Mandarin 20,000 Sentences_25 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

那个狡猾的人纯粹是个骗子。 nèi gè jiǎo huá de rén chún cuì shì gè piàn zi。

A

This crafty man is nothing but a crook.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

卫兵们奉令不得离开岗位. wèi bīng men fèng lìng bù dé lí kāi gǎng wèi.

A

The guards were ordered not to leave their posts.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

炊烟暴露了敌人的存在。 chuī yān bào lù le dí rén de cún zài。

A

The smoke from cooking betrayed the presence of the enemy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

这旅馆可供达500位来宾住宿. zhè lu:3 guǎn kě gòng dá500 wèi lái bīn zhù sù.

A

This hotel can accommodate up to 500 guests.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

把幼苗移栽到含泥炭的土壤里. bǎ yòu miáo yí zāi dào hán ní tàn de tǔ rǎng lǐ.

A

Transplant the seedlings into peaty soil.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

我很荣幸能介绍我们的州长 wǒ hěn róng xìng néng jiè shào wǒ men de zhōu zhǎng

A

I have the honor to present the governor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

这件事上,利远大于弊。 zhè jiàn shì shàng, lì yuǎn dà yú bì。

A

The advantages far outweigh the disadvantages in this case.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

忠实可靠一向使他受益匪浅. zhōng shí kě kào yí xiàng shǐ tā shòu yì fěi qiǎn.

A

Honesty has always been his best friend.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

他们埋葬了他们亲爱的战友。 tā men mái zàng le tā men qīn ài de zhàn yǒu。

A

They interred their dear comrade in the arms.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

他终于露出了他那邪恶的用心。 tā zhōng yú lù chū le tā nà xié è de yòng xīn。

A

He showed his sinister motive at last.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

我们不能单凭猜测就谴责她。 wǒ men bù néng shàn píng cāi cè jiù qiǎn zé tā。

A

We must not condemn her on pure supposition.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

他在这个剧中扮演哈姆雷特。 tā zài zhè gè jù zhòng bàn yǎn hǎ mǔ léi tè。

A

He played the personage of Hamlet in the play.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

部队向前推进时呈扇形散开 bù duì xiàng qián tuī jìn shí chéng shàn xíng sàn kāi

A

The troops fanned out as they advanced.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

这种衣料经得住反复洗涤。 zhè zhǒng yì liào jīng de zhù fǎn fù xǐ dí。

A

This dress material will withstand repeated washing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

犁沟由流水形成的槽或小沟 lí gōu yóu liú shuǐ xíng chéng de cáo huò xiǎo gōu

A

A furrow or groove formed by running water.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

那些劫匪都戴著面罩蒙著脸. nà xiē jié fěi dōu dài著 miàn zhào měng著 liǎn.

A

The robbers all wore hoods to hide their faces.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

她背起帆布背包就上路了. tā bèi qǐ fán bù bēi bāo jiù shàng lù le.

A

She shouldered her rucksack and set off along the road.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

几天前,这些歹徒被逮捕了。 jǐ tiān qián, zhè xie dǎi tú bèi dài bǔ le。

A

These bandits were arrested several days ago.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

我们在黎明起程, 直驶纽约。 wǒ men zài lí míng qǐ chéng, zhí shǐ Niǔ Yuē。

A

We set sail at dawn and headed for New York.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

在公共场合随便吐痰是不礼貌的。 zài gōng gòng chǎng hé suí biàn tù tán shì bù lǐ mào de。

A

It’s rude to spit in public.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

杂交斑马斑马与马杂交的后代 zá jiāo bān mǎ bān mǎ yù mǎ zá jiāo de hòu dài

A

The hybrid offspring of a zebra and a horse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

他们发誓要向绑架者报仇. tā men fā shì yào xiàng bǎng jià zhě bào chóu.

A

They swore to take their revenge on the kidnappers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

他注视著那些语句, 茫然不解. tā zhù shì著 nà xiē yù jù, máng rán bù jiě.

A

He stared at the words in complete puzzlement.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

象的鼻子是一种独特的附肢. xiàng de bí zi shì yī zhòng dú tè de fù zhī.

A

The elephant’s trunk is a unique form of appendage.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

这房间里有搏斗过的痕迹. zhè fáng jiān lǐ yǒu bó dòu guò de hén jī.

A

The room bore evidence (ie showed signs) of a struggle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

她一出生就受到天主教的熏陶. tā yī chū shēng jiù shòu dào tiān zhǔ jiào de xūn táo.

A

She was born and bred a Catholic.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

她缠绵地思念着心爱的人儿。 tā chán mián de sī niàn zhuó xīn ài de rén er。

A

She lingered on the thought of her loved ones.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

恐怖主义是整个国家的祸根。 kǒng bù zhǔ yì shì zhěng gè guó jiā de huò gēn。

A

Terrorism is a threat to the whole country.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

他对穷人的慷慨为人所熟知。 tā duì qióng rén de kāng kǎi wèi rén suǒ shú zhī。

A

His generosity to the poor is well known.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

他被假情报诱骗进入敌区。 tā bèi jià qíng bào yòu piàn jìn rù dí qū。

A

He was decoyed by a false message into enemy territory.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

这个堤坝拦住了滔滔的洪水. zhè gè dī bà lán zhù le tāo tāo de hóng shuǐ.

A

Millions of gallons of water are kept back by the dam.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

我一见到冰淇淋就忍不住想吃。 wǒ yī xiàn dào bīng qí lìn jiù rěn bú zhù xiǎng jí。

A

I can never resist an ice cream.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

那个镜框的斜角已被损坏了。 nèi gè jìng kuàng de xié jué yǐ bèi sǔn huài le。

A

The bevel of that picture frame was damaged.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

我姐姐身体很棒–她能游5英里. wǒ jiě jie shēn tǐ hěn bàng– tā néng yóu yīng lǐ.

A

My sister’s very strong she can swim 5 miles.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

这辆汽车焊接了一个新的翼子板。 zhè liàng qì chē hàn jiē le yī gè xīn de yì zi bǎn。

A

The car has had a new wing welded on.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

暴力罪行要承受严厉的惩罚。 bào lì zuì xíng yào chéng shòu yán lì de chéng fá。

A

Crimes of violence carry heavy penalties.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

新窗帘配那地毯非常谐调. xīn chuāng lián pèi nà dì tǎn fēi cháng xié tiáo.

A

The new curtains are a perfect match for the carpet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

魔术师把青蛙变成了公主。 mó shù shī bǎ qīng wā biàn chéng le gōng zhǔ。

A

The magician transformed the frog into a princess.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

政府拟推行私有化计画. zhèng fǔ nǐ tuī xíng sī yǒu huà jì huà.

A

The government intends to go ahead with its privatization plans.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

我们每 月要付300英镑抵押贷款. wǒ men měi yuè yào fù300 yīng bàng dǐ yá dài kuǎn.

A

We’re paying out 300 a month on our mortgage.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

高大的树木成拱形横跨过那条河. gāo dà de shù mù chéng gǒng xíng héng kuà guò nà tiáo hé.

A

Tall trees arched across the river.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

活泼的孩子有时是会淘气的。 huó po de hái zi yǒu shí shì kuài táo qì de。

A

One expects active children to be mischievous at times.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

劫持者对人质百般侮辱. jié chí zhě duì rén zhì bǎi bān wǔ rù.

A

The highjackers inflicted all kinds of indignities on their captives.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

我们在沼泽地受到蚊子的围攻。 wǒ men zài zhǎo zé dì shòu dào wén zi de wéi gōng。

A

In the swamp we were beset by mosquitoes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

这个女孩从容地把砖堆砌起来 zhè gè nu:3 hái cōng róng de bǎ zhuān duī qì qǐ lai

A

The girl stacked the blocks with deliberation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

他对自己目前的境遇颇为得意。 tā duì zì jǐ mù qián de jìng yù pō wèi dé yì。

A

He is quite content with his present fortune.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

警方对疑犯昼夜监视. jǐng fāng duì yí fàn zhòu yè jiān shì.

A

The police are keeping the suspects under round-the-clock surveillance.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

窗帘在敞开的窗户前摆动。 chuāng lián zài chǎng kāi de chuāng hu qián bǎi dòng。

A

The curtains were flapping at the open window.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

一只狐狸从灌木丛中窜了出来。 yī zhǐ hú li zòng guàn mù cóng zhòng cuàn le chū lai。

A

A fox dart out of the midst of the thicket.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

国王有奴仆们随时听他使唤. guó wáng yǒu nú pú men suí shí tìng tā shǐ huàn.

A

The king has always had servants at his beck and call.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

我们必须消除分歧以挽救公司. wǒ men bì xū xiāo chú fēn qí yǐ wǎn jiù gōng sī.

A

We must sink our differences and save the firm.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

这艘船是被一艘核潜艇击沉的。 zhè sōu chuán shì bèi yī sōu hé qián tǐng jī chén de。

A

The ship was sunk by an atomic submarine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

他为我从藤上剪下了一些葡萄。 tā wèi wǒ zòng téng shàng jiǎn xià le yī xiē pú tao。

A

He cut some grapes for me from the vine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

把混合料搅拌到发起来为止. bǎ hùn hé liào jiǎo bàn dào fā qǐ lái wéi zhǐ.

A

Beat the mixture until it has a light, puffy texture.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

劫持者对人质百般侮辱. jié chí zhě duì rén zhì bǎi bān wǔ rù.

A

The highjackers inflicted all kinds of indignities on their captives.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

这一灾难被视为上天的惩罚. zhè yī zāi nàn bèi shì wéi shàng tiān de chéng fá.

A

The disaster was seen as a judgement from on high.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

送葬队伍缓缓地穿过街道。 sòng zàng duì wǔ huǎn huǎn de chuān guò jiē dào。

A

The funeral made its way slowly through the streets.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

我们银行现在经营债券与股票。 wǒ men yín háng xiàn zài jīng yíng zhài quàn yù gǔ piào。

A

My bank deals in stocks and shares now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

教他希腊文是很吃力的事. jiào tā xī là wén shì hěn chī lì de shì.

A

Teaching him Greek was a painful (ie slow and difficult) process.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

该议会的开幕式场面隆重. gāi yì huì de kāi mù shì chǎng miàn lóng zhòng.

A

The ceremonial opening of Parliament was a fine spectacle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

因风雪交加道路上混乱不堪. yīn fēng xuě jiāo jiā dào lù shàng hùn luàn bù kān.

A

The wintry weather has caused chaos on the roads.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

这些罕见的邮票非常珍贵。 zhè xie hǎn jiàn de yóu piào fēi cháng zhēn guì。

A

These stamps have great value because of their rarity.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

有一所房子的模糊轮廓依稀可辨. yǒu yī suǒ fáng zi de mó hu lún kuò yī xī kě biàn.

A

The dim outline of a house could be made out.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

铝是一种轻薄并呈银色的金属。 lu:3 shì yī zhòng qīng bò bìng chéng yín sè de jīn shǔ。

A

Aluminum is a kind of light silvery metal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

金刚砂是非常坚硬的金属物质。 jīn gāng shā shì fēi cháng jiān yìng de jīn shǔ wù zhì。

A

The emery is a hard metallic substance.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

小牛摸索着妈妈的乳房找奶吃。 xiǎo niú mō suo zhuó mā ma de rǔ fáng zhǎo nǎi jí。

A

The calf fumbled for its mother’s udder for milk.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

那时英语是唯一必修的外国语。 nà shí Yīng yǔ shì wéi yī bì xiū de wài guó yù。

A

English was the only foreign language required.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

体操运动员在双杠上摆动身子. tǐ cāo yùn dòng yuán zài shuāng gàng shàng bǎi dòng shēn zi.

A

The gymnast swung on the parallel bars.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

那个伪装者用一本假护照旅行。 nèi gè wěi zhuāng zhě yòng yī běn jià hù zhào lu:3 xíng。

A

The impostor traveled on a false passport.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

牧场上的马不断受马蝇滋扰. mù chǎng shàng de mǎ bù duàn shòu mǎ yíng zī rǎo.

A

The horses in the meadow were being pestered by flies.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

我们银行现在经营债券与股票。 wǒ men yín háng xiàn zài jīng yíng zhài quàn yù gǔ piào。

A

My bank deals in stocks and shares now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

他被一家生产军需品的工厂雇佣。 tā bèi yī jiā shēng chǎn jūn xū pǐn de gōng chǎng gù yōng。

A

He was hired by a munitions factory.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

贪污腐败妨碍社会的发展。 tān wū fǔ bài fáng ài shè huì de fā zhǎn。

A

Corruption stands in the way of the development of the society.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

5岁以下的许多儿童都上幼儿园. 5 suì yǐ xià de xǔ duō ér tóng dōu shàng yòu ér yuán.

A

Many children under 5 go to nursery school.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

谎言再多也掩盖不了事实真相。 huǎng yán zài duō yě yǎn gài bù liǎo shì shí zhēn xiàng。

A

No amount of lies can cover up reality.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

生日那天,我收到一束红玫瑰。 shēng rì nà tiān, wǒ shōu dào yī shù hóng méi guī。

A

I received a bunch of red roses on my birthday.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

农场有一个供牛饮水的池塘。 nóng chǎng yǒu yī gè gòng niú yǐn shuǐ de chí táng。

A

The farm has a pond from which the cattle can drink.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

粘滞性的对流动有较高抵抗力的 zhān zhì xìng de duì liú dòng yǒu jiào gāo dǐ kàng lì de

A

Having relatively high resistance to flow.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

那是个小巧玲珑的开罐头工具。 nà shì gè xiǎo qiǎo líng lóng de kāi guàn tou gōng jù。

A

It’s an artful little gadget for opening tins.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

现在大众传播媒介有很大的力量。 xiàn zài dà zhòng chuán bō méi jiè yǒu hěn dà de lì liang。

A

The media have a lot of power today.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

钳子,夹子敲弯用的某物,如夹钳 qián zi, jiā zi qiāo wān yòng de mǒu wù, rú jiā qián

A

Something, such as a clamp, that clinches.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

敌人龟缩在几个孤立的据点里。 dí rén guī suō zài jǐ ge gū lì de jù diǎn lǐ。

A

The enemy was holed up in a few isolated strongholds.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

我喜欢在正餐后吃冰淇淋当甜点。 wǒ xǐ huan zài zhèng cān hòu jí bīng qí lìn dàng tián diǎn。

A

I like to have ice cream for dessert.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

我无法忍受年轻人虚掷青春。 wǒ wú fǎ rěn shòu nián qīng rén xū zhì qīng chūn。

A

I can’t bear young people casting away their youth.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

纽约是不同国籍的人的聚居地. Niǔ Yuē shì bù tóng guó jí de rén de jù jū de.

A

New York is a vast melting-pot of different nationalities.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

无通行证者不得擅入军事基地. wú tōng xíng zhèng zhě bù dé shàn rù jūn shì jī dì.

A

You cannot enter a military base without a permit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

在他的胃部发现了一个恶性肿瘤。 zài tā de wèi bù fā xiàn le yī gè è xìng zhǒng liú。

A

A malign tumour was found in his stomach.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

风笛是一种听起来很悦耳的乐器。 fēng dí shì yī zhòng tìng qǐ lai hěn yuè ěr de yuè qì。

A

The bagpipe is a sweet musical instrument.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

她用海绵把地板 使劲儿擦了一遍. tā yòng hǎi mián bǎ dì bǎn shǐ jìn er cā le yī biàn.

A

She gave the floor a vigorous sponge all over.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

大众媒介对广告来说很重要。 dà zhòng méi jiè duì guǎng gào lái shuō hěn zhòng yào。

A

Mass media is very important for advertisements.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

各商行互相竞争以招揽顾客。 gè shāng xìng hù xiāng jìng zhēng yǐ zhāo lǎn gù kè。

A

Businesses vied with each other to attract customers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

在潮湿天气,她经常犯支气管炎。 zài cháo shī tiān qì, tā jīng cháng fàn zhī qì guǎn yán。

A

She often gets chesty in wet weather.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

他们决定把小单元廉价出租. tā men jué dìng bǎ xiǎo dān yuán lián jià chū zū.

A

They decided to let (off) the smaller flats at lower rents.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

炊事员去照看炉子里的蛋糕了。 chuī shì yuán qù zhào kàn lú zi lǐ de dàn gāo le。

A

The cook went to see after the cake left in the oven.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

她血管里流的是纯吉普赛人的血液。 tā xuè guǎn lǐ liú de shì chún Jí pǔ sài rén de xuè yè。

A

She has pure gypsy blood in her veins.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

飞机以每小时900公里的速度飞行。 fēi jī yǐ měi xiǎo shí900 gōng lǐ de sù dù fēi xíng。

A

The airplane flies at 900 kilometers an hour.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

他把幼苗移栽到含泥炭的土壤里。 tā bǎ yòu miáo yí zāi dào hán ní tàn de tǔ rǎng lǐ。

A

He transplanted the seedlings into peaty soil.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

水银温度计停留在摄氏35度左右。 shuǐ yín wēn dù jì tíng liú zài shè shì35 dù zuǒ yòu。

A

The mercury hovered around 35 Celsius degree.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

到这时,罗马帝国已日益衰败。 dào zhè shí, Luó mǎ dì guó yǐ rì yì shuāi bài。

A

By now the power of the Roman Empire was on the wane.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

那液体先变成绿色, 又变成棕色了. nà yè tǐ xiān biàn chéng lu:4 sè, yòu biàn chéng zōng sè le.

A

The liquid turned green and then brown.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

他被从监狱释放使我们困惑不已。 tā bèi zòng jiān yù shì fàng shǐ wǒ men kùn huò bù yǐ。

A

His deliverance from the prison puzzled us.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

我对希腊罗马神话非常感兴趣。 wǒ duì xī là Luó mǎ shén huà fēi cháng gǎn xìng qu。

A

I am very interested in Greek and Roman mythology.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

恐怖分子在邮局安放了一枚炸弹。 kǒng bù fèn zǐ zài yóu jú ān fàng le yī méi zhà dàn。

A

The terrorists planted a bomb in the post office.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

英国和法国之间隔著英吉利海峡. Yīng guó huò fǎ guó zhī jiān gé著 yīng jí lì hǎi xiá.

A

England is separated from France by the Channel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

领导严厉惩罚了那个犯错误的人。 lǐng dǎo yán lì chéng fá le nèi gè fàn cuò wù de rén。

A

The leader chastised that man who made a mistake.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

一位护士来给他包上干净的绷带。 yī wèi hù shi lái jǐ tā bāo shàng gān jìng de bēng dài。

A

A nurse came to put on a clean dressing for him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

在这个食谱中, 可用蜂蜜代替食糖. zài zhè gè shí pǔ zhòng, kě yòng fēng mì dài tì sì táng.

A

Honey can substitute for sugar in this recipe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

他演奏钢琴时表现出极强的感受力. tā yǎn zòu gāng qín shí biǎo xiàn chū jí qiáng de gǎn shòu lì.

A

He plays the piano with great feeling.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

他泄露了他们推翻政府的阴谋。 tā xiè lòu le tā men tuī fān zhèng fǔ de yīn móu。

A

He revealed their conspiracy to overthrow the government.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

核弹轰炸最可怕的一面是辐射。 hé dàn hōng zhà zuì kě pà de yī miàn shì fú shè。

A

The most terrifying aspect of nuclear bombing is radiation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

英吉利海峡把英法两国分隔开来. yīng jí lì hǎi xiá bǎ yīng fǎ liǎng guó fēn gé kāi lái.

A

The English Channel divides England from France.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

他的声音在空荡的大厅里发出回声。 tā de shēng yīn zài kòng dàng de dà tīng lǐ fā chū huí shēng。

A

His voice echoed in the big empty hall.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

墙上有一个贝壳做成的装饰品。 qiáng shàng yǒu yī gè bèi ké zuò chéng de zhuāng shì pǐn。

A

There is an ornament made of shells on the wall.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

这种建筑风格起源于古希腊。 zhè zhǒng jiàn zhù fēng gé qǐ yuán yú gǔ xī là。

A

The style of architecture originated from the ancient Greeks.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

他竟然幼稚得连这种谎言都相信。 tā jìng rán yòu zhì de lián zhè zhǒng huǎng yán dōu xiāng xìn。

A

He is so naive as to believe such a lie.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

噪音快到我们无法忍受的地步。 zào yīn kuài dào wǒ men wú fǎ rěn shòu de dì bù。

A

Noise is coming to the point where we can’t put up with it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

那人用斧头把一块木头劈成两半。 nà rén yòng fǔ tóu bǎ yī kuài mù tou pǐ chéng liǎng bàn。

A

The man cleft a block of wood in two with an axe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

这个孤独的孩子渴望母亲的爱抚。 zhè gè gū dú de hái zi kě wàng mǔ qīn de ài fǔ。

A

The lonely child is longing for the caress of his mother.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

他们一直纠缠着要他买一台电脑。 tā men yī zhí jiū chán zhuó yào tā mǎi yī tái diàn nǎo。

A

They kept badgering him to get a home computer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

他们严密监视他,惟恐他会逃脱。 tā men yán mì jiān shì tā, wéi kǒng tā kuài táo tuō。

A

They watched him closely in case he should escape.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

公众舆论正在强烈支持裁军。 gōng zhòng yú lùn zhèng zài qiáng liè zhī chí cái jūn。

A

Public opinion was moving strongly in favor of disarmament.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

贫穷不应该与耻辱扯上任何关系。 pín qióng bù yīng gāi yù chǐ rù chě shàng rèn hé guān xi。

A

There should be no stigma attached to being poor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

航天器的预定溅落时间为上午5时30分. háng tiān qì de yù dìng jiàn luò shí jiān wèi shàng wǔ5 shí30 fèn.

A

Splash-down is scheduled for 5.30 am.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

老师宣布她将惩罚那个坏学生。 lǎo shī xuān bù tā jiàng chéng fá nèi gè huài xué sheng。

A

The teacher blazoned she would punish the bad student.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

医生的报告消除了他们的一切忧虑。 yī shēng de bào gào xiāo chú le tā men de yī qiè yōu lu:4。

A

The doctor’s report removed all their anxieties.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

这个孩子的教育来自他慈爱的双亲。 zhè gè hái zi de jiào yù lái zì tā cí ài de shuāng qīn。

A

The child got his nurture from his loving parents.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

你太畏缩了–要尽量增强自信心. nǐ tài wèi suō le– yào jìn liàng zēng qiáng zì xìn xīn.

A

You’re too timid you must try to assert yourself more.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

在瀑布下游附近可以过河. zài pù bù xià yóu fù jìn kě yǐ guò hé.

A

You can cross the river a short distance below (ie downstream from) the waterfall.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

苏伊士运河连接著地中海和红海. sū yī shì yùn hé lián jiē著 de zhòng hǎi huò hóng hǎi.

A

The Suez Canal joins the Mediterranean and the Red Sea.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

我不会跟你撒谎,那不是我的风格。 wǒ bù huì gēn nǐ sā huǎng, nà bú shì wǒ de fēng gé。

A

I wouldn’t tell lies to you; that’s not my style.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

出租人可驱逐不付租金的承租人。 chū zū rén kě qū zhú bù fù zū jīn de chéng zū rén。

A

The lessor can evict the lessee for failure to pay rent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

储存的谷物经常受到害虫的破坏。 chǔ cún de gǔ wù jīng cháng shòu dào hài chóng de pò huài。

A

Stores of grain are frequently attacked by pests.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

他颤抖的双手显示出他内心的恐惧。 tā chàn dǒu de shuāng shǒu xiǎn shì chū tā nèi xīn de kǒng jù。

A

His shaking hands showed his inward fear.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

医生的报告消除了他们的一切忧虑。 yī shēng de bào gào xiāo chú le tā men de yī qiè yōu lu:4。

A

The doctor’s report removed all their anxieties.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

这种花在温暖的气候中长得茂盛. zhè zhǒng huā zài wēn nuǎn de qì hòu zhòng zhǎng de mào shèng.

A

This species of flower flourishes in a warm climate.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

我想驾驶滑翔机一定需要些技术。 wǒ xiǎng jià shǐ huá xiáng jī yī dìng xū yào xiē jì shù。

A

I guess it must require some skills to fly a glider.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

那枚导弹落在离目标十英里的地方. nà méi dǎo dàn luò zài lí mù biāo shí yīng lǐ de dì fang.

A

The missile landed ten miles short (of its target).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

尸体检验表明受害者是被毒死的. shī tǐ jiǎn yàn biǎo míng shòu hài zhě shì bèi dú sǐ de.

A

A post-mortem showed that the victim had been poisoned.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

植物可以吸收二氧化碳释放氧气。 zhí wù kě yǐ xī shōu èr yǎng huà tàn shì fàng yǎng qì。

A

Plants can absorb carbon dioxide and release oxygen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

他给我一条项链作为周年纪念礼物。 tā jǐ wǒ yī tiáo xiàng liàn zuò wéi zhōu nián jì niàn lǐ wù。

A

He gave me a necklace as an anniversary gift.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

红色和紫色位于光谱相对的两端。 hóng sè huò zǐ sè wèi yú guāng pǔ xiāng duì de liǎng duān。

A

Red and violet are at opposite ends of the spectrum.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

这个联盟经受了战争的严峻考验. zhè gè lián méng jīng shòu le zhàn zhēng de yán jùn kǎo yàn.

A

The alliance had been forged in the crucible of war.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

人们总是把老师比喻为燃烧的蜡烛。 rén men zǒng shì bǎ lǎo shī bǐ yù wèi rán shāo de là zhú。

A

Teachers are often compared to burning candles.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

我们大家都认为考试作弊是不对的。 wǒ men dà jiā dōu rèn wéi kǎo shì zuò bì shì bù duì de。

A

We all consider it wrong to cheat in examinations.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

专家们正在勘查这个岛的各个部分。 zhuān jiā men zhèng zài kān zhā zhè gè dǎo de gè ge bù fen。

A

The experts are exploring every part of the island.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

我宁愿被嘲笑,也不愿和他吵架。 wǒ nìng yuàn bèi cháo xiào, yě bù yuàn huò tā chǎo jià。

A

I would rather be laughed at than quarrel with him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

八条大道从广场呈辐射形伸展出去。 bā tiáo dà dào zòng guǎng chǎng chéng fú shè xíng shēn zhǎn chū qù。

A

Eight roads radiate from the square.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

她羞怯地从她的扇子后面看了他一眼。 tā xiū qiè de zòng tā de shān zi hòu mian kàn le tā yī yǎn。

A

She glanced shyly at him from behind her fan.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

他一听到汽笛声就立即走出船舱。 tā yī tīng dào qì dí shēng jiù lì jí zǒu chū chuán cāng。

A

He made out of the cabin at once on hearing the siren.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

她脸上带著困惑的表情在倾听著。 tā liǎn shàng dài著 kùn huò de biǎo qíng zài qīng tīng著。

A

She listened with a puzzled expression on her face.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

倘若没有指南针, 可利用星辰引路. tǎng ruò méi yǒu zhǐ nán zhēn, kě lì yòng xīng chén yǐn lù.

A

If you haven’t a compass, use the stars to guide you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

敌人轮番轰炸, 他们仍英勇地抵抗. dí rén lún pān hōng zhà, tā men réng yīng yǒng de dǐ kàng.

A

They held out bravely against repeated enemy bombing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

这些幼苗不久将栽到花坛中去。 zhè xie yòu miáo bù jiǔ jiàng zāi dào huā tán zhòng qù。

A

These young plants will soon be ready for bedding in borders.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

小提琴的弦上得太紧,突然断了。 xiǎo tí qín de xián shàng de tài jǐn, tū rán duàn le。

A

The violin string snapped because it was fastened too tight.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

政府雇员宣誓不泄露官方机密. zhèng fǔ gù yuán xuān shì bù xiè lòu guān fāng jī mì.

A

Government employees swear an oath not to reveal official secrets.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

哨兵奉命一发现有动静就立即开枪。 shào bīng fèng mìng yī fā xiàn yǒu dòng jìng jiù lì jí kāi qiāng。

A

The sentry had orders to shoot on sight.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

种树前,我们先用铁锹挖了些坑。 zhòng shù qián, wǒ men xiān yòng tiě qiāo wā le xiē kēng。

A

We dig some pits with a spade before planting the trees.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

我们当务之急是安抚死者的家属. wǒ men dàng wù zhī jí shì ān fǔ sǐ zhě de jiā shǔ.

A

Our immediate concern is for/with the families of those who died.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

威尔逊先生已按期于3月12日抵达北京。 wēi ěr xùn xiān sheng yǐ àn qí yú3 yuè12 rì dǐ dá Běi jīng。

A

Mr. Wilson arvada beijing Mar12 on schedule.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

他在狭窄的窗台上很难保持平衡. tā zài xiá zhǎi de chuāng tái shàng hěn nán bǎo chí píng héng.

A

He balanced precariously on the narrow window-ledge.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

我出门之前,把煤气的总阀关掉了。 wǒ chū mén zhī qián, bǎ méi qì de zǒng fá guān diào le。

A

I turned the gas off at the mains before I went out.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

我们大家涌进了哈丽特那狭小的客厅. wǒ men dà jiā yǒng jìn le hǎ lì tè nà xiá xiǎo de kè tīng.

A

We’d all crowded into Harriet’s small sitting-room.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

那个粗心的侍者把盘子摔到了地上。 nèi gè cū xīn de shì zhě bǎ pán zi shuāi dào le dì shang。

A

The careless waiter dropped the dish onto the ground.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

英国大使代表女王参加了葬礼. Yīng guó dà shǐ dài biǎo nu:3 wáng cān jiā le zàng lǐ.

A

The Queen was represented at the funeral by the British ambassador.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

长颈鹿从高高的树上吃掉嫩树叶子。 zhǎng jǐng lù zòng gāo gāo de shù shàng jí diào nèn shù yè zi。

A

The giraffe eats tender leaf from the tree highly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

她的女仆帮助她穿上参加晚会的礼服。 tā de nu:3 pú bāng zhù tā chuān shàng cān jiā wǎn huì de lǐ fú。

A

Her maid helped her to dress up for the party.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

正是希腊人影响了西方人的思维。 zhèng shì xī là rén yǐng xiǎng le xī fāng rén de sī wéi。

A

It was the Greeks who shaped the thinking of Western man.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

柱,杆建筑物框架中横梁的支撑物 zhù, gǎn jiàn zhù wù kuàng jià zhòng héng liáng de zhī chēng wù

A

A support for a beam in the framework of a building.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

正在制定处理这种弊端的新法令。 zhèng zài zhì dìng chǔ lǐ zhè zhǒng bì duān de xīn fǎ lìng。

A

New laws to deal with this abuse are in the pipeline.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

司机应该对这场车祸负部分责任。 sī jī yīng gāi duì zhè chǎng chē huò fù bù fen zé rèn。

A

The driver must bear a portion of the blame for the accident.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

法院判给伤者5000英镑损害赔偿费. fǎ yuàn pàn jǐ shāng zhě5000 yīng bàng sǔn hài péi cháng fèi.

A

The court awarded 5000 (in) damages to the injured man.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

中国人把莲花看作是纯洁的象征。 Zhōng guó rén bǎ lián huā kàn zuò shì chún jié de xiàng zhēng。

A

Chinese people regard lotus as an emblem of purity.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

在集市场上有陶器制作的示范表演. zài jí shì chǎng shàng yǒu táo qì zhì zuò de shì fàn biǎo yǎn.

A

There’s an exhibition of pottery-making at the fair.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

恐怖分子扬言要炸毁劫持的客机。 kǒng bù fèn zǐ yáng yán yào zhà huǐ jié chí de kè jī。

A

The terrorists are threatening to blow up the hijacked airliner.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

乐队的每个成员都必须跟着拍子演奏。 yuè duì de měi gè chéng yuán dōu bì xū gēn zhe pāi zi yǎn zòu。

A

Every member of the band must follow the beat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

邮车每周只到这个偏僻的村庄一次。 yóu jū měi zhōu zhǐ dào zhè gè piān pì de cūn zhuāng yī cì。

A

Mail comes to this remote village only once a week.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

一群武装盗贼袭击了无依无靠的旅客。 yī qún wǔ zhuāng dào zéi xí jī le wú yī wú kào de lu:3 kè。

A

Armed thieves descended on the helpless travelers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

她从帆板运动和滑雪中得到极大乐趣. tā zòng fān bǎn yùn dòng huò huá xuě zhòng dé dào jí dà lè qù.

A

She gets her kicks from windsurfing and skiing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

这个地区还不在通讯网的覆盖之内。 zhè gè dì qū huán bù zài tōng xùn wǎng de fù gài zhī nèi。

A

This area has not been covered by the communication net.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

一切抗议活动都遭到当局的野蛮镇压. yī qiè kàng yì huó dòng dōu zāo dào dāng jú de yě mán zhèn yā.

A

All protest is brutally repressed by the regime.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

那个雕刻家正在雕一个维纳斯雕像。 nèi gè diāo kè jiā zhèng zài diāo yī gè wéi nà sī diāo xiàng。

A

The sculptor is working on a sculpture of Venus.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

他毕业于爱丁堡大学,获得医学博士学位。 tā bì yè yú ài dīng pù dà xué, huò dé yī xué bó shì xué wèi。

A

He graduated as an M.D. at Edinburgh.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

妇女排卵期不正常就不易受孕. fù nu:3 pái luǎn qī bù zhèng cháng jiù bú yì shòu yùn.

A

Women who do not ovulate regularly have difficulty in becoming pregnant.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

别摇晃瓶子, 要不沉淀就都搅起来了. biè yáo huàng píng zi, yào bu chén diàn jiù dōu jiǎo qǐ lai le.

A

Don’t shake the bottle or you will disturb the lees.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

我踌躇了一阵,还是无法做决定。 wǒ chóu chú le yī zhèn, hái shì wú fǎ zuò jué dìng。

A

I faltered for a while and was still unable to make a decision.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

青年人通常比老年人精力充沛些。 qīng nián rén tōng cháng bì lǎo nián rén jīng lì chōng pèi xiē。

A

Young people usually have more energy than the old.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

我们买了一些装饰品来点缀圣诞树。 wǒ men mǎi le yī xiē zhuāng shì pǐn lái diǎn zhuì Shèng dàn shù。

A

We bought some ornaments for the Christmas tree.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

别摇晃瓶子, 要不沉淀就都搅起来了. biè yáo huàng píng zi, yào bu chén diàn jiù dōu jiǎo qǐ lai le.

A

Don’t shake the bottle or you will disturb the lees.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

窃贼把失火的仓库里的货物都偷走了. qiè zéi bǎ shī huǒ de cāng kù lǐ de huò wù dōu tōu zǒu le.

A

Thieves snaffled all the goods from the burnt warehouse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

他被公认为现代最杰出的作家之一。 tā bèi gōng rèn wèi xiàn dài zuì jié chū de zuò jiā zhī yī。

A

He is generally rated as one of the best modern writers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

大多数合成洗涤剂呈粉状或液态. dà duō shù hé chéng xǐ dí jì chéng fěn zhuàng huò yè tài.

A

Most synthetic detergents are in the form of powder or liquid.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

谱线五线谱上五条平行线中的一条 pǔ xiàn wǔ xiàn pǔ shàng wǔ tiáo píng xíng xiàn zhòng dì yī tiáo

A

One of the five parallel marks constituting a staff.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

把瓶盖儿盖好, 要不汁液就洒出来了. bǎ píng gàir gě hào, yào bu zhī yè jiù sǎ chū lai le.

A

Put the cap back on the bottle, otherwise the juice will spill.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

请向你全家转达我真挚的问候。 qǐng xiàng nǐ quán jiā zhuǎn dá wǒ zhēn zhì de wèn hòu。

A

Please give my sincere regards to all the members of your family.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

他是那种碰到挫折就万分苦恼的人。 tā shì nà zhòng pèng dào cuò zhé jiù wàn fēn kǔ nǎo de rén。

A

He’s the sort of man whom setbacks weigh very heavily.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

她粗鲁是粗鲁, 但还有许多优秀品质. tā cū lǔ shì cū lǔ, dàn hái yǒu xǔ duō yōu xiù pǐn zhì.

A

She had many good qualities despite her apparent rudeness.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

我们雇了个向导带领我们翻山越岭. wǒ men gù le gè xiàng dǎo dài lǐng wǒ men fān shān yuè lǐng.

A

We engaged a guide to show us the way across the mountians.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

环境逼得她为挨饿的儿女偷窃食物. huán jìng bī de tā wèi ái è de ér nu:3 tōu qiè shí wù.

A

She was driven by necessity to steal food for her starving children.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

比尔上了哥哥的当, 发誓要报复. Bǐ ěr shàng le gē ge de dàng, fā shì yào bào fù.

A

Bill swore he’d get even with his brother, who’d played a dirty trick on him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

一中队战机脱离编队攻击敌轰炸机群。 yī zhòng duì zhàn jī tuō lí biān duì gōng jī dí hōng zhà jī qún。

A

One squadron peeled off to attack enemy bombers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

绝大部分党员对极端分子不予理睬. jué dà bù fen dǎng yuán duì jí duān fèn zǐ bù yú lǐ cǎi.

A

The lunatic fringe is/are ignored by most members of the party.

202
Q

上山时,马用力拉拽着马车的挽绳。 shàng shān shí, mǎ yòng lì lā zhuài zhuó mǎ chē de wǎn shéng。

A

The horse pulled on the traces when getting up the hill.

203
Q

好战份子大肆宣传或欲鼓动起战争的人 hào zhàn fèn zi dà sì xuān chuán huò yù gǔ dòng qǐ zhàn zhēng de rén

A

One who advocates or attempts to stir up war.

204
Q

环境逼得她为挨饿的儿女偷窃食物. huán jìng bī de tā wèi ái è de ér nu:3 tōu qiè shí wù.

A

She was driven by necessity to steal food for her starving children.

205
Q

她有一条用三角形蓝绸子做的围巾。 tā yǒu yī tiáo yòng sān jiǎo xíng lán chóu zi zuò de wéi jīn。

A

She has a scarf made of a triangular piece of blue silk.

206
Q

那个林务员已经勘测了那些热带雨林。 nèi gè lín wù yuán yǐ jīng kān cè le nà xiē rè dài yǔ lín。

A

The forester has explored those tropical rain forests.

207
Q

我建议,就提出的协议拟定一个草案。 wǒ jiàn yì, jiù tí chū de xié yì nǐ dìng yī gè cǎo àn。

A

I suggest that a draft be made of the proposed agreement.

208
Q

艰苦奋斗是在事业上成功的唯一途径. jiān kù fèn dòu shì zài shì yè shàng chéng gōng de wéi yī tú jìng.

A

Hard graft is the only way to succeed in business.

209
Q

有一名叛变者透露了敌方舰队的部署. yǒu yī míng pàn biàn zhě tòu lù le dí fāng jiàn duì de bù shǔ.

A

A defector revealed the disposition of the enemy fleet.

210
Q

热情的示威游行者被新闻媒介忽视了。 rè qíng de shì wēi yóu xíng zhě bèi xīn wén méi jiè hū shì le。

A

The zealous demonstrators were ignored by the media.

211
Q

用那样的花招欺负一个老太太, 可真卑鄙. yòng nà yàng de huā zhāo qī fu yī gè lǎo tài tai, kě zhēn bēi bǐ.

A

That was a scurvy trick to play on an old lady.

212
Q

他去芝加哥的世界博览会去碰碰运气。 tā qù zhī jiā gē de shì jiè bó lǎn huì qù pèng pèng yùn qi。

A

He went to Chicago to try his luck in the World’s Fair.

213
Q

该项目极佳, 但地方舆论却表示反对. gāi xiàng mù jí jiā, dàn dì fang yú lùn què biǎo shì fǎn duì.

A

The project seems excellent, but local opinion is against it.

214
Q

一些新闻记者日夜在他门口纠缠不走。 yī xiē xīn wén jì zhě rì yè zài tā mén kǒu jiū chán bù zǒu。

A

News reporters camped upon his doorstep day and night.

215
Q

泥土被洪水冲走, 露出光秃秃的岩石. ní tǔ bèi hóng shuǐ chòng zǒu, lù chū guāng tū tū de yán shí.

A

The soil was washed away by the flood, exposing bare rock.

216
Q

敌兵纷纷逃窜,听任后面的人遭殃。 dí bīng fēn fēn táo cuàn, tìng rèn hòu mian de rén zāo yāng。

A

The enemy soldiers fled and let the devil catch the hindmost.

217
Q

鸽子被放出去传送发生叛乱的消息。 gē zǐ bèi fàng chū qù chuán sòng fā shēng pàn luàn de xiāo xi。

A

Pigeons were sent out to spread the tidings of rebellion.

218
Q

部队解除了戒备状态, 原来是虚惊一场. bù duì jiě chú le jiè bèi zhuàng tài, yuán lái shì xū jīng yī chǎng.

A

The troops (were) stood down: it was a false alarm.

219
Q

只有一个枕头–我跟你掷硬币决定谁用吧. zhǐ yǒu yī gè zhěn tou– wǒ gēn nǐ zhì yìng bì jué dìng shéi yòng ba.

A

There’s only one pillow I’ll toss you for it.

220
Q

这个水库是用来为我们小镇存储水的。 zhè gè shuǐ kù shì yòng lái wèi wǒ men xiǎo zhèn cún chǔ shuǐ de。

A

This reservoir is used to store water for our town.

221
Q

并非所有的人生来都像你这样有天赋。 bìng fēi suǒ yǒu de rén shēng lái dōu xiàng nǐ zhè yàng yǒu tiān fù。

A

Not everyone was born with such endowments as you.

222
Q

咬文嚼字者爱用言辞多于思想或实质的人 yǎo wén jué zì zhě ài yòng yán cí duō yú sī xiǎng huò shí zhì de rén

A

One who favors words over ideas or substance.

223
Q

他度假归来, 对假日情趣仍津津乐道. tā dù jià guī lái, duì jià rì qíng qù réng jīn jīn yuè dào.

A

He hasn’t stopped enthusing about his holiday since he returned.

224
Q

我们难以继续支付分期偿还的抵押贷款. wǒ men nán yǐ jì xù zhī fù fēn qī cháng huán de dǐ yá dài kuǎn.

A

We’re having difficulty keeping up our mortgage payments.

225
Q

导弹有极微小的偏斜也可能酿出大祸. dǎo dàn yǒu jí wēi xiǎo de piān xié yě kě néng niàng chū dà huò.

A

The smallest deflection of the missile could bring disaster.

226
Q

那位富翁在遗嘱中什么都没给他儿子留下。 nà wèi fù wēng zài yí zhǔ zhòng shén me dōu mò jǐ tā ér zi liú xià。

A

The rich man left his son nothing in the will.

227
Q

我很钦佩你这样巧妙地处理了这种局面. wǒ hěn qīn pèi nǐ zhè yàng qiǎo miào de chǔ lǐ le zhè zhǒng jú miàn.

A

I admired your delicate handling of the situation.

228
Q

台湾是座美丽的岛屿,这是不可否认的。 Tái wān shì zuò měi lì de dǎo yǔ, zhè shì bù kě fǒu rèn de。

A

There is no denying that Taiwan is a beautiful island.

229
Q

那轮船颠簸摇晃, 很多乘客头晕恶心. nà lún chuán diān bǒ yáo huàng, hěn duō chéng kè tóu yūn è xīn.

A

The ship pitched and rolled and many passengers were sick.

230
Q

执照,奖状赋予某种荣誉和特权的证书 zhí zhào, jiǎng zhuàng fù yǔ mǒu zhǒng róng yù huò tè quán de zhèng shū

A

A certificate conferring a privilege or honor.

231
Q

奖学金包括八十美元的书籍费津贴。 jiǎng xué jīn bāo kuò bā shí měi yuán de shū jí fèi jīn tiē。

A

The scholarship includes an allowance of 80 dollars for books.

232
Q

这些犹太人生活在会遭到拘捕的恐惧之中。 zhè xie Yóu tài rén shēng huó zài kuài zāo dào jū bǔ de kǒng jù zhī zhōng。

A

The Jews lived in dread of being caught.

233
Q

南昌起义标志着革命进人了新阶段。 nán chāng qǐ yì biāo zhì zhuó gé mìng jìn rén le xīn jiē duàn。

A

The Nanchang Uprising marked a new stage for the revolution.

234
Q

公司雇佣了一名侦探来调查这次事故。 gōng sī gù yōng le yī míng zhēn tàn lái diào chá zhè cì shì gù。

A

The company hired a detective to investigate the accident.

235
Q

请挪过去一点,你占了大半张凳子啦。 qǐng nuó guò qu yī diǎn, nǐ zhàn le dà bàn zhāng dèng zǐ la。

A

Move up, please; you are taking up more than half the bench.

236
Q

瑞士以制表业和美丽的风景而闻名。 ruì shì yǐ zhì biǎo yè huò měi lì de fēng jǐng ér wén míng。

A

Switzerland is famous for its watchmaking and beautiful scenery.

237
Q

骡子是公驴和母马交配而生的杂种动物. luó zi shì gōng lu:2 huò mǔ mǎ jiāo pèi ér shēng de zá zhòng dòng wù.

A

A mule is a hybrid of a male donkey and a female horse.

238
Q

他玩世不恭, 很难正经地和他交谈. tā wàn shì bù gōng, hěn nàn zhèng jing de huò tā jiāo tán.

A

His flippancy makes it difficult to have a decent conversation with him.

239
Q

俄罗斯运动员囊括体操项目奖牌. é Luó sī yùn dòng yuán náng kuò tǐ cāo xiàng mù jiǎng pái.

A

The Russians made a clean sweep of (the medals in) the gymnastics events.

240
Q

这只巨大的军舰被一枚自动寻的导弹击中。 zhè zhǐ jù dà de jūn jiàn bèi yī méi zì dòng xún dì dǎo dàn jī zhòng。

A

The huge ship was sunk by a homing missile.

241
Q

基质,脉石嵌有化石或水晶的固体物质 jī zhì, mài shí qiàn yǒu huà shí huò shuǐ jīng de gù tǐ wù zhì

A

The solid matter in which a fossil or crystal is embedded.

242
Q

耳膜的振动帮助声音传送到大脑。 ěr mó de zhèn dòng bāng zhù shēng yīn chuán sòng dào dà nǎo。

A

A vibrating membrane in the ear helps to convey sounds to the brain.

243
Q

饥荒十分严重,援助也只是杯水车薪。 jī huang shí fēn yán zhòng, yuán zhù yě zhǐ shì bēi shuǐ jū xīn。

A

The famine is so bad, aid can only scratch the surface.

244
Q

我们的突击行动使敌人的右翼暴露无遗。 wǒ men de tū jī xíng dòng shǐ dí rén de yòu yì bào lù wú yí。

A

By a sudden movement we uncovered the enemy’s right flank.

245
Q

他们隔著笼子的栏杆用尖东西捅那动物. tā men gé著 lóng zi de lán gān yòng jiān dōng xi tǒng nà dòng wù.

A

They prodded (at) the animal through the bars of its cage.

246
Q

他对死刑存废的见解许多人都不以为然. tā duì sǐ xíng cún fèi de jiàn jiě xǔ duō rén dōu bù yǐ wéi rán.

A

His views on capital punishment are unpalatable to many.

247
Q

谎言打击真理,真理也必须反击谎言。 huǎng yán dǎ jī zhēn lǐ, zhēn lǐ yě bì xū fǎn jī huǎng yán。

A

The lie lays at the truth and the truth must lay at the lie.

248
Q

全部款项可以在一年中按月平均交纳. quán bù kuǎn xiàng kě yǐ zài yī nián zhòng àn yuè píng jūn jiāo nà.

A

Payments can be evened out on a monthly basis over the year.

249
Q

汤姆把那所房子想像成有传奇色彩的废墟. tāng mǔ bǎ nà suǒ fáng zi xiǎng xiàng chéng yǒu chuán qí sè cǎi de fèi xū.

A

Tom visualized the house as a romantic ruin.

250
Q

财政不在我们这个部门的管辖范围之内。 cái zhèng bù zài wǒ men zhè gè bù mén de guǎn xiá fàn wéi zhī nèi。

A

Finance is not within the compass of our department.

251
Q

他有一种迷信的想法认为黑猫不吉祥。 tā yǒu yī zhòng mí xìn de xiǎng fǎ rèn wéi hēi māo bù jí xiáng。

A

He has a superstitious thought that black cat are unlucky.

252
Q

我们不能不佩服他那了不起的划桨本领. wǒ men bù néng bù pèi fú tā nà le bù qǐ de huà jiǎng běn lǐng.

A

We had to admire his prowess as an oarsman/his rowing prowess.

253
Q

他把所得利润的一半交给歹徒作为保护费。 tā bǎ suǒ dé lì rùn de yī bàn jiāo gěi dǎi tú zuò wéi bǎo hù fèi。

A

He was paying out half his profits as protection.

254
Q

肯定是什么人物,因他棺材上有国旗。 kěn dìng shì shén me rén wù, yīn tā guān cái shàng yǒu guó qí。

A

He must be somebody, for a flag was draped over the coffin.

255
Q

警方掘出尸体, 发现有中毒的痕迹. jǐng fāng jué chū shī tǐ, fā xiàn yǒu zhòng dú de hén jī.

A

When the police exhumed the corpse they discovered traces of poison in it.

256
Q

警方已排除该谋杀案中有抢劫的动机. jǐng fāng yǐ pái chú gāi móu shā àn zhòng yǒu qiāng jié de dòng jī.

A

The police have excluded robbery as a motive for the murder.

257
Q

在混凝土凝固以前, 一定要把柱子竖直了. zài hùn níng tǔ níng gù yǐ qián, yī dìng yào bǎ zhù zi shù zhí le.

A

Make sure the post is true before the concrete sets.

258
Q

白兰地和水的混合物,要糟蹋两样好东西。 bái lán de huò shuǐ de hùn hé wù, yào zāo tà liǎng yàng hào dōng xi。

A

A mixture of brandy and water spoil two good thing.

259
Q

大浅桶主要供酿酒商用的一种浅的盆或缸 dà qiǎn tǒng zhǔ yào gòng niàng jiǔ shāng yòng de yī zhòng qiǎn de pén huò gāng

A

A shallow vat or tub used chiefly by brewers.

260
Q

他的勇气在艰难困苦中经受了严峻的考验。 tā de yǒng qì zài jiān nán kùn kǔ zhòng jīng shòu le yán jùn de kǎo yàn。

A

His courage was severely tried by his ordeal.

261
Q

您近日询问的书暂时无货, 谨此奉覆. nín jìn rì xún wèn de shū zàn shí wú huò, jǐn cǐ fèng fù.

A

In answer to your recent inquiry, the book you mention is not in stock.

262
Q

国王命令侍卫长马上把犯人带来。 guó wáng mìng lìng shì wèi zhǎng mǎ shàng bǎ fàn rén dài lái。

A

The king ordered the Grand Chamberlain to bring the prisoner immediately.

263
Q

护士在他的伤口上敷了一块干净的纱布垫。 hù shi zài tā de shāng kǒu shàng fū le yī kuài gān jìng de shā bù diàn。

A

The nurse put a clean pad of cotton over his wound.

264
Q

我今年22岁了, 也就是说, 我是 1975年出生的。 wǒ jīn nián22 suì le, yě jiù shì shuō, wǒ shì 1975 nián chū shēng de。

A

I am 22, that is to say, I was born in 1975.

265
Q

她没有端著架子把我们当作仆人对待. tā méi yǒu duān著 jià zi bǎ wǒ men dàng zuò pú rén duì dài.

A

She doesn’t stand on her dignity and treat the rest of us as servants.

266
Q

有些儿童在万圣节前夕用南瓜做灯笼. yǒu xiē ér tóng zài wàn shèng jié qián xī yòng nán guā zuò dēng lóng.

A

Some children make lanterns out of pumpkins at Hallowe’en.

267
Q

猎人拿出了非常美味的鹿肉招待我们。 liè rén ná chū le fēi cháng měi wèi de lù ròu zhāo dài wǒ men。

A

The hunter entertained us with venison which was very delicious.

268
Q

这名参议员因逃避缴纳所得税而受到指责。 zhè míng cān yì yuán yīn táo bì jiǎo nà suǒ dé shuì ér shòu dào zhǐ zé。

A

The senate was censured for income tax evasion.

269
Q

护士在他的伤口上敷了一块干净的纱布垫。 hù shi zài tā de shāng kǒu shàng fū le yī kuài gān jìng de shā bù diàn。

A

The nurse put a clean pad of cotton over his wound.

270
Q

中国孩子会在春节前买很多鞭炮。 Zhōng guó hái zi kuài zài chūn jié qián mǎi hěn duō biān pào。

A

Chinese children like to buy many firecrackers before the Spring Festival.

271
Q

董事长用两小时阐述了公司的规划. dǒng shì zhǎng yòng liǎng xiǎo shí chǎn shù le gōng sī de guī huà.

A

The chairman expatiated for two hours on his plans for the company.

272
Q

妇女被排斥于寺院之外使得她们很难过。 fù nu:3 bèi pái chì yú sì yuàn zhī wài shǐ de tā men hěn nán guò。

A

The exclusion of women from the temple made them feel sad.

273
Q

救援人员挖地道通向那些探察洞穴的人. jiù yuán rén yuán wā dì dao tōng xiàng nà xiē tàn chá dòng xuè de rén.

A

The rescuers tunnelled their way (in) to the pot-holers.

274
Q

目前的危机与大战前夕的形势类似. mù qián de wēi jī yù dà zhàn qián xī de xíng shì lèi sì.

A

The present crisis is analogous with the situation immediately before the war.

275
Q

你必须权衡住在大城市的利与弊。 nǐ bì xū quán héng zhù zài dà chéng shì de lì yù bì。

A

You have to balance the advantages of living in a big city against the disadvantages.

276
Q

他的妈妈被他惹恼了,狠狠地揍他的屁股。 tā de mā ma bèi tā rě nǎo le, hěn hěn de zòu tā de pì gu。

A

His mother was so annoyed with him that she swatted his rear end.

277
Q

为避开跟踪的人,我迅速跑进一条小巷。 wèi bì kāi gēn zōng de rén, wǒ xùn sù pǎo jìn yī tiáo xiǎo xiàng。

A

In order to avoid the man following me, I shot into a lane.

278
Q

你那只狗竟然把我的水仙花全给扒出来了。 nǐ nà zhǐ gǒu jìng rán bǎ wǒ de shuǐ xiān huā quán jǐ pá chū lai le。

A

That dog of yours has been and dug up all my daffodils!

279
Q

文件已经被输入到一台便携式电脑里了。 wén jiàn yǐ jīng bèi shū rù dào yī tái pián xié shì diàn nǎo lǐ le。

A

The documents have been typed into a portable computer.

280
Q

这位封臣宣誓他将永远忠诚于国王。 zhè wèi fēng chén xuān shì tā jiàng yǒng yuǎn zhōng chéng yú guó wáng。

A

The vassal swore that he would be loyal to the king forever.

281
Q

我不得不买些白色的乳状漆来粉刷墙壁。 wǒ bù dé bù mǎi xiē bái sè de rǔ zhuàng qī lái fěn shuà qiáng bì。

A

I have to buy some white emulsion paint to freshen the walls.

282
Q

我带上一些轻松的读物乘火车时消遣. wǒ dài shàng yī xiē qīng sōng de dú wù chéng huǒ chē shí xiāo qiǎn.

A

I took some light reading (eg a thriller) for the train journey.

283
Q

由于酗酒,迈克尔谋职时每次都遭拒绝。 yóu yú xù jiǔ, mài kè ěr móu zhí shí měi cì dōu zāo jù jué。

A

Because of his drinking, Michael was refused a job at every turn.

284
Q

去柏林的英航125航班旅客请办理登机手续. qù bó lín de yīng háng125 háng bān lu:3 kè qǐng bàn lǐ dēng jī shǒu xù.

A

Passengers should check in for flight BA 125 to Berlin.

285
Q

我们必须加倍努力来澄清这一神秘的事件。 wǒ men bì xū jiā bèi nǔ lì lái dèng qīng zhè yī shén mì de shì jiàn。

A

We must multiply our efforts to clear up the mystery.

286
Q

仓库中的失窃使利润损失了百分之二. cāng kù zhòng dì shī qiè shǐ lì rùn sǔn shī le bǎi fēn zhī èr.

A

Pilferage in the warehouse reduces profitability by about two per cent.

287
Q

老保姆为这个家庭忠实地服务了三十年. lǎo bǎo mǔ wèi zhè gè jiā tíng zhōng shí de fú wù le sān shí nián.

A

The old nurse had served the family faithfully for thirty years.

288
Q

暴力犯罪仅仅是危害社会的弊病之一。 bào lì fàn zuì jǐn jǐn shì wēi hài shè huì de bì bìng zhī yī。

A

Violent crime is only one of the maladies afflicting modern society.

289
Q

你那只狗竟然把我的水仙花全给扒出来了。 nǐ nà zhǐ gǒu jìng rán bǎ wǒ de shuǐ xiān huā quán jǐ pá chū lai le。

A

That dog of yours has been and dug up all my daffodils!

290
Q

我们在整个冬季战役中始终不如对手. wǒ men zài zhěng gè dōng jì zhàn yì zhòng shǐ zhōng bù rú duì shǒu.

A

We were outmanoeuvred and outfought throughout the winter campaign.

291
Q

阳光穿过棱镜时将分解成各种颜色。 yáng guāng chuān guò léng jìng shí jiàng fēn jiě chéng gè zhǒng yán sè。

A

The sunlight will break into different colors through a prism.

292
Q

在这个童话中,主角是个丑陋顽皮的小妖精。 zài zhè gè tóng huà zhòng, zhǔ jué shì gè chǒu lòu wán pí de xiǎo yāo jing。

A

The hero in this fairy story is an ugly goblin.

293
Q

他向警方提供情报而遭那群歹徒毒打. tā xiàng jǐng fāng tí gōng qíng bào ér zāo nà qún dǎi tú dú dǎ.

A

He’d been worked over by the gang for giving information to the police.

294
Q

老虎逃出了动物园, 张牙舞爪乱窜了几小时. lǎo hǔ táo chū le dòng wù yuán, zhāng yá wǔ zhuǎ luàn cuàn le jǐ xiǎo shí.

A

The tiger escaped from the zoo and ran amok for hours.

295
Q

你继续这样大量吸烟,就是在自掘坟墓。 nǐ jì xù zhè yàng dà liàng xī yān, jiù shì zài zì jué fén mù。

A

You are just digging your own grave if you go on smoking so heavily.

296
Q

你继续这样大量吸烟,就是在自掘坟墓。 nǐ jì xù zhè yàng dà liàng xī yān, jiù shì zài zì jué fén mù。

A

You are just digging your own grave if you go on smoking so heavily.

297
Q

先把尺寸量好, 再把木材锯成所需长短. xiān bǎ chǐ cun liàng hào, zài bǎ mù cái jù chéng suǒ xū cháng duǎn.

A

First measure (it) up, then cut the timber to the correct length.

298
Q

廉价照相机的质量并总不比昂贵的差。 lián jià zhào xiàng jī de zhì liàng bìng zǒng bù bǐ áng guì de cī。

A

A cheaper camera is not always inferior to a more expensive one.

299
Q

我们沿着一条人迹罕至的小径到达了寺庙。 wǒ men yán zhe yī tiáo rén jī hǎn zhì de xiǎo jìng dào dá le sì miào。

A

We reached the temple through an unfrequented mountain track.

300
Q

一种冷饮品,常为白葡萄酒和果汁的混合物 yī zhòng lěng yǐn pǐn, cháng wèi bái pú tao jiǔ huò guǒ zhī de hùn hé wù

A

A cold drink, often a mixture of white wine and juice.

301
Q

在葬礼上发笑或开玩笑是失礼的行为。 zài zàng lǐ shàng fà xiào huò kāi wán xiào shì shī lǐ de xíng wéi。

A

Laughing and joking are considered improper behaviors at a funeral.

302
Q

碳水化合物给我们的身体提供热量和能量。 tàn shuǐ huà hé wù jǐ wǒ men de shēn tǐ tí gōng rè liàng huò néng liàng。

A

Carbohydrates provide our bodies with heat and energy.

303
Q

成功的唯一途径是勤奋及过健康的生活. chéng gōng de wéi yī tú jìng shì qín fèn jí guò jiàn kāng de shēng huó.

A

The one way to succeed is to work hard and live a healthy life.

304
Q

我们的大炮已向敌人的阵地发起连续轰击。 wǒ men de dà pào yǐ xiàng dí rén de zhèn dì fā qǐ lián xù hōng jī。

A

Our big guns have been hammering away at the enemy positions.

305
Q

对您取得的辉煌成绩,谨此致以诚挚的祝贺。 duì nín qǔ dé de huī huáng chéng jī, jǐn cǐ zhì yǐ chéng zhì de zhù hè。

A

Sincerest congratulations of your splendid success.

306
Q

犹太人在希特勒的统治下受到残酷的迫害。 Yóu tài rén zài xī tè lēi de tǒng zhì xià shòu dào cán kù de pò hài。

A

The Jews suffered terrible persecution under Hitler’s rule.

307
Q

汤姆把他叔叔的声音和姿态模仿得惟妙惟肖. tāng mǔ bǎ tā shū shu de shēng yīn huò zī tài mó fǎng de wéi miào wéi xiào.

A

Tom mimicked his uncle’s voice and gestures perfectly.

308
Q

参加董事会议必须习惯那些古板的语言。 cān jiā dǒng shì huì yì bì xū xí guàn nà xiē gǔ bǎn de yǔ yán。

A

At board meetings you have to get used to the formality of the language.

309
Q

我很荣幸代表叁加这个宴会的来宾致谢辞。 wǒ hěn róng xìng dài biǎo sān jiā zhè gè yàn huì de lái bīn zhì xiè cí。

A

I have the honor to reply for the guests at this dinner.

310
Q

那热气腾腾的蛋糕对这个饥饿的男孩是个诱惑。 nà rè qì téng téng de dàn gāo duì zhè gè jī è de nán hái shì gè yòu huò。

A

The steaming cake was a bait for the hungry boy.

311
Q

这种疫苗用以为全体居民预防传染病. zhè zhǒng yì miáo yòng yǐ wèi quán tǐ jū mín yù fáng chuán rǎn bìng.

A

The vaccine was used to protect the whole population against infection.

312
Q

我希望的是长久恩爱, 而不是一夜露水之欢. wǒ xī wàng de shì cháng jiǔ ēn ài, ér bú shì yī yè lù shui zhī huān.

A

I was hoping for a lasting affair, not just a one-night stand.

313
Q

这种疫苗用以为全体居民预防传染病. zhè zhǒng yì miáo yòng yǐ wèi quán tǐ jū mín yù fáng chuán rǎn bìng.

A

The vaccine was used to protect the whole population against infection.

314
Q

趋水性一个有机物对水分的反应而产生的运动 qū shuǐ xìng yī gè yǒu jī wù duì shuǐ fèn de fǎn yìng ér chǎn shēng de yùn dòng

A

Movement of an organism in response to moisture.

315
Q

水分子含有两个氢原子和一个氧原子. shuǐ fèn zi hán yǒu liǎng gè qīng yuán zǐ huò yī gè yǎng yuán zǐ.

A

A molecule of water consists of two atoms of hydrogen and one atom of oxygen.

316
Q

该政策旨在防止一些人压制另一些人. gāi zhèng cè zhǐ zài fáng zhǐ yī xiē rén yā zhì lìng yī xiē rén.

A

The policy is designed to prevent the predominance of one group over another.

317
Q

这个乡下姑娘不习惯他们奢侈的生活方式。 zhè gè xiāng xià gū niang bù xí guàn tā men shē chǐ de shēng huó fāng shì。

A

The country girl was not used to their lavish mode of living.

318
Q

示威者用棍棒和各种投掷物攻击警察。 shì wēi zhě yòng gùn bàng huò gè zhǒng tóu zhì wù gōng jī jǐng chá。

A

Demonstrators attacked the police, using sticks and assorted missiles.

319
Q

我把现有的家禽饲养方面的资料全都读过了. wǒ bǎ xiàn yǒu de jiā qín sì yǎng fāng miàn de zī liào quán dōu dú guò le.

A

I’ve read all the available literature on poultry-farming.

320
Q

除了村子尽头的岔道外,还有一条大路。 chú le cūn zi jìn tóu de chà dào wài, hái yǒu yī tiáo dà lù。

A

There was one street apart from a tributary road near the end of the village.

321
Q

法西斯专政的垮台引起左翼运动的高涨. fǎ xī sī zhuān zhèng de kuǎ tái yǐn qǐ zuǒ yì yùn dòng de gāo zhǎng.

A

The fall of the fascist dictatorship was followed by a left-wing backlash.

322
Q

那伙盗贼一定有内应, 协助他们闯了进去. nà huǒ dào zéi yī dìng yǒu nèi yìng, xié zhù tā men chuǎng le jìn qù.

A

The thieves must have had someone on the inside to help them break in.

323
Q

蚕茧是由昆虫制造的一种由丝组成的外包层。 cán jiǎn shì yóu kūn chóng zhì zào de yī zhòng yóu sī zǔ chéng de wài bāo céng。

A

A cocoon is a kind of silk covering made by an insect.

324
Q

他们举办了一次音乐会, 把收入捐给了慈善机构. tā men jǔ bàn le yī cì yīn yuè huì, bǎ shōu rù juān jǐ le cí shàn jī gòu.

A

They gave a concert and donated the proceeds to charity.

325
Q

他的妻子在那个群体中成为颇有地位的女子。 tā de qī zi zài nèi gè qún tǐ zhòng chéng wéi pō yǒu dì wèi de nu:3 zǐ。

A

His wife has become a woman of some standing in the community.

326
Q

对我们的善意和信任,他们以欺诈来回报。 duì wǒ men de shàn yì huò xìn rèn, tā men yǐ qī zhà lái huí bào。

A

Our kindness and trust was requited only with dishonesty on their part.

327
Q

这枚戒指是他们爱情的象征,对她是重要的。 zhè méi jiè zhi shì tā men ài qíng de xiàng zhēng, duì tā shì zhòng yào de。

A

The ring was important to her as an emblem of their love.

328
Q

具有不同凡响的深度和流畅性的一次钢琴演奏 jù yǒu bù tóng fán xiǎng de shēn dù huò liú chàng xìng de yī cì gāng qín yǎn zòu

A

A piano performance of particular depth and fluidity.

329
Q

这姑娘太害羞以至和男人讲话时就脸红。 zhè gū niang tài hài xiū yǐ zhì huò nán rén jiǎng huà shí jiù liǎn hóng。

A

The girl is so shy that she colours up whenever a man speaks to her.

330
Q

他无法适应这个大都市的现代生活的忙碌。 tā wú fǎ shì yìng zhè gè dà dū shì de xiàn dài shēng huó de máng lù。

A

He can’t adjust himself to the whirl of modern life in this big city.

331
Q

蚕茧是由昆虫制造的一种由丝组成的外包层。 cán jiǎn shì yóu kūn chóng zhì zào de yī zhòng yóu sī zǔ chéng de wài bāo céng。

A

A cocoon is a kind of silk covering made by an insect.

332
Q

他认为那些指责皆属不实之词, 因而十分气愤. tā rèn wéi nà xiē zhǐ zé jiē zhǔ bù shí zhī cí, yīn ér shí fēn qì fèn.

A

He was terribly indignant at what he saw as false accusations.

333
Q

春季出口商品交易会在5月15日于广州闭幕。 chūn jì chū kǒu shāng pǐn jiāo yì kuài zài yuè15 rì yú Guǎng zhōu bì mù。

A

The Spring Export Commodities Fair closed in Guangzhou on May15.

334
Q

一滴奶在水中扩散开来, 使水变得混浊不清了. yī dī nǎi zài shuǐ zhòng kuò sàn kāi lái, shǐ shuǐ biàn de hùn zhuó bù qīng le.

A

A drop of milk diffused in the water, and it became cloudy.

335
Q

她受聘虽说是临时性的, 但却是一大成功. tā shòu pìn suī shuō shì lín shí xìng de, dàn què shì yī dà chéng gōng.

A

Her appointment was a significant, (al)though/albeit temporary success.

336
Q

敌军发动袭击,结果反陷入我方伏击而被歼灭。 dí jūn fā dòng xí jī, jié guǒ fǎn xiàn rù wǒ fāng fú jī ér bèi jiān miè。

A

The enemy came upon us only to be entrapped and wiped out.

337
Q

那窃贼听到他们汽车的声音就从窗口逃走了. nà qiè zéi tīng dào tā men qì chē de shēng yīn jiù zòng chuāng kǒu táo zǒu le.

A

When the burglar heard their car he hopped it out of the window.

338
Q

郁金香在春天开出颜色鲜亮的杯状的花朵。 yù jīn xiāng zài chūn tiān kāi chū yán sè xiǎn liàng de bēi zhuàng de huā duǒ。

A

Tulip grows large brightly-colored cup-shaped flower in spring.

339
Q

如果阁下愿意给我时间,我就能拿出证据来。 rú guǒ gé xià yuàn yì jǐ wǒ shí jiān, wǒ jiù néng ná chū zhèng jù lái。

A

If your Lordship will give me time, I will produce the evidence.

340
Q

他认为那些指责皆属不实之词,因而十分气愤。 tā rèn wéi nà xiē zhǐ zé jiē zhǔ bù shí zhī cí, yīn ér shí fēn qì fèn。

A

He was terribly indignant at what he saw as false accusation.

341
Q

侵略者在沿海城乡抢劫食物和贵重物品. qīn lu:è zhě zài yán hǎi chéng xiāng qiāng jié shí wù huò guì zhòng wù pǐn.

A

The invaders plundered food and valuables from coastal towns and villages.

342
Q

还有一个跟他闹革新的工人,那就是唐英。 hái yǒu yī gè gēn tā nào gé xīn de gōng rén, nà jiù shì táng yīng。

A

One of the workers who followed in his steps as an innovator was Tang Ying.

343
Q

杰克匆匆脱下衬衫和长裤,跳进凉水中。 jié kè cōng cōng tuō xià chèn shān huò cháng kù, tiào jìn liáng shuǐ zhòng。

A

Jack threw off his shirt and trousers and plunged into the cool water.

344
Q

我非常恼怒,以致觉得非给报社写封信不可。 wǒ fēi cháng nǎo nù, yǐ zhì jué de fēi jǐ bào shè xiě fēng xìn bù kě。

A

I was so annoyed that I felt impelled to write a letter to the paper.

345
Q

这片热带森林色彩纷呈的植被使教授惊讶。 zhè piàn rè dài sēn lín sè cǎi fēn chéng de zhí bèi shǐ jiào shòu jīng yà。

A

The colorful vegetation of this tropical forest amazed the professor.

346
Q

那个驾驶员设法让滑翔机着陆到一个安全的地方。 nèi gè jià shǐ yuán shè fǎ ràng huá xiáng jī zhuó lù dào yī gè ān quán de dì fang。

A

The pilot managed to land the glider on a safe place.

347
Q

酒鬼好比威士忌瓶,全是脖子跟肚子而没脑子。 jiǔ guǐ hǎo bǐ wēi shì jì píng, quán shì bó zi gēn dù zi ér mò nǎo zi。

A

A drunkard is like a whisky bottle, all neck and belly and no head.

348
Q

把一座简朴的错层式的房子叫做大厦真太可笑了 bǎ yī zuò jiǎn pǔ de cuò céng shì de fáng zi jiào zuò dà shà zhēn tài kě xiào le

A

It is ludicrous to call a simple split-level house a mansion.

349
Q

撒哈拉沙漠是北非与中非之间的天然屏障。 sǎ hǎ lā shā mò shì běi fēi yù Zhōng Fēi zhī jiān de tiān rán píng zhàng。

A

The Sahara Desert is a natural barrier between north and central Africa.

350
Q

山口,隘口两个山峰间的通路或者山脊上的裂口 Shān kǒu, ài kǒu liǎng gè shān fēng jiàn de tōng lù huò zhě shān jǐ shàng de liè kǒu

A

A pass between two mountain peaks or a gap in a ridge.

351
Q

在拥挤的街道上, 光天化日之下竟发生了抢劫. zài yōng jǐ de jiē dào shàng, guāng tiān huà rì zhī xià jìng fā shēng le qiāng jié.

A

The robbery occurred in broad daylight, in a crowded street.

352
Q

他俩订婚的事在广受欢迎的新闻界极为轰动. tā liǎng dìng hūn de shì zài guǎng shòu huān yíng de xīn wén jiè jí wéi hōng dòng.

A

Their engagement created a terrific splash in the popular press.

353
Q

当那位英俊的电影明星吻她的时候,她欣喜若狂。 dàng nà wèi yīng jùn de diàn yǐng míng xīng wěn tā de shí hou, tā xīn xǐ ruò kuáng。

A

She was thrilled when the handsome filmstar kissed her.

354
Q

俄罗斯队提出正式抗议,反对美国队的战术。 é Luó sī duì tí chū zhèng shì kàng yì, fǎn duì Měi guó duì de zhàn shù。

A

The Russian team entered a protest against the tactics of American side.

355
Q

木匠量了一下棚屋的尺寸, 立刻估计出它的大小。 mù jiàng liàng le yī xià péng wū de chǐ cun, lì kè gū jì chū tā de dà xiǎo。

A

The carpenter ran his ruler over the shed and sized it up at once.

356
Q

把你受伤的手指浸在消毒剂里,把毒浸泡出来。 bǎ nǐ shòu shāng de shǒu zhǐ jìn zài xiāo dú jì lǐ, bǎ dú jìn pào chū lai。

A

Dip your injured finger in the disinfectant to soak out the poison.

357
Q

凹形,凹面与浅的凹型盛食物的容器相似的凹处 āo xíng, āo miàn yù qiǎn de āo xíng shèng shí wù de róng qì xiāng sì de āo chù

A

A depression similar to that in a shallow concave container for food.

358
Q

我有种不祥的感觉,今天干什么事都不会顺手。 wǒ yǒu zhòng bù xiáng de gǎn jué, jīn tiān gàn shén me shì dōu bù huì shùn shǒu。

A

I have a nasty feeling that nothing’s going to go right today!

359
Q

做试验前,老师给我们每个人发了一张滤纸。 zuò shì yàn qián, lǎo shī jǐ wǒ men měi gè rén fà le yī zhāng lu:4 zhǐ。

A

The teacher gave each of us a piece of filter paper before doing the experiment.

360
Q

吉姆的子女都成家了,他成天都呆在家里不出门。 jí mǔ de zǐ nu:3 dōu chéng jiā le, tā chéng tiān dōu dāi zài jiā lǐ bù chū mén。

A

Jim’s children are married and he stays at home all the time.

361
Q

她看到他非常高兴,顿时完全忘记了先前的烦恼。 tā kàn dào tā fēi cháng gāo xìng, dùn shí wán quán wàng jì le xiān qián de fán nǎo。

A

Her happiness at seeing him submerged her former worries.

362
Q

惟有疯狗与英国人会在中午的烈日之下跑到外头去。 wéi yǒu fēng gǒu yù Yīng guó rén kuài zài zhōng wǔ de liè rì zhī xià pǎo dào wài tou qù。

A

Mad dogs and Englishmen go out in the mid-day sun.

363
Q

她因其技术奇货可居,故可以主宰自己的薪金待遇。 tā yīn qí jì shù qí huò kě jū, gù kě yǐ zhǔ zǎi zì jǐ de xīn jīn dài yù。

A

Her skill is in such demand that she can dictate her own salary.

364
Q

农民起义,农民暴动农民暴动,特别是指血腥大暴动 nóng mín qǐ yì, nóng mín bào dòng nóng mín bào dòng, tè bié shì zhǐ xuè xīng dà bào dòng

A

A peasant revolt, especially a very bloody one.

365
Q

这种疾病的迅速蔓延使医疗当局感到忧虑不安。 zhè zhǒng jí bìng de xùn sù màn yán shǐ yī liáo dāng jú gǎn dào yōu lu:4 bù ān。

A

The rapid spread of the disease is alarming the medical authorities.

366
Q

这个村子周围有湖泊与沼泽地, 隔断了与外界的联系. zhè gè cūn zi zhōu wéi yǒu hú pō yù zhǎo zé dì, gé duàn le yù wài jiè de lián xì.

A

The village is shut off from the world by lakes and marshes.

367
Q

公司发给汤姆一笔额外奖金以表彰他工作出色. gōng sī fà jǐ tāng mǔ yī bǐ é wài jiǎng jīn yǐ biǎo zhāng tā gōng zuò chū sè.

A

The firm recognized Tom’s outstanding work by giving him an extra bonus.

368
Q

持枪歹徒把两个孩子扣押在这座建筑物里当作人质. chí qiāng dǎi tú bǎ liǎng gè hái zi kòu yā zài zhè zuò jiàn zhù wù lǐ dàng zuò rén zhì.

A

The gunman is holding two children hostage in the building.

369
Q

这件衣服的式样真高雅,它一定会流行好几年。 zhè jiàn yī fu de shì yàng zhēn gāo yǎ, tā yī dìng kuài liú xíng hǎo jǐ nián。

A

This dress is such a good style; it will be fashionable for many years.

370
Q

警方在调查瞒税案件时意外地发现了一个贩毒集团. jǐng fāng zài diào chá mán shuì àn jiàn shí yì wài de fā xiàn le yī gè fàn dú jí tuán.

A

Police investigating tax fraud stumbledacross a drugs ring.

371
Q

5月27日,我们将工厂完整无损地移交给解放军。 5 yuè27 rì, wǒ men jiàng gōng chǎng wán zhěng wú sǔn de yí jiāo jǐ jiě fàng jūn。

A

On May27 we handed over the plant to the Liberation Army undamaged.

372
Q

思维敏捷和发言迅速可能弥补缺乏勇敢精神的不足。 sī wéi mǐn jié huò fā yán xùn sù kě néng mí bǔ quē fá yǒng gǎn jīng shén de bù zú。

A

Quick thinking and ready speech may carry off a little daring.

373
Q

思维敏捷和发言迅速可能弥补缺乏勇敢精神的不足。 sī wéi mǐn jié huò fā yán xùn sù kě néng mí bǔ quē fá yǒng gǎn jīng shén de bù zú。

A

Quick thinking and ready speech may carry off a little daring.

374
Q

储备物资可用的储备物资,被一群人共同分享使用的 chǔ bèi wù zī kě yòng de chǔ bèi wù zī, bèi yī qún rén gòng tóng fēn xiǎng shǐ yòng de

A

An available supply, the use of which is shared by a group.

375
Q

他们难以理解儿子竟放弃了收入颇丰的稳定工作. tā men nán yǐ lǐ jiě ér zi jìng fàng qì le shōu rù pō fēng de wěn dìng gōng zuò.

A

They found it hard to justify their son’s giving up a secure well-paid job.

376
Q

牛心形樱桃培育出来的大而甜的多种樱桃,多汁水果 niú xīn xíng yīng táo péi yù chū lai de dà ér tián de duō zhǒng yīng táo, duō zhī shuǐ guǒ

A

A variety of cultivated cherry having sweet, juicy fruit.

377
Q

汞齐,汞合金各种汞和其它金属,如锡或银的合金 gǒng qí, gǒng hé jīn gè zhǒng gǒng huò qí tā jīn shǔ, rú xí huò yín de hé jīn

A

Any of various alloys of mercury with other metals, as with tin or silver.

378
Q

这是一幅由草地,河流,树木组成的五光十色的镶嵌画。 zhè shì yī fú yóu cǎo dì, hé liú, shù mù zǔ chéng de wǔ guāng shí shǎi de xiāng qiàn huà。

A

It’s a rich mosaic of meadows, rivers and woods.

379
Q

政府发誓要进行一场消灭贫穷和疾病的斗争。 zhèng fǔ fā shì yào jìn xíng yī chǎng xiāo miè pín qióng huò jí bìng de dòu zhēng。

A

The government has pledged itself to wage a war against poverty and disease.

380
Q

当男主角策马向夕阳驰去时,尾声音乐逐渐消失。 dàng nán zhǔ jué cè mǎ xiàng xì yáng chí qù shí, wěi shēng yīn yuè zhú jiàn xiāo shī。

A

The closing music fades out when the hero rides off into the sunset.

381
Q

他卑鄙地剥削穷人,要他们为他工作,却短付工资。 tā bēi bǐ de bō xuē qióng rén, yào tā men wèi tā gōng zuò, què duǎn fù gōng zī。

A

He dishonorably exploited the poor by making them work for less pay.

382
Q

听到这些我非常难过。请接受我最诚挚的慰问。 tīng dào zhè xie wǒ fēi cháng nán guò。 qǐng jiē shòu wǒ zuì chéng zhì de wèi wèn。

A

Oh, I’m dreadfully sorry to hear that. Please accept my deepest sympathies.

383
Q

老妇人和她孙子间有种莫名其妙的心灵相通的感觉. lǎo fù rén huò tā sūn zi jiàn yǒu zhòng mò míng qí miào de xīn líng xiāng tōng de gǎn jué.

A

There is a strange empathy between the old lady and her grandson.

384
Q

在各条战线上都有精力充沛朝气蓬勃的青年人。 zài gè tiáo zhàn xiàn shàng dōu yǒu jīng lì chōng pèi zhāo qì péng bó de qīng nián rén。

A

On every front there are young people abounding in vigor and vitality.

385
Q

在各条战线上都有精力充沛朝气蓬勃的青年人。 zài gè tiáo zhàn xiàn shàng dōu yǒu jīng lì chōng pèi zhāo qì péng bó de qīng nián rén。

A

On every front there are young people abounding in vigor and vitality.

386
Q

那个木匠做的这个柜子很漂亮–他真是个能工巧匠. nèi gè mù jiàng zuò de zhè gè guì zi hěn piào liang– tā zhēn shì gè néng gōng qiǎo jiàng.

A

The carpenter has made this cupboard beautifully he’s a real artist.

387
Q

抽筋肌肉习惯性或过分活动引起的局部暂时性麻痹 chōu jīn jī ròu xí guàn xìng huò guò fèn huó dòng yǐn qǐ de jú bù zàn shí xìng má bì

A

A temporary partial paralysis of habitually or excessively used muscles.

388
Q

对银行偿付能力出现恐慌更加速了经济的崩溃。 duì yín háng cháng fù néng lì chū xiàn kǒng huāng gèng jiā sù le jīng jì de bēng kuì。

A

Fears about the solvency of the banks precipitated the great economic crash.

389
Q

他们在他床的四周放上屏风,以便医生给他检查。 tā men zài tā chuáng de sì zhōu fàng shàng píng fēng, yǐ biàn yī shēng jǐ tā jiǎn chá。

A

They put a screen around his bed so that the doctor could examine him.

390
Q

挽救该公司的唯一办法是彻底改变其经营方式. wǎn jiù gāi gōng sī de wéi yī bàn fǎ shì chè dǐ gǎi biàn qí jīng yíng fāng shì.

A

The only thing that will save the company is a thorough shake-up of the way it is run.

391
Q

两个氢原子和一个氧原子结合而成一个水分子。 liǎng gè qīng yuán zǐ huò yī gè yǎng yuán zǐ jié hé ér chéng yī gè shuǐ fèn zi。

A

Two atoms of hydrogen combine with one atom of oxygen to form a molecule of water.

392
Q

不要被他那副讨人喜欢的外表所迷惑, 其实他冷酷无情. bù yào bèi tā nà fù tǎo rén xǐ huan de wài biǎo suǒ mí huo, qí shí tā lěng kù wú qíng.

A

Don’t be taken in by his charming manner; he’s completely ruthless.

393
Q

她所说的每一件事都体现了信仰和行动的完美和谐。 tā suǒ shuō de měi yī jiàn shì dōu tǐ xiàn le xìn yǎng huò xíng dòng de wán měi hé xié。

A

There was a happy chime of belief and practice in everything she said.

394
Q

利息单证券上的代表一定数目利息的可流通证书 lì xi shàn zhèng quàn shàng de dài biǎo yī dìng shù mù lì xi de kě liú tōng zhèng shū

A

A negotiable certificate attached to a bond that represents a sum of interest due.

395
Q

玩具销售额在圣诞节前夕达到最高峰, 现已逐渐下降. wán jù xiāo shòu é zài Shèng dàn jié qián xī dá dào zuì gāo fēng, xiàn yǐ zhú jiàn xià jiàng.

A

Toy sales peaked just before Christmas and are now decreasing.

396
Q

对一个这样漂亮的女孩来说,化妆有些画蛇添足。 duì yī gè zhè yàng piào liang de nu:3 hái lái shuō, huà zhuāng yǒu xiē huà shé tiān zú。

A

For such a beautiful girl, to use make-up would be to gild the lily.

397
Q

虽然绵羊看起来很相像,但那位老人仍能一一区别。 suī rán mián yáng kàn qǐ lai hěn xiāng xiàng, dàn nà wèi lǎo rén réng néng yī yī qū bié。

A

Much as the sheep look alike, the old man can tell one from another.

398
Q

大气中如果没有氧和氮,人就无法生存于地球了。 dà qì zhòng rú guǒ méi yǒu yǎng huò dàn, rén jiù wú fǎ shēng cún yú dì qiú le。

A

If it were not for oxygen and nitrogen in the air, no man could live on the earth.

399
Q

这个集邮迷决心无论代价如何都要搞到那枚稀有的邮票。 zhè gè jí yóu mí jué xīn wú lùn dài jià rú hé dōu yào gǎo dào nà méi xī yǒu de yóu piào。

A

The stamp collector decided to get that rare stamp at all costs.

400
Q

他给窗框上漆时,用遮蔽胶带把玻璃边缘贴住。 tā jǐ chuāng kuàng shàng qī shí, yòng zhē bì jiāo dài bǎ bō li biān yuán tiē zhù。

A

He put masking tape round the edges of the glass while he painted the window frame.

401
Q

美国的公共教育史起源于早期拓荒者的社会。 Měi guó de gōng gòng jiào yù shǐ qǐ yuán yú zǎo qī tuò huāng zhě de shè huì。

A

The history of public education in the United States dates from the society of the early pioneers.

402
Q

泰德又懒惰又固执,得再三教才能把功讲给灌进去。 tài dé yòu lǎn duò yòu gù zhí, de zài sān jiào cái néng bǎ gōng jiǎng jǐ guàn jìn qù。

A

Ted was lazy and stubborn and his lessons had to be beaten into his head.

403
Q

和可能打仗相比,所有其他忧虑都变得微不足道了。 huò kě néng dǎ zhàng xiāng bǐ, suǒ yǒu qí tā yōu lu:4 dōu biàn de wēi bù zú dào le。

A

All other anxieties paled into insignificance besides the possibility of war.

404
Q

辅助帆一片被绷在船头或船尾以增进航行区域的油布 fǔ zhù fān yī piàn bèi běng zài chuán tou huò chuán wěi yǐ zēng jìn háng xíng qū yù de yóu bù

A

A strip of canvas laced to a fore-and-aft sail to increase sail area.

405
Q

对抗演习在模拟战争状态下所进行大型战术训练 duì kàng yǎn xí zài mó nǐ zhàn zhēng zhuàng tài xià suǒ jìn xíng dà xíng zhàn shù xùn liàn

A

A large-scale tactical exercise carried out under simulated conditions of war.

406
Q

电灯灭了, 因线路上用电器超负荷把保险丝烧断了. diàn dēng miè le, yīn xiàn lù shàng yòng diàn qì chāo fù hé bǎ bǎo xiǎn sī shāo duàn le.

A

The lights fused because the system was overloaded with electrical appliances.

407
Q

美国的公共教育史起源于早期拓荒者的社会。 Měi guó de gōng gòng jiào yù shǐ qǐ yuán yú zǎo qī tuò huāng zhě de shè huì。

A

The history of public education in the United States dates from the society of the early pioneers.

408
Q

钱布雷绸一种由白线穿过彩色纵向线的精细轻织物 qián bù léi chóu yī zhòng yóu bái xiàn chuān guò cǎi sè zòng xiàng xiàn de jīng xì qīng zhī wù

A

A fine, lightweight fabric woven with white threads across a colored warp.

409
Q

那些警卫都是残暴的野兽, 他们的首领是个魔鬼的化身. nà xiē jǐng wèi dōu shì cán bào de yě shòu, tā men de shǒu lǐng shì gè mó guǐ de huà shēn.

A

The guards were sadistic beasts and their leader was the devil incarnate.

410
Q

开出鲜艳花朵的爬藤植物瀑布般悬挂在花园墙上。 kāi chū xiān yàn huā duǒ de pá téng zhí wù pù bù bān xuán guà zài huā yuán qiáng shàng。

A

Climbing plants with their bright flowers hung in cascades over the garden wall.

411
Q

蒸发器蒸发的器具,尤其是用于蒸发吸入药剂的装置 zhēng fā qì zhēng fā de qì jù, yóu qí shì yòng yú zhēng fā xī rù yào jì de zhuāng zhì

A

One that vaporizes, especially a device used to vaporize medicine for inhalation.

412
Q

如果你们能多给我们一些佣金,就可以便于我方推销。 rú guǒ nǐ men néng duō jǐ wǒ men yī xiē yòng jīn, jiù kě yǐ biàn yú wǒ fāng tuī xiāo。

A

It will be easier for us to push the sale if you can give us more commission.

413
Q

他们这些颠覆性的思想是对我们年轻人的精神污染。 tā men zhè xie diān fù xìng de sī xiǎng shì duì wǒ men nián qīng rén de jīng shén wū rǎn。

A

They are contaminating the minds of our young people with these subversive ideas.

414
Q

士兵们养精畜锐,节约粮草,以期反击敌人的进攻。 shì bīng men yǎng jīng xù ruì, jié yuē liáng cǎo, yǐ qī fǎn jī dí rén de jìn gōng。

A

The soldiers husband their strength and their food, waiting for the enemy to attack.

415
Q

那些部队进入敌人领土所表现出来的放肆令人厌恶。 nà xiē bù duì jìn rù dí rén lǐng tǔ suǒ biǎo xiàn chū lai de fàng sì lìng rén yàn wù。

A

The license shown by the troops when they entered enemy territory disgusted everyone.

416
Q

人们期望财政大臣公布在本年度预算中削减税收。 rén men qī wàng cái zhèng dà chén gōng bù zài běn nián dù yù suàn zhòng xuē jiǎn shuì shōu。

A

The Chancellor of the Exchequer is expected to announce tax cuts in this year’s budget.

417
Q

她对每一个建议都不接受,只是双肩一耸,眉毛一抬了事。 tā duì měi yī gè jiàn yì dōu bù jiē shòu, zhǐ shì shuāng jiān yī sǒng, méi mao yī tái le shì。

A

She brushed off every suggestion with a shrug and raised eyebrows.

418
Q

战栗不由自主地颤动或抖动,如由于神经或虚弱等原因 zhàn lì bù yóu zì zhǔ de zhàn dòng huò dǒu dòng, rú yóu yú shén jīng huò xū ruò děng yuán yīn

A

An involuntary trembling or quivering, as from nervous agitation or weakness.

419
Q

酿成谋杀案的各个环节是通过一系列倒叙手法来表现的. niàng chéng móu shā àn de gè ge huán jié shì tōng guò yī xì liè dào xù shǒu fǎ lái biǎo xiàn de.

A

The events that led up to the murder were shown in a series of flashbacks.

420
Q

隔膜,隔壁将某一器官,如子房或果实分成几个室的分隔物 gé mó, gé bì jiàng mǒu yī qì guān, rú zǐ fáng huò guǒ shí fèn chéng jǐ ge shì de fēn gé wù

A

A partition dividing an organ, such as an ovary or a fruit, into chambers.

421
Q

在期末联欢会上,学生模仿教师惟妙惟肖令人捧腹。 zài qī mò lián huān huì shàng, xué sheng mó fǎng jiào shī wéi miào wéi xiào lìng rén pěng fù。

A

The students did some marvellous impressions of the teachers at the end-of-term party.

422
Q

锣锤,小锤敲锣或打钟的机械中的一部分,如用于钟表中的 luó chuí, xiǎo chuí qiāo luó huò dǎ zhōng de jī xiè zhòng dì yī bù fen, rú yòng yú zhōng biǎo zhòng dì

A

A part of an apparatus that strikes a gong or bell, as in a clock.

423
Q

这场戏大部分内容是用韵文写成的, 但也有一些是散文形式的. zhè chǎng xì dà bù fen nèi róng shì yòng yùn wén xiě chéng de, dàn yě yǒu yī xiē shì sǎn wén xíng shì de.

A

Most of the scene is written in verse, but some is in prose.

424
Q

那男孩是在城里长大的,所以觉得很难区别杨树和柳树。 nà nán hái shì zài chéng lǐ zhǎng dà de, suǒ yǐ jué de hěn nàn qū bié yáng shù huò liǔ shù。

A

Bring up in town, the boy find it difficult to separate a poplar from a willow.

425
Q

法国和英国争夺北美洲的战争以英国的胜利而告终。 fǎ guó huò Yīng guó zhēng duó běi měi zhōu de zhàn zhēng yǐ Yīng guó de shèng lì ér gào zhōng。

A

The contest between France and England for North America ended in victory for England.

426
Q

对居住在加利福尼亚的爱好导致她放弃重返纽约的机会。 duì jū zhù zài jiā lì fú ní yà de ài hào dǎo zhì tā fàng qì chóng fǎn Niǔ Yuē de jī huì。

A

Her affinity for living in California led her to reject a chance to return to New York.

427
Q

有背腹性的象大多数叶子那样扁平而有鲜明的上下表面的 yǒu bèi fù xìng de xiàng dà duō shù yè zi nà yàng piān píng ér yǒu xiān míng de shàng xià biǎo miàn de

A

Flattened and having distinct upper and lower surfaces, as most leaves do.

428
Q

他是一个能忍耐的人,但就连他也没法忍受那种挑衅了。 tā shì yī gè néng rěn nài de rén, dàn jiù lián tā yě méi fǎ rěn shòu nà zhòng tiǎo xìn le。

A

He is a patient man, but not even he could sit down under that kind of provocation.

429
Q

一般认为像木工和烹饪之类的实用课程不如数学重要. yì bān rèn wéi xiàng mù gōng huò pēng rèn zhī lèi de shí yòng kè chéng bù rú shù xué zhòng yào.

A

Practical lessons, like woodwork and cookery, are not considered as important as maths.

430
Q

幸亏他体质好,杰克才得以平安度过了最近这场大病。 xìng kuī tā tǐ zhì hào, jié kè cái dé yǐ píng ān dù guò le zuì jìn zhè chǎng dà bìng。

A

Thanks to his strong constitution, Jack was able to pull through his recent serious illness.

431
Q

我可告诉你,在那个神圣的日子里不许打猎或搞娱乐活动消遣。 wǒ kě gào su nǐ, zài nèi gè shén shèng de rì zi lǐ bù xǔ dǎ liè huò gǎo yú lè huó dòng xiāo qiǎn。

A

I charge you not to hunt or recreate your selves on that sacred day.

432
Q

尽管计划度假时兴致勃勃, 而到头来假日本身却颇为扫兴. jǐn guǎn jì huà dù jià shí xīng zhì bó bó, ér dào tou lái jià rì běn shēn què pō wèi sǎo xìng.

A

The holiday itself was rather an anticlimax after all the excitement of planning it.

433
Q

灭草剂用来摧毁或抑制植物,尤指杂草的生长的化学物质 miè cǎo jì yòng lái cuī huǐ huò yì zhì zhí wù, yóu zhǐ zá cǎo de shēng zhǎng de huà xué wù zhì

A

A chemical substance used to destroy or inhibit the growth of plants, especially weeds.

434
Q

珍将她的珍珠项链送到了好几个市场,但是没有找到买主。 zhēn jiàng tā de zhēn zhū xiàng liàn sòng dào le hǎo jǐ gè shì chǎng, dàn shì méi yǒu zhǎo dào mǎi zhǔ。

A

Jane send her pearl necklace to several market, but find no purchaser.

435
Q

一位占星家对说她将在二十多岁时遇到自己的终身伴侣。 yī wèi zhàn xīng jiā duì shuō tā jiàng zài èr shí duō suì shí yù dào zì jǐ de zhōng shēn bàn lu:3。

A

An astrologer tell her that she will meet her lifelong companion in her twenties.

436
Q

晨报刊载了这个故事。所有传媒都报道了这次记者招待会 chén bào kān zài le zhè gè gù shì。 suǒ yǒu zhuàn méi dōu bào dào le zhè cì jì zhě zhāo dài huì

A

The morning papers carried the story. The press conference was carried by all networks.

437
Q

如若给以发展的机会,她是很可能会成为一个杰出的艺术家的。 rú ruò gěi yǐ fā zhǎn de jī huì, tā shì hěn kě néng kuài chéng wéi yī gè jié chū de yì shù jiā de。

A

Given the opportunity she might well have become an outstanding artist.

438
Q

令郎喜结良缘谨此致以诚挚的祝贺并请转达最美好的祝愿。 lìng láng xǐ jié liáng yuán jǐn cǐ zhì yǐ chéng zhì de zhù hè bìng qǐng zhuǎn dá zuì měi hǎo de zhù yuàn。

A

Sincere congratulations on your son wedding please convey our best wish.

439
Q

不要轻率地奔赴险境,做任何决定之前都要认真想想。 bù yào qīng shuài de bèn fù xiǎn jìng, zuò rèn hé jué dìng zhī qián dōu yào rèn zhēn xiǎng xiǎng。

A

Don’t rush headlong into danger; think it through carefully before you make any decisions.

440
Q

新闻界收集,出版,传播或播送新闻的媒体和机构的总称 xīn wén jiè shōu jí, chū bǎn, chuán bō huò bō sòng xīn wén de méi tǐ huò jī gòu de zǒng chèng

A

The entirety of media and agencies that collect, publish, transmit, or broadcast the news.

441
Q

我们的前半生为父母所糟蹋,而后半生又复为儿女所糟蹋。 wǒ men de qián bàn shēng wèi fù mǔ suǒ zāo tà, ér hòu bàn shēng yòu fù wèi ér nu:3 suǒ zāo tà。

A

The first half of our lives is ruined by our parents and the second half by our children.

442
Q

她打开门,里面射出的灯光在她的身影四周镶了一圈黄色的边。 tā dǎ kāi mén, lǐ miàn shè chū de dēng guāng zài tā de shēn yǐng sì zhōu xiāng le yī quān huáng sè de biān。

A

She opened the door, and the yellow light from inside rimmed about her.

443
Q

世间的女性,甚至尼姑,都情愿失掉贞操也不愿失掉声誉。 shì jiàn de nu:3 xìng, shèn zhì ní gū, dōu qíng yuàn shī diào zhēn cāo yě bù yuàn shī diào shēng yú。

A

Any woman in the world, even a nun, will rather lose her virtue than her reputation.

444
Q

鲸背甲板船一种蒸汽船,带有圆形的船头和上甲板以遮蔽雨水 jīng bèi jiǎ bǎn chuán yī zhòng zhēng qì chuán, dài yǒu yuán xíng de chuán tou huò shàng jiǎ bǎn yǐ zhē bì yǔ shuǐ

A

A steamship with the bow and upper deck rounded so as to shed water.

445
Q

管弦乐队新来的指挥一上任就先把较差的演奏人员清除出去了。 guǎn xián yuè duì xīn lái de zhǐ huī yī shàng rèn jiù xiān bǎ jiào cī de yǎn zòu rén yuán qīng chú chū qù le。

A

The new conductor start by weed out the weaker player in the orchestra.

446
Q

杰克试图警告她,可是风怒浪吼,他无法让她听见她说的话。 jié kè shì tú jǐng gào tā, kě shì fēng nù làng hǒu, tā wú fǎ ràng tā tīng jiàn tā shuō de huà。

A

Jack tried to warn her but couldn’t make his voice heard above the roar of wind and water.

447
Q

这家公司廉价出售略好一些的次品,但将大多数次品丢弃。 zhè jiā gōng sī lián jià chū shòu lu:è hào yī xiē de cì pǐn, dàn jiàng dà duō shù cì pǐn diū qì。

A

The factory sells some of its better rejects cheaply, but it throws most of the rejects away.

448
Q

吸气剂以少量加入化学或冶金过程中用来吸收杂质的物质 xī qì jì yǐ shǎo liàng jiā rù huà xué huò yě jīn guò chéng zhòng yòng lái xī shōu zá zhì de wù zhì

A

A material added in small amounts during a chemical or metallurgical process to absorb impurities.

449
Q

魔力,神力被认为是寓于某个人或某件神圣的物件中的超自然力量 mó lì, shén lì bèi rèn wéi shì yù yú mǒu gè rén huò mǒu jiàn shén shèng de wù jiàn zhòng dì chāo zì rán lì liang

A

A supernatural force believed to dwell in a person or sacred object.

450
Q

总统因近来被揭露涉嫌金融权益问题而成为丑闻的主角。 zǒng tǒng yīn jìn lái bèi jiē lù shè xián jīn róng quán yì wèn tí ér chéng wéi chǒu wén de zhǔ jué。

A

The President is at the center of a recent scandal over revelation about his financial interests.

451
Q

除了卖给国家的余粮外,这个大队还建立了自己的粮食储备。 chú le mài jǐ guó jiā de yú liáng wài, zhè gè dà duì huán jiàn lì le zì jǐ de liáng shi chǔ bèi。

A

Above the surplus grain sold to the state, the brigade built up a good grain reserve of its own.

452
Q

那个男人被发现患有传染病,因此他的房子必须用烟熏来消毒。 nèi gè nán rén bèi fā xiàn huàn yǒu chuán rǎn bìng, yīn cǐ tā de fáng zi bì xū yòng yān xūn lái xiāo dú。

A

The man was found to have an infectious disease, so his house had to be fumigated.

453
Q

若你方经销我们的货物,我方愿给予你相当大的优惠作为回报。 ruò nǐ fāng jīng xiāo wǒ men de huò wù, wǒ fāng yuàn gěi yǔ nǐ xiāng dāng dà de yōu huì zuò wéi huí bào。

A

If you promote our goods, we will give you a good discount as our part of the bargain.

454
Q

时髦花样的变迁,是穷人的辛勤对有钱人的虚荣征收的税款。 shí máo huā yàng de biàn qiān, shì qióng rén de xīn qín duì yǒu qián rén de xū róng zhēng shōu de shuì kuǎn。

A

Change in fashion is the tax which the industry of the poor levi on the vanity of the rich.

455
Q

由于南部某些州于十九世纪六十年代脱离美国而导致了南北战争。 yóu yú nán bù mǒu xiē zhōu yú shí jiǔ shì jì liù shí nián dài tuō lí Měi guó ér dǎo zhì le nán běi zhàn zhēng。

A

The secession of some southern states from the USA in the 1860s led to the civil war.

456
Q

他虽然表面上很有礼貌地同他同事打招呼,但心里却充满了妒忌。 tā suī rán biǎo miàn shàng hěn yǒu lǐ mào de tóng tā tóng shì dǎ zhāo hu, dàn xīn lǐ què chōng mǎn le dù jì。

A

He greeted his companion politely enough, but inside he was smouldering with jealousy.

457
Q

总之,唯有当严刑峻罚加之于违法之徒时,才能维持社会安定。 zǒng zhī, wěi yǒu dàng yán xíng jùn fá jiā zhī yú wéi fǎ zhī tú shí, cái néng wéi chí shè huì ān dìng。

A

To sum up, only when strict punishment can be imposed on the lawless, can social stability be maintained.

458
Q

计算机病毒一种自身复制并干涉软件功能或破坏储存信息的程序 jì suàn jī bìng dú yī zhòng zì shēn fù zhì bìng gān shè ruǎn jiàn gōng néng huò pò huài chǔ cún xìn xī de chéng xù

A

A program that replicates itself and interferes with software function or destroys stored information.

459
Q

等到他被迫向朋友乞讨时, 他觉得自己的境况已糟到无以复加的地步了. děng dào tā bèi pò xiàng péng you qǐ tǎo shí, tā jué de zì jǐ de jìng kuàng yǐ zāo dào wú yǐ fù jiā de dì bù le.

A

When he was forced to beg from his friends he felt he had touched bottom and could sink no lower.

460
Q

科学家们一直在想法子提高牲畜的质量以向市场提供更好的肉食。 kē xué jiā men yī zhí zài xiǎng fǎ zi tí gāo shēng chù de zhì liàng yǐ xiàng shì chǎng tí gōng gèng hǎo de ròu sì。

A

Scientists have been trying to find methods of grading up cattle to provide better meat for the market.

461
Q

假如高大的烟囱状通风管伸出海面的话,这条隧道的通风将是良好的。 jiǎ rú gāo dà de yān cōng zhuàng tōng fēng guǎn shēn chū hǎi miàn de huà, zhè tiáo suì dào de tōng fēng jiàng shì liáng hǎo de。

A

The tunnel would be well- ventilated if tall chimneys were built above sea-level.

462
Q

乱石一种质地很软以致于不须砸或劈就能被轻易截断的石头,如石灰石 luàn shí yī zhòng zhí dì hěn ruǎn yǐ zhì yú bù xū zá huò pǐ jiù néng bèi qīng yì jié duàn de shí tou, rú shí huī shí

A

A stone, such as limestone, that is soft enough to be cut easily without shattering or splitting.

463
Q

在计算机图形学中,提供显示空间均匀覆盖面的预定扫描线图案。 zài jì suàn jī tú xíng xué zhòng, tí gōng xiǎn shì kōng jiān jūn yún fù gài miàn de yù dìng sǎo miáo xiàn tú àn。

A

In computer graphics, a predetermined pattern of lines, that provides uniform coverage of a display space.

464
Q

自治组织一个关于研究或咨询的学者自治组织,通常是学院内的法定组织 zì zhì zǔ zhī yī gè guān yú yán jiū huò zī xún de xué zhě zì zhì zǔ zhī, tōng cháng shì xué yuàn nèi de fǎ dìng zǔ zhī

A

A self-governing society of scholars for study or instruction, incorporated within a university.

465
Q

如果合同一方可以任意对待履约而使对方蒙受损害,当然不能认为公正。 rú guǒ hé tong yī fāng kě yǐ rèn yì duì dài lu:3 yuē ér shǐ duì fāng méng shòu sǔn hài, dāng rán bù néng rèn wéi gōng zhèng。

A

It is unjust if one party should treat a contract arbitrarily at the expense of the other.

466
Q

尽管杰拉尔德主动提供全力支持,但我仍不由得感觉到他在背地里搞鬼。 jǐn guǎn jié lā ěr dé zhǔ dòng tí gōng quán lì zhī chí, dàn wǒ réng bù yóu de gǎn jué dào tā zài bèi de lǐ gǎo guǐ。

A

Although Gerald offered his wholehearted support, I can’t help feeling he’s playing some deep game of his own.

467
Q

老人叫孙女给他演奏乐器,看看自从上次听她演奏以来她是不是有了进步。 lǎo rén jiào sūn nu:3 jǐ tā yǎn zòu yuè qì, kàn kan zì cóng shàng cì tìng tā yǎn zòu yǐ lái tā shì bú shì yǒu le jìn bù。

A

The old man told his granddaughter to play to him to see if she had improved since he last heard her play.

468
Q

他是一个多面手,既是修理工,也是木匠,既是一个理发师,也是一个好裁缝。 tā shì yī gè duō miàn shǒu, jì shì xiū lǐ gōng, yě shì mù jiàng, jì shì yī gè lǐ fà shī, yě shì yī gè hào cái féng。

A

He is a man of parts; he is either a repairman, or a carpenter, either a barber or a good tailor.

469
Q

如果贵公司愿意,我们将乐于提供样品,便于您向有购买潜力的顾客展示。 rú guǒ guì gōng sī yuàn yì, wǒ men Jiāng lè yú tí gōng yàng pǐn, biàn yú nín xiàng yǒu gòu mǎi qián lì de gù kè zhǎn shì。

A

If you agree we shall be glad to supply you with our samples for you to show to the potential customers.

470
Q

在黎巴嫩的雪松下吃枣子跟在贝肯街吃炒糊了的豆子一样,都是那么令人乏味。 zài lí bā nèn de xuě sōng xià jí zǎo zi gēn zài bèi kěn jiē jí chǎo hù le de dòu zi yí yàng, dōu shì nà me lìng rén fá wèi。

A

The bore is the same eating dates under the cedars of Lebanon as over baked beans in Beacon Street.

471
Q

有许多中国人住在唐人街,其人数比中国本土之外世界其他任何地方的华人都多。 yǒu xǔ duō Zhōng guó rén zhù zài táng rén jiē, qí rén shù bì Zhōng guó běn tǔ zhī wài shì jiè qí tā rèn hé dì fang de huá rén dōu duō。

A

More Chinese live in China Town than in any other part of the world outside China.

472
Q

一种诉讼案。在此案中一方当事人要求获得被另一当事人所占有的财产或货物。 yī zhòng sù sòng àn。 zài cǐ àn zhòng yī fāng dàng shì rén yāo qiú huò dé bèi lìng yī dàng shì rén suǒ zhàn yǒu de cái chǎn huò huò wù。

A

Court case in which one party claim property or goods in the possession of the other.

473
Q

一家生物工艺开发公司正在根据自然滋生毒素的原理研制新型农药系列产品。 yī jiā shēng wù gōng yì kāi fā gōng sī zhèng zài gēn jù zì rán zī shēng dú sù de yuán lǐ yán zhì xīn xíng nóng yào xì liè chǎn pǐn。

A

A biotechnology company is developing a range of new pesticide based on naturally occur toxin.

474
Q

他既没打电话又没写信,这使她难以撇开由此而产生的一种隐约的担忧心情。 tā jì mò dǎ diàn huà yòu mò xiě xìn, zhè shǐ tā nán yǐ piě kāi yóu cǐ ér chǎn shēng de yī zhòng yǐn yuē de dān yōu xīn qíng。

A

She found it difficult to set aside a vague feeling of anxiety caused by his failure to call or write.

475
Q

瓜形甜点一种用两层或多层各种风味的冰淇淋做成的球形或瓜形的甜点 guā xíng tián diǎn yī zhòng yòng liǎng céng huò duō céng gè zhǒng fēng wèi de bīng qí lìn zuò chéng de qiú xíng huò guā xíng de tián diǎn

A

A dessert consisting of two or more layers of variously flavored ice cream frozen in a round or melon-shaped mold.

476
Q

我不管目前化妆品的价格如何,这不重要,但你仍旧得不到更多的零用钱。 wǒ bù guǎn mù qián huà zhuāng pǐn de jià gé rú hé, zhè bù zhòng yào, dàn nǐ réng jiù de bù dào gèng duō de líng yòng qián。

A

I don’t care how much make-up costs these days. That’s not the point; you’re still not getting any more pocket money.

477
Q

多言的,罗唆的倾向于用超过传达意思所必需的词的,用超过传达意思所必需的词叙述的 duō yán de, luō suō de qīng xiàng yú yòng chāo guò chuán dá yì si suǒ bì xū de cí de, yòng chāo guò chuán dá yì si suǒ bì xū de cí xù shù de

A

Tending to use, using, or expressed in more words than are necessary to convey meaning.

478
Q

煤砖,炭砖把煤灰,木炭或锯木灰和木片压缩制成的砖块状物,用作燃料和点火 méi zhuān, tàn zhuān bǎ méi huī, mù tàn huò jù mù huī huò mù piàn yā suō zhì chéng de zhuān kuài zhuàng wù, yòng zuò rán liào huò diǎn huǒ

A

A block of compressed coal dust, charcoal, or sawdust and wood chips, used for fuel and kindling.

479
Q

批评政府政策的人指责反犯罪活动新措施, 认为纯粹是为掩盖过错而制定的. pī píng zhèng fǔ zhèng cè de rén zhǐ zé fǎn fàn zuì huó dòng xīn cuò shī, rèn wéi chún cuì shì wèi yǎn gài guò cuò ér zhì dìng de.

A

Critics of government policy argue that the new measures introduced to fight crime are simply papering over the cracks.

480
Q

黄铜片黄铜或类似黄铜的合金,用锤子锤成片状,过去用于制造教堂中的器具 huáng tóng piàn huáng tóng huò lèi sì huáng tóng de hé jīn, yòng chuí zi chuí chéng piàn zhuàng, guò qu yòng yú zhì zào jiào táng zhòng dì qì jù

A

Brass or an alloy resembling brass, hammered thin and formerly used in the manufacture of church vessels.

481
Q

只要有更短而又直接通往灭亡的大道,这世上就可省却不少悲哀与忧愁的吧。 zhǐ yào yǒu gèng duǎn ér yòu zhí jiē tōng wàng miè wáng de dà dào, zhè shì shàng jiù kě xǐng què bù shǎo bēi āi yù yōu chóu de ba。

A

If there only some shorter and more direct route to the devil, it would save an awful lot of sorrow and anxiety in this world.

482
Q

在荷兰,人们拦海造田已开垦了成千上万公顷的土地并将它们变成可耕地和牧场。 zài hé lán, rén men lán hǎi zào tián yǐ kāi kěn le chéng qiān shàng wàn gōng qǐng de tǔ dì bìng jiàng tā men biàn chéng kě gēng dì huò mù chǎng。

A

In Holland thousands of hectares have been reclaimed from the sea and turned over to arable land and pasture.

483
Q

在荷兰,人们拦海造田已开垦了成千上万公顷的土地并将它们变成可耕地和牧场。 zài hé lán, rén men lán hǎi zào tián yǐ kāi kěn le chéng qiān shàng wàn gōng qǐng de tǔ dì bìng jiàng tā men biàn chéng kě gēng dì huò mù chǎng。

A

In Holland thousands of hectares have been reclaimed from the sea and turned over to arable land and pasture.

484
Q

山自然形成的高出于地面的一块高地,占地广大,通常外侧陡峻且比丘陵要高 shān zì rán xíng chéng de gāo chū yú dì miàn de yī kuài gāo dì, zhàn de guǎng dà, tōng cháng wài zhāi dǒu jùn qiě bì qiū líng yào gāo

A

A natural elevation of the earth’s surface having considerable mass, generally steep sides, and a height greater than that of a hill.

485
Q

我妻子想起居室里换块新地毯,不过我们再过6个月就要搬走,那只是白白浪费钱财。 wǒ qī zi xiǎng qǐ jū shì lǐ huàn kuài xīn dì tǎn, bù guò wǒ men zài guò6 gè yuè jiù yào bān zǒu, nà zhǐ shì bái bái làng fèi qián cái。

A

My wife wanted a new carpet in the living room, but as we are moving in six months it would only be money down the drain.

486
Q

苏珊将珍珠项链送给了孙女。她觉得,珍珠配在孙女年轻脖子上会显得更加漂亮。 sū shān jiàng zhēn zhū xiàng liàn sòng jǐ le sūn nu:3。 tā jué de, zhēn zhū pèi zài sūn nu:3 nián qīng bó zi shàng kuài xiǎn de gèng jiā piào liang。

A

Susan gave her pearls to her granddaughter, round whose young throat she felt they would be displayed to greater advantage.

487
Q

角帖书一种早期初级读物,即为一张盖有透明角片作为保护的书页,以前供儿童认字用 jué tiè shū yī zhòng zǎo qī chū jí dú wù, jí wèi yī zhāng gě yǒu tòu míng jué piàn zuò wéi bǎo hù de shū yè, yǐ qián gòng ér tóng rèn zì yòng

A

An early primer consisting of a single page protected by a transparent sheet of horn, formerly used in teaching children to read.

488
Q

餐车饭店一种小型的通常具有柜台和座位的廉价的餐馆,并设计在类似于餐车的屋子中 cān chē fàn diàn yī zhòng xiǎo xíng de tōng cháng jù yǒu guì tái huò zuò wèi de lián jià de cān guǎn, bìng shè jì zài lèi sì yú cān chē de wū zi zhòng

A

A small, usually inexpensive restaurant with a long counter and booths and housed in a building designed to resemble a dining car.

489
Q

针灸,针刺疗法,针刺麻醉以细针扎入身体特定部位以减轻疼痛或诱导局部麻醉的方法 zhēn jiǔ, zhēn cì liáo fǎ, zhēn cì má zuì yǐ xì zhēn zhá rù shēn tǐ tè dìng bù wèi yǐ jiǎn qīng téng tòng huò yòu dǎo jú bù má zuì de fāng fǎ

A

A technique, as for relieving pain or inducing regional anesthesia, in which thin needles are inserted into the body at specific points.

490
Q

水晶一种具有晶体结构的矿石,尤指石英的一种透明形态,通常其晶面在同一平面上 shuǐ jīng yī zhòng jù yǒu jīng tǐ jié gòu de kuàng shí, yóu zhǐ shí yīng de yī zhòng tòu míng xíng tài, tōng cháng qí jīng miàn zài tóng yī píng miàn shàng

A

A mineral, especially a transparent form of quartz, having a crystalline structure, often characterized by external planar faces.

491
Q

总而言之,这是一个妙极了的激动人心的凯尔特故事,中间穿插着一些闪烁着智慧与机智的片断。 zǒng ér yán zhī, zhè shì yī gè miào jí le de jī dòng rén xīn de kǎi ěr tè gù shì, zhōng jiān chuān chā zhuó yī xiē shǎn shuò zhuó zhì huì yù jī zhì de piàn duàn。

A

All in all then, it is a rattling good Celtic yearn with a few fragments of wit-and-wisdom thrown in.

492
Q

我展望前头,纽约的高楼大厦在我前面升起,似乎是从童话故事的篇章中出现的一座城市。 wǒ zhǎn wàng qián tou, Niǔ Yuē de gāo lóu dà shà zài wǒ qián mian shēng qǐ, sì hu shì zòng tóng huà gù shì de piān zhāng zhòng chū xiàn de yī zuò chéng shì。

A

I look ahead, and before me rise the fantastic towers of New York, a city that seems to have stepped from the pages of a fairy story.

493
Q

侵蚀,风化,风蚀受日晒雨淋的岩石发生特征的变化甚至崩溃的过程中的任何一化学或物理变化 qīn shí, Fēng huà, fēng shí shòu rì shài yǔ lìn de yán shí fā shēng tè zhēng de biàn huà shèn zhì bēng kuì de guò chéng zhòng dì rèn hé yī huà xué huò wù lǐ biàn huà

A

Any of the chemical or mechanical processes by which rocks exposed to the weather undergo changes in character and break down.

494
Q

我还没有告诉我的太太她买衣服花钱太多,她先下手为强反问我为什么花那么多钱去买新钓鱼竿。 wǒ huán méi yǒu gào su wǒ de tài tai tā mǎi yī fu huā qián tài duō, tā xiān xià shǒu wèi qiáng fǎn wèn wǒ wèi shén me huā nà me duō qián qù mǎi xīn diào yú gān。

A

Before I could tell my wife she had spent too much for the dress, she stole my thunder by asking why I spent so much for the new fishing rod.

495
Q

数据媒体的初始化,使某一特定计算机系统能将数据存在媒体中,随后又可从该媒体中检索出来。 shù jù méi tǐ de chū shǐ huà, shǐ mǒu yī tè dìng jì suàn jī xì tǒng néng jiàng shù jù cún zài méi tǐ zhòng, suí hòu yòu kě zòng gāi méi tǐ zhòng jiǎn suǒ chū lai。

A

The initialization of a data medium such that a particular computer system can store data in and subsequently retrieve data from the medium.

496
Q

阿克巴湾红海的一个海湾,在西奈半岛及沙特阿拉伯西北部之间。它长期以来在中东具有重要的战略性 ē kè bā wān hóng hǎi de yī gè hǎi wān, zài xī nài bàn dǎo jí shā tè ē lā bó xī běi bù zhī jiān。 tā cháng qī yǐ lái zài Zhōng dōng jù yǒu zhòng yào de zhàn lu:è xìng

A

An arm of the Red Sea between the Sinai Peninsula and northwest Saudi Arabia. It has long been of strategic importance in the Middle East.

497
Q

敌人就在背后,而前面横跨在深谷之上的桥已经腐朽不堪,摇摇晃晃。他处在两难之中,犹豫了起来。 dí rén jiù zài bèi hòu, ér qián mian héng kuà zài shēn gǔ zhī shàng de qiáo yǐ jīng fǔ xiǔ bù kān, yáo yáo huàng huàng。 tā chù zài liǎng nàn zhī zhōng, yóu yù le qǐ lai。

A

His enemy was close behind him, and the bridge over the ravine was rotten and swaying. Caught between the devil and the deep blue sea, he hesitated.

498
Q

计算机在检查了16000种可能的设计方案之后,选出了以最低的成本生产最多化工产品的工厂的设计方案。 jì suàn jī zài jiǎn chá lē6000 zhòng kě néng de shè jì fāng àn zhī hòu, xuǎn chū le yǐ zuì dī de chéng běn shēng chǎn zuì duō huà gōng chǎn pǐn de gōng chǎng de shè jì fāng àn。

A

After running through16, 000 possible designs, the computer picked out the plan for the plant that would produce the most chemicals at the lowest cost.

499
Q

抗荷衣宇航员或喷气机飞行员穿的飞行服,在快速垂直加速中增加身体下部的压力以保持脑部血液供应 kàng hè yì yǔ háng yuán huò pèn qì jī fēi xíng yuán chuān de fēi xíng fú, zài kuài sù chuí zhí jiā sù zhòng zēng jiā shēn tǐ xià bù de yā lì yǐ bǎo chí nǎo bù xuè yè gōng yìng

A

A flight garment worn by astronauts and jet pilots that presses on the lower body to maintain the blood supply to the brain during rapid vertical acceleration.

500
Q

就模拟输入而言,使模数转换器不能区别其变化的超范围的绝对电压值。超载值对于正输入和负输入可能不同。 jiù mó nǐ shū rù ér yán, shǐ mó shuò zhuǎn huàn qì bù néng qū bié qí biàn huà de chāo fàn wéi de jué duì diàn yā zhí。 chāo zài zhí duì yú zhèng shū rù huò fù shū rù kě néng bù tóng。

A

For analog inputs, any absolute voltage value above which the analog-to- digital converter cannot distinguish a change. The overload value can be different for plus and minus inputs.