Mandarin 20,000 Sentences_2 Flashcards
她在一年后才把孩子的奶断掉。 tā zài yī nián hòu cái bǎ hái zi de nǎi duàn diào。
She had her baby weaned a year later.
他想在餐具室里找到一些酒。 tā xiǎng zài cān jù shì lǐ zhǎo dào yī xiē jiǔ。
He wanted to find some wine in the pantry.
他把硬币倒过来,仔细检查。 tā bǎ yìng bì dào guò lai, zǐ xì jiǎn chá。
He reversed the coin and examined it carefully.
电话在底楼的小书房里。 diàn huà zài dǐ lóu de xiǎo shū fáng lǐ。
The telephone was in the little study on the ground floor.
我迫不及待地想听到这个消息。 wǒ pò bù jí dài de xiǎng tīng dào zhè gè xiāo xi。
I can hardly wait to hear the news.
他们在沙漠中迷路而渴死了. tā men zài shā mò zhòng mí lù ér kě sǐ le.
They lost their way in the desert and died of thirst.
所有乘客都必须出示车票。 suǒ yǒu chéng kè dōu bì xū chū shì jū piào。
All passengers are required to show their tickets.
我们的木头沙发似乎不太舒服。 wǒ men de mù tou shā fā sì hu bù tài shū fu。
Our wooden sofa seems not very comfortable.
我走到临湖而开的那扇门前。 wǒ zǒu dào lín hú ér kāi de nà shàn mén qián。
I reached the gate that opened onto the lake.
海外贸易成为主要的项目。 hǎi wài mào yì chéng wéi zhǔ yào de xiàng mù。
The overseas trade has become the main project.
他有一些很奇怪的政治信念。 tā yǒu yī xiē hěn qí guài de zhèng zhì xìn niàn。
He has some pretty strange political ideas.
他掌握会议可真有一套. tā zhǎng wò huì yì kě zhēn yǒu yī tào.
His handling of the meeting was quite a virtuoso performance.
那辆火车三点钟准时到达。 nà liàng huǒ chē sān diǎn zhōng zhǔn shí dào dá。
The train arrived on the dot of three o’clock.
外科医生问他是否感到紧张。 wài kē yī shēng wèn tā shì fǒu gǎn dào jǐn zhāng。
The surgeon asked him if he felt nervous.
这两个国家已经断绝关系。 zhè liǎng gè guó jiā yǐ jīng duàn jué guān xi。
The two countries have severed their relations.
那是历史上最严重的空难。 nà shì lì shǐ shàng zuì yán zhòng de kōng nàn。
That was the worst airline disaster in history.
受惊的孩子们呼喊著找妈妈。 shòu jīng de hái zi men hū hǎn著 zhǎo mā ma。
Frightened children were calling for their mothers.
我奶奶对外国人抱有偏见。 wǒ nǎi nai duì wài guó rén bào yǒu piān jiàn。
My grandmother has a complex against foreigners.
我们的主要问题就是缺少时间。 wǒ men de zhǔ yào wèn tí jiù shì quē shǎo shí jiān。
Our principal problem is lack of time.
工人在墙上固定了一个支架。 gōng rén zài qiáng shàng gù dìng le yī gè zhī jià。
The worker fixed a bracket on the wall.
不系保险带开车就太傻了。 bù xì bǎo xiǎn dài kāi chē jiù tài shǎ le。
It’s silly to drive without fastening one’s seat belt.
起风了, 雨点忽然落下来。 qǐ fēng le, yǔ diǎn hū rán luò xià lái。
A wind arose, and rain drops began falling all at once.
他时常提出一些奇怪的问题。 tā shí cháng tí chū yī xiē qí guài de wèn tí。
He raises some strange questions now and again.
我累了就无法集中精力工作。 wǒ lèi le jiù wú fǎ jí zhōng jīng lì gōng zuò。
I can’t concentrate on my work when I’m tired.
地址如有变动,请通知我们。 dì zhǐ rú yǒu biàn dòng, qǐng tōng zhī wǒ men。
Please notify us of any change of address.
客机在两万英尺的高度飞行。 kè jī zài liǎng wàn yīng chǐ de gāo dù fēi xíng。
The airliner flew at an altitude of 20000ft.
他们使用紫外线灯杀死害虫。 tā men shǐ yòng zǐ wài xiàn dēng shā sǐ hài chóng。
They use ultraviolet lamp to kill pests.
一再的拖延打乱了全部安排。 yī zài de tuō yán dǎ luàn le quán bù ān pái。
The delays put the whole schedule out of joint.
已安排好一个戏剧晚会. yǐ ān pái hào yī gè xì jù wǎn huì.
A theatre evening (ie an evening at the theatre) has been arranged.
他把硬币倒过来,仔细检查。 tā bǎ yìng bì dào guò lai, zǐ xì jiǎn chá。
He reversed the coin and examined it carefully.
先读课文,然后解释生词。 xiān dú kè wén, rán hòu jiě shì shēng cí。
Read the text first and then explain the new words.
我们可以把动物分成很多种类。 wǒ men kě yǐ bǎ dòng wù fèn chéng hěn duō zhǒng lèi。
We can group animals into many types.
别胡闹了,过来给我帮个忙。 biè hú nào le, guò lai jǐ wǒ bāng gè máng。
Stop fucking around and come and give me a hand.
他的火车头模型缺了一个零件. tā de huǒ chē tóu mó xíng quē le yī gè líng jiàn.
He lost one of the pieces of his model engine.
他每次度假都会带他的狗去。 tā měi cì dù jià dū huì dài tā de gǒu qù。
He never goes on a vacation but he takes his pet dog.
他尽管有病,还是可以上课。 tā jǐn guǎn yǒu bìng, hái shì kě yǐ shàng kè。
He is not so sick but he can attend a class.
这块油布是用来铺桌子的。 zhè kuài yóu bù shì yòng lái pù zhuō zi de。
The piece of oilcloth is used as a covering for a table.
请寄给我一张收到此款的收据。 qǐng jì jǐ wǒ yī zhāng shōu dào cǐ kuǎn de shōu jù。
Please send me a receipt for the money.
我得到一台电脑作生日礼物。 wǒ dé dào yī tái diàn nǎo zuò shēng rì lǐ wù。
I’m getting a new computer for birthday present.
椅子被倒置过来放在了桌子上。 yǐ zi bèi dǎo zhì guò lai fàng zài le zhuō zi shàng。
The chairs were inverted on the table.
我不完全理解他离开的理由。 wǒ bù wán quán lǐ jiě tā lí kāi de lǐ yóu。
I don’t fully understand his reasons for leaving.
他们计划组织一次科学考察。 tā men jì huà zǔ zhī yī cì kē xué kǎo chá。
They planned to organize a scientific expedition.
车站到我家只有几步路的路程。 chē zhàn dào wǒ jiā zhǐ yǒu jǐ bù lù de lù chéng。
The station is a short walk from my house
这个工厂经常原料不足。 zhè gè gōng chǎng jīng cháng yuán liào bù zú。
The factory is in frequent scarcity of raw materials.
如有冒犯之处,请多多原谅。 rú yǒu mào fàn zhī chù, qǐng duō duō yuán liàng。
If I have offended you, I ask your pardon.
他刚刚到达就不得不又离开。 tā gāng gang dào dá jiù bù dé bù yòu lí kāi。
Scarcely had he arrived when he had to leave again.
你知道我多么讨厌打字和速记。 nǐ zhī dào wǒ duō me tǎo yàn dǎ zì huò sù jì。
You know how I loathe typing and shorthand.
这段文字可以有不同的解释。 zhè duàn wén zì kě yǐ yǒu bù tóng de jiě shì。
This passage may be given several interpretations.
这种新药还没有投放市场。 zhè zhǒng xīn yào huán méi yǒu tóu fàng shì chǎng。
This new drug is not yet commercially available.
游泳后,她用毛巾擦干身子。 yóu yǒng hòu, tā yòng máo jīn cā gàn shēn zi。
After her swim she dried herself with a towel.
国王拒绝评论选举的结果。 guó wáng jù jué píng lùn xuǎn jǔ de jié guǒ。
The king refuses to comment on the election results.
他的讲话赢得了听众的掌声。 tā de jiǎng huà yíng dé le tīng zhòng de zhǎng shēng。
His speech won the applause of the audience.
任何值得做的事就值得做好。 rèn hé zhí de zuò de shì jiù zhí de zuò hào。
Whatever is worth doing at all is worth doing well.
马感觉到了危险,于是停了下来。 mǎ gǎn jué dào le wēi xiǎn, yú shì tíng le xia lai。
The horse sensed danger and stopped.
这是一个非常普通的女孩名字。 zhè shì yī gè fēi cháng pǔ tōng de nu:3 hái míng zi。
This is a very popular name for a girl.
我们在这个问题上是团结一致的. wǒ men zài zhè gè wèn tí shàng shì tuán jié yī zhì de.
We are solidly united on this issue.
他的左胳膊在一次事故中受伤了。 tā de zuǒ gē bo zài yī cì shì gù zhòng shòu shāng le。
His left arm was hurt in an accident.
她不肯帮忙,事情就更难办了。 tā bù kěn bāng máng, shì qing jiù gèng nàn bàn le。
Her refusal to help complicates matters.
儿童的鞋并不便宜–反而更贵. ér tóng de xié bìng bù pián yi– fǎn ér gèng guì.
Children’s shoes aren’t cheap quite the reverse.
我将对后果承担全部责任。 wǒ jiàng duì hòu guǒ chéng dān quán bù zé rèn。
I’ll bear full responsibility for the consequences.
这所大学有许多外国教授。 zhè suǒ dà xué yǒu xǔ duō wài guó jiào shòu。
There are many foreign professors in this university.
宴会的准备工作现在都已就绪。 yàn huì de zhǔn bèi gōng zuò xiàn zài dōu yǐ jiù xù。
Everything is ready now for the party.
通过这条很滑的路并不容易。 tōng guò zhè tiáo hěn huá de lù bìng bù róng yì。
Negotiation of the slippery road was not easy.
学生们都被他的思想吸引住了。 xué sheng men dōu bèi tā de sī xiǎng xī yǐn zhù le。
The students were fascinated by his ideas.
这些冷冻食品是最为方便。 zhè xie lěng dòng shí pǐn shì zuì wéi fāng biàn。
These frozen foods are the most convenient of all.
我们明天早晨进行一个小测验。 wǒ men míng tiān zǎo chén jìn xíng yī gè xiǎo cè yàn。
We will have a quiz tomorrow morning.
鸡骨头上还可能有点肉呢。 jī gú tou shàng huán kě néng yǒu diǎn ròu ne。
You might find a bit of meat left on the chicken carcass.
我的围裙太脏了,我不得不洗它。 wǒ de wéi qún tài zàng le, wǒ bù dé bù xǐ tā。
My apron is so dirty that I have to wash it.
打开窗户,让新鲜的空气进来。 dǎ kāi chuāng hu, ràng xīn xiān de kōng qì jìn lái。
Open the window and let in some fresh air.
一般人都相信努力是值得的。 yī bān rén dōu xiāng xìn nǔ lì shì zhí de de。
It is generally believed that it pays to work hard.
他们站在那,互相怒视着对方。 tā men zhàn zài nà, hù xiāng nù shì zhuó duì fāng。
They stood there, glaring at each other.
这张地图上的红线代表铁路。 zhè zhāng dì tú shàng de hóng xiàn dài biǎo tiě lù。
The red lines on the map represent railways.
你说话太不礼貌了,我已受够了。 nǐ shuō huà tài bù lǐ mào le, wǒ yǐ shòu gòu le。
I’ve had enough of your impertinent words.
黄昏时分她常常坐在花园里。 huáng hūn shí fèn tā cháng cháng zuò zài huā yuán lǐ。
She often sits in the garden at twilight.
他们估计参观者人数为1000万。 tā men gū jì cān guān zhě rén shù wèī000 wàn。
They estimated the number of visitors at 10 million.
微笑常常表示高兴和友善。 wēi xiào cháng cháng biǎo shì gāo xìng huò yǒu shàn。
A smile often denotes pleasure and friendship.
请派一辆出租汽车到国际饭店。 qǐng pài yī liàng chū zū qì chē dào guó jì fàn diàn。
Please send a taxi to Park Hotel.
由于肥胖, 大夫叫我停止吃肉。 yóu yú féi pán, dài fu jiào wǒ tíng zhǐ jí ròu。
The doctor told me to cut out meat for my fat.
他的言行就好像没有常识似的。 tā de yán xìng jiù hǎo xiàng méi yǒu cháng shí sì de。
He behaves as if he had no common sense.
他在抬沉重的家具时扭伤了腰。 tā zài tái chén zhòng de jiā jù shí niǔ shāng le yāo。
He did his back in lifting heavy furniture.
我们决定把婚礼推迟到明年。 wǒ men jué dìng bǎ hūn lǐ tuī chí dào míng nián。
We decided to delay our wedding until next year.
我们会尽力来达到世界水平。 wǒ men kuài jìn lì lái dá dào shì jiè shuǐ píng。
We’ll do all we can to catch up the world level.
她穿了一件带有精致花边的裙子。 tā chuān le yī jiàn dài yǒu jīng zhì huā biān de qún zi。
She wears a dress with delicate lace.
本市每年举行一次夏季音乐节。 běn shì měi nián jǔ xíng yī cì xià jì yīn yuè jié。
This city has a music festival every summer.
我不相信他会如约前来访问。 wǒ bù xiāng xìn tā kuài rú yuē qián lái fǎng wèn。
I don’t trust his promise to come for a visit.
昨夜温度计显示气温下降到零度. zuó yè wēn dù jì xiǎn shì qì wēn xià jiàng dào líng dù.
The thermometer fell to zero lastnight.
他在战争中的英勇人所共见。 tā zài zhàn zhēng zhòng dì yīng yǒng rén suǒ gòng xiàn。
His valour in the war was seen by everybody.
主席的讲话将向全国广播。 zhǔ xí de jiǎng huà jiàng xiàng quán guó guǎng bō。
The chairman’s speech will be broadcast nationwide.
小男孩的手指让墨水给染脏了。 xiǎo nán hái de shǒu zhǐ ràng mò shuǐ jǐ rǎn zàng le。
The little boy stained his fingers with ink.
他用一则有趣的笑话结束了演讲。 tā yòng yī zé yǒu qù de xiào huà jié shù le yǎn jiǎng。
He closed his speech with a funny joke.
我父亲辛苦地工作为了养家。 wǒ fù qīn xīn kǔ de gōng zuò wèi le yǎng jiā。
My father works hard in order that he may support us.
群众纷纷向演讲人扔臭鸡蛋。 qún zhòng fēn fēn xiàng yǎn jiǎng rén rēng xiù jī dàn。
The crowds pelted bad eggs at the speaker.
他问马车夫以前是否去过那里。 tā wèn mǎ chē fū yǐ qián shì fǒu qù guò nà li。
He asked the carter if he had been there before.
老师给小学生布置了假期作业。 lǎo shī jǐ xiǎo xué shēng bù zhì le jià qī zuò yè。
The teacher gave the children holiday tasks.
他花了半个小时做完这项工作。 tā huā le bàn gè xiǎo shí zuò wán zhè xiàng gōng zuò。
It took him half an hour to finish the work.
他花了半个小时做完这项工作。 tā huā le bàn gè xiǎo shí zuò wán zhè xiàng gōng zuò。
It took him half an hour to finish the work.
他对著镜子看领带是否系正. tā duì著 jìng zi kàn lǐng dài shì fǒu xì zhèng.
He looked in the glass to check that his tie was straight.
如果我赶不上火车,那也没关系。 rú guǒ wǒ gǎn bù shàng huǒ chē, nà yě mò guān xi。
It doesn’t matter if I miss my train.
孩子睡觉时,不要练习打鼓。 hái zi shuì jiào shí, bù yào liàn xí dǎ gǔ。
You mustn’t practise drums while the baby is sleeping.
这个组织支持社会主义哲学。 zhè gè zǔ zhī zhī chí shè huì zhǔ yì zhé xué。
This organization espouses the socialist philosophy.
听说你的猫死了,我觉得很难过。 tīng shuō nǐ de māo sǐ le, wǒ jué de hěn nán guò。
I was sorry to hear that your cat had died.
他轻而易举地完成了这项工作。 tā qīng ér yì jǔ de wán chéng le zhè xiàng gōng zuò。
He finished the work without any difficulty.
尽管他帮助过我,可是我还是恨他。 jǐn guǎn tā bāng zhù guò wǒ, kě shì wǒ hái shì hèn tā。
I hate him albeit he helped me.
她把杯子小心地放在架子边。 tā bǎ bēi zi xiǎo xīn de fàng zài jià zi biān。
She carefully positioned the cup on the edge of the shelf.
她在医院里接受了全面检查。 tā zài yī yuàn lǐ jiē shòu le quán miàn jiǎn chá。
She underwent a thorough examination at the hospital.
他把一盒食品从汽车上拿进来。 tā bǎ yī hé shí pǐn zòng qì chē shàng ná jìn lái。
He brought the box of groceries in from the car.
他站在门口, 堵住通向大厅的路. tā zhàn zài mén kǒu, dǔ zhù tōng xiàng dà tīng de lù.
He stood framed in the doorway to the hall.
本次会议将就这些问题作出处理。 běn cì huì yì jiāng jiu zhè xie wèn tí zuò chū chǔ lǐ。
The meeting will deal with these problems.
我在这家商店里买了一品脱牛奶。 wǒ zài zhè jiā shāng diàn lǐ mǎi le yī pǐn tuō niú nǎi。
I bought a pint of milk in the store.
她在大学期间主修数学和物理。 tā zài dà xué qī jiān zhǔ xiū shù xué huò wù lǐ。
She majored in maths and physics at university.
他学习日语的兴趣逐渐消失了。 tā xué xí rì yǔ de xìng qu zhú jiàn xiāo shī le。
His interest in learning Japanese has petered out.
我希望明年某一时候再见到你。 wǒ xī wàng míng nián mǒu yī shí hòu zài jiàn dào nǐ。
I hope to see you again sometime next year.
他主持修建这座桥的建筑工程。 tā zhǔ chí xiū jiàn zhè zuò qiáo de jiàn zhù gōng chéng。
He directed the building of the new bridge.
这药保证能让你好好睡一觉。 zhè yào bǎo zhèng néng ràng nǐ hǎo hǎo shuì yī jué。
This medicine will ensure you a good night’s sleep.
俱乐部会馆提供这样方便的建筑物 jù yuè bù kuài guǎn tí gōng zhè yàng fāng biàn de jiàn zhù wù
A building housing such facilities.
不用说,夏日的傍晚是多么美。 bù yòng shuō, xià rì de bàng wǎn shì duō me měi。
Needs not say how lovely are the summer evenings.
候任总统将在下周正式就任。 hòu rèn zǒng tǒng jiàng zài xià zhōu zhèng shì jiù rèn。
The President elect will be installed next week.
工厂的平均支出是二千美元。 gōng chǎng de píng jūn zhī chū shì èr qiān měi yuán。
The average outgo of the factory is 2000 dollars.
我开始作画,仅仅是最近的事情。 wǒ kāi shǐ zuò huà, jǐn jǐn shì zuì jìn de shì qing。
It is only recently that I started painting.
出国前我必须进行体格检查。 chū guó qián wǒ bì xū jìn xíng tǐ gé jiǎn chá。
I have to have a medical examination before going abroad.
这个城市因为各种桥梁而著称。 zhè gè chéng shì yīn wèi gè zhǒng qiáo liáng ér著 chèng。
This city is noted for its various bridges.
每个人都是自己命运的创造者。 měi gè rén dōu shì zì jǐ mìng yùn de chuàng zào zhě。
Everyone is the architect of his own fortune.
他坐在沙发上, 点燃了一只香烟。 tā zuò zài shā fā shàng, diǎn rán le yī zhǐ xiāng yān。
He had his seat in the sofa and lit a cigar.
夏天时,山坡上长满了花草。 xià tiān shí, shān pō shàng zhǎng mǎn le huā cǎo。
The hillside is covered by grass and flowers in summer.
汉字与日文之间有密切关系。 Hàn zì yù rì wén zhī jiān yǒu mì qiè guān xi。
There is an affinity between Chinese and Japanese character.
请给我们公司寄一份详细的简历。 qǐng jǐ wǒ men gōng sī jì yī fèn xiáng xì de jiǎn lì。
Please send a detailed resume to our company.
我们很难观察月亮的另一边。 wǒ men hěn nàn guān chá yuè liàng de lìng yī biān。
The far side of the moon is difficult for us to observe.
她把杯子小心地放在架子边。 tā bǎ bēi zi xiǎo xīn de fàng zài jià zi biān。
She carefully positioned the cup on the edge of the shelf.
汽车以惊人的速度向桥冲过去。 qì chē yǐ jīng rén de sù dù xiàng qiáo chòng guò qu。
The car rushed at the bridge at astonishing speed.
她在医院里接受了全面检查。 tā zài yī yuàn lǐ jiē shòu le quán miàn jiǎn chá。
She underwent a thorough examination at the hospital.
她的亲切给我留下了很深的印象。 tā de qīn qiè jǐ wǒ liú xià le hěn shēn de yìn xiàng。
Her gentleness has given me a deep impression.
我们很难观察月亮的另一边。 wǒ men hěn nàn guān chá yuè liàng de lìng yī biān。
The far side of the moon is difficult for us to observe.
我在人群中寻找她,但看不到。 wǒ zài rén qún zhòng xún zhǎo tā, dàn kàn bù dào。
I looked for her in the crowd but couldn’t see her.
政府已经禁止使用化学武器。 zhèng fǔ yǐ jīng jìn zhǐ shǐ yòng huà xué wǔ qì。
The government has banned the use of chemical weapons.
我不相信她声称同我们友好。 wǒ bù xiāng xìn tā shēng chēng tóng wǒ men yǒu hǎo。
I don’t believe her profession of friendship for us.
即使你不喜欢这工作,你也得做。 jí shǐ nǐ bù xǐ huan zhè gōng zuò, nǐ yě de zuò。
Even though you do not like it, you must do it.
拖了那么久,他终于完成了论文。 tuō le nà me jiǔ, tā zhōng yú wán chéng le lùn wén。
After much delay, he finished his paper at last.
修筑一条铁路要花费许多劳动力。 xiū zhù yī tiáo tiě lù yào huā fèi xǔ duō láo dòng lì。
It takes a lot of labor to build a railway.
在你读到的地方夹上张纸条. zài nǐ dú dào de dì fang jiá shàng zhāng zhǐ tiáo.
Put a piece of paper in (ie in your book) to mark your place.
他带着心满意足的微笑告诉了我们。 tā dài zhuó xīn mǎn yì zú de wēi xiào gào su le wǒ men。
He told us with a smile of contentment.
让我记下你的地址和电话号码。 ràng wǒ jì xià nǐ de dì zhǐ huò diàn huà hào mǎ。
Let me note down your address and telephone number.
我在人群中寻找她,但看不到。 wǒ zài rén qún zhòng xún zhǎo tā, dàn kàn bù dào。
I looked for her in the crowd but couldn’t see her.
这个街区的供暖系统不太好用。 zhè gè jiē qū de gòng nuǎn xì tǒng bù tài hào yòng。
The heating system in this block doesn’t work well.
在夏天我喜欢吃一些叶状蔬菜。 zài xià tiān wǒ xǐ huan jí yī xiē yè zhuàng shū cài。
I like to eat some leafy vegetables in the summer.
我队今年赛季赢五场而未输过. wǒ duì jīn nián sài jì yíng wǔ chǎng ér wèi shū guò.
Our team has had five wins and no losses this season.
该教授正进行高深的学术研究。 gāi jiào shòu zhèng jìn xíng gāo shēn de xué shù yán jiū。
The professor is engaged in advanced studies.
因为流行性感冒全校停止上课。 yīn wèi liú xíng xìng gǎn mào quán xiào tíng zhǐ shàng kè。
The school was closed because of the flu.
我们准备把多余的苹果全部送人。 wǒ men zhǔn bèi bǎ duō yú de píng guǒ quán bù sòng rén。
We are giving away all our surplus apples.
工业革命首先在英国发生。 gōng yè gé mìng shǒu xiān zài Yīng guó fā shēng。
The industrial revolution had taken place in England first.
我希望他别再招待他的朋友了。 wǒ xī wàng tā biè zài zhāo dài tā de péng you le。
I wish he would desist from entertaining his friends.
我开始作画,仅仅是最近的事情。 wǒ kāi shǐ zuò huà, jǐn jǐn shì zuì jìn de shì qing。
It is only recently that I started painting.
出国前我必须进行体格检查。 chū guó qián wǒ bì xū jìn xíng tǐ gé jiǎn chá。
I have to have a medical examination before going abroad.
我出生在河北省的一个小村庄。 wǒ chū shēng zài hé běi shěng de yī gè xiǎo cūn zhuāng。
I was born in a small village in Hebei Province.
我们准备把多余的苹果全部送人。 wǒ men zhǔn bèi bǎ duō yú de píng guǒ quán bù sòng rén。
We are giving away all our surplus apples.
出国前我必须进行体格检查。 chū guó qián wǒ bì xū jìn xíng tǐ gé jiǎn chá。
I have to have a medical examination before going abroad.
就我而言,我并不反对你的计划。 jiù wǒ ér yán, wǒ bìng bù fǎn duì nǐ de jì huà。
As far as I am concerned, I’m not against your plan.
他对环境的新奇感不久就淡薄了。 tā duì huán jìng de xīn qí gǎn bù jiǔ jiù dàn bó le。
The novelty of his surroundings soon wore off.
把这条句子的各个成份加以分析。 bǎ zhè tiáo jù zi de gè ge chéng fèn jiā yǐ fēn xī。
Analyze the sentence into its constituent parts.
夏天时,山坡上长满了花草。 xià tiān shí, shān pō shàng zhǎng mǎn le huā cǎo。
The hillside is covered by grass and flowers in summer.
他毕业于一所知名的外语学院。 tā bì yè yú yī suǒ zhī míng de wài yǔ xué yuàn。
He graduated from a famous foreign language institute.
他已经通过了大学的入学考试。 tā yǐ jīng tōng guò le dà xué de rù xué kǎo shì。
He had passed the entrance examination of the college.
我们很难观察月亮的另一边。 wǒ men hěn nàn guān chá yuè liàng de lìng yī biān。
The far side of the moon is difficult for us to observe.
他相信各民族间都应亲如兄弟。 tā xiāng xìn gè mín zú jiàn dōu yìng qìng rú xiōng dì。
He believes in the brotherhood of all peoples.
汉字与日文之间有密切关系。 Hàn zì yù rì wén zhī jiān yǒu mì qiè guān xi。
There is an affinity between Chinese and Japanese character.
直到听到闹钟的铃声我才醒来。 zhí dào tīng dào nào zhōng de líng shēng wǒ cái xǐng lái。
I didn’t wake up until I heard the alarm clock.
穿着这双笨重的鞋走路真难受。 chuān zhuó zhè shuāng bèn zhòng de xié zǒu lù zhēn nán shòu。
It’s not easy walking in these clumsy shoes.
我等她回来时,心里越来越不安。 wǒ děng tā huí lai shí, xīn lǐ yuè lái yuè bù ān。
I waited with growing uneasiness for her to return.
老年人通常比年轻人保守。 lǎo nián rén tōng cháng bì nián qīng rén bǎo shǒu。
Old people are usually more conservative than young people.
我们不敢看她那双充满渴望的眼睛。 wǒ men bù gǎn kàn tā nà shuāng chōng mǎn kě wàng de yǎn jīng。
We dare not look at her wistful eyes.
战争迫使我们不得不违背旧习俗。 zhàn zhēng pò shǐ wǒ men bù dé bù wéi bèi jiù xí sú。
The war forced us to depart from the old customs.
有天晚上学校放映了一部西部片。 yǒu tiān wǎn shang xué xiào fàng yìng le yī bù xī bù piàn。
One evening the school showed a cowboy film.
那位夫人带着满意的微笑看着我。 nà wèi fū ren dài zhuó mǎn yì de wēi xiào kàn zhuó wǒ。
The lady looked at me with a contented smile.
他们的研究沿着正确的方针进行。 tā men de yán jiū yán zhe zhèng què de fāng zhēn jìn xíng。
Their research proceeded along sound lines.
强迫推行一项政策不是办法。 qiǎng pò tuī xíng yí xiàng zhèng cè bú shì bàn fǎ。
It is not the proper way to implement a policy by force.
狮子一走近,小动物们都跑开了。 shī zi yī zǒu jìn, xiǎo dòng wù men dōu pǎo kāi le。
The lion’s approach drove away the small animals.
100年前,北美有大量的野牛。 100 nián qián, Běi měi yǒu dà liàng de yě niú。
There were lots of buffaloes in the North America 100 years ago.
我们得设计出三年级的新课程. wǒ men de shè jì chū sān nián jí de xīn kè chéng.
We shall have to design a new curriculum for the third year.
我们可以通过烧石灰石来得到石灰。 wǒ men kě yǐ tōng guò shāo shí huī shí lái dé dào shí huī。
We may burn limestone to obtain lime.
她是悄声说的,所以我没有听见。 tā shì qiǎo shēng shuō de, suǒ yǐ wǒ méi yǒu tīng jiàn。
She said it in a whisper, so I didn’t hear.
男孩子们已决定下个星期去露营。 nán hái zǐ men yǐ jué dìng xià gè xīng qī qù lù yíng。
The boys have decided to go camping next week.
我把一个长方形的盒子放在桌子上。 wǒ bǎ yī gè zhǎng fāng xíng de hé zi fàng zài zhuō zi shàng。
I put a rectangular box on the table.
土星是依次离太阳的第六颗行星。 tǔ xīng shì yī cì lí tài yáng de dì liù kē xíng xīng。
Saturn is the planet sixth in order from the sun.
她母亲去世对她是个沉重的打击。 tā mǔ qīn qù shì duì tā shì gè chén zhòng de dǎ jī。
It was a great blow to her when her mother died.
头上受了一击后,他昏过去了一会儿。 tou shàng shòu le yī jī hòu, tā hūn guò qu le yī huìr。
The blow on the head dazed him for a moment.
他们从远处赶来参观这个展览会。 tā men zòng yuǎn chù gǎn lái cān guān zhè gè zhǎn lǎn huì。
They came from afar to see the exhibition.
他退休后觉得自己年老无用了。 tā tuì xiū hòu jué de zì jǐ nián lǎo wú yòng le。
When he retired he felt that he had outlived his usefulness.
这些项目是根据其重要性排列的。 zhè xie xiàng mù shì gēn jù qí zhòng yào xìng pái liè de。
The items are listed in order of importance.
他们大声地为自己的足球队喊加油。 tā men dà shēng de wèi zì jǐ de zú qiú duì hǎn jiā yóu。
They cheered loudly for their football team.
他答应星期五之前完成这项工作。 tā dā ying xīng qī wǔ zhī qián wán chéng zhè xiàng gōng zuò。
He undertook to finish the job by Friday.
那位漂亮的女孩是一位时装模特儿。 nà wèi piào liang de nu:3 hái shì yī wèi shí zhuāng mó tè er。
That beautiful girl is a fashion model.
如果我现在不走,就赶不上火车了。 rú guǒ wǒ xiàn zài bù zǒu, jiù gǎn bù shàng huǒ chē le。
If I don’t go now, I will miss the train.
他的热情给公司注入了新的生命。 tā de rè qíng jǐ gōng sī zhù rù le xīn de shēng mìng。
His enthusiasm breathed new life into the company.
本班男生的平均年龄是十五岁。 běn bān nán shēng de píng jūn nián líng shì shí wǔ suì。
The average age of the boys in this class is fifteen.
他冒着自己的生命危险救了我的命。 tā mào zhuó zì jǐ de shēng mìng wēi xiǎn jiù le wǒ de mìng。
He saved my life at the risk of his own.
他的严重的错误导致了重大的损失。 tā de yán zhòng de cuò wù dǎo zhì le zhòng dà de sǔn shī。
His costly mistake resulted in severe loss.
转寄给我们的邮件晚了很久才拿到。 zhuàn jì jǐ wǒ men de yóu jiàn wǎn le hěn jiǔ cái ná dào。
There was a long lag in forwarding mail to us.
他是那些天文学家中最优秀的一个。 tā shì nà xiē tiān wén xué jiā zhòng zuì yōu xiù de yī gè。
He is the best one of those astronomers.
他摇摇头,因为他的想法与此不同。 tā yáo yáo tou, yīn wèi tā de xiǎng fǎ yù cǐ bù tóng。
He shook his head, for he thought differently.
我儿子六岁的时候开始学习乘法。 wǒ ér zi liù suì de shí hou kāi shǐ xué xí chéng fǎ。
My son began to study multiplication when he was six.
他们正准备上演新的歌舞喜剧。 tā men zhèng zhǔn bèi shàng yǎn xīn de gē wǔ xǐ jù。
They are preparing for the presentation of a new musical.
学习英语口语不只是玩游戏而已。 xué xí Yīng yǔ kǒu yǔ bù zhǐ shì wàn yóu xì ér yǐ。
Spoken English learning is not all beer and skittle.
对不起,对方的电话好象坏了。 duì bù qǐ, duì fāng de diàn huà hǎo xiàng huài le。
I’m sorry, caller, their telephone seems to be broken.
我儿子六岁的时候开始学习乘法。 wǒ ér zi liù suì de shí hou kāi shǐ xué xí chéng fǎ。
My son began to study multiplication when he was six.
我的起居室的墙上挂着一块壁毯。 wǒ de qǐ jū shì de qiáng shàng guà zhuó yī kuài bì tǎn。
The wall of my living room was hung with a tapestry.
小学教育受地方政府的保护。 xiǎo xué jiào yù shòu dì fang zhèng fǔ de bǎo hù。
Primary education comes under the umbrella of local government.
在这张画像中画著他躺在沙发上。 zài zhè zhāng huà xiàng zhòng huà著 tā tǎng zài shā fā shàng。
In the portrait he is shown lying on a sofa.
干燥的天气之后,人人都希望下雨。 gān zào de tiān qì zhī hòu, rén rén dōu xī wàng xià yǔ。
After these dry days, everyone hopes for rain.
我用一个纸夹把那几页纸夹在一起。 wǒ yòng yī gè zhǐ jiā bǎ nà jǐ yè zhǐ jiā zài yī qǐ。
I fastened the pages together with a paperclip.
生日晚会之后, 房间里一片混乱。 shēng rì wǎn huì zhī hòu, fáng jiān lǐ yī piàn hùn luàn。
The room was in confusion after the birthday party.
这位医生受到所有人的高度赞扬。 zhè wèi yī shēng shòu dào suǒ yǒu rén de gāo dù zàn yáng。
This doctor received high praise from everyone.
别胡闹了,快来帮我把这个抬起来。 biè hú nào le, kuài lái bāng wǒ bǎ zhè gè tái qǐ lái。
Stop playing silly buggers and help me lift this.
孩子将玩具汽车两端相连摆在一起. hái zi jiàng wán jù qì chē liǎng duān xiāng lián bǎi zài yī qǐ.
The child put the toy cars together endways.
在春天里听鸟儿歌唱是一种乐趣。 zài chūn tiān lǐ tìng niǎo ér gē chàng shì yī zhòng lè qù。
It’s a pleasure to hear birds’ warble in spring.
那是个复杂得无法解决的问题。 nà shì gè fù zá de wú fǎ jiě jué de wèn tí。
It’s a problem of such perplexity that it was impossible to solve.
他已学了足够的德语来进行会话。 tā yǐ xué le zú gòu de dé yǔ lái jìn xíng huì huà。
He had learned enough German to carry on a conversation.
不加奶的咖啡在嘴里留下了一些苦味. bù jiā nǎi de kā fēi zài zuǐ lǐ liú xià le yī xiē kǔ wèi.
Black coffee leaves a bitter taste in the mouth.
他是那些天文学家中最优秀的一个。 tā shì nà xiē tiān wén xué jiā zhòng zuì yōu xiù de yī gè。
He is the best one of those astronomers.
最后他终于成功地解决了这个问题。 zuì hòu tā zhōng yú chéng gōng de jiě jué le zhè gè wèn tí。
At last he successfully solved the problem.
她踩着他受伤的脚,他疼得缩了回去。 tā cǎi zhuó tā shòu shāng de jué, tā téng de suō le huí qu。
He winced as she stood on his injured foot.
我已经在这个旅馆里预订了一个房间。 wǒ yǐ jīng zài zhè gè lu:3 guǎn lǐ yù dìng le yī gè fáng jiān。
I have engaged a room at this hotel.
她保持着长距离游泳的世界纪录。 tā bǎo chí zhuó zhǎng jù lí yóu yǒng de shì jiè jì lù。
She holds the world record for long distance swimming.
这家饭店除星期一外, 每天都营业. zhè jiā fàn diàn chú xīng qī yī wài, měi tiān dōu yíng yè.
The restaurant is open every day except Monday.
我拿起了那把刀,把它扔到了窗外。 wǒ ná qǐ le nà bǎ dāo, bǎ tā rēng dào le chuāng wài。
I picked up the knife and threw it out of the window.
他对友谊有一种非常独特的见解。 tā duì yǒu yì yǒu yī zhòng fēi cháng dú tè de jiàn jiě。
He’s got a pretty strange conception of friendship.
中国和许多国家进行多方面贸易。 Zhōng guó huò xǔ duō guó jiā jìn xíng duō fāng miàn mào yì。
China does a lot of trade with many countries.
他爸爸坚持他们应该搬到乡下。 tā bà ba jiān chí tā men yīng gāi bān dào xiāng xià。
His father insisted that they (should) move to the country.
简单朴素的衣服适合在学校里穿。 jiǎn dān pǔ sù de yī fu shì hé zài xué xiào lǐ chuān。
Plain, simple clothes are appropriate for school wear.
我们需要一个更为灵活的外交政策。 wǒ men xū yào yī gè gèng wèi líng huó de wài jiāo zhèng cè。
We need a foreign policy that is more flexible.
我们跟服务员争执那顿饭的价钱. wǒ men gēn fú wù yuán zhēng zhí nà dùn fàn de jià qian.
We argued with the waiter about the price of the meal.
简单朴素的衣服适合在学校里穿。 jiǎn dān pǔ sù de yī fu shì hé zài xué xiào lǐ chuān。
Plain, simple clothes are appropriate for school wear.
她穿那些衣服也并没显得更漂亮。 tā chuān nà xiē yī fu yě bìng mò xiǎn de gèng piào liang。
Those clothes do nothing to enhance her appearance.
这条河很宽,足以使很多船通过。 zhè tiáo hé hěn kuān, zú yǐ shǐ hěn duō chuán tōng guò。
The waterway is wide for many ships to pass through.
这本书是他以前写的剧本的扩充。 zhè běn shū shì tā yǐ qián xiě de jù běn de kuò chōng。
This book is an expansion of the play he wrote before.
我连移动双脚的力气都几乎没有了。 wǒ lián yí dòng shuāng jué de lì qi dōu jī hū méi yǒu le。
I have hardly enough strength left to move my feet.
我认为秋天是一年中最美的季节。 wǒ rèn wéi qiū tiān shì yī nián zhòng zuì měi de jì jié。
I think autumn is the most beautiful season in a year.
他们不敢走入森林中阴暗的深处。 tā men bù gǎn zǒu rù sēn lín zhòng yīn àn de shēn chù。
They dare not walk into the shadowy depths of the forest.
公众强烈反对修建该机场。 gōng zhòng qiáng liè fǎn duì xiū jiàn gāi jī chǎng。
There was a great outcry about the construction of the new airport.
他们不敢走入森林中阴暗的深处。 tā men bù gǎn zǒu rù sēn lín zhòng yīn àn de shēn chù。
They dare not walk into the shadowy depths of the forest.
逐字翻译不一定最接近原义。 zhú zì fān yì bù yī dìng zuì jiē jìn yuán yì。
A literal translation is not always the closest to the original meaning.
她的孩子有一双美丽而明亮的蓝眼睛。 tā de hái zi yǒu yī shuāng měi lì ér míng liàng de lán yǎn jīng。
Her baby has bonny and bright blue eyes.
她保持着长距离游泳的世界纪录。 tā bǎo chí zhuó zhǎng jù lí yóu yǒng de shì jiè jì lù。
She holds the world record for long distance swimming.
寒冷的冬天,我们不得不穿毛织品。 hán lěng de dōng tiān, wǒ men bù dé bù chuān máo zhī pǐn。
We have to wear woolen clothes in the cold winter.
他收拾行李,让我们等了好半天。 tā shōu shi xíng li, ràng wǒ men děng le hào bàn tiān。
He kept us waiting for ages while he packed his luggage.
详细的资料可从我们的总部得到。 xiáng xì de zī liào kě zòng wǒ men de zǒng bù dé dào。
Further information can be obtained from our head office.
北京广播电台向全世界播送新闻。 Běi jīng guǎng bō diàn tái xiàng quán shì jiè bō sòng xīn wén。
Radio Beijing sends the news all over the world.
这家旅馆为旅客提供订票服务。 zhè jiā lu:3 guǎn wèi lu:3 kè tí gōng dìng piào fú wù。
The hotel provides a reservation of tickets for its residents.
今天的天气已露出了一丝秋天的气息。 jīn tiān de tiān qì yǐ lù chū le yī sī qiū tiān de qì xī。
There is a breath of autumn in the air today.
我们既不将打篮球也不将打排球。 wǒ men jì bù jiàng dǎ lán qiú yě bù jiàng dǎ pái qiú。
We are going to play neither basketball nor volleyball.
我有一件红色的有羊毛衬里的运动服。 wǒ yǒu yī jiàn hóng sè de yǒu yáng máo chèn lǐ de yùn dòng fú。
I have a red tracksuit with fleecy lining.
她送我的纪念品很小而且不值钱。 tā sòng wǒ de jì niàn pǐn hěn xiǎo ér qiě bù zhí qián。
The keepsake she gave me is small and not very costly.
她一走进剧院就引起了一阵兴奋。 tā yī zǒu jìn jù yuàn jiù yǐn qǐ le yī zhèn xīng fèn。
There was a stir of excitement as she entered the theatre.
本世纪我们已经经历了两次世界大战。 běn shì jì wǒ men yǐ jīng jīng lì le liǎng cì shì jiè dà zhàn。
We have had two world wars in this century.
尽管我努力劝说,他还是不同意。 jǐn guǎn wǒ nǔ lì quàn shuō, tā hái shì bù tóng yì。
In spite of my efforts at persuasion, he wouldn’t agree.
正方形有四条边,而圆形没有边。 zhèng fāng xíng yǒu sì tiáo biān, ér yuán xíng méi yǒu biān。
A square has four sides but a circle has no sides.
他听到身后有响声,便转过身来。 tā tīng dào shēn hòu yǒu xiǎng shēng, pián zhuàn guò shēn lái。
He turned around as he heard a noise behind him.
本世纪我们已经经历了两次世界大战。 běn shì jì wǒ men yǐ jīng jīng lì le liǎng cì shì jiè dà zhàn。
We have had two world wars in this century.
人民的生活水平明显地改善了。 rén mín de shēng huó shuǐ píng míng xiǎn de gǎi shàn le。
People’s living standard has had a perceptible improvement.
您被邀请参观我们的秋季时装展览。 nín bèi yāo qǐng cān guān wǒ men de qiū jì shí zhuāng zhǎn lǎn。
You are invited to view our autumn collection.
假如我要做新衣服,需要很多布料。 jiǎ rú wǒ yào zuò xīn yī fu, xū yào hěn duō bù liào。
I need a lot of cloth if I want to make a new dress.
我刚好及时到会,才算没受责备。 wǒ gāng hǎo jí shí dào kuài, cái suàn mò shòu zé bèi。
I saved my bacon by arriving just in time for the meeting.
我们的假日过得好无聊,每天都下雨。 wǒ men de jià rì guò de hào wú liáo, měi tiān dōu xià yǔ。
We had a mouldy holiday - it rained every day.
我刚好及时到会,才算没受责备。 wǒ gāng hǎo jí shí dào kuài, cái suàn mò shòu zé bèi。
I saved my bacon by arriving just in time for the meeting.
我每天至少要把厨房地板擦洗一次。 wǒ měi tiān zhì shǎo yào bǎ chú fáng dì bǎn cā xǐ yī cì。
I have to mop the kitchen floor at least once a day.
他对学校课外活动一点也不积极。 tā duì xué xiào kè wài huó dòng yī diǎn yě bù jī jí。
He doesn’t take an active part in many school activities.
我清楚地告诉他,我拒绝了他的建议。 wǒ qīng chu de gào su tā, wǒ jù jué le tā de jiàn yì。
I made it clear to him that I rejected his proposal.
目前似乎好的年轻选手太少了。 mù qián sì hu hǎo de nián qīng xuǎn shǒu tài shào le。
There seems to be a dearth of good young players at the moment.
她的孩子有一双美丽而明亮的蓝眼睛。 tā de hái zi yǒu yī shuāng měi lì ér míng liàng de lán yǎn jīng。
Her baby has bonny and bright blue eyes.
这位老师给他的学生们定下高标准。 zhè wèi lǎo shī jǐ tā de xué sheng men dìng xià gāo biāo zhǔn。
The teacher sets high standard for his pupils.
我认为秋天是一年中最美的季节。 wǒ rèn wéi qiū tiān shì yī nián zhòng zuì měi de jì jié。
I think autumn is the most beautiful season in a year.
海洋几乎占地球表面的四分之三。 hǎi yáng jī hū zhàn dì qiú biǎo miàn de sì fēn zhī sān。
The sea covers nearly three-fourths of the world’s surface.
寒冷的冬天,我们不得不穿毛织品。 hán lěng de dōng tiān, wǒ men bù dé bù chuān máo zhī pǐn。
We have to wear woolen clothes in the cold winter.
很多农民离开农村转事工业劳动. hěn duō nóng mín lí kāi nóng cūn zhuàn shì gōng yè láo dòng.
Many farmers are leaving the land to work in industry.
只有一个人能做这项工作,那就是你。 zhǐ yǒu yī gè rén néng zuò zhè xiàng gōng zuò, nà jiù shì nǐ。
Only one person can do the job, namely you.
人们误以为选修语言课程较轻松“ rén men wù yǐ wéi xuǎn xiū yǔ yán kè chéng jiào qīng sōng“
Language courses are wrongly thought to be soft options.
他在我背上拍了一下,请我去喝酒。 tā zài wǒ bèi shàng pāi le yī xià, qǐng wǒ qù hē jiǔ。
He gave me a clap on the back and invited me for a drink.
该学院采用新的外语教学法。 gāi xué yuàn cǎi yòng xīn de wài yǔ jiào xué fǎ。
New methods of teaching foreign languages are adopted in this institute.
他们看见了灯塔发出一闪一灭的光。 tā men kàn jiàn le dēng tǎ fā chū yī shǎn yī miè de guāng。
They saw the intermittent flashes from a lighthouse.
尽管我俩相貌不同,但都讨人喜欢。 jǐn guǎn wǒ liǎng xiàng mào bù tóng, dàn dōu tǎo rén xǐ huan。
Although our looks differ, we are both attractive.
这部小说引起了千万读者的想象。 zhè bù xiǎo shuō yǐn qǐ le qiān wàn dú zhě de xiǎng xiàng。
The novel captured the imagination of thousands of readers.
看到这个小女孩哭起来,他的心软了。 kàn dào zhè gè xiǎo nu:3 hái kū qǐ lai, tā de xīn ruǎn le。
His heart melted when he saw the little girl crying.
早晨很冷,他穿上了一件厚毛衣。 zǎo chén hěn lěng, tā chuān shàng le yī jiàn hòu máo yī。
He put on a thick sweater since it was cold in the morning.
练习开始前,你最好设定一个目标。 liàn xí kāi shǐ qián, nǐ zuì hǎo shè dìng yī gè mù biāo。
You’d better set a goal before you start the drill.
他的脚在一块碎玻璃上划了一个大口子。 tā de jué zài yī kuài suì bō li shàng huà le yī gè dà kǒu zi。
He gashed his foot on a piece of broken glass.
这两种颜色之间的差别很难区别。 zhè liǎng zhòng yán sè zhī jiān de chā bié hěn nàn qū bié。
The difference between the two colors is imperceptible.
两国关系已达到出现危机的地步。 liǎng guó guān xi yǐ dá dào chū xiàn wēi jī de dì bù。
Relation between the two countries has reached a crisis point.
我只好解释原因来满足他的好奇心。 wǒ zhǐ hǎo jiě shì yuán yīn lái mǎn zú tā de hào qí xīn。
I had to explain the reasons to satisfy his curiosity.
学习外语女孩总是比男孩强. xué xí wài yǔ nu:3 hái zǒng shì bì nán hái qiáng.
In learning foreign languages, the girls knock spots off the boys every time.
把被单好好煮一煮,好让它们白一些。 bǎ bèi shàn hǎo hǎo zhǔ yī zhǔ, hào ràng tā men bái yī xiē。
Give the sheets a good boil to get them white.
新学期开学前,我一直无所事事。 xīn xué qī kāi xué qián, wǒ yī zhí wú suǒ shì shì。
I’m just kicking my heels until the beginning of the new term.
我们的文艺必须为大众所喜闻乐见。 wǒ men de wén yì bì xū wèi dà zhòng suǒ xǐ wén yuè xiàn。
Our literature and art ought to cater to popular taste.
他们试图预测这场足球比赛的结果。 tā men shì tú yù cè zhè chǎng zú qiú bǐ sài de jié guǒ。
They tried to forecast the result of the football match.
人们应经常洗澡以保证个人卫生。 rén men yìng jīng cháng xǐ zǎo yǐ bǎo zhèng gè rén wèi shēng。
People should wash regularly to ensure personal hygiene.
父亲给我买了一只小狗作为生日礼物。 fù qīn jǐ wǒ mǎi le yī zhǐ xiǎo gǒu zuò wéi shēng rì lǐ wù。
My father bought me a puppy as a birthday gift.
他的病较医生原来以为的更严重。 tā de bìng jiào yī shēng yuán lái yǐ wéi de gèng yán zhòng。
His illness was more serious than the doctor first thought.
父亲给我买了一只小狗作为生日礼物。 fù qīn jǐ wǒ mǎi le yī zhǐ xiǎo gǒu zuò wéi shēng rì lǐ wù。
My father bought me a puppy as a birthday gift.
他们试图预测这场足球比赛的结果。 tā men shì tú yù cè zhè chǎng zú qiú bǐ sài de jié guǒ。
They tried to forecast the result of the football match.
那家剧院得到了艺术委员会的赞助。 nà jiā jù yuàn dé dào le yì shù wěi yuán huì de zàn zhù。
The theatre is under the patronage of the Arts Council.
她父亲很严厉,他从来没有表扬过她。 tā fù qīn hěn yán lì, tā cóng lái méi yǒu biǎo yáng guò tā。
She had a stern father who never praised her.
政府对工会表现得越来越不耐烦。 zhèng fǔ duì gōng huì biǎo xiàn de yuè lái yuè bù nài fán。
The governments showed growing impatience at the unions.
下课后,班长把练习册收了起来。 xià kè hòu, bān zhǎng bǎ liàn xí cè shōu le qǐ lai。
The monitor collected the exercise books after the class was over.
那小猫爬到树上却不敢下来。 nà xiǎo māo pá dào shù shàng què bù gǎn xia lai。
The little cat climbed to the top of the tree and became afraid to get down.
管理部门采取了一切合理的安全措施。 guǎn lǐ bù mén cǎi qǔ le yī qiè hé lǐ de ān quán cuò shī。
The management took all reasonable safety precautions.
考试之前,我们复习一学期的功课。 kǎo shì zhī qián, wǒ men fù xí yī xué qī de gōng kè。
Before the examination we have a review of the term’s work.
我一直抬那些重东西, 现在腰都痛了. wǒ yī zhí tái nà xiē zhòng dōng xi, xiàn zài yāo dōu tòng le.
All that heavy lifting has given me a pain in the back.
我们需要几个男子作心理学实验对象. wǒ men xū yào jǐ ge nán zǐ zuò xīn lǐ xué shí yàn duì xiàng.
We need some male subjects for a psychology experiment.
这个花园离市中心只有五分钟的路程。 zhè gè huā yuán lí shì zhōng xīn zhǐ yǒu wǔ fēn zhōng de lù chéng。
The park is only five minutes from downtown.
树叶已开始变色,很快就是冬天了。 shù yè yǐ kāi shǐ biàn sè, hěn kuài jiù shì dōng tiān le。
The leaves have started to color; it will soon be winter.
人民群众普遍反对突然实行的变革。 rén mín qún zhòng pǔ biàn fǎn duì tū rán shí xíng de biàn gé。
The populace at large are opposed to sudden change.
那个地方在地图上以十字形记号标出。 nèi gè dì fang zài dì tú shàng yǐ shí zì xíng jì hao biāo chū。
The place is marked on the map with a crossing.
那时我不在家,所以由我女儿招待客人。 nà shí wǒ bù zài jiā, suǒ yǐ yóu wǒ nu:3 ér zhāo dài kè ren。
I went away so my daughter acted as hostess.
这件事情对社会造成了有害的影响。 zhè jiàn shì qing duì shè huì zào chéng le yǒu hài de yǐng xiǎng。
This event had a pernicious influence on society.
我们复制了计算机磁盘以防意外。 wǒ men fù zhì le jì suàn jī cí pán yǐ fáng yì wài。
We make copies of our computer disks as a safeguard against accidents.
这一经验为他的思想开阔了新的视野。 zhè yī jīng yàn wèi tā de sī xiǎng kāi kuò le xīn de shì yě。
This experience opened a new prospect in his mind.
盒上印有装配模型的简要说明. hé shàng yìn yǒu zhuāng pèi mó xíng de jiǎn yào shuō míng.
Simple directions for assembling the model are printed on the box.
我会陪在你身边,就象我答应你的那样。 wǒ kuài péi zài nǐ shēn biān, jiù xiàng wǒ dā ying nǐ de nà yàng。
I will be at your side, as I promised you.
你的精彩报告引出了几个重要问题。 nǐ de jīng cǎi bào gào yǐn chū le jǐ ge zhòng yào wèn tí。
Your interesting report raises several important queries.
群众高声喊叫把演讲人的声音压了下去。 qún zhòng gāo shēng hǎn jiào bǎ yǎn jiǎng rén de shēng yīn yà le xià qu。
The crowd shouted the speaker down.
下课后,班长把练习册收了起来。 xià kè hòu, bān zhǎng bǎ liàn xí cè shōu le qǐ lai。
The monitor collected the exercise books after the class was over.
他的病较医生原来以为的更严重。 tā de bìng jiào yī shēng yuán lái yǐ wéi de gèng yán zhòng。
His illness was more serious than the doctor first thought.
你不应该让士兵们冒不必要的危险。 nǐ bù yīng gāi ràng shì bīng men mào bú bì yào de wēi xiǎn。
You shouldn’t expose the soldiers to unnecessary risks.
等到我得知这项决定时,已经太迟了。 děng dào wǒ dé zhī zhè xiàng jué dìng shí, yǐ jīng tài chí le。
I wasn’t informed of the decision until too late.
我在七点钟的新闻报道中听到了这则消息。 wǒ zài qī diǎn zhōng de xīn wén bào dào zhòng tīng dào le zhè zé xiāo xi。
I heard it on the 7 o’clock news.
对我来说,拥有一辆汽车的花费太大。 duì wǒ lái shuō, yōng yǒu yī liàng qì chē de huā fèi tài dà。
It’s too much of an expense for me to own a car.
乘客们拥挤在火车站上等候乘车。 chéng kè men yōng jǐ zài huǒ chē zhàn shàng děng hòu chéng chē。
Passengers thronged the station waiting for their trains.
孩子们表演完后,大人们鼓掌。 hái zi men biǎo yǎn wán hòu, dà ren men gǔ zhǎng。
The grown-ups applauded after the children had finished their performance.
诗人造了几个词典里找不到的词。 shī rén zào le jǐ ge cí diǎn lǐ zhǎo bù dào de cí。
The poet minted several words that cannot be found in any dictionary.
他从道理上解释了这个老人的行为。 tā zòng dào lǐ shàng jiě shì le zhè gè lǎo rén de xíng wéi。
He explained the behavior of the old man within reason.
管理部门采取了一切合理的安全措施。 guǎn lǐ bù mén cǎi qǔ le yī qiè hé lǐ de ān quán cuò shī。
The management took all reasonable safety precautions.
两村相距一英里, 我家在中间. liǎng cūn xiàng jù yī yīng lǐ, wǒ jiā zài zhōng jiān.
The two villages are a mile apart, and my house lies midway between them.
有关环境的会议将在下周一举行。 yǒu guān huán jìng de huì yì jiàng zài xià zhōu yī jǔ xíng。
The convocation about environment will be held on next Monday.
几乎所有的成员都同意这项提议。 jī hū suǒ yǒu de chéng yuán dōu tóng yì zhè xiàng tí yì。
Virtually all the members were in agreement with the proposal.
尽管他大声喊叫,却没有人来帮助他。 jǐn guǎn tā dà shēng hǎn jiào, què méi yǒu rén lái bāng zhù tā。
Despite his cries no one came to his assistance.
他伸出手去,保护他的孩子免受伤害。 tā shēn chū shǒu qù, bǎo hù tā de hái zi miǎn shòu shāng hài。
He raised his arm to protect his child from hurt.
担任主席的人有责任安排会议。 dān rèn zhǔ xí de rén yǒu zé rèn ān pái huì yì。
The holder of the office of chairman is responsible for arranging meetings.
对他来说,生活似乎已失去了一切乐趣。 duì tā lái shuō, shēng huó sì hu yǐ shī qù le yī qiè lè qù。
Life seems to have lost most of its savor for him.
我们昨天碰到的那个老工人是李师傅。 wǒ men zuó tiān pèng dào de nèi gè lǎo gōng rén shì lǐ shī fu。
The old worker whom we met yesterday is Master Li.
他的政治观点在两个极端之间摇摆不定. tā de zhèng zhì guān diǎn zài liǎng gè jí duān zhī jiān yáo bǎi bù dìng.
He oscillates between political extremes.
他们奖给优胜者一些水果和鲜花。 tā men jiǎng jǐ yōu shèng zhě yī xiē shuǐ guǒ huò xiān huā。
They rewarded the winners with gifts of fruits and flowers.
这家公司希望把新工厂设在河边。 zhè jiā gōng sī xī wàng bǎ xīn gōng chǎng shè zài hé biān。
The company wished to locate its new factory beside the river.
他收集的邮票是我的三倍还不止。 tā shōu jí de yóu piào shì wǒ de sān bèi huán bù zhǐ。
He has collected more than three times as many stamps as I (have).
我们应充分利用丰富的人力资源。 wǒ men yìng chōng fèn lì yòng fēng fù de rén lì zī yuán。
We shall take full advantage of our rich source of human beings.
我们应该使用无烟煤以防止空气污染。 wǒ men yīng gāi shǐ yòng wú yān méi yǐ fáng zhǐ kōng qì wū rǎn。
We should use anthracite to avoid air pollution.
我们除了同意他们之外,没有别的选择。 wǒ men chú le tóng yì tā men zhī wài, méi yǒu bié de xuǎn zé。
We have no other choice than to agree with them.
把你的名字填写在每页上端的括号内。 bǎ nǐ de míng zi tián xiě zài měi yè shàng duān de kuò hào nèi。
Put your name in brackets at the top of each page.
请把窗子弄干净,我几乎看不到外面。 qǐng bǎ chuāng zǐ nòng gān jìng, wǒ jī hū kàn bù dào wài mian。
Please clean the window as I can hardly see out.
离开学校后,他成为一名建筑工人。 lí kāi xué xiào hòu, tā chéng wéi yī míng jiàn zhù gōng rén。
He became a construction worker after he left school.
我们应该使用无烟煤以防止空气污染。 wǒ men yīng gāi shǐ yòng wú yān méi yǐ fáng zhǐ kōng qì wū rǎn。
We should use anthracite to avoid air pollution.
这张唱片非常成功,卖了一百万张。 zhè zhāng chàng piàn fēi cháng chéng gōng, mài le yī bǎi wàn zhāng。
The record was a big hit and sold a million copies.
想过舒适的生活不过是普通人的本性。 xiǎng guò shū shì de shēng huó bù guò shì pǔ tōng rén de běn xìng。
It’s only human nature to want a comfortable life.
这张唱片非常成功,卖了一百万张。 zhè zhāng chàng piàn fēi cháng chéng gōng, mài le yī bǎi wàn zhāng。
The record was a big hit and sold a million copies.
这家商店因公平交易而获好名声。 zhè jiā shāng diàn yīn gōng píng jiāo yì ér huò hào míng shēng。
This store has an excellent reputation for fair dealing.
中国是一个有着悠久历史的东方国家。 Zhōng guó shì yī gè yǒu zhe yōu jiǔ lì shǐ de dōng fāng guó jiā。
China is an oriental country with a long history.
我觉得我没有勇气告诉他这个坏消息。 wǒ jué de wǒ méi yǒu yǒng qì gào su tā zhè gè huài xiāo xi。
I don’t think I have the courage to tell him the bad news.
我很忙,所以不得不中断每周的访问。 wǒ hěn máng, suǒ yǐ bù dé bù zhōng duàn měi zhōu de fǎng wèn。
I’m so busy that I have to discontinue weekly visits.
在一些问题上,他仍然保留自己的意见。 zài yī xiē wèn tí shàng, tā réng rán bǎo liú zì jǐ de yì jiàn。
He still reserved his opinion on some points.
我答应一定完好无损地还你的自行车。 wǒ dā ying yī dìng wán hǎo wú sǔn de huán nǐ de zì xíng chē。
I promise to return your bicycle on good condition.
他说完话,接着是一段意味深长的停顿。 tā shuō wán huà, jiē zhe shì yī duàn yì wèi shēn zhǎng de tíng dùn。
His words were followed by a pregnant pause.
他们对办理的每项业务收取一定的费用。 tā men duì bàn lǐ de měi xiàng yè wù shōu qǔ yī dìng de fèi yòng。
They charge a fixed rate for each transaction.
他们看着电视里的快步舞并且试图模仿。 tā men kàn zhuó diàn shì lǐ de kuài bù wǔ bìng qiě shì tú mó fǎng。
They watched jig on TV and tried to imitate.
她和她姐姐外貌相似,但性格不同。 tā huò tā jiě jie wài mào xiāng sì, dàn xìng gé bù tóng。
She resembles her sister in appearance but not in character.
这家公司希望把新工厂设在河边。 zhè jiā gōng sī xī wàng bǎ xīn gōng chǎng shè zài hé biān。
The company wished to locate its new factory beside the river.
她总胡乱摆弄手表,结果把它弄坏了。 tā zǒng hú luàn bǎi nòng shǒu biǎo, jié guǒ bǎ tā nòng huài le。
She fiddled with her watch so much that it broke.
这些蔬菜中的营养部分全都给煮掉了。 zhè xie shū cài zhòng dì yíng yǎng bù fen quán dōu jǐ zhǔ diào le。
All the goodness has been boiled off the vegetables.
她工作的时候就把小儿子送到托儿所。 tā gōng zuò de shí hou jiù bǎ xiǎo ér zi sòng dào tuō er suǒ。
She sent her little son to a nursery when she was working.
她拥抱了一下儿子,然后让他上床睡觉。 tā yōng bào le yí xiàr zi, rán hòu ràng tā shàng chuáng shuì jiào。
She give her son a hug and put him to bed.
这个男孩想在将来成为一名哲学家。 zhè gè nán hái xiǎng zài jiāng lái chéng wéi yī míng zhé xué jiā。
The boy wants to become a philosopher in the future.
这种新的传染病对抗菌素有抗药性。 zhè zhǒng xīn de chuán rǎn bìng duì kàng jùn sù yǒu kàng yào xìng。
This new type of infection is resistant to antibiotics.
她躺在池子边上,用手指玩水。 tā tǎng zài chí zi biān shàng, yòng shǒu zhǐ wàn shuǐ。
She lay at the side of the pool and paddled in the water with her fingers.
他为我们介绍了花园中对称的布局。 tā wèi wǒ men jiè shào le huā yuán zhòng duì chèn de bù jú。
He introduced to us the symmetrical arrangement of the garden.
他考试前没做任何准备,所以不及格。 tā kǎo shì qián mò zuò rèn hé zhǔn bèi, suǒ yǐ bù jí gé。
He didn’t do any preparation for this exam, so he failed.
他历史考试不及格,其他科目都通过了。 tā lì shǐ kǎo shì bù jí gé, qí tā kē mù dōu tōng guò le。
He got a fail in history and passes in other subjects.
她用灵巧的双手为我织了一副手套。 tā yòng líng qiǎo de shuāng shǒu wèi wǒ zhī le yī fù shǒu tào。
She knitted a pair of mittens for me with her nimble fingers.
录音磁带的复制质量有了很大改进。 lù yīn cí dài de fù zhì zhì liàng yǒu le hěn dà gǎi jìn。
The reproductive quality of audio tapes has improved enormously.
该是你认识形势的真实情况的时候了。 gāi shì nǐ rèn shi xíng shì de zhēn shí qíng kuàng de shí hou le。
It’s time you awake to the realities of the situation.
我很忙,所以不得不中断每周的访问。 wǒ hěn máng, suǒ yǐ bù dé bù zhōng duàn měi zhōu de fǎng wèn。
I’m so busy that I have to discontinue weekly visits.
他说完话,接着是一段意味深长的停顿。 tā shuō wán huà, jiē zhe shì yī duàn yì wèi shēn zhǎng de tíng dùn。
His words were followed by a pregnant pause.
他回过身来, 帮助那位扭了脚的朋友。 tā huí guò shēn lái, bāng zhù nà wèi niǔ le jué de péng you。
He came back to help his friend who had sprained an ankle.
在我祖父看来,我爸爸仍然是个小孩。 zài wǒ zǔ fù kàn lai, wǒ bà ba réng rán shì gè xiǎo hái。
It seems to my grandfather that my father is still a child.
墙上有一幅武士站在战车上的画。 qiáng shàng yǒu yī fú wǔ shì zhàn zài zhàn chē shàng de huà。
There is a picture of a fighter standing on a chariot on the wall.
这些羊被赶在一起,排成歪歪扭扭的一行。 zhè xie yáng bèi gǎn zài yī qǐ, pǎi chéng wāi wāi niǔ niǔ de yī xíng。
The sheep were herded into a ragged line.
这个人为了赢得胜利进行了英勇的斗争。 zhè gè rén wéi le yíng dé shèng lì jìn xíng le yīng yǒng de dòu zhēng。
The man put up a valiant fight for victory.
尽管我们尽了全力,我们还是输掉了比赛。 jǐn guǎn wǒ men jìn le quán lì, wǒ men hái shì shū diào le bǐ sài。
Despite all our efforts we still lost the game.
我还不会游泳,但我用胳膊划了几下。 wǒ huán bù huì yóu yǒng, dàn wǒ yòng gē bo huà le jǐ xià。
I can’t swim yet, but I’ve made a few strokes with my arms.
这位足球教练受到了当地报纸的批评。 zhè wèi zú qiú jiào liàn shòu dào le dāng dì bào zhǐ de pī píng。
The football coach was criticized by the local paper.
金属内电流是由电子运动引起的。 jīn shǔ nèi diàn liú shì yóu diàn zǐ yùn dòng yǐn qǐ de。
An electric current in metal is caused by the movement of electrons.
尽管我们尽了全力,我们还是输掉了比赛。 jǐn guǎn wǒ men jìn le quán lì, wǒ men hái shì shū diào le bǐ sài。
Despite all our efforts we still lost the game.
我们的房子离村中两家酒馆距离相等. wǒ men de fáng zi lí cūn zhòng liǎng jiā jiǔ guǎn jù lí xiāng děng.
Our house is equidistant from the two pubs in the village.
汽车路线到此为止了, 你得叫辆的士。 qì chē lù xiàn dào cǐ wéi zhǐ le, nǐ de jiào liàng de shì。
The bus route goes as far as that, so you’ll need to take a taxi.
她为自己的孩子取得的成绩感到无比骄傲。 tā wèi zì jǐ de hái zi qǔ dé de chéng jī gǎn dào wú bǐ jiāo ào。
She takes great pride in her children’s success.
那个好心的大教主负责我们这个教区。 nèi gè hǎo xīn de dà jiào zhǔ fù zé wǒ men zhè gè jiào qū。
That kind archbishop is responsible for our church district.
汽车路线到此为止了, 你得叫辆的士。 qì chē lù xiàn dào cǐ wéi zhǐ le, nǐ de jiào liàng de shì。
The bus route goes as far as that, so you’ll need to take a taxi.
该报告建议安全标准应该改进。 gāi bào gào jiàn yì ān quán biāo zhǔn yīng gāi gǎi jìn。
The report advances the suggestion that safety standards should be improved.
为了收集数据我们发给他们一些调查表。 wèi le shōu jí shù jù wǒ men fà jǐ tā men yī xiē diào chá biǎo。
We gave them some questionnaires for collecting data.
乘客只可以在公共汽车的上层吸烟。 chéng kè zhǐ kě yǐ zài gōng gòng qì chē de shàng céng xī yān。
Passengers may smoke only on the upper deck of the bus.
他在物理学方面已经取得了巨大成就。 tā zài wù lǐ xué fāng miàn yǐ jīng qǔ dé le jù dà chéng jiù。
He has got brilliant achievements in the field of physics.
那首领拿一些玻璃块替换了那些钻石。 nà shǒu lǐng ná yī xiē bō li kuài tì huàn le nà xiē zuàn shí。
The chief interchanged the diamond with some pieces of glass.
我舒适地靠在大沙发上,开始看小说。 wǒ shū shì de kào zài dà shā fā shàng, kāi shǐ kàn xiǎo shuō。
I nestled down on the big sofa and began to read novels.
不应该让退休的人感到自己是个闲人 bù yīng gāi ràng tuì xiū de rén gǎn dào zì jǐ shì gè xián rén
A retired person should not be made to feel he’s on the shelf.
她用一张面巾纸擦掉脸上的汗水。 tā yòng yī zhāng miàn jīn zhǐ cā diào liǎn shàng de hàn shuǐ。
She wiped off the sweat from her face with a piece of facial tissue.
拥有汽车的人数一直在逐渐上升。 yōng yǒu qì chē de rén shù yī zhí zài zhú jiàn shàng shēng。
There has been a gradual increase in the number of people owning cars.
他在物理学方面已经取得了巨大成就。 tā zài wù lǐ xué fāng miàn yǐ jīng qǔ dé le jù dà chéng jiù。
He has got brilliant achievements in the field of physics.
在资信方面, 这家商行还是很可靠的。 zài zī xìn fāng miàn, zhè jiā shāng xìng hái shì hěn kě kào de。
In respect of financial standing, this firm is reliable.
他对他的选民表现出很有感染力的热情。 tā duì tā de xuǎn mín biǎo xiàn chū hěn yǒu gǎn rǎn lì de rè qíng。
He expressed infectious enthusiasm to his voters.
他在物理学方面已经取得了巨大成就。 tā zài wù lǐ xué fāng miàn yǐ jīng qǔ dé le jù dà chéng jiù。
He has got brilliant achievements in the field of physics.
她用一张面巾纸擦掉脸上的汗水。 tā yòng yī zhāng miàn jīn zhǐ cā diào liǎn shàng de hàn shuǐ。
She wiped off the sweat from her face with a piece of facial tissue.
我开始做这项工作时, 遇到许多困难. wǒ kāi shǐ zuò zhè xiàng gōng zuò shí, yù dào xǔ duō kùn nan.
I encountered many difficulties when I first started this job.
这幅画被他看中了,所以他就把他买了下来。 zhè fú huà bèi tā kàn zhòng le, suǒ yǐ tā jiù bǎ tā mǎi le xia lai。
The painting took his fancy, so he bought it.
对全体学生的功课作出连贯性的评定。 duì quán tǐ xué sheng de gōng kè zuò chū lián guàn xìng de píng dìng。
Continuous assessment is made of all students’ work.
她午饭吃得很少,期待晚饭时饱餐一顿。 tā wǔ fàn jí de hěn shào, qī dài wǎn fàn shí bǎo cān yī dùn。
She ate a light lunch in expectation of a good dinner.
他向我走来,微笑著伸出手来和我握手。 tā xiàng wǒ zǒu lái, wēi xiào著 shēn chū shǒu lái huò wǒ wò shǒu。
He came towards me, smiled and offered his hand.
尽管我们尽了全力,我们还是输掉了比赛。 jǐn guǎn wǒ men jìn le quán lì, wǒ men hái shì shū diào le bǐ sài。
Despite all our efforts we still lost the game.
这个地区大多数国家的经济都不稳定。 zhè gè dì qū dà duō shù guó jiā de jīng jì dōu bù wěn dìng。
Most of the countries in the region have unstable economies.
尽管我们尽了全力,我们还是输掉了比赛。 jǐn guǎn wǒ men jìn le quán lì, wǒ men hái shì shū diào le bǐ sài。
Despite all our efforts we still lost the game.
我养了一只猫和一只狗,但它们老是打架。 wǒ yǎng le yī zhǐ māo huò yī zhǐ gǒu, dàn tā men lǎo shi dǎ jià。
I have a dog and a cat, but they fight all the time.
只要我们紧密团结就能克服困难。 zhǐ yào wǒ men jǐn mì tuán jié jiù néng kè fú kùn nan。
We can surely overcome these difficulties as long as we are closely united.
因为现在是收获期,所以我们都非常忙。 yīn wèi xiàn zài shì shōu huò qī, suǒ yǐ wǒ men dōu fēi cháng máng。
We are all very busy because it’s the harvest time.
一如既往,我们将继续每星期四开会。 yī rú jì wàng, wǒ men jiàng jì xù měi xīng qī sì kāi huì。
We will continue to hold meetings on Thursdays, as heretofore.
只有时间才能使人淡忘那些不快的记忆。 zhǐ yǒu shí jiān cái néng shǐ rén dàn wàng nà xiē bù kuài de jì yì。
Time alone will efface those unpleasant memories.
有一条良好的A级公路通往北方–A级1号公路. yǒu yī tiáo liáng hǎo deA jí gōng lù tōng wàng běi fāng–A jí1 hào gōng lù.
There’s a good A-road going North – the A1.
法庭上原告和被告双方都有各自的律师。 fǎ tíng shàng yuán gào huò bèi gào shuāng fāng dōu yǒu gè zi de lu:4 shī。
Each side of a case in court has its own counsel.
别那样对我大声嚷嚷,我能听清楚。 biè nà yàng duì wǒ dà shēng rǎng rǎng, wǒ néng tìng qīng chu。
Don’t shout into my ears like that, I can hear you perfectly well.
如在市区电车或公车上找给顾客的零钱 rú zài shì qū diàn chē huò gōng jū shàng zhǎo jǐ gù kè de líng qián
The fare charged a passenger, as on a streetcar or bus.
别那样对我大声嚷嚷,我能听清楚。 biè nà yàng duì wǒ dà shēng rǎng rǎng, wǒ néng tìng qīng chu。
Don’t shout into my ears like that, I can hear you perfectly well.
从这个角度来看, 画中的女子面带微笑. zòng zhè gè jiǎo dù lái kàn, huà zhòng dì nu:3 zǐ miàn dài wēi xiào.
Seen from this angle the woman in the picture is smiling.
别那样对我大声嚷嚷,我能听清楚。 biè nà yàng duì wǒ dà shēng rǎng rǎng, wǒ néng tìng qīng chu。
Don’t shout into my ears like that, I can hear you perfectly well.
老师要求学生们复述他们刚读的故事。 lǎo shī yāo qiú xué sheng men fù shù tā men gāng dú de gù shì。
The teacher asked the students to retell the story they just read.
那家大工厂倒闭,使许多工人失业。 nà jiā dà gōng chǎng dǎo bì, shǐ xǔ duō gōng rén shī yè。
The closure of the large factory made many workers live in idleness.
你决不会知道你的鼓励对我多么有意义。 nǐ jué bù kuài zhī dào nǐ de gǔ lì duì wǒ duō me yǒu yì yì。
You will never know how much your encouragement meant to me.
这次经验有助于帮助她改变社会意识。 zhè cì jīng yàn yǒu zhù yú bāng zhù tā gǎi biàn shè huì yì shí。
This experience helped to change her social consciousness.
电影导演测试了一下那位新演员的演技。 diàn yǐng dǎo yǎn cè shì le yī xià nà wèi xīn yǎn yuán de yǎn jì。
The film director put the new actor through his paces.
他做的事完全合法, 警方不能碰他. tā zuò de shì wán quán hé fǎ, jǐng fāng bù néng pèng tā.
What he did was perfectly legal the police can’t touch (ie arrest) him for it.
这位冠军为了下一场比赛正在进行训练。 zhè wèi guàn jūn wèi le xià yī chǎng bǐ sài zhèng zài jìn xíng xùn liàn。
The champion is in training for his next fight.
因为现在是收获期,所以我们都非常忙。 yīn wèi xiàn zài shì shōu huò qī, suǒ yǐ wǒ men dōu fēi cháng máng。
We are all very busy because it’s the harvest time.
我们用电脑查找所有用连字符连接的词。 wǒ men yòng diàn nǎo chá zhǎo suǒ yǒu yòng lián zì fú lián jiē de cí。
We did a computer search for all the hyphenated words.
我认为这些有趣的旧习俗应该保存下去。 wǒ rèn wéi zhè xie yǒu qù de jiù xí sú yīng gāi bǎo cún xià qu。
I think these interesting old customs should be preserved.
他们的观点同我们看问题的方法格格不入。 tā men de guān diǎn tóng wǒ men kàn wèn tí de fāng fǎ gé gé bù rù。
Their ideas are quite alien to our ways of thinking.
我们用电脑查找所有用连字符连接的词。 wǒ men yòng diàn nǎo chá zhǎo suǒ yǒu yòng lián zì fú lián jiē de cí。
We did a computer search for all the hyphenated words.
我们用他给我们带来的面粉做了一些面包。 wǒ men yòng tā jǐ wǒ men dài lái de miàn fěn zuò le yī xiē miàn bāo。
We made some bread with the flour he bought for us.
骑士们在小酒店里会合,讨论他们的计划。 qí shì men zài xiǎo jiǔ diàn lǐ huì hé, tǎo lùn tā men de jì huà。
The knights met in the tavern to discuss their plan.
我们大家都得参加跑步训练, 无人例外. wǒ men dà jiā dōu de cān jiā pǎo bù xùn liàn, wú rén lì wài.
We all had to take part in the training run, with nobody excepted.
我们用他给我们带来的面粉做了一些面包。 wǒ men yòng tā jǐ wǒ men dài lái de miàn fěn zuò le yī xiē miàn bāo。
We made some bread with the flour he bought for us.
首次飞跃大西洋是一项了不起的业绩。 shǒu cì fēi yuè dà xī yáng shì yí xiàng le bù qǐ de yè jī。
Flying across the Atlantic for the first time was a great achievement.
我因有约在先,所以未能参加这个会。 wǒ yīn yǒu yuē zài xiān, suǒ yǐ wèi néng cān jiā zhè gè kuài。
I was unable to attend the meeting because of a prior engagement.
他在面对危险的时候表现出非凡的勇气。 tā zài miàn duì wēi xiǎn de shí hou biǎo xiàn chū fēi fán de yǒng qì。
He showed remarkable courage when he faced the danger.
我得把电话号码记下来,以免待会儿忘记。 wǒ de bǎ diàn huà hào mǎ jì xia lai, yǐ miǎn dài kuài er wàng jì。
I’ll just jot down their phone number before I forget it.
我喜欢滑雪, 同时也知道这非常危险。 wǒ xǐ huan huá xuě, tóng shí yě zhī dào zhè fēi cháng wēi xiǎn。
I like skiing and in the meantime, I know it is very dangerous.
我们应该多吃一些富含纤维素的绿色蔬菜。 wǒ men yīng gāi duō jí yī xiē fù hán xiān wéi sù de lu:4 sè shū cài。
We should eat more green vegetables rich in cellulose.
请假离开办公室之后我赶紧去了医院。 qǐng jià lí kāi bàn gōng shì zhī hòu wǒ gǎn jǐn qù le yī yuàn。
After asking off my office, I went to the hospital immediately.
他体重减了很多, 比以前轻了三公斤. tā tǐ zhòng jiǎn le hěn duō, bì yǐ qián qīng le sān gōng jīn.
He’s lost a lot of weight: he’s three kilos lighter than he used to be.
自从他去年夏天离去, 我们就失去了联系。 zì cóng tā qù nián xià tiān lí qù, wǒ men jiù shī qù le lián xì。
We have lost contact with him since he left last summer.
检查者对所有受害者的朋友进行了调查。 jiǎn chá zhě duì suǒ yǒu shòu hài zhě de péng you jìn xíng le diào chá。
The checker made a check on all the victims’ friends.
我们可以以2比零或2比1赢得这三局两胜的比赛. wǒ men kě yǐ yǐ2 bì líng huò2 bì1 yíng dé zhè sān jú liǎng shèng de bǐ sài.
We can win the rubber 2 games to nil or 2-1.
在这张粉红色纸条上写下你的姓名和地址。 zài zhè zhāng fěn hóng sè zhǐ tiáo shàng xiě xià nǐ de xìng míng huò dì zhǐ。
Write your name and address on this pink slip.
他用自来水龙头流出的凉水把手洗干净。 tā yòng zì lái shuǐ lóng tóu liú chū de liáng shuǐ bǎ shǒu xǐ gān jìng。
He cleaned his hands in the cold water from the tap.
他用尽一切影响力使他们接受他的计划。 tā yòng jìn yī qiè yǐng xiǎng lì shǐ tā men jiē shòu tā de jì huà。
He exerted all his influence to make them accept his plan.
生命可以被比作一次不知目的地的旅行。 shēng mìng kě yǐ bèi bì zuò yī cì bù zhī mù dì dì de lu:3 xíng。
Life can be likened to a journey with an unknown destination.
他们对即将到来的选举作了充分的准备。 tā men duì jí jiāng dào lái de xuǎn jǔ zuò le chōng fèn de zhǔn bèi。
They have made good preparation for the upcoming elections.
他们爱举行戏称之为文学晚会的活动. tā men ài jǔ xíng xì chèng zhī wèi wén xué wǎn huì de huó dòng.
They’re fond of holding what are laughingly known as literary soirees.
你有这样一位通情达理的父亲,真是幸运。 nǐ yǒu zhè yàng yī wèi tōng qíng dá lǐ de fù qīn, zhēn shì xìng yùn。
You are fortunate to have such a reasonable father.
老师从一开始就强调翻译准确性。 lǎo shī zòng yī kāi shǐ jiù qiáng diào fān yì zhǔn què xìng。
The teacher laid emphasis on the precision of the translation from the outset.
原始社会的结构并不一定就是简单的。 yuán shǐ shè huì de jié gòu bìng bù yī dìng jiù shì jiǎn dān de。
The constitution of a primitive society is not necessarily simple.
当她听到那则消息后,她变得越来越紧张。 dàng tā tīng dào nà zé xiāo xi hòu, tā biàn de yuè lái yuè jǐn zhāng。
When she heard the news she was heightening tension.
这些发展促使家用电脑的需求量增大。 zhè xie fā zhǎn cù shǐ jiā yòng diàn nǎo de xū qiú liàng zēng dà。
These developments have created a great demand for home computers.
这个饭店的服务质量已经有了很大改善。 zhè gè fàn diàn de fú wù zhì liàng yǐ jīng yǒu le hěn dà gǎi shàn。
The quality of service in this restaurant has improved a lot.
你与其要他减价还不如求助于一棵树。 nǐ yǔ qí yào tā jiǎn jià huán bù rú qiú zhù yú yī kē shù。
You might as well ask the tree for help as request him to reduce the price.
厨房是我妻子的领地,她不愿让我进去。 chú fáng shì wǒ qī zi de lǐng de, tā bù yuàn ràng wǒ jìn qù。
The kitchen is my wife’s domain, she doesn’t like me going into it.
教会应当就基本道德问题多做出些榜样. jiào huì yīng dāng jiù jī běn dào dé wèn tí duō zuò chū xiē bǎng yàng.
The Church should give more of a lead on basic moral issues.
多丽,你的东西乱七八糟,收拾收拾房间。 duō lì, nǐ de dōng xi luàn qī bā zāo, shōu shi shōu shi fáng jiān。
Dolly, all your things are in a muddle, tidy up your room.
好的。请您告诉我贵姓及大名的头一个字母。 hǎo de。 qǐng nín gào su wǒ guì xìng jí Dà míng de tou yī gè zì mǔ。
Ok may I have your last name and first initial, please?
我可以向你保证,你儿子在这里会很快乐的。 wǒ kě yǐ xiàng nǐ bǎo zhèng, nǐ ér zi zài zhè lǐ kuài hěn kuài yuè de。
I can assure you that your son will be happy here.
他们的足球队在昨天的比赛中表现突出。 tā men de zú qiú duì zài zuó tiān de bǐ sài zhòng biǎo xiàn tū chū。
Their football team performed very well in the match yesterday.
火警警报响时全体人员应到楼外集合. huǒ jǐng jǐng bào xiǎng shí quán tǐ rén yuán yìng dào lóu wài jí hé.
If the fire-alarm goes, staff should assemble outside the building.
我躺下来与其说是要睡觉,倒不如说是要思考。 wǒ tǎng xia lai yǔ qí shuō shì yào shuì jiào, dào bù rú shuō shì yào sī kǎo。
I lay down not so much to sleep as to think.
那位代表提出了一项对新闻法的修正案。 nà wèi dài biǎo tí chū le yí xiàng duì xīn wén fǎ de xiū zhèng àn。
That representative brought forth an amendment to the press law.
一个干部必须联系群众,同群众打成一片。 yī gè gàn bù bì xū lián xì qún zhòng, tóng qún zhòng dǎ chéng yī piàn。
A cadre must reach out to and be one with the masses.
这个小男孩因为结巴不敢回答老师的问题。 zhè gè xiǎo nán hái yīn wèi jié bā bù gǎn huí dá lǎo shī de wèn tí。
The boy dare not answer the questions because of his stammer.
她自称精通计算机,其实她是假充内行。 tā zì chēng jīng tōng jì suàn jī, qí shí tā shì jià chōng nèi háng。
She claims to know all about computers but really she’s a sham.
试验没有成功,尽管如此,还是值得做的。 shì yàn méi yǒu chéng gōng, jǐn guǎn rú cǐ, hái shì zhí de zuò de。
The experiment failed. It was, nevertheless, worth making.
有约在先,我恐怕不能与你共进晚餐。 yǒu yuē zài xiān, wǒ kǒng pà bù néng yù nǐ gòng jìn wǎn cān。
I fear that a prior engagement will prohibit me from joining you in dinner.
她因这一成绩而获得第三个冠军称号。 tā yīn zhè yī chéng jī ér huò dé dì sān gè guàn jūn chēng hào。
With this performance, she has notched up her third championship title.
新制度已对生产力造成了灾难性的影响。 xīn zhì dù yǐ duì shēng chǎn lì zào chéng le zāi nàn xìng de yǐng xiǎng。
The new system has had a disastrous effect on productivity.
她从火车窗口里伸出手挥动手帕道别。 tā zòng huǒ chē chuāng kǒu lǐ shēn chū shǒu huī dòng shǒu pà dào biè。
She fluttered her handkerchief from the train window as a good-bye.
我总觉得他讨厌我,但我不知道为什么。 wǒ zǒng jué de tā tǎo yàn wǒ, dàn wǒ bù zhī dào wèi shén me。
I always feel he has a grudge against me, although I don’t know why.
这件事不久引起了一些领导同志的注意。 zhè jiàn shì bù jiǔ yǐn qǐ le yī xiē lǐng dǎo tóng zhì de zhù yì。
The matter was soon brought to the notice of some leading comrades.
这个工人因为严格遵守规则而受到了表扬。 zhè gè gōng rén yīn wèi yán gé zūn shǒu guī zé ér shòu dào le biǎo yáng。
The worker was praised for his observance of the rules.
我躺下来与其说是要睡觉,倒不如说是要思考。 wǒ tǎng xia lai yǔ qí shuō shì yào shuì jiào, dào bù rú shuō shì yào sī kǎo。
I lay down not so much to sleep as to think.
法语教师每隔一周给这班学生做一次听写。 fǎ yǔ jiào shī měi gé yī zhōu jǐ zhè bān xué sheng zuò yī cì tīng xiě。
The French teacher dictates to the class every other week.
报纸上的这篇文章为他的演讲提供了启发。 bào zhǐ shàng de zhè piān wén zhāng wèi tā de yǎn jiǎng tí gōng le qǐ fā。
The newspaper article provided him with fuel for his speech.
这一运动的领导层对这个问题的看法一致。 zhè yī yùn dòng de lǐng dǎo céng duì zhè gè wèn tí de kàn fǎ yī zhì。
The leadership of the movement are in agreement on this issue.
最小的儿童上一年级, 最大的上六年级. zuì xiǎo de ér tóng shàng yī nián jí, zuì dà de shàng liù nián jí.
The youngest children are in the first form, the oldest in the sixth form.
这个国王没有宽容之心,杀死了所有的犯人。 zhè gè guó wáng méi yǒu kuān róng zhī xīn, shā sǐ le suǒ yǒu de fàn rén。
The king showed no mercy and killed all the prisoners.
有几个年龄较大的男孩子在操场上对他动武. yǒu jǐ ge nián líng jiào dà de nán hái zǐ zài cāo chǎng shàng duì tā dòng wǔ.
He was bashed up in the playground by some older boys.
我喜欢他的写作风格,但是不喜欢他的内容。 wǒ xǐ huan tā de xiě zuò fēng gé, dàn shì bù xǐ huan tā de nèi róng。
I like the style of his writing but I don’t like the content.
解放后这个国家的农业得到了巨大的发展。 jiě fàng hòu zhè gè guó jiā de nóng yè dé dào le jù dà de fā zhǎn。
Agriculture in this country has developed greatly after liberation.
报纸上的这篇文章为他的演讲提供了启发。 bào zhǐ shàng de zhè piān wén zhāng wèi tā de yǎn jiǎng tí gōng le qǐ fā。
The newspaper article provided him with fuel for his speech.
让我看看买卖这块土地的所有官方文件。 ràng wǒ kàn kan mǎi mài zhè kuài tǔ dì de suǒ yǒu guān fāng wén jiàn。
Let me see all the official documents concerning the sale of this land.
演完戏之后, 他们要求作者出来和大家见面。 yǎn wán xì zhī hòu, tā men yāo qiú zuó zhě chū lai huò dà jiā jiàn miàn。
After the play they called for the author to show himself.
从他领导后,一个又一个革新项目出现了。 zòng tā lǐng dǎo hòu, yī gè yòu yī gè gé xīn xiàng mù chū xiàn le。
After being led by him, one innovation after another are showing.
这家公司的主要问题是缺少有技术的人员。 zhè jiā gōng sī de zhǔ yào wèn tí shì quē shǎo yǒu jì shù de rén yuán。
The company’s main problem is the shortage of skilled personnel.
他们出示了一些统计数字来支持他们的论点。 tā men chū shì le yī xiē tǒng jì shù zì lái zhī chí tā men de lùn diǎn。
They showed some statistical evidence to support their argument.