a capable manager he is!
他计划星期天去钓鲑鱼。 tā jì huà xīng qī tiān qù diào鲑 yú。
He planed to go fishing for salmon on Sunday.
你的胃痛好些还是更坏了? nǐ de wèi tòng hǎo xiē hái shì gèng huài le?
Is your stomach getting better or worse?
到伦敦时顺便来看我。 dào lún dūn shí shùn biàn lái kàn wǒ。
Drop in and see us when you’re next in London.
我们亟需增加工作人员。 wǒ men qì xū zēng jiā gōng zuò rén yuán。
Our immediate requirement is extra staff.
盐作用於冰而使其融化. yán zuò yòng yū bīng ér shǐ qí róng huà.
The action of salt on ice causes it to melt.
约翰刚刚跟女朋友吹了. Yuē hàn gāng gang gēn nu:3 péng you chuī le.
John has just split up with his girl-friend.
对不起, 我不是故意吓唬你的. duì bù qǐ, wǒ bú shì gù yì xià hǔ nǐ de.
Sorry, I didn’t mean to frighten you.
她很善於总结情况. tā hěn shàn yū zǒng jié qíng kuàng.
She has an apt turn of phrase for summing up a situation.
他因勇敢而赢得一枚勋章。 tā yīn yǒng gǎn ér yíng dé yī méi xūn zhāng。
He got a medal for his gallantry.
水可以通过蒸馏而提纯。 shuǐ kě yǐ tōng guò zhēng liù ér tí chún。
Water can be made pure by distilling it.
星期五能不能请你替我个班? xīng qī wǔ néng bù néng qǐng nǐ tì wǒ gè bān?
Can you cover for me on Friday?
被配偶遗弃是离婚的理由吗? bèi pèi ǒu yí qì shì lí hūn de lǐ yóu ma?
Does desertion ground for divorce?
被配偶遗弃是离婚的理由吗? bèi pèi ǒu yí qì shì lí hūn de lǐ yóu ma?
Does desertion ground for divorce?
被虫蛀的被虫钻透或咬啮的 bèi chóng zhù de bèi chóng zuàn tòu huò yǎo niè de
Bored through or gnawed by worms.
你能找换5英镑的零钱吗? nǐ néng zhǎo huàn yīng bàng de líng qián ma?
Would you by any chance have change for 5?
把饼乾放到上面的架子上. bǎ bǐng qián fàng dào shàng mian de jià zi shàng.
Put the biscuits on the shelf above.
她已住院去切除阑尾. tā yǐ zhù yuàn qù qiè chú lán wěi.
She’s gone into hospital to have her appendix taken out.
国家元首被军队废黜了。 guó jiā yuán shǒu bèi jūn duì fèi chù le。
The head of state was deposed by the army.
目前的市场相当萧条。 mù qián de shì chǎng xiāng dāng xiāo tiáo。
The market is rather depressed at the moment.
【谚】涓滴之水汇成洋。 【 yàn】 juān dī zhī shuǐ huì chéng yáng。
Little drops of water make the mighty ocean.
你能闻到玫瑰花的香味吗? nǐ néng wén dào méi guī huā de xiāng wèi ma?
Can you smell the perfume of the roses?
你手术後疼得很难受吗? nǐ shǒu shù後 téng de hěn nán shòu ma?
Does the pain from your operation bother you much?
我们向着陡峭山顶攀登。 wǒ men xiàng zhuó dǒu qiào shān dǐng pān dēng。
We have a precipitous climb to the peak.
我被带到後台去会见演员. wǒ bèi dài dào後 tái qù huì jiàn yǎn yuán.
I was taken backstage to meet the actors.
头大是不是表示智慧高? tou dà shì bú shì biǎo shì zhì huì gāo?
Is a large head indicative of high intelligence?
贫富的鸿沟始终存在。 pín fù de hóng gōu shǐ zhōng cún zài。
There is always a vast chasm between rich and poor.
她年纪那麽大活跃得不得了. tā nián jì nà mó dà huó yuè de bù dé liǎo.
She is wonderfully active for her age.
这次网球赛的优胜者是谁? zhè cì wǎng qiú sài de yōu shèng zhě shì shéi?
Who’s the winner of the tennis match?
多吃油腻食物对身体有害。 duō jí yóu nì shí wù duì shēn tǐ yǒu hài。
A surfeit of rich food is bad for you.
已请他来加强後卫力量. yǐ qǐng tā lái jiā qiáng後 wèi lì liang.
He has been brought in to strengthen the defence.
突然的微笑使她容光焕发。 tū rán de wēi xiào shǐ tā róng guāng huàn fā。
A sudden smile illuminated her face.
云杉和松树都是常绿树木。 yún shān huò sōng shù dōu shì cháng lu:4 shù mù。
Spruce and pine are evergreen trees.
鹦鹉螺是种小型海洋动物。 yīng wǔ luó shì zhòng xiǎo xíng hǎi yáng dòng wù。
Nautilus is a small sea animal.