Mandarin 20,000 Sentences_38 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

文德先生从来没有埋怨过。 wén dé xiān sheng cóng lái méi yǒu mán yuàn guò。

A

Mr de Winter has never complained.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

他被控告挪用俱乐部基金. tā bèi kòng gào nuó yòng jù yuè bù jī jīn.

A

He was accused of appropriating club funds.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

池塘四周耸立着一圈树木。 chí táng sì zhōu sǒng lì zhuó yī quān shù mù。

A

A fringe of trees stood round the pool.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

在软岩石上形成许多深槽. zài ruǎn yán shí shàng xíng chéng xǔ duō shēn cáo.

A

Deep grooves channelled the soft rock.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

歧视黑人仍是普遍现象. qí shì hēi rén réng shì pǔ biàn xiàn xiàng.

A

Discrimination against Blacks is still common.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

有些人希望恢复死刑. yǒu xiē rén xī wàng huī fù sǐ xíng.

A

Some people would like to see the death penalty come back.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

糖和淀粉在胃里被分解. táng huò diàn fěn zài wèi lǐ bèi fēn jiě.

A

Sugar and starch are broken down in the stomach.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

该瀑布上流有许多大麻哈鱼. gāi pù bù shàng liú yǒu xǔ duō dà má hǎ yú.

A

The falls upstream are full of salmon.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

他们得钻过狭窄的隧道. tā men de zuàn guò xiá zhǎi de suì dào.

A

They had to worm their way through the narrow tunnel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

那计画遭到狼狈不堪的失败。 nà jì huà zāo dào láng bèi bù kān de shī bài。

A

The plan was a miserable failure.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

收集古董突然盛行起来. shōu jí gǔ dǒng tū rán shèng xíng qǐ lai.

A

Suddenly, collecting antiques is all the fashion.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

那船逆著潮水缓慢地前进. nà chuán nì著 cháo shuǐ huǎn màn de qián jìn.

A

The boat made slow headway against the tide.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

老虎的踪迹仅依稀可见. lǎo hǔ de zōng jī jǐn yī xī kě jiàn.

A

Only faint traces of the tiger’s tracks could be seen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

现在要阴雨连绵下个不停了。 xiàn zài yào yīn yǔ lián mián xià gè bù tíng le。

A

It is settling in to rain now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

乐队奏乐欢迎演员登台. yuè duì zòu yuè huān yíng yǎn yuán dēng tái.

A

The band played the performers onto the stage.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

侦察员向目的地疾驰而去。 zhēn chá yuán xiàng mù dì dì jí chí ér qù。

A

The scout spurred on to the destination.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

半真半假常是弥天大谎。 bàn zhēn bàn jià cháng shì mí tiān dà huǎng。

A

Half the truth is often a great lie.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

除了天堂门,黄金皆可进。 chú le tiān táng mén, huáng jīn jiē kě jìn。

A

Gold go in at any gate except heaven’s.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

他见到尸体厌恶得止步不前. tā xiàn dào shī tǐ yàn wù de zhǐ bù bù qián.

A

He recoiled at the sight of the corpse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

猫头鹰白天睡觉晚上工作。 māo tou yīng bái tiān shuì jiào wǎn shang gōng zuò。

A

Owls sleep by day and work at night.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

请把那些杯子和碟子收拾好。 qǐng bǎ nà xiē bēi zi huò dié zi shōu shi hào。

A

Please pick up those cups and saucers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

我的头撞在低矮的门框上了. wǒ de tou zhuàng zài dī ǎi de mén kuàng shàng le.

A

I cracked my head on the low door-frame.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

那个流浪汉不得不乞求钱财。 nèi gè liú làng hàn bù dé bù qǐ qiú qián cái。

A

The vagrant had to beg for money.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

兔子和狐狸在英国很常见。 tù zi huò hú li zài Yīng guó hěn cháng jiàn。

A

Rabbits and foxes are common in Britain.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

在我苦恼的时候,她来安慰我。 zài wǒ kǔ nǎo de shí hou, tā Lái ān wèi wǒ。

A

She comforted me in my distress.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

你要是赌赢这车就归你了。 nǐ yào shì dǔ yíng zhè jū jiù guī nǐ le。

A

If you win the bet, the car is yours for love.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

俘获者捕获他人作为俘虏的人 fú huò zhě bǔ huò tā rén zuò wéi fú lǔ de rén

A

One that takes another as a captive.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

打猎时他射下一只大大雁。 dǎ liè shí tā shè xià yī zhǐ dà dà yàn。

A

In the hunting he fetched down a wild goose.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

他宣誓要为他的国家而战。 tā xuān shì yào wèi tā de guó jiā ér zhàn。

A

He took the oath to fight for his country.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

这旅馆既不宽敞也不舒服. zhè lu:3 guǎn jì bù kuān chang yě bù shū fu.

A

The hotel is neither spacious nor comfortable.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

他非常懒惰,整天睡觉。 tā fēi cháng lǎn duò, zhěng tiān shuì jiào。

A

He is a very lazy person, sleeping all day.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

我是在农场由姨妈抚养大的。 wǒ shì zài nóng chǎng yóu yí mā fǔ yǎng dà de。

A

I was raised by my aunt on a farm.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

罗盘的指针永远指向北方. luó pán de zhǐ zhēn yǒng yuǎn zhǐ xiàng běi fāng.

A

A compass needle points (to the) north.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

他非常懒惰,整天睡觉。 tā fēi cháng lǎn duò, zhěng tiān shuì jiào。

A

He is a very lazy person, sleeping all day.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

他在浴室的磅秤上称体重. tā zài yù shì de bāng chèng shàng chèng tǐ zhòng.

A

He weighed himself on the bathroom scales.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

他的肖像挂在壁炉的上方. tā de xiào xiàng guà zài bì lú de shàng fāng.

A

His portrait (was) hung above the fireplace.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

使用所附涂敷器涂用胶水. shǐ yòng suǒ fù tú fū qì tú yòng jiāo shuǐ.

A

Use the applicator provided to spread the glue.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

他们生活在一起十分融洽. tā men shēng huó zài yī qǐ shí fēn róng qià.

A

They live in perfect accord with each other.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

石头像雹子一样落在他们身上. shí tou xiàng bāo zi yí yàng luò zài tā men shēn shàng.

A

Stones hailed down on them.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

他用鞭子轻轻抽马. tā yòng biān zǐ qīng qīng chōu mǎ.

A

He flicked the horse with his whip/flicked his whip at the horse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

那风筝在空中不断地旋转。 nà fēng zhēng zài kōng zhōng bù duàn de xuán zhuǎn。

A

The kite circled round and round.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

旧车买卖的市场已趋饱和。 jiù jū mǎi mài de shì chǎng yǐ qū bǎo hé。

A

The market is saturated with the used cars.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

白唇鹿在这个地区很罕见。 bái chún lù zài zhè gè dì qū hěn hǎn jiàn。

A

The white-lipped deer are rare in this area.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

在他临终时我在身边侍候。 zài tā lín zhōng shí wǒ zài shēn biān shì hòu。

A

I ministered to him in his last hours.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

松鼠储藏坚果以防冬天。 sōng shǔ chǔ cáng jiān guǒ yǐ fáng dōng tiān。

A

The squirrel hoards up nuts for the winter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

贫富不均可造成社会动荡. pín fù bù jūn kě zào chéng shè huì dòng dàng.

A

Inequalities in wealth cause social unrest.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

我们的供应厂商已迁往巴斯. wǒ men de gōng yìng chǎng shāng yǐ qiān wàng bā sī.

A

Our suppliers have removed to Bath.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

他不理会一切求援的呼吁。 tā bù lǐ kuài yī qiè qiú yuán de hū yù。

A

He turned a deaf ear to all requests for help.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

我们随着导游参观了城堡。 wǒ men suí zhe dǎo yóu cān guān le chéng bǎo。

A

We went on a guided tour round the castle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

人性的弱点之一是懒惰。 rén xìng de ruò diǎn zhī yī shì lǎn duò。

A

One of the frailties of human nature is laziness.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

慈善事业依靠自愿捐赠. cí shàn shì yè yī kào zì yuàn juān zèng.

A

Charities rely on voluntary donations/contributions.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

她将国家机密泄露给敌人了. tā jiàng guó jiā jī mì xiè lòu jǐ dí rén le.

A

She gave away state secrets to the enemy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

池塘四周耸立着一圈树木。 chí táng sì zhōu sǒng lì zhuó yī quān shù mù。

A

A fringe of trees stood round the pool.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

水声上述汹涌或起伏的声音 shuǐ shēng shàng shù xiōng yǒng huò qǐ fú de shēng yīn

A

The sound of this rush or surge.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

她将国家机密泄露给敌人了. tā jiàng guó jiā jī mì xiè lòu jǐ dí rén le.

A

She gave away state secrets to the enemy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

他不理会一切求援的呼吁。 tā bù lǐ kuài yī qiè qiú yuán de hū yù。

A

He turned a deaf ear to all requests for help.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

他们用篱笆把院子围起来了。 tā men yòng lí bā bǎ yuàn zi wéi qǐ lai le。

A

They surrounded the yard with a palisade.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

我这件外衣是用绸子做的衬里。 wǒ zhè jiàn wài yī shì yòng chóu zi zuò de chèn lǐ。

A

My coat is lined with silk.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

总经理由董事会任命。 zǒng jīng lǐ yóu dǒng shì huì rèn mìng。

A

The president is appointed by the board of directors.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

警方时时警戒终有所获。 jǐng fāng shí shí jǐng jiè zhōng yǒu suǒ huò。

A

Police’s vigilance was eventually rewarded.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

我向他表达了诚挚的问候。 wǒ xiàng tā biǎo dá le chéng zhì de wèn hòu。

A

I send my regards to him with earnestness.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

马戏团主管把鞭子抽得很响. mǎ xì tuán zhǔ guǎn bǎ biān zǐ chōu de hěn xiǎng.

A

The circus manager snapped his whip.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

马戏团主管把鞭子抽得很响. mǎ xì tuán zhǔ guǎn bǎ biān zǐ chōu de hěn xiǎng.

A

The circus manager snapped his whip.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

鹿低下头去喝池塘里的水。 lù dī xià tou qù hè chí táng lǐ de shuǐ。

A

The deer lowered its head to drink from the pond.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

该城堡控制著峡谷的入口. gāi chéng bǎo kòng zhì著 xiá gǔ de rù kǒu.

A

The castle commanded the entrance to the valley.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

她控告某报刊登诽谤性文字。 tā kòng gào mǒu bào kān dēng fěi bàng xìng wén zì。

A

She sued a newspaper for libel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

你若固执, 他们就更恼火了. nǐ ruò gù zhí, tā men jiù gèng nǎo huǒ le.

A

If you persist, you will annoy them even more.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

这次袭击成功, 拿下了堡垒. zhè cì xí jī chéng gōng, ná xià le bǎo lěi.

A

The attack succeeded,and the fort was taken.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

你若固执, 他们就更恼火了. nǐ ruò gù zhí, tā men jiù gèng nǎo huǒ le.

A

If you persist, you will annoy them even more.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

登一则招聘广告,也许有用。 dēng yī zé zhāo pìn guǎng gào, yě xǔ yǒu yòng。

A

Insert a want ad, and it may help.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

他这样粗野,我真想揍他。 tā zhè yàng cū yě, wǒ zhēn xiǎng zòu tā。

A

I’d a good mind to smack him for being so rude!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

空运货物费用十分昂贵。 kōng yùn huò wù fèi yòng shí fēn áng guì。

A

The transport of goods by air is very expensive.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

他为我演奏了他的许多乐曲。 tā wèi wǒ yǎn zòu le tā de xǔ duō yuè qǔ。

A

He played many of his compositions for me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

因停电所有的灯都熄灭了. yīn tíng diàn suǒ yǒu de dēng dōu xī miè le.

A

There was a power cut and all the lights went out.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

请把那些杯子和碟子收拾好。 qǐng bǎ nà xiē bēi zi huò dié zi shōu shi hào。

A

Please pick up those cups and saucers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

他因非法贩卖枪支而被捕。 tā yīn fēi fǎ fàn mài qiāng zhī ér bèi bǔ。

A

He is arrested for the illegal sale of gun.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

演员们向鼓掌的观众鞠躬. yǎn yuán men xiàng gǔ zhǎng de guān zhòng jū gōng.

A

The cast bowed as the audience applauded.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

活动住房用汽车拖拽的住所 huó dòng zhù fáng yòng qì chē tuō zhuài de zhù suǒ

A

A trailer or dwelling place on wheels.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

他的侄子是一个粗野的年轻人。 tā de zhí zi shì yī gè cū yě de nián qīng rén。

A

His nephew is an uncouth young man.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

他并未喝醉,而是茫然出神。 tā bìng wèi hè zuì, ér shì máng rán chū shén。

A

He wasn’t drunk, he was goofing off.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

我们的一名特工已叛变投敌. wǒ men de yī míng tè gōng yǐ pàn biàn tóu dí.

A

One of our spies has defected to the enemy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

这是一本关于古罗马历史的书。 zhè shì yī běn guān yú gǔ Luó mǎ lì shǐ de shū。

A

Here is a book about Roman history.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

那鸟在冰上啄出了一个洞. nà niǎo zài bīng shàng zhuó chū le yī gè dòng.

A

The bird picked a hole in the ice with its beak.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

她娇弱的身体需要小心照料。 tā jiāo ruò de shēn tǐ xū yào xiǎo xīn zhào liào。

A

Her delicate health needs great care.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

漂泊数年后,他定居了下来。 piāo bó shuò nián hòu, tā dìng jū le xia lai。

A

He settled down after years of roaming.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

治疗背痛的唯一办法是休息。 zhì liáo bèi tòng de wéi yī bàn fǎ shì xiū xi。

A

The only way to cure backache is to rest.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

洞穴的最深处有只狗熊。 dòng xuè de zuì shēn chù yǒu zhǐ gǒu xióng。

A

There is a bear in the inmost recesses of the cave.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

洞穴的最深处有只狗熊。 dòng xuè de zuì shēn chù yǒu zhǐ gǒu xióng。

A

There is a bear in the inmost recesses of the cave.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

他跌倒了,膝盖重重撞了一下。 tā diē dào le, xī gài chóng chóng zhuàng le yī xià。

A

He fell and banged his knee.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

蚂蚁的社会结构非常有趣。 mǎ yǐ de shè huì jié gòu fēi cháng yǒu qù。

A

The social order of ants is very interesting.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

我们需要再次补充煤的储备。 wǒ men xū yào zài cì bǔ chōng méi de chǔ bèi。

A

We need to replenish our stocks of coal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

那个家族拥有一座气派的大厦。 nèi gè jiā zú yōng yǒu yī zuò qì pài de dà shà。

A

The family owns a lordly mansion.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

一颗子弹从他头顶上呼啸而过。 yī kē zǐ dàn zòng tā tou dǐng shàng hū xiào ér guò。

A

A bullet whistled past his head.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

那个年轻演员扮演哈姆雷特。 nèi gè nián qīng yǎn yuán bàn yǎn hǎ mǔ léi tè。

A

The young actor pretended to be Hamlet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

信号旗松散地从桅杆上垂下来 xìn hào qí sōng san de zòng wéi gǎn shàng chuí xià lái

A

A pennant lolling from the mast.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

那个皇帝是个残酷的专制君主。 nèi gè huáng dì shì gè cán kù de zhuān zhì jūn zhǔ。

A

That emperor was a cruel despot.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

他们希望税捐略微减少。 tā men xī wàng shuì juān lu:è wēi jiǎn shǎo。

A

They are hoping for a small diminution in taxes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

他在用笛子吹奏一首老曲子。 tā zài yòng dí zi chuī zòu yī shǒu lǎo qǔ zi。

A

He was playing an old tune on his flute.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

把面粉和牛奶搅成很稠的糊. bǎ miàn fěn huò niú nǎi jiǎo chéng hěn chóu de hù.

A

Stir the flour and milk to a stiff paste.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

没有确定窃贼身分的线索. méi yǒu què dìng qiè zéi shēn fèn de xiàn suǒ.

A

There is no clue to the identity of the thief.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

他们埋葬了他们亲爱的战友。 tā men mái zàng le tā men qīn ài de zhàn yǒu。

A

They interred their dear comrade in the arms.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

他因疏忽被解除了职务。 tā yīn shū hū bèi jiě chú le zhí wù。

A

He was relieved of his post because of his carelessness.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

我决不接受贿赂, 一尘不染. wǒ jué bù jiē shòu huì lù, yī chén bù rǎn.

A

I wouldn’t sully my hands by acceptinga bribe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

我在一次邮购诈欺中受骗了。 wǒ zài yī cì yóu gòu zhà qī zhòng shòu piàn le。

A

I got bitten in a mail order swindle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

庸俗,粗俗庸俗的品质或环境 yōng sú, cū sú yōng sú de pǐn zhì huò huán jìng

A

The quality or condition of being vulgar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

他坚定不移地信仰共产主义。 tā jiān dìng bù yí de xìn yǎng gòng chǎn zhǔ yì。

A

His belief of communism is immovable.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

他们会晤了各行各业的人。 tā men huì wù le gè xìng gè yè de rén。

A

They interviewed people from all walks of life.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

这种天气作帆船运动太危险. zhè zhǒng tiān qì zuò fān chuán yùn dòng tài wēi xiǎn.

A

The weather is too nasty for sailing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

有人看见他在花园中徘徊。 yǒu rén kàn jiàn tā zài huā yuán zhòng pái huái。

A

He was seen hanging about in the garden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

最上面的抽屉是放刀叉的。 zuì shàng mian de chōu ti shì fàng dāo chā de。

A

The top drawer is the one with the cutlery in.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

他挥霍无度, 难怪总欠债. tā huī huò wú dù, nán guài zǒng qiàn zhài.

A

His extravagance explains why he is always in debt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

士兵们以行军的步伐走了过去。 shì bīng men yǐ xíng jūn de bù fá zǒu le guò qu。

A

The soldiers went past on the march.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

因停电所有的灯都熄灭了. yīn tíng diàn suǒ yǒu de dēng dōu xī miè le.

A

There was a power cut and all the lights went out.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

这种新型空调没有噪音。 zhè zhǒng xīn xíng kōng tiáo méi yǒu zào yīn。

A

This new style of air conditioner is noiseless.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

那肖像是他最为珍贵的东西. nà xiào xiàng shì tā zuì wéi zhēn guì de dōng xi.

A

The portrait was his proudest possession.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

她对那笔开支相当苦恼. tā duì nà bǐ kāi zhī xiāng dāng kǔ nǎo.

A

She was not a little (ie very) worried about the expense.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

士兵们以行军的步伐走了过去。 shì bīng men yǐ xíng jūn de bù fá zǒu le guò qu。

A

The soldiers went past on the march.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

法官听取了他们的忠诚誓言 fǎ guān tīng qǔ le tā men de zhōng chéng shì yán

A

The judge received their oath of allegiance.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

他绝不像是会接受贿赂的人。 tā jué bù xiàng shì kuài jiē shòu huì lù de rén。

A

He is the last man to accept a bribe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

但愿我的建议能被采纳. dàn yuàn wǒ de jiàn yì néng bèi cǎi nà.

A

I’m crossing my fingers that my proposal will be accepted.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

乌云是下雨的明显前兆。 wū yún shì xià yǔ de míng xiǎn qián zhào。

A

Black clouds are an unmistakable sign of coming rain.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

已经特别叮嘱过你不要吃鱼. yǐ jīng tè bié dīng zhǔ guò nǐ bù yào jí yú.

A

You were specifically warned not to eat fish.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

我们从1960年就合伙了. wǒ men zò1ng960 nián jiù hé huǒ le.

A

Our partnership dates back to (ie We have been partners since) 1960.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

堡垒最容易从内部攻破。 bǎo lěi zuì róng yì zòng nèi bù gōng pò。

A

The easiest way to capture a fortress is from within.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

荣耀的事授予荣誉或声誉的事 róng yào de shì shòu yǔ róng yù huò shēng yú de shì

A

Something conferring honor or renown.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

房子里弥漫著烤苹果的香味. fáng zi lǐ mí màn著 kǎo píng guǒ de xiāng wèi.

A

The smell of baked apples pervaded the house.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

再搀些白颜料使涂料浅些。 zài chān xiē bái yán liào shǐ tú liào qiǎn xiē。

A

Mix some more white in to make the paint pal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

为赶时髦她花费了不少钱。 wèi gǎn shí máo tā huā fèi le bù shǎo qián。

A

She spend a lot of money to follow the fashion.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

这艘船在波涛中奋勇前进。 zhè sōu chuán zài bō tāo zhòng fèn yǒng qián jìn。

A

The ship buffeted through the big waves.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

洞穴的最深处有只狗熊。 dòng xuè de zuì shēn chù yǒu zhǐ gǒu xióng。

A

There is a bear in the inmost recesses of the cave.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

那只帆船正乘风笔直疾驶. nà zhǐ fān chuán zhèng chéng fēng bǐ zhí jí shǐ.

A

The yacht was scudding along before the wind.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

他腹部受到一击而直不起腰来。 tā fù bù shòu dào yī jī ér zhí bù qǐ yāo lái。

A

A blow to the stomach made him curl up.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

大家对她的解释茫然不解. dà jiā duì tā de jiě shì máng rán bù jiě.

A

Her explanations were met with blank incomprehension.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

蜘蛛能用蜘蛛网抓住昆虫。 zhī zhū néng yòng zhī zhū wǎng zhuā zhù kūn chóng。

A

The spider can catch insects by cobweb.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

谦逊的以一种谦卑或温顺的方式 qiān xùn de yǐ yī zhòng qiān bēi huò wēn shùn de fāng shì

A

In a meek or humble manner.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

选民的态度有改变的趋向. xuǎn mín de tài du yǒu gǎi biàn de qū xiàng.

A

There is a wind of change in the attitude of voters.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

他的粗鲁的举止使每个人震惊。 tā de cū lǔ de jǔ zhǐ shǐ měi gè rén zhèn jīng。

A

His coarse manners shocked everyone.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

反叛者阴谋想颠覆政府。 fǎn pàn zhě yīn móu xiǎng diān fù zhèng fǔ。

A

The conspirators want to overthrow the government.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

房子里弥漫著烤苹果的香味. fáng zi lǐ mí màn著 kǎo píng guǒ de xiāng wèi.

A

The smell of baked apples pervaded the house.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

那个皇帝是个残酷的专制君主。 nèi gè huáng dì shì gè cán kù de zhuān zhì jūn zhǔ。

A

That emperor was a cruel despot.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

轮船横着停泊在港口里。 lún chuán hèng zhuó tíng bó zài gǎng kǒu lǐ。

A

The ship was anchored athwart at the harbor mouth.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

下议院凌晨三时仍在开会. xià yì yuàn líng chén sān shí réng zài kāi huì.

A

The House of Commons was still sitting at 3 am.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

他变换了无线电传送的频率。 tā biàn huàn le wú xiàn diàn chuán sòng de pín lu:4。

A

He varied the transmission frequency.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

信用咨询使我们免除了忧虑 xìn yòng zī xún shǐ wǒ men miǎn chú le yōu lu:4

A

Credit counseling helped us get out from under.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

他说话说快了就爱喷唾沫星. tā shuō huà shuō kuài le jiù ài pèn tuò mo xīng.

A

He’s inclined to spit when he talks quickly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

向人吐唾沫是非常粗暴无礼的。 xiàng rén tù tuò mo shì fēi cháng cū bào wú lǐ de。

A

It’s very rude to spit at someone.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

那人被驱逐出基督教会。 nà rén bèi qū zhú chū Jī dū jiào kuài。

A

The man was excommunicated from the Christian Church.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

小学生往往很钦佩老师. xiǎo xué shēng wǎng wǎng hěn qīn pèi lǎo shī.

A

Schoolchildren often have/get crushes on teachers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

有人奉承你时, 一定要当心。 yǒu rén fèng chéng nǐ shí, yī dìng yào dāng xīn。

A

Be on guard when somebody flatters you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

美妙的音乐在我心中回荡。 měi miào de yīn yuè zài wǒ xīn zhōng huí dàng。

A

The beautiful melody is lingering in my mind.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

农民们施肥来使土地肥沃。 nóng mín men shī féi lái shǐ tǔ dì féi wò。

A

The peasants fertilize the field by using manure.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

我估计这将是一个炎热的夏天。 wǒ gū jì zhè jiàng shì yī gè yán rè de xià tiān。

A

I reckon this will be a hot summer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

玫瑰是遍生于世界各地的植物。 méi guī shì biàn shēng yú shì jiè gè dì de zhí wù。

A

The rose is a cosmopolitan plant.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

这些艰苦的工作使我疲惫不堪。 zhè xie jiān kù de gōng zuò shǐ wǒ pí bèi bù kān。

A

I’m worn out by all this hard work.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

在旧社会,贵族们生活奢侈。 zài jiù shè huì, guì zú men shēng huó shē chǐ。

A

In old society, the gentry lived in luxury.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

美妙的音乐在我心中回荡。 měi miào de yīn yuè zài wǒ xīn zhōng huí dàng。

A

The beautiful melody is lingering in my mind.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

那两只航天器衔接起来了。 nà liǎng zhǐ háng tiān qì xián jiē qǐ lai le。

A

The two space vehicles locked on to each other.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

他把那小女孩诱惑得离开了家. tā bǎ nà xiǎo nu:3 hái yòu huò de lí kāi le jiā.

A

He enticed the young girl away from home.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

黄金和白银的起伏不定的价格 huáng jīn huò bái yín de qǐ fú bù dìng de jià gé

A

The fluctuating value of gold and silver.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

对我们来说金钱是种诱惑物。 duì wǒ men lái shuō jīn qián shì zhòng yòu huò wù。

A

Money is a kind of allurement for us.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

我一整天都在锄园子里的草。 wǒ yī zhěng tiān dōu zài chú yuán zi lǐ de cǎo。

A

I spent the whole day weeding in the garden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

他变换了无线电传送的频率。 tā biàn huàn le wú xiàn diàn chuán sòng de pín lu:4。

A

He varied the transmission frequency.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

她在晚礼服上缀著一朵兰花. tā zài wǎn lǐ fú shàng zhuì著 yī duǒ lán huā.

A

She wore a single orchid on her evening dress.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

他总能和同事们和睦相处。 tā zǒng néng huò tóng shì men hé mù xiāng chǔ。

A

He can always get on well with his colleagues.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

他的妙语引起一阵哄堂大笑。 tā de miào yù yǐn qǐ yī zhèn hòng táng dà xiào。

A

His witty remark caused a storm of laughter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

他穿着新西装,看上去很帅。 tā chuān zhuó xīn xī zhuāng, kàn shàng qù hěn shuài。

A

He looks very spruce in his new suit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

这种天气作帆船运动太危险. zhè zhǒng tiān qì zuò fān chuán yùn dòng tài wēi xiǎn.

A

The weather is too nasty for sailing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

她坐在那儿捻弄手指上的戒指. tā zuò zài nà r niǎn nòng shǒu zhǐ shàng de jiè zhi.

A

She sat twiddling the ring on her finger.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

他无法说明他旷课的原因。 tā wú fǎ shuō míng tā kuàng kè de yuán yīn。

A

He could not account for his absence from school.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

价格在5英镑与6英镑之间波动. jià gé zài yīng bàng yù6 yīng bàng zhī jiān bō dòng.

A

The price fluctuates between 5 and 6.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

他因对宗教的疑惧而十分烦恼。 tā yīn duì zōng jiào de yí jù ér shí fēn fán nǎo。

A

He was troubled by religious doubt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

晚9时把犯人锁进牢房过夜. wǎn9 shí bǎ fàn rén suǒ jìn láo fáng guò yè.

A

At 9 pm the prisoners are locked in for the night.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

我看到他正在给玫瑰修剪枝条。 wǒ kàn dào tā zhèng zài jǐ méi guī xiū jiǎn zhī tiáo。

A

I found him pruning his roses.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

这个没有皮的木料得用砂纸磨光. zhè gè méi yǒu pí de mù liào de yòng shā zhǐ mò guāng.

A

The bare wood must be sanded down.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

他用笛子吹奏了欢快的曲调。 tā yòng dí zi chuī zòu le huān kuài de qǔ tiáo。

A

He played a delightful melody on his flute.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

他总是贬低妻子的烹饪技术。 tā zǒng shì biǎn dī qī zi de pēng rèn jì shù。

A

He’s always running down his wife’s cooking.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

那条狗在花园里刨出一根骨头. nà tiáo gǒu zài huā yuán lǐ páo chū yī gēn gú tou.

A

The dog scratched up a bone in the garden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

他们发誓要向绑架者报仇. tā men fā shì yào xiàng bǎng jià zhě bào chóu.

A

They swore to take their revenge on the kidnappers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

她行为古怪我感到莫名其妙. tā xíng wéi gǔ guài wǒ gǎn dào mò míng qí miào.

A

I was puzzled by the oddity of her behaviour.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

警方向群众呼吁不要惊慌. jǐng fāng xiàng qún zhòng hū yù bù yào jīng huāng.

A

The police appealed to the crowd not to panic.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

地方长官发布哀悼一日的命令. dì fang zhǎng guān fā bù āi dào yī rì de mìng lìng.

A

The governor decreed a day of mourning.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

政府拟推行私有化计画. zhèng fǔ nǐ tuī xíng sī yǒu huà jì huà.

A

The government intends to go ahead with its privatization plans.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

这房间里有搏斗过的痕迹. zhè fáng jiān lǐ yǒu bó dòu guò de hén jī.

A

The room bore evidence (ie showed signs) of a struggle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

他们发誓要向绑架者报仇. tā men fā shì yào xiàng bǎng jià zhě bào chóu.

A

They swore to take their revenge on the kidnappers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

你犯的这种罪不可能被处以绞刑. nǐ fàn de zhè zhǒng zuì bù kě néng bèi chù yǐ jiǎo xíng.

A

You can’t hang for such a crime.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

没有水植物就不会长得茂盛。 méi yǒu shuǐ zhí wù jiù bù huì zhǎng de mào shèng。

A

Plants will not flourish without water.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

暖和的天气诱使我们去游泳. nuǎn huó de tiān qì yòu shǐ wǒ men qù yóu yǒng.

A

The warm weather tempted us into going for a swim.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

火车误点,使你无法赴宴会了。 huǒ chē wù diǎn, shǐ nǐ wú fǎ fù yàn huì le。

A

The train kept you from going to the party.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

辽阔的平原绵延数百英里。 liáo kuò de píng yuán mián yán shù bǎi yīng lǐ。

A

The vast plains stretch for hundreds of miles.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

乌鸦啄出了那头死羊的眼睛。 wū yā zhuó chū le nà tou sǐ yáng de yǎn jīng。

A

The crow pecked out the eyes of the dead sheep.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

那伙人踏著轻快的步伐沿街走去. nà huǒ rén tà著 qīng kuài de bù fá yàn jiē zǒu qù.

A

The band swung lightly down the street.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

该空军中队执行一侦察任务. gāi kōng jūn zhòng duì zhí xíng yī zhēn chá rèn wu.

A

The squadron flew a reconnaissance mission.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

在旧社会,贵族们生活奢侈。 zài jiù shè huì, guì zú men shēng huó shē chǐ。

A

In old society, the gentry lived in luxury.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

在收获季节里农民非常忙碌. zài shōu huò jì jié lǐ nóng mín fēi cháng máng lù.

A

Farmers are very busy during (the) harvest.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

吃樱桃前要先把梗儿去掉. jí yīng táo qián yào xiān bǎ gěng er qù diào.

A

Remove the stalks from the cherries before you eat them.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

水渗透石灰石则形成洞穴。 shuǐ shèn tòu shí huī shí zé xíng chéng dòng xuè。

A

Caves form when water infiltrates limestone.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

铅会在相当低的温度下熔化。 qiān kuài zài xiāng dāng dī de wēn dù xià róng huà。

A

Lead will fuse at quite a low temperature.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

磷肥含有磷化合物的一种化肥 lín féi hán yǒu lín huà hé wù de yī zhòng huà féi

A

A fertilizer containing phosphorus compounds.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

校舍的屋顶上覆盖着积雪。 xiào shè de wū dǐng shàng fù gài zhuó jī xuě。

A

The roof of the schoolhouse is covered with snow.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

他们正在凿山建一条隧道. tā men zhèng zài zuò shān jiàn yī tiáo suì dào.

A

They are digging through the hill to make a tunnel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

男孩子们带着猎鹰出去打猎了。 nán hái zǐ men dài zhuó liè yīng chū qù dǎ liè le。

A

The boys went hunting with their falcon.

202
Q

他振作精神准备全力以赴。 tā zhèn zuò jīng shén zhǔn bèi quán lì yǐ fù。

A

He braced every nerve for a supreme effort.

203
Q

他哄她同意带她去看电影。 tā hòng tā tóng yì dài tā qù kàn diàn yǐng。

A

He coaxed her into letting him take her to the cinema.

204
Q

派遣了一些士兵守卫右翼. pài qiǎn le yī xiē shì bīng shǒu wèi yòu yì.

A

A number of men were detached to guard the right flank.

205
Q

他看来是贿赂了守卫而逃跑的. tā kàn lai shì huì lù le shǒu wèi ér táo pǎo de.

A

He had apparently escaped by bribing a guard.

206
Q

渡船定期往返于英吉利海峡。 dù chuán dìng qī wǎng fǎn yú yīng jí lì hǎi xiá。

A

Ferryboats ply across the English Channel.

207
Q

法官命令把他拘留两星期. fǎ guān mìng lìng bǎ tā jū liú liǎng xīng qī.

A

The magistrate remanded him in custody for two weeks.

208
Q

父亲在花园里掘出一枚古钱币。 fù qīn zài huā yuán lǐ jué chū yī méi gǔ qián bì。

A

Father dug up an old coin in the garden.

209
Q

这个作家不太擅长写对白。 zhè gè zuò jiā bù tài shàn cháng xiě duì bái。

A

The writer is not very good at writing dialogues.

210
Q

这船的桅杆都在风暴中刮掉了. zhè chuán de wéi gǎn dōu zài fēng bào zhòng guā diào le.

A

The ship lost its masts in the gale.

211
Q

他们开始津津有味地大吃起来. tā men kāi shǐ jīn jīn yǒu wèi de dà chī qǐ lai.

A

They fell to (eating) with great gusto.

212
Q

派遣了一些士兵守卫右翼. pài qiǎn le yī xiē shì bīng shǒu wèi yòu yì.

A

A number of men were detached to guard the right flank.

213
Q

牛奶放在炉灶上的锅里热着。 niú nǎi fàng zài lú zào shàng de guō lǐ rè zhuó。

A

The milk is warmed in a saucepan on the stove.

214
Q

多读书或许可以减少你的疑惑。 duō dú shū huò xǔ kě yǐ jiǎn shǎo nǐ de yí huò。

A

More reading may be allaying your doubt.

215
Q

这些精美的绘画使四壁生辉。 zhè xie jīng měi de huì huà shǐ sì bì shēng huī。

A

Fine paintings graced the walls of the room.

216
Q

很多种野生兰越来越罕见了. hěn duō zhòng yě shēng lán yuè lái yuè hǎn jiàn le.

A

Many kinds of wild orchid are becoming rare.

217
Q

茂密的森林环抱着那个村庄。 mào mì de sēn lín huán bào zhuó nèi gè cūn zhuāng。

A

A thick forest girdled the village about.

218
Q

很多种野生兰越来越罕见了. hěn duō zhòng yě shēng lán yuè lái yuè hǎn jiàn le.

A

Many kinds of wild orchid are becoming rare.

219
Q

我们普遍有大祸降临的感觉。 wǒ men pǔ biàn yǒu dà huò jiàng lìn de gǎn jué。

A

We are all pervaded with a sense of disaster.

220
Q

红宝石项链照亮了她的脸庞。 hóng bǎo shí xiàng liàn zhào liàng le tā de liǎn páng。

A

Her ruby necklace brightened her face.

221
Q

她的生活到目前仍一帆风顺。 tā de shēng huó dào mù qián réng yī fān fēng shùn。

A

Her life has run smoothly up to now.

222
Q

人们戴着黑纱哀悼我们的领导。 rén men dài zhuó hēi shā āi dào wǒ men de lǐng dǎo。

A

People wore crapes to mourn our leader.

223
Q

来城堡参观者不得拍照。 lái chéng bǎo cān guān zhě bù dé pāi zhào。

A

Visitors to the castle are asked not to take photographs.

224
Q

内阁阁员是由首相挑选的. nèi gé gé yuán shì yóu shǒu xiàng tiāo xuǎn de.

A

Members of the Cabinet are chosen by the Prime Minister.

225
Q

新闻界是捍卫我们自由的卫兵。 xīn wén jiè shì hàn wèi wǒ men zì yóu de wèi bīng。

A

The press is a sentinel of our liberty.

226
Q

我时而喜欢抽一支大雪茄烟。 wǒ shí ér xǐ huan chōu yī zhī dà xuě qié yān。

A

I like to smoke a big cigar every now and then.

227
Q

我们到公园去看日本樱花。 wǒ men dào gōng yuán qù kàn Rì běn yīng huā。

A

We went to the park to see Japanese cherry blossoms.

228
Q

我见过火山喷发出的熔岩流。 wǒ xiàn guò huǒ shān pèn fā chū de róng yán liú。

A

I’ve seen the stream of lava from a volcano.

229
Q

提到烹饪,就超过我的所能了 tí dào pēng rèn, jiù chāo guò wǒ de suǒ néng le

A

I am out of my depth when it comes to cooking.

230
Q

他回到家里时已是疲惫不堪。 tā huí dào jiā lǐ shí yǐ shì pí bèi bù kān。

A

He was beaten out with fatigue when he got home.

231
Q

我就是觉得这件事莫名其妙。 wǒ jiù shì jué de zhè jiàn shì mò míng qí miào。

A

I was just wondering about that myself.

232
Q

雄性的精子使雌性的卵子受精. xióng xìng de jīng zǐ shǐ cí xìng de luǎn zǐ shòu jīng.

A

The male sperm fertilizes the female egg.

233
Q

一个小男孩在阳台上放风筝。 yī gè xiǎo nán hái zài yáng tái shàng fàng fēng zhēng。

A

A boy is flying a kite in the piazza.

234
Q

他们不惜工本装修这栋房子。 tā men bù xī gōng běn zhuāng xiū zhè dòng fáng zi。

A

They decorated the house regardless of cost.

235
Q

我在晚会上丢失了水晶项链。 wǒ zài wǎn huì shàng diū shī le shuǐ jīng xiàng liàn。

A

I lost my crystal necklace at the party.

236
Q

外科医生切除了她乳房的肿块. wài kē yī shēng qiè chú le tā rǔ fáng de zhǒng kuài.

A

The surgeon excised the lump from her breast.

237
Q

冰淇淋对孩子们非常有吸引力。 bīng qí lìn duì hái zi men fēi cháng yǒu xī yǐn lì。

A

Ice cream is attractive to children.

238
Q

磷肥含有磷化合物的一种化肥 lín féi hán yǒu lín huà hé wù de yī zhòng huà féi

A

A fertilizer containing phosphorus compounds.

239
Q

政府正奉行不干预政策。 zhèng fǔ zhèng fèng xíng bù gān yù zhèng cè。

A

The government is pursuing a policy of non-intervention.

240
Q

这是我买过的最奢侈的东西. zhè shì wǒ mǎi guò de zuì shē chǐ de dōng xi.

A

It was the most extravagant purchase I have ever made.

241
Q

她大喊大叫地抱怨房租太高. tā dà hǎn dà jiào de bào yuàn fáng zū tài gāo.

A

She’s kicking up an awful fuss about the high rent.

242
Q

高大的树木成拱形横跨过那条河. gāo dà de shù mù chéng gǒng xíng héng kuà guò nà tiáo hé.

A

Tall trees arched across the river.

243
Q

部长被查出挪用了公款。 bù zhǎng bèi chá chū nuó yòng le gōng kuǎn。

A

The minister was found to have appropriated government money.

244
Q

她捐款给一个动物保护协会。 tā juān kuǎn jǐ yī gè dòng wù bǎo hù xié huì。

A

She subscribes to an animal protection society.

245
Q

高大的树木成拱形横跨过那条河. gāo dà de shù mù chéng gǒng xíng héng kuà guò nà tiáo hé.

A

Tall trees arched across the river.

246
Q

水冲击在岩石上溅起了泡沫. shuǐ chōng jī zài yán shí shàng jiàn qǐ le pào mò.

A

The water frothed as it tumbled down the rocks.

247
Q

这座山里有许多相通的洞穴. zhè zuò shān lǐ yǒu xǔ duō xiāng tōng de dòng xuè.

A

Under the mountain there is a network of caves.

248
Q

花园里的空气又温暖又芬芳。 huā yuán lǐ de kōng qì yòu wēn nuǎn yòu fēn fāng。

A

The air in the garden was warm and fragrant.

249
Q

蝗虫把树上的叶子都吃光了。 huáng chóng bǎ shù shàng de yè zi dōu jí guāng le。

A

Locust had stripped the leaves off the trees.

250
Q

那部耸人听闻的书曾轰动一时. nà bù sǒng rén tìng wén de shū zēng hōng dòng yī shí.

A

The outrageous book created a sensation.

251
Q

商店连同其商誉一并出售. shāng diàn lián tóng qí shāng yù yī bìng chū shòu.

A

The goodwill is being sold together with the shop.

252
Q

仆人唱名通报史密斯先生来访。 pú rén chàng míng tōng bào shǐ mì sī xiān sheng lái fǎng。

A

The servant announced Mr. Smith.

253
Q

跟踪野生动物必须悄然无声。 gēn zōng yě shēng dòng wù bì xū qiǎo rán wú shēng。

A

Tracking wild animals requires great stealth.

254
Q

她左手上戴着一枚钻石戒指。 tā zuǒ shǒu shàng dài zhuó yī méi zuàn shí jiè zhi。

A

She wears a diamond ring on her left hand.

255
Q

我在晚会上丢失了水晶项链。 wǒ zài wǎn huì shàng diū shī le shuǐ jīng xiàng liàn。

A

I lost my crystal necklace at the party.

256
Q

易腐的食物应储存在冰箱里. yì fǔ de shí wù yìng chǔ cún zài bīng xiāng lǐ.

A

Perishable food should be stored in a refrigerator.

257
Q

她生活的唯一目的似乎是发财。 tā shēng huó de wéi yī mù dì sì hu shì fā cái。

A

Get rich seem to be her only purpose in life.

258
Q

商业周期就是淡旺期交替。 shāng yè zhōu qī jiù shì dàn wàng qī jiāo tì。

A

The business cycle is a series of peaks and troughs.

259
Q

他失踪一事警方正在调查. tā shī zōng yī shì jǐng fāng zhèng zài diào chá.

A

His disappearance is being looked into by the police.

260
Q

窗帘在敞开的窗户前摆动。 chuāng lián zài chǎng kāi de chuāng hu qián bǎi dòng。

A

The curtains were flapping at the open window.

261
Q

这本书中有很多淫秽的语言。 zhè běn shū zhòng yǒu hěn duō yín huì de yǔ yán。

A

There are much obscene languages in this book.

262
Q

不缴纳税款就可能被起诉. bù jiǎo nà shuì kuǎn jiù kě néng bèi qǐ sù.

A

Failureto pay your taxes will make you liable to prosecution.

263
Q

他的遗体埋葬在教堂的墓地里. tā de yí tǐ mái zàng zài jiào táng de mù dì lǐ.

A

His mortal remains are buried in the churchyard.

264
Q

那群野蛮的士兵杀了很多人。 nà qún yě mán de shì bīng shā le hěn duō rén。

A

The group of barbaric soldiers killed many people.

265
Q

这些鱼的重量从3磅到5磅不等. zhè xie yú de zhòng liàng zò3ng bàng dào bàng bù děng.

A

These fish vary in weight from 3 lb to 5 lb.

266
Q

他放在后裤兜中的钱包被偷了。 tā fàng zài hòu kù dōu zhòng dì qián bāo bèi tōu le。

A

His wallet is stolen from his back pocket.

267
Q

内阁阁员是由首相挑选的. nèi gé gé yuán shì yóu shǒu xiàng tiāo xuǎn de.

A

Members of the Cabinet are chosen by the Prime Minister.

268
Q

我们必须消除分歧以挽救公司. wǒ men bì xū xiāo chú fēn qí yǐ wǎn jiù gōng sī.

A

We must sink our differences and save the firm.

269
Q

木匠店的地板上满是刨花. mù jiàng diàn de dì bǎn shàng mǎn shì bào huā.

A

The floor of the carpenter’s shop was covered with shavings.

270
Q

咱们考虑一下搬家的利弊吧。 zán men kǎo lu:4 yī xià bān jiā de lì bì ba。

A

Let’s consider the pluses and minuses of moving house.

271
Q

勘探人员进入了一片沙漠地带。 kān tàn rén yuán jìn rù le yī piàn shā mò dì dài。

A

The explorers entered upon a desert tract.

272
Q

街上的噪音使她神经紧张。 jiē shàng de zào yīn shǐ tā shén jīng jǐn zhāng。

A

Her nerves were frayed by the noises in the street.

273
Q

圣坛遭到破坏公物的人故意损坏. shèng tán zāo dào pò huài gōng wù de rén gù yì sǔn huài.

A

The altar had been defiled by vandals.

274
Q

杰克曲意巴结,赢得了她的欢心。 jié kè qǔ yì bā jié, yíng dé le tā de huān xīn。

A

Jack insinuated himself into her favour.

275
Q

有许多恒星比我们的太阳还要大. yǒu xǔ duō héng xīng bì wǒ men de tài yáng huán yào dà.

A

There are many suns larger than ours.

276
Q

你用手电筒照一下这抽屉里面。 nǐ yòng shǒu diàn tǒng zhào yī xià zhè chōu ti lǐ miàn。

A

Shine your torch into the drawer.

277
Q

他们撇下我走了, 使我很不痛快. tā men piě xià wǒ zǒu le, shǐ wǒ hěn bù tòng kuai.

A

I was annoyed to find they had left without me.

278
Q

这些灌木的蔓生枝条该剪了. zhè xie guàn mù de màn shēng zhī tiáo gāi jiǎn le.

A

These straggly stems should be pruned off the bush.

279
Q

我洗过淋浴后觉得爽快了一些。 wǒ xǐ guò lìn yù hòu jué de shuǎng kuài le yī xiē。

A

I took a shower and it braced me up a bit.

280
Q

黄鼠狼主要以老鼠和兔子为食。 huáng shǔ láng zhǔ yào yǐ lǎo shǔ huò tù zi wèi sì。

A

Weasel lives mainly on rats and rabbits.

281
Q

他耳聋阻碍了他与别人的交往. tā ěr lóng zǔ ài le tā yù bié rén de jiāo wǎng.

A

His deafness shuts him off from the lives of others.

282
Q

她行为古怪我感到莫名其妙. tā xíng wéi gǔ guài wǒ gǎn dào mò míng qí miào.

A

I was puzzled by the oddity of her behaviour.

283
Q

她设法弄到了招待会的请帖. tā shè fǎ nòng dào le zhāo dài huì de qǐng tiě.

A

She managed to wangle an invitation to the reception.

284
Q

我有种感觉我们正被人跟踪。 wǒ yǒu zhòng gǎn jué wǒ men zhèng bèi rén gēn zōng。

A

I have a feeling that we are being followed.

285
Q

辐射作用已达到前所未有的程度. fú shè zuò yòng yǐ dá dào qián suǒ wèi yǒu de chéng dù.

A

Radiation reached unheard-of levels.

286
Q

分辨是非并不总是很容易的。 fēn biàn shì fēi bìng bù zǒng shì hěn róng yì de。

A

It is not always easy to know right from wrong.

287
Q

劫持者对人质百般侮辱. jié chí zhě duì rén zhì bǎi bān wǔ rù.

A

The highjackers inflicted all kinds of indignities on their captives.

288
Q

请勿在本店吸烟以利健康. qǐng wù zài běn diàn xī yān yǐ lì jiàn kāng.

A

In the interests of hygiene, please do not smoke in this shop.

289
Q

那座城堡建筑在坚实的岩石上。 nà zuò chéng bǎo jiàn zhù zài jiān shí de yán shí shàng。

A

The castle is founded on solid rock.

290
Q

你一定要断了嫁给汤姆的念头. nǐ yī dìng yào duàn le jià jǐ tāng mǔ de niàn tou.

A

You can give up all/any thought of marrying Tom.

291
Q

他因持械抢劫而关押了十年。 tā yīn chí xiè qiāng jié ér guān yā le shí nián。

A

He was put away for ten years for armed robbery.

292
Q

把混合料搅拌到发起来为止. bǎ hùn hé liào jiǎo bàn dào fā qǐ lái wéi zhǐ.

A

Beat the mixture until it has a light, puffy texture.

293
Q

活泼的孩子有时是会淘气的。 huó po de hái zi yǒu shí shì kuài táo qì de。

A

One expects active children to be mischievous at times.

294
Q

玉山要比台湾的任何山都高。 Yù shān yào bì Tái wān de rèn hé shān dōu gāo。

A

Mt. Jade is higher than any other mountain in Taiwan.

295
Q

她对自己的不良行为感到羞耻。 tā duì zì jǐ de bù liáng xíng wéi gǎn dào xiū chǐ。

A

She was full of shame at her bad behavior.

296
Q

威士忌所含酒精的百分比很高. wēi shì jì suǒ hán jiǔ jīng de bǎi fēn bǐ hěn gāo.

A

Whisky contains a large percentage of alcohol.

297
Q

年轻人的酗酒问题越来越严重. nián qīng rén de xù jiǔ wèn tí yuè lái yuè yán zhòng.

A

Drink is a growing problem among the young.

298
Q

跟踪野生动物必须悄然无声。 gēn zōng yě shēng dòng wù bì xū qiǎo rán wú shēng。

A

Tracking wild animals requires great stealth.

299
Q

伏击从隐蔽地点进行的突然袭击 fú jī zòng yǐn bì dì diǎn jìn xíng de tū rán xí jī

A

A sudden attack made from a concealed position.

300
Q

她住在一个偏僻的小农场上. tā zhù zài yī gè piān pì de xiǎo nóng chǎng shàng.

A

She lives on a small farm in the middle of nowhere.

301
Q

充沛,繁茂繁茂的性质或状态 chōng pèi, fán mào fán mào de xìng zhì huò zhuàng tài

A

The quality or condition of being exuberant.

302
Q

我希望你们权衡一下一切利弊。 wǒ xī wàng nǐ men quán héng yī xià yī qiè lì bì。

A

I want you to consider all the pros and cons.

303
Q

那卖国贼走漏秘密计划给敌人。 nà mài guó zéi zǒu lòu mì mì jì huà jǐ dí rén。

A

The traitor divulged secret plan to the enemy.

304
Q

一项事业需要我们毕生的奉献。 yí xiàng shì yè xū yào wǒ men bì shēng de fèng xiàn。

A

A career needs our devotion all our lives.

305
Q

弥补的用作修补物的或与之有关的 mí bǔ de yòng zuò xiū bǔ wù de huò yù zhī yǒu guān de

A

Serving as or relating to a prosthesis.

306
Q

会员们对你的建议甚为恼火. huì yuán men duì nǐ de jiàn yì shèn wèi nǎo huǒ.

A

The membership is/are very annoyed at your suggestion.

307
Q

我薪水的大部分都用来付房租了. wǒ xīn shuǐ de dà bù fen dōu yòng lái fù fáng zū le.

A

Most of my salary goes on/in (paying) rent.

308
Q

幸福的光芒从她的眼中散发出来。 xìng fú de guāng máng zòng tā de yǎn zhòng sàn fā chū lai。

A

Happiness radiated from her eyes.

309
Q

筹集的资金没达到所需的数额. chóu jí de zī jīn mò dá dào suǒ xū de shù é.

A

The money collected fell short of the amount required.

310
Q

爆竹响了,吓了杰克的狗一跳。 bào zhú xiǎng le, xià le jié kè de gǒu yī tiào。

A

The firecracker went off and scared Jack’s dog.

311
Q

这班机是经纽约飞往芝加哥的. zhè bān jī shì jīng Niǔ Yuē fēi wàng zhī jiā gē de.

A

This flight is routed to Chicago via New York.

312
Q

糖大多是用甘蔗和甜菜制的。 táng dà duō shì yòng gān zhè huò tián cài zhì de。

A

Most sugar comes from sugar-cane and sugar-beet.

313
Q

这场大祸罪责全在公司. zhè chǎng dà huò zuì zé quán zài gōng sī.

A

The blame for the disaster has been laid firmly at the company’s door.

314
Q

据说兔子有不止一个洞穴。 jù shuō tù zi yǒu bù zhǐ yī gè dòng xuè。

A

It’s said that a rabbit usually will have more than one burrows.

315
Q

这件事情在他的管辖权限之内。 zhè jiàn shì qing zài tā de guǎn xiá quán xiàn zhī nèi。

A

This affair is within his jurisdiction.

316
Q

一只老鼠从黑暗的洞口跑出。 yī zhǐ lǎo shǔ zòng hēi àn de Dòng kǒu pǎo chū。

A

A mouse ran out from the dark orifice of the cave.

317
Q

我们不想聘用没有经验的工人。 wǒ men bù xiǎng pìn yòng méi yǒu jīng yàn de gōng rén。

A

We don’t want to hire inexperienced worker.

318
Q

不缴纳税款就可能被起诉. bù jiǎo nà shuì kuǎn jiù kě néng bèi qǐ sù.

A

Failureto pay your taxes will make you liable to prosecution.

319
Q

把整块菜地按两锹深翻挖一遍. bǎ zhěng kuài cài dì àn liǎng qiāo shēn fān wā yī biàn.

A

Dig the whole vegetable plot two spits deep.

320
Q

该议会的开幕式场面隆重. gāi yì huì de kāi mù shì chǎng miàn lóng zhòng.

A

The ceremonial opening of Parliament was a fine spectacle.

321
Q

在麻醉剂的作用下我感到舒服些。 zài má zuì jì de zuò yòng xià wǒ gǎn dào shū fu xiē。

A

I felt comfortable on narcotic effect.

322
Q

法官的判决被上诉法庭驳回. fǎ guān de pàn jué bèi shàng sù fǎ tíng bó huí.

A

The judge’s decision was set aside by the Appeal Court.

323
Q

动脉内膜炎动脉内层膜的炎症 dòng mài nèi mó yán dòng mài nèi céng mó de yán zhèng

A

Inflammation of the inner lining of an artery.

324
Q

中银大厦在香港是最高的。 zhòng yín dà shà zài xiāng gǎng shì zuì gāo de。

A

The building of the Bank of China is topmost in Hong Kong.

325
Q

寺院的墙壁上刻著很多装饰物. sì yuàn de qiáng bì shàng kè著 hěn duō zhuāng shì wù.

A

Many adornments were carved on the temple walls.

326
Q

妇女和儿童遭到叛乱者的屠杀. fù nu:3 huò ér tóng zāo dào pàn luàn zhě de tú shā.

A

Women and children were butchered by the rebels.

327
Q

老师正在审阅汤姆的英语答卷。 lǎo shī zhèng zài shěn yuè tāng mǔ de Yīng yǔ dá juàn。

A

The teacher is reading Tom’s English paper.

328
Q

用廉价的仿制品骗不了行家. yòng lián jià de fǎng zhì pǐn piàn bù liǎo háng jiā.

A

You can’t fob an expert off with cheap imitations.

329
Q

那个贼被旅店的巡察职员抓住了. nèi gè zéi bèi lu:3 diàn de xún chá zhí yuán zhuā zhù le.

A

The thief was caught by the hotel dick.

330
Q

地球上空气的大部分成分是氮气。 dì qiú shàng kōng qì de dà bù fen chéng fèn shì dàn qì。

A

Nitrogen forms most of the Earth’s air.

331
Q

他的绘画收藏令人叹为观止。 tā de huì huà shōu cáng lìng rén tàn wèi guàn zhǐ。

A

His collection of paintings is the most impressive.

332
Q

我们要减少砍伐的树的数量. wǒ men yào jiǎn shǎo kǎn fá de shù de shù liàng.

A

We are going to scale down the number of trees being felled.

333
Q

杰克打算勤工俭学读完大学。 jié kè dǎ suàn qín gōng jiǎn xué dú wán dà xué。

A

Jack planned to work his way through college.

334
Q

她呜咽着叙述她自己悲哀的身世。 tā wū yè zhuó xù shù tā zì jǐ bēi āi de shēn shì。

A

She sobbed out an account of her sad life.

335
Q

她那斩不断的思绪使她不得安宁。 tā nà zhǎn bù duàn de sī xù shǐ tā bù dé ān níng。

A

Her haunted imagination gave her no peace.

336
Q

她被指定为本年度的体坛明星。 tā bèi zhǐ dìng wèi běn nián dù de tǐ tán míng xīng。

A

She was designated sportswoman of the year.

337
Q

他的性格中有少许忧郁的气质。 tā de xìng gé zhòng yǒu shào xǔ yōu yù de qì zhí。

A

There is a vein of melancholy in his character.

338
Q

她感到一种难以名状的恐惧。 tā gǎn dào yī zhòng nán yǐ míng zhuàng de kǒng jù。

A

The apprehension she had felt had been shapeless.

339
Q

公园的栏杆上有很多尖头。 gōng yuán de lán gān shàng yǒu hěn duō jiān tou。

A

There are many sharp spikes on the railings in the park.

340
Q

我们在海滨痛痛快快地玩了一天。 wǒ men zài hǎi bīn tòng tòng kuai kuài de wàn le yī tiān。

A

We spent a heavenly day at the beach.

341
Q

这些机器都是由电动机驱动的。 zhè xie jī qì dōu shì yóu diàn dòng jī qū dòng de。

A

The machines are driven by electric motors.

342
Q

我嗓子发痒–大概是感冒了. wǒ sǎng zi fà yǎng– dà gài shì gǎn mào le.

A

I’ve got this tickle in my throat I think I may be getting a cold.

343
Q

威士忌所含酒精的百分比很高. wēi shì jì suǒ hán jiǔ jīng de bǎi fēn bǐ hěn gāo.

A

Whisky contains a large percentage of alcohol.

344
Q

那首交响乐曲给糟蹋得不成样子。 nà shǒu jiāo xiǎng yuè qǔ jǐ zāo tà de bù chéng yàng zi。

A

The symphony was dreadfully mangled.

345
Q

任何谬论都拥有拥护它的斗士。 rèn hé miù lùn dōu yōng yǒu yōng hù tā de dòu shì。

A

Every absurdity have a champion to defend it.

346
Q

对他贪污的控告已经提出. duì tā tān wū de kòng gào yǐ jīng tí chū.

A

Accusations of corruption have been made/brought/laid against him.

347
Q

五百名造反者被俘获并缴了械. wǔ bǎi míng zào fǎn zhě bèi fú huò bìng jiǎo le xiè.

A

Five hundred rebels were captured and disarmed.

348
Q

一辆机车沿着铁道隆隆地驶去。 yī liàng jī chē yán zhe tiě dào lóng lóng de shǐ qù。

A

A locomotive pounded down the railway track.

349
Q

黄铜是由铜和锌熔合制成的。 huáng tóng shì yóu tóng huò xīn róng hé zhì chéng de。

A

Brass is formed by the fusion of copper and zinc.

350
Q

二氧化碳是由碳和氧组成的。 èr yǎng huà tàn shì yóu tàn huò yǎng zǔ chéng de。

A

Carbon dioxide consists of carbon and oxygen.

351
Q

他认为向他人乞求救济是耻辱。 tā rèn wéi xiàng tā rén qǐ qiú jiù jì shì chǐ rù。

A

He thinks it’s a shame to beg others for alms.

352
Q

刹那间我想到汽车要碰撞. chà nà jiàn wǒ xiǎng dào qì chē yào pèng zhuàng.

A

For a fleeting moment I thought the car was going to crash.

353
Q

我们董事长于昨晚八时去世。 wǒ men dǒng shì zhǎng yú zuó wǎn bā shí qù shì。

A

Our director passed away at eight o’clock last night.

354
Q

这种病的症状是发烧与呕吐. zhè zhǒng bìng de zhèng zhuàng shì fā shāo yù ǒu tù.

A

The symptoms of this disease are fever and sickness.

355
Q

血红蛋白尿尿液中出现血红蛋白 xuè hóng dàn bái suī suī yè zhòng chū xiàn xuè hóng dàn bái

A

The presence of hemoglobin in the urine.

356
Q

修路引起周围居民很多怨言. xiū lù yǐn qǐ zhōu wéi jū mín hěn duō yuàn yán.

A

The road-works caused much complaint among local residents.

357
Q

他恭恭敬敬地站在老师面前。 tā gōng gōng jìng jìng de zhàn zài lǎo shī miàn qián。

A

He was standing hat in hand before his teacher.

358
Q

把这油和漆搀在一起,好好搅拌。 bǎ zhè yóu huò qī chān zài yī qǐ, hǎo hǎo jiǎo bàn。

A

Mix this oil with the paint and stir well.

359
Q

评论家们认定他的作品为杰作。 píng lùn jiā men rèn dìng tā de zuò pǐn wèi jié zuò。

A

The critics hailed his work as a masterpiece.

360
Q

她在新衣服上戴了一枚钻石别针。 tā zài xīn yī fu shàng dài le yī méi zuàn shí bié zhēn。

A

She wore a diamond clip on her new dress.

361
Q

饭前不要吃糖以免影响食欲. fàn qián bù yào jí táng yǐ miǎn yǐng xiǎng shí yù.

A

Don’t spoil your appetite by eating sweets before meals.

362
Q

我在给蛋糕最后加一点点缀。 wǒ zài jǐ dàn gāo zuì hòu jiā yī diǎn diǎn zhuì。

A

I’m just putting the finishing touches to the cake.

363
Q

我们不想聘用没有经验的工人。 wǒ men bù xiǎng pìn yòng méi yǒu jīng yàn de gōng rén。

A

We don’t want to hire inexperienced worker.

364
Q

贪污腐败妨碍社会的发展。 tān wū fǔ bài fáng ài shè huì de fā zhǎn。

A

Corruption stands in the way of the development of the society.

365
Q

博学使人谦逊,无知使人骄傲。 bó xué shǐ rén qiān xùn, wú zhī shǐ rén jiāo ào。

A

Knowledge makes humble, ignorance makes proud.

366
Q

贪污腐败妨碍社会的发展。 tān wū fǔ bài fáng ài shè huì de fā zhǎn。

A

Corruption stands in the way of the development of the society.

367
Q

旧公共汽车沿著山路颠簸行驶。 jiù gōng gòng qì chē yàn著 shān lù diān bǒ xíng shǐ。

A

The old bus bumped along the mountain road.

368
Q

这件偷窃事没有人承认是自己干的。 zhè jiàn tōu qiè shì méi yǒu rén chéng rèn shì zì jǐ gàn de。

A

Nobody owned up to the theft.

369
Q

我们可以通过比较来分辨好坏。 wǒ men kě yǐ tōng guò bǐ jiào lái fēn biàn hǎo huài。

A

We can only tell good from bad by comparison.

370
Q

他们履行合同后,我才付钱。 tā men lu:3 xíng hé tong hòu, wǒ cái fù qián。

A

I withheld payment until they had fulfilled the contract.

371
Q

整套房间都弥漫著做菜的气味. zhěng tào fáng jiàn dōu mí màn著 zuò cài de qì wèi.

A

The smell of cooking permeates (through) the flat.

372
Q

她很大方,捐助了这么大笔钱。 tā hěn dà fāng, juān zhù le zhè me dà bǐ qián。

A

It was generous of her to contribute such a large sum.

373
Q

敌人龟缩在几个孤立的据点里。 dí rén guī suō zài jǐ ge gū lì de jù diǎn lǐ。

A

The enemy was holed up in a few isolated strongholds.

374
Q

春天的时候,乡村一片青葱碧绿。 chūn tiān de shí hou, xiāng cūn yī piàn qīng cōng bì lu:4。

A

The country is very green in spring.

375
Q

图画里有一间带篱笆的小房子。 tú huà lǐ yǒu yī jiàn dài lí bā de xiǎo fáng zi。

A

There is a house with wattle fence in the picture.

376
Q

他在舞池里跺著舞步, 样子很可笑. tā zài wǔ chí lǐ duò著 wǔ bù, yàng zi hěn kě xiào.

A

He looked funny stomping round the dance floor.

377
Q

他的辞职引起了相当大的轰动。 tā de cí zhí yǐn qǐ le xiāng dāng dà de hōng dòng。

A

His resignation made/caused/created quite a stir.

378
Q

请帮我脱掉这满是泥浆的靴子。 qǐng bāng wǒ tuō diào zhè mǎn shì nì jiàng de xuē zi。

A

Please help me to draw off these muddy boots.

379
Q

无通行证者不得擅入军事基地. wú tōng xíng zhèng zhě bù dé shàn rù jūn shì jī dì.

A

You cannot enter a military base without a permit.

380
Q

董事长假装他知道决算利润。 dǒng shì zhǎng jiǎ zhuāng tā zhī dào jué suàn lì rùn。

A

The chairman pretended he know the final profit.

381
Q

凹版印刷品凹版印刷生产的复制品 āo bǎn yìn shuā pǐn āo bǎn yìn shuà shēng chǎn de fù zhì pǐn

A

A reproduction produced by gravure.

382
Q

社会动荡是经济问题引起的。 shè huì dòng dàng shì jīng jì wèn tí yǐn qǐ de。

A

The social unrest has its origins in economic problems.

383
Q

从各方面来看, 他都是个正人君子. zòng gè fāng miàn lái kàn, tā dōu shì gè zhèng rén jūn zi.

A

He was a real gentleman, first and last.

384
Q

她因考试抄袭作弊而受到处罚. tā yīn kǎo shì chāo xí zuò bì ér shòu dào chǔ fá.

A

She was punished for copying during the examination.

385
Q

我看到一群大雁南飞过冬去了。 wǒ kàn dào yī qún dà yàn nán fēi guò dōng qù le。

A

I see a flight of geese head south for the winter.

386
Q

挪威人生活在比较寒冷的地区。 nuó wēi rén shēng huó zài bǐ jiào hán lěng de dì qū。

A

The Norwegians live in a comparatively cold zone.

387
Q

施肥,肥沃化施肥的行动或过程 shī féi, féi wò huà shī féi de xíng dòng huò guò chéng

A

The act or process of applying a fertilizer.

388
Q

美国人是各种种族人的熔合体。 měi guó rén shì gè zhǒng zhǒng zú rén de róng hé tǐ。

A

Americans are the fusion of many different races.

389
Q

那音乐他演奏得未免太乏味了. nà yīn yuè tā yǎn zòu de wèi miǎn tài fá wèi le.

A

His interpretation of the music was rather too literal.

390
Q

划龙舟时每个人都拿着一枝桨。 huà lóng zhōu shí měi gè rén dōu ná zhuó yī zhī jiǎng。

A

In dragon boat rowing each person has one oar.

391
Q

警察跟踪小偷,直到他们的老窝。 jǐng chá gēn zōng xiǎo tōu, zhí dào tā men de lǎo wō。

A

The police tracked the thieves to their den.

392
Q

不缴纳税款就可能被起诉。 bù jiǎo nà shuì kuǎn jiù kě néng bèi qǐ sù。

A

Failure to pay your taxes will make you liable to prosecution.

393
Q

红色的松鼠在英国已十分罕见了. hóng sè de sōng shǔ zài Yīng guó yǐ shí fēn hǎn jiàn le.

A

Red squirrels are now very rare in Britain.

394
Q

不缴纳税款就可能被起诉。 bù jiǎo nà shuì kuǎn jiù kě néng bèi qǐ sù。

A

Failure to pay your taxes will make you liable to prosecution.

395
Q

她以轻快优雅的步子奔上楼去。 tā yǐ qīng kuài yōu yǎ de bù zi bèn shàng lóu qù。

A

She runs up the stairs with a light graceful step.

396
Q

我们经充分讨论决定迁往牛津. wǒ men jīng chōng fèn tǎo lùn jué dìng qiān wàng niú jīn.

A

After much debate, we decided to move to Oxford.

397
Q

在我们国家,携带枪支是违法的。 zài wǒ men guó jiā, xié dài qiāng zhī shì wéi fǎ de。

A

It’s illegal to carry guns in our country.

398
Q

在诗歌中,人生被比喻为朝露。 zài shī gē zhòng, rén shēng bèi bǐ yù wèi cháo lù。

A

Life is poetically compared to the morning dew.

399
Q

他被她那尖锐的问题弄得哑口无言。 tā bèi tā nà jiān ruì de wèn tí nòng de yǎ kǒu wú yán。

A

He was struck dumb by her sharp question.

400
Q

我屡次梦见自己变成了大象. wǒ lu:3 cì mèng jian zì jǐ biàn chéng le dà xiàng.

A

I have a recurrent dream that I’ve turned into an elephant.

401
Q

目前的经济状况令人十分担忧。 mù qián de jīng jì zhuàng kuàng lìng rén shí fēn dān yōu。

A

The state of the economy is very worrying.

402
Q

我们的国家正在走向繁荣昌盛。 wǒ men de guó jiā zhèng zài zǒu xiàng fán róng chāng shèng。

A

Our country is moving towards prosperity.

403
Q

他妻子做了一些南瓜馅饼作晚餐。 tā qī zi zuò le yī xiē nán guā xiàn bǐng zuò wǎn cān。

A

His wife made some pumpkin pies for supper.

404
Q

倒果汁前,先把瓶子摇几下。 dào guǒ zhī qián, xiān bǎ píng zi yáo jǐ xià。

A

Give the bottle a couple of shakes before pouring the juice.

405
Q

农场有一个供牛饮水的池塘。 nóng chǎng yǒu yī gè gòng niú yǐn shuǐ de chí táng。

A

The farm has a pond from which the cattle can drink.

406
Q

所有的灯都熄了, 周围一片黑暗. suǒ yǒu de dēng dōu xī le, zhōu wéi yī piàn hēi àn.

A

All the lights went out and we were left in the dark.

407
Q

只要一按电钮,机器就会开动。 zhǐ yào yī àn diàn niǔ, jī qì jiù kuài kāi dòng。

A

Just press the button and the machine will start.

408
Q

它是一种有菊花味的特别茶叶。 tā shì yī zhòng yǒu jú huā wèi de tè bié chá yè。

A

It was a special tea which tasted of chrysanthemum.

409
Q

他认为贪图他人的财物是有罪的。 tā rèn wéi tān tú tā rén de cái wù shì yǒu zuì de。

A

He thinks it’s a sin to covet other’s properties.

410
Q

他向银行经理提出贷款问题。 tā xiàng yín háng jīng lǐ tí chū dài kuǎn wèn tí。

A

He broached the subject of a loan with his bank manager.

411
Q

我们的国家正在走向繁荣昌盛。 wǒ men de guó jiā zhèng zài zǒu xiàng fán róng chāng shèng。

A

Our country is moving towards prosperity.

412
Q

饭前不要吃糖以免影响食欲. fàn qián bù yào jí táng yǐ miǎn yǐng xiǎng shí yù.

A

Don’t spoil your appetite by eating sweets before meals.

413
Q

市乐队以国歌开始他们的演奏。 shì yuè duì yǐ guó gē kāi shǐ tā men de yǎn zòu。

A

The town band led off by playing the national anthem.

414
Q

找个工作,别再依赖你的父母了。 zhǎo gè gōng zuò, biè zài yī lài nǐ de fù mǔ le。

A

Find a job and end your dependence on your parents.

415
Q

我的一个同事喜欢吃姜汁饼干。 wǒ de yī gè tóng shì xǐ huan jí jiāng zhī bǐng gān。

A

One of my colleagues likes to eat gingerbread nut.

416
Q

美国西南部的低矮的砖坯建筑物 Měi guó xī nán bù de dī ǎi de zhuān pī jiàn zhù wù

A

The low, brick-and-adobe architecture of the Southwest.

417
Q

人生,再好也不过是汪洋苦海罢了。 rén shēng, zài hào yě bù guò shì wāng yáng kǔ hǎi bà le。

A

Life is, at best, a sea of trouble.

418
Q

市乐队以国歌开始他们的演奏。 shì yuè duì yǐ guó gē kāi shǐ tā men de yǎn zòu。

A

The town band led off by playing the national anthem.

419
Q

他遇上了警卫犬, 把他吓坏了. tā yù shàng le jǐng wèi quǎn, bǎ tā xià huài le.

A

His encounter with the guard dog had completely unnerved him.

420
Q

他的无耻行为受到所有人的谴责。 tā de wú chǐ xíng wéi shòu dào suǒ yǒu rén de qiǎn zé。

A

His base conduct was condemned by everyone.

421
Q

她把客货车向左一闪以免轧著狗。 tā bǎ kè huò chē xiàng zuǒ yī shǎn yǐ miǎn yà著 gǒu。

A

She pulled the van to the left to avoid a dog.

422
Q

她没有迟疑, 痛快地答覆了. tā méi yǒu chí yí, tòng kuai de dá fù le.

A

She didn’t hesitate for a moment but came straight out with her reply.

423
Q

汹涌而来的示威者冲破了围栏。 xiōng yǒng ér lái de shì wēi zhě chōng pò le wéi lán。

A

A surge of demonstrators broke through the fence.

424
Q

屋子里的东西被匪徒们洗劫一空。 wū zi lǐ de dōng xi bèi fěi tú men xǐ jié yī kòng。

A

The bandits made off with everything in the house.

425
Q

这小提琴跟钢琴的调子不太和谐. zhè xiǎo tí qín gēn gāng qín de diào zǐ bù Tài hé xié.

A

The violin is not quite in tune with the piano.

426
Q

他外表粗鲁, 心地却十分善良. tā wài biǎo cū lǔ, xīn de què shí fēn shàn liáng.

A

Beneath his gruff exterior he’s really very kind-hearted.

427
Q

噪音一刻不停地持续了一整夜。 zào yīn yī kè bù tíng de chí xù le yī zhěng yè。

A

The noise went on all night without a moment’s respite.

428
Q

那些死去的战士被埋葬在坟墓里。 nà xiē sǐ qù de zhàn shì bèi mái zàng zài fén mù lǐ。

A

Those dead soldiers were buried in the tombs.

429
Q

简而言之,他没有天赋学历史。 jiǎn ér yán zhī, tā méi yǒu tiān fù xué lì shǐ。

A

In a word, history is not the subject he is cut out for.

430
Q

这次审判是对公正的一次拙劣的模拟 zhè cì shěn pàn shì duì gōng zhèng de yī cì zhuó liè de mó nǐ

A

The trial was a parody of justice.

431
Q

士兵们宣誓效忠于他们的祖国。 shì bīng men xuān shì xiào zhōng yú tā men de zǔ guó。

A

The soldiers swore allegiance to their motherland.

432
Q

到这时,罗马帝国已日益衰败。 dào zhè shí, Luó mǎ dì guó yǐ rì yì shuāi bài。

A

By now the power of the Roman Empire was on the wane.

433
Q

士兵们宣誓效忠于他们的祖国。 shì bīng men xuān shì xiào zhōng yú tā men de zǔ guó。

A

The soldiers swore allegiance to their motherland.

434
Q

在他的胃部发现了一个恶性肿瘤。 zài tā de wèi bù fā xiàn le yī gè è xìng zhǒng liú。

A

A malign tumour was found in his stomach.

435
Q

我赞美白杨树那挺拔的株干。 wǒ zàn měi bái yáng shù nà tǐng bá de zhū gàn。

A

I eulogize the tall and straight trunk of the white poplar.

436
Q

我赞美白杨树那挺拔的株干。 wǒ zàn měi bái yáng shù nà tǐng bá de zhū gàn。

A

I eulogize the tall and straight trunk of the white poplar.

437
Q

汹涌而来的示威者冲破了围栏。 xiōng yǒng ér lái de shì wēi zhě chōng pò le wéi lán。

A

A surge of demonstrators broke through the fence.

438
Q

他被感染了一种潜伏性的传染病。 tā bèi gǎn rǎn le yī zhòng qián fú xìng de chuán rǎn bìng。

A

He was infected with a latent infection.

439
Q

在轰炸期间许多人受了重伤. zài hōng zhà qī jiān xǔ duō rén shòu le zhòng shāng.

A

Many people were fatally wounded during the bomb attacks.

440
Q

轻快的或充满活力的移动或步伐 qīng kuài de huò chōng mǎn huó lì de yí dòng huò bù fá

A

A light or resilient manner of moving or walking.

441
Q

用这样一把旧铁锹挖地真费劲。 yòng zhè yàng yī bǎ jiù tiě qiāo wā de zhēn fèi jìng。

A

It’s hard to work this soil with such an old spade.

442
Q

他被判犯有毒品罪而遭驱逐出境. tā bèi pàn fàn yǒu dú pǐn zuì ér zāo qū zhú chū jìng.

A

He was convicted of drug offences and deported.

443
Q

经检查发现钞票是伪造的. jīng jiǎn chá fā xiàn chāo piào shì wèi zào de.

A

On inspection (ie When inspected) the notes proved to be forgeries.

444
Q

在沼泽地里,我们受到蚊子的围攻。 zài zhǎo zé dì lǐ, wǒ men shòu dào wén zi de wéi gōng。

A

In the swamp we were beset by mosquitoes.

445
Q

他并不是他们所描绘的那个样子。 tā bìng bù shì tā men suǒ miáo huì de nèi gè yàng zi。

A

He was not what they had represented him to be.

446
Q

果冻搀水太多就凝固不好了. guǒ dòng chān shuǐ tài duō jiù níng gù bù hǎo le.

A

You won’t get a good set if you put too much water in the jelly.

447
Q

警察枪毙了6个抢劫银行的匪徒。 jǐng chá qiāng bì le6 gè qiāng jié yín háng de fěi tú。

A

The police shoot six gangsters in the bank raid.

448
Q

她写信来咨询玫瑰花的栽培方法。 tā xiě xìn lái zī xún méi guī huā de zāi péi fāng fǎ。

A

She wrote in for advice on how to grow roses.

449
Q

水是由氢元素和氧元素组成的. shuǐ shì yóu qīng yuán sù huò yǎng yuán sù zǔ chéng de.

A

Water is composed of the elements hydrogen and oxygen.

450
Q

据说那种植物可用来治肝炎。 jù shuō nà zhòng zhí wù kě yòng lái zhì gān yán。

A

It is said that the plant can be used to treat hepatitis.

451
Q

葱翠的有或以茂盛植被为特征的 cōng cuì de yǒu huò yǐ mào shèng zhí bèi wèi tè zhēng de

A

Having or characterized by luxuriant vegetation.

452
Q

他用剪子连花带茎都剪下来。 tā yòng jiǎn zi lián huā dài jīng dōu jiǎn xia lai。

A

He cut off the flowers at the stalk with a pair of scissors.

453
Q

他向银行经理提出贷款问题。 tā xiàng yín háng jīng lǐ tí chū dài kuǎn wèn tí。

A

He broached the subject of a loan with his bank manager.

454
Q

我感到了猫在我的腿上蹭来蹭去。 wǒ gǎn dào le māo zài wǒ de tuǐ shàng cèng lái cèng qù。

A

I could feel the cat rubbing up against my leg.

455
Q

英国和法国之间隔著英吉利海峡. Yīng guó huò fǎ guó zhī jiān gé著 yīng jí lì hǎi xiá.

A

England is separated from France by the Channel.

456
Q

他们在雷达屏上看到了那艘游艇. tā men zài léi dá píng shàng kàn dào le nà sōu yóu tǐng.

A

They picked up the yacht on their radar screen.

457
Q

我们都称赞了她烹饪技术的高超。 wǒ men dōu chēng zàn le tā pēng rèn jì shù de gāo chāo。

A

We all praised the excellence of her cooking.

458
Q

爱尔兰人过去用马铃薯作为主食。 ài ěr lán rén guò qu yòng mǎ líng shǔ zuò wéi zhǔ shí。

A

The Irish used to live on a diet of potatoes.

459
Q

该大臣已示意他明年可能辞职. gāi dà chén yǐ shì yì tā míng nián kě néng cí zhí.

A

The minister has indicated that he may resign next year.

460
Q

不要偏离车道–这一带沼泽地多. bù yào piān lí chē dào– zhè yī dài zhǎo zé dì duō.

A

Keep to the track the moor is very boggy around here.

461
Q

炊事员去照看炉子里的蛋糕了。 chuī shì yuán qù zhào kàn lú zi lǐ de dàn gāo le。

A

The cook went to see after the cake left in the oven.

462
Q

他透过一片熏黑的玻璃观看太阳. tā tòu guò yī piàn xūn hēi de bō li guān kàn tài yáng.

A

He looked at the sun through a sheet of smoked glass.

463
Q

球迷群情激昂, 一窝蜂涌进球场. qiú mí qún qíng jī áng, yī wō fēng yǒng jìn qiú chǎng.

A

The fans rushed onto the pitch in an excited mob.

464
Q

一位护士来给他包上干净的绷带。 yī wèi hù shi lái jǐ tā bāo shàng gān jìng de bēng dài。

A

A nurse came to put on a clean dressing for him.

465
Q

他遇上了警卫犬, 把他吓坏了. tā yù shàng le jǐng wèi quǎn, bǎ tā xià huài le.

A

His encounter with the guard dog had completely unnerved him.

466
Q

许多妇女常在自己的年龄上说谎话。 xǔ duō fù nu:3 cháng zài zì jǐ de nián líng shàng shuō huǎng huà。

A

Many women lie about their age.

467
Q

我们让他们在花园里劈木柴. wǒ men ràng tā men zài huā yuán lǐ pǐ mù chái.

A

We set them to chop wood/set them to work chopping wood in the garden.

468
Q

我们需要一台挖掘机来平整土地。 wǒ men xū yào yī tái wá jué jī lái píng zhěng tǔ dì。

A

We need a mechanical digger to level the ground.

469
Q

在他的带动下,战士们斗志昂扬。 zài tā de dài dòng xià, zhàn shì men dòu zhì áng yáng。

A

His example kept the fighters in high spirits.

470
Q

他把烟灰磕掉,然后继续往下说。 tā bǎ yān huī kē diào, rán hòu jì xù wàng xià shuō。

A

He knocked the ash off his pipe before he went on.

471
Q

我方面鱼雷艇向敌巡洋舰冲去。 wǒ fāng miàn yú léi tǐng xiàng dí xún yáng jiàn chòng qù。

A

Our torpedo boats bore down on the enemy cruiser.

472
Q

校长用藤条责打不听话的男学生. xiào zhǎng yòng téng tiáo zé dǎ bù tīng huà de nán xué sheng.

A

The headmaster caned the boys for disobedience.

473
Q

它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 tā shì yī gè zhōng xíng de huī sè shēn nài tè pí xiāng。

A

It is a medium- size samsonite, and it’s gray.

474
Q

奥运会是举世瞩目的体育比赛。 Aò yùn huì shì jǔ shì zhǔ mù de tǐ yù bǐ sài。

A

The Olympic Games commands the attention of the world.

475
Q

果冻搀水太多就凝固不好了. guǒ dòng chān shuǐ tài duō jiù níng gù bù hǎo le.

A

You won’t get a good set if you put too much water in the jelly.

476
Q

我已多次告诫过你不要做那件事. wǒ yǐ duō cì gào jiè guò nǐ bù yào zuò nà jiàn shì.

A

I’ve warned you over and over (again) not to do that.

477
Q

他的小说开拓了想像力新天地。 tā de xiǎo shuō kāi tuò le xiǎng xiàng lì xīn tiān dì。

A

His stories opened up new worlds of the imagination.

478
Q

他的小说开拓了想像力新天地。 tā de xiǎo shuō kāi tuò le xiǎng xiàng lì xīn tiān dì。

A

His stories opened up new worlds of the imagination.

479
Q

这种思想只能把世人引入歧途。 zhè zhǒng sī xiǎng zhǐ néng bǎ shì rén yǐn rù qí tú。

A

Such ideas will only lead the world’s people astray.

480
Q

他过去曾为这家报纸写专栏文章。 tā guò qu zēng wèi zhè jiā bào zhǐ xiě zhuān lán wén zhāng。

A

He used to write a column for this newspaper.

481
Q

出版商付给他雇佣的文人很低的费用。 chū bǎn shāng fù jǐ tā gù yōng de wén rén hěn dī de fèi yòng。

A

The publisher paid his hacks low.

482
Q

法庭中使用的誓词有固定的格式. fǎ tíng zhòng shǐ yòng de shì cí yǒu gù dìng de gé shì.

A

There is a standard form of oath used in lawcourts.

483
Q

她要赢得这一分才能将比分扳平. tā yào yíng dé zhè yī fèn cái néng jiàng bǐ fēn pān píng.

A

She needs to win this point to level the score.

484
Q

我的一部分津贴被扣去付了饭费。 wǒ de yī bù fen jīn tiē bèi kòu qù fù le fàn fèi。

A

Part of my allowance is kept back to pay for my meals.

485
Q

老师的说明澄清了困扰的问题。 lǎo shī de shuō míng dèng qīng le kùn rǎo de wèn tí。

A

The teacher’s explanation clarify the puzzling problem.

486
Q

炭笔画用这种炭笔画成的速描或画 tàn bǐ huà yòng zhè zhǒng tàn bǐ huà chéng de sù miáo huò huà

A

A sketch or drawing made with this charcoal.

487
Q

禁止向16岁以下的儿童出售烟草. jìn zhǐ xià1ng6 suì yǐ xià de ér tóng chū shòu yān cǎo.

A

It’s forbidden to sell tobacco to children under 16.

488
Q

爆竹爆炸声把杰克的狗吓了一跳。 bào zhú bào zhà shēng bǎ jié kè de gǒu xià le yī tiào。

A

The fire cracker went off and scared Jack’s dog.

489
Q

你太畏缩了–要尽量增强自信心. nǐ tài wèi suō le– yào jìn liàng zēng qiáng zì xìn xīn.

A

You’re too timid you must try to assert yourself more.

490
Q

警方已通知各店主留意伪钞. jǐng fāng yǐ tōng zhī gè diàn zhǔ liú yì wěi chāo.

A

The police have warned shopkeepers about the forged banknotes.

491
Q

老师因为他们态度粗鲁而责罚他们。 lǎo shī yīn wèi tā men tài du cū lǔ ér zé fá tā men。

A

Their teacher punished them for their rudeness.

492
Q

董事会原则上同意这个项目。 dǒng shì huì yuán zé shàng tóng yì zhè gè xiàng mù。

A

The board of directors approved the project in principle.

493
Q

遇有急用时, 我们只好动用积蓄. yù yǒu jí yòng shí, wǒ men zhǐ hǎo dòng yòng jī xù.

A

If it comes to the push, we shall have to use our savings.

494
Q

那贼听到警铃声就飞快逃走了。 nà zéi tīng dào jǐng líng shēng jiù fēi kuài táo zǒu le。

A

The thief ran like anything when he heard the alarm.

495
Q

新法例有限制新闻自由的趋势. xīn fǎ lì yǒu xiàn zhì xīn wén zì yóu de qū shì.

A

Recent laws have tended to restrict the freedom of the press.

496
Q

她用一把锋利的刀削去厚厚的果皮. tā yòng yī bǎ fēng lì de dāo xuē qù hòu hòu de guǒ pí.

A

She pared off the thick peel with a sharp knife.

497
Q

两国首相昨天在日内瓦会晤。 liǎng guó shǒu xiàng zuó tiān zài rì nèi wǎ huì wù。

A

The premiers of the two countries met in Geneva yesterday.

498
Q

该机在飞往德里的途中遭到劫持. gāi jī zài fēi wàng Dé lǐ de tú zhōng zāo dào jié chí.

A

The plane was highjacked while on a flight to Delhi.

499
Q

他们正计划九月份访问巴勒斯坦。 tā men zhèng jì huà jiǔ yuè fèn fǎng wèn bā lēi sī tǎn。

A

They are planning to visit Palestine in September.

500
Q

我总的印象是他似乎很和蔼可亲. wǒ zǒng de yìn xiàng shì tā sì hu hěn hé ǎi kě qīn.

A

My general impression was that he seemed a pleasant man.