Mandarin 20,000 Sentences_8 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

你只要出示你的护照即可。 nǐ zhǐ yào chū shì nǐ de hù zhào jí kě。

A

You have only to show your passport.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

他掏出一叠用旧了的纸币。 tā tāo chū yī dié yòng jiù le de zhǐ bì。

A

He pulled out a pile of used bank note.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

探险人员消失在密林里了. tàn xiǎn rén yuán xiāo shī zài mì lín lǐ le.

A

The jungle swallowed up the explorers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

这项工程提前完工。 zhè xiàng gōng chéng tí qián wán gōng。

A

The project was completed ahead of the schedule.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

她的死无疑和政治有关。 tā de sǐ wú yí Hé zhèng zhì yǒu guān。

A

No doubt her death is related to politics.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

看著课文, 听我给你朗读. kàn著 kè wén, tìng wǒ jǐ nǐ lǎng dú.

A

Follow the text while I read it out to you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

据说我们的祖先是猴子。 jù shuō wǒ men de zǔ xiān shì hóu zi。

A

It is said that our progenitors are monkeys.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

我是一名广播电台的听众。 wǒ shì yī míng guǎng bō diàn tái de tīng zhòng。

A

I am a broadcasting auditor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

这音乐的确使我非常激动. zhè yīn yuè dí què shǐ wǒ fēi cháng jī dòng.

A

The music really stirred my blood.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

道路被一块大石头堵住了。 dào lù bèi yī kuài dà shí tou dǔ zhù le。

A

The road was blocked by a huge rock.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

很多东西是由竹子做出的。 hěn duō dōng xi shì yóu zhú zi zuò chū de。

A

Many things are made out of bamboo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

那简直是浪费时间和精力. nà jiǎn zhí shì làng fèi shí jiān huò jīng lì.

A

It’s a waste of time and energy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

工人们装好了供水系统。 gōng rén men zhuāng hào le gōng shuǐ xì tǒng。

A

The workmen fixed the water system.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

我向他们做了明白的解释。 wǒ xiàng tā men zuò le míng bai de jiě shì。

A

I made a lucid explanation to them.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

他努力追求自己的奋斗目标. tā nǔ lì zhuī qiú zì jǐ de fèn dòu mù biāo.

A

He pursues his aims with diligence.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

她的建议一再遭到拒绝。 tā de jiàn yì yī zài zāo dào jù jué。

A

Her proposal met with continual rejections.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

这个东方传说很吸引人。 zhè gè dōng fāng chuán shuō hěn xī yǐn rén。

A

This oriental legend is fascinating.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

我站在那里,害怕得直发抖。 wǒ zhàn zài nà li, hài pà de zhí fā dǒu。

A

I stood there quaking with fear.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

她失败后感到非常痛心。 tā shī bài hòu gǎn dào fēi cháng tòng xīn。

A

She was badly cut up when she failed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

他完全不顾及自己的安全。 tā wán quán bù gù jí zì jǐ de ān quán。

A

He’s quite reckless of his own safety.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

我站在那里,害怕得直发抖。 wǒ zhàn zài nà li, hài pà de zhí fā dǒu。

A

I stood there quaking with fear.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

她拒绝接见工会代表团. tā jù jué jiē jiàn gōng huì dài biǎo tuán.

A

She refused to meet the union delegation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

我的要求遭到了断然拒绝。 wǒ de yāo qiú zāo dào le duàn rán jù jué。

A

My request was met with a flat refusal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

这个可怜的人是一个采煤工。 zhè gè kě lián de rén shì yī gè cǎi méi gōng。

A

The poor man is a coal digger.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

他化装扮演一个老头儿。 tā huà zhuāng bàn yǎn yī gè lǎo tóu er。

A

He made up for the part of an old man.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

我们用词句来表达思想。 wǒ men yòng cí jù lái biǎo dá sī xiǎng。

A

We express our thought by means of words.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

犯人趁着天黑逃跑了。 fàn rén chèn zhuó tiān hēi táo pǎo le。

A

The criminal escaped under the cover of darkness.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

部长忙于重要国务。 bù zhǎng máng yú zhòng yào guó wù。

A

The minister is busy with important affairs of state.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

政策的条款是临时决定的. zhèng cè de tiáo kuǎn shì lín shí jué dìng de.

A

Points of policy are decided ad hoc.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

人群慢慢从体育场散去. rén qún màn màn zòng tǐ yù chǎng sàn qù.

A

The crowds drifted away from the stadium.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

我有点私事和你商量。 wǒ yǒu diǎn sī shì huò nǐ shāng liàng。

A

I have something personal to discuss with you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

每天晚上他都埋头读书. měi tiān wǎn shang tā dōu mái tóu dú shū.

A

In the evenings he buries himself in his books.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

尽量更客观地对待此事吧。 jìn liàng gèng kè guān de duì dài cǐ shì ba。

A

Try to be more objective about it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

知你平安无事才放下心来 zhī nǐ píng ān wú shì cái fàng xia xīn lái

A

It’s a great relief to know you’re safe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

广大的地区均已变成沙漠. guǎng dà de dì qū jūn yǐ biàn chéng shā mò.

A

Vast areas of land have become desert.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

这个月我们看了好几场戏。 zhèi gè yuè wǒ men kàn le hǎo jǐ chǎng xì。

A

We’ve been to several plays this month.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

孩子们整整齐齐排好队。 hái zi men zhěng zhěng qí qí pǎi hào duì。

A

The children lined up in an orderly fashion.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

工人正在一个大桶里染布。 gōng rén zhèng zài yī gè dà tǒng lǐ rǎn bù。

A

The worker is dyeing cloth in a vat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

大家以热烈的掌声欢迎她. dà jiā yǐ rè liè de zhǎng shēng huān yíng tā.

A

She was received with warm applause.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

石墨是一种软而黑的物质。 shí mò shì yī zhòng ruǎn ér hēi de wù zhì。

A

Graphite is a soft black substance.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

我在省钱买一台电冰箱。 wǒ zài xǐng qián mǎi yī tái diàn bīng xiāng。

A

I’m saving up for a refrigerator.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

他的政治观点相当极端。 tā de zhèng zhì guān diǎn xiāng dāng jí duān。

A

His political views are rather extreme.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

我们不能用肉眼看到细菌。 wǒ men bù néng yòng ròu yǎn kàn dào xì jūn。

A

We can not see bacillus with eyes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

这机构得到联合国的资助。 zhè jī gòu dé dào lián hé guó de zī zhù。

A

The organization is backed by the UN.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

听众至少也有五千人。 tīng zhòng zhì shǎo yě yǒu wǔ qiān rén。

A

The audience was not less than five thousand.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

他的外套和裤子不相配。 tā de wài tào huò kù zi bù xiāng pèi。

A

His coat is not in keeping with the trousers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

警察找回了被盗的珠宝。 jǐng chá zhǎo huí le bèi dào de zhū bǎo。

A

The police recovered the stolen jewellery.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

批改试卷的确是个苦事。 pī gǎi shì juàn dí què shì gè kǔ shì。

A

Marking examination papers is a real grind.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

他来到北京,想碰碰运气。 tā lái dào Běi jīng, xiǎng pèng pèng yùn qi。

A

He came to Beijing to try his luck.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

我喜欢吃有黄瓜的三明治。 wǒ xǐ huan jí yǒu huáng guā de sān míng zhì。

A

I like to eat cucumber sandwiches.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

我能很准确地预测某事。 wǒ néng hěn zhǔn què de yù cè mǒu shì。

A

I can predict something with great accuracy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

我的厨房里有好几个勺子。 wǒ de chú fáng lǐ yǒu hǎo jǐ gè sháo zi。

A

There are several scoops in my kitchen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

我的厨房里有好几个勺子。 wǒ de chú fáng lǐ yǒu hǎo jǐ gè sháo zi。

A

There are several scoops in my kitchen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

在这些高的地方很难呼吸. zài zhè xie gāo de dì fang hěn nàn hū xī.

A

It is difficult to breathe at these altitudes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

请问我该先买哪个品种。 qǐng wèn wǒ gāi xiān mǎi nǎ ge pǐn zhǒng。

A

Please advise me which item I should buy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

他对人生抱有崇高的理想。 tā duì rén shēng bào yǒu chóng gāo de lǐ xiǎng。

A

He has lofty ideals about life.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

小时是时间的一个量度单位。 xiǎo shí shì shí jiān de yī gè liáng dù dān wèi。

A

An hour is a measure of time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

他的计划遭到强烈的反对。 tā de jì huà zāo dào qiáng liè de fǎn duì。

A

His plan was opposed with fierceness.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

她的眼睛扫视了一下那个房间。 tā de yǎn jīng sào shì le yī xià nèi gè fáng jiān。

A

Her eyes swept the room.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

他在口袋里摸著, 想找些钱. tā zài kǒu dài lǐ mó著, xiǎng zhǎo xiē qián.

A

He felt in his pocket for some money.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

我儿子抓住我的手不撒开。 wǒ ér zi zhuā zhù wǒ de shǒu bù sǎ kāi。

A

My son grabbed my hand and wouldn’t let go.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

数小时后, 他清醒过来。 shuò xiǎo shí hòu, tā qīng xǐng guò lai。

A

It was many hours before he came back to life.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

他在面包上涂上苹果酱。 tā zài miàn bāo shàng tú shàng píng guǒ jiàng。

A

He spread some apple jam on the bread.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

他对人生抱有崇高的理想。 tā duì rén shēng bào yǒu chóng gāo de lǐ xiǎng。

A

He has lofty ideals about life.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

她虽疲劳但仍继续工作。 tā suī pí láo dàn réng jì xù gōng zuò。

A

She kept on working although she was tired.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

碎骨是最好的肥料之一。 suì gǔ shì zuì hǎo de féi liào zhī yī。

A

Crushed bones make one of the best fertilizers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

这部著作已是第三次重印了. zhè bù著 zuò yǐ shì dì sān cì zhòng yìn le.

A

The work is into its third reprint.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

后面那辆车想超过我们。 hòu mian nà liàng jū xiǎng chāo guò wǒ men。

A

The car behind wants to get ahead of us.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

小时是时间的一个量度单位。 xiǎo shí shì shí jiān de yī gè liáng dù dān wèi。

A

An hour is a measure of time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

队伍就在我家门前经过. duì wǔ jiù zài wǒ jiā mén qián jīng guò.

A

The procession passed right by my front door.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

他的新房子侵占了我的土地。 tā de xīn fáng zi qīn zhàn le wǒ de tǔ dì。

A

His new house encroached on my land.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

他的上司奖给他一笔现金。 tā de shàng si jiǎng jǐ tā yī bǐ xiàn jīn。

A

He was awarded a cash bounty by his boss.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

他是一个成功的性格演员。 tā shì yī gè chéng gōng de xìng gé yǎn yuán。

A

He is a successful character actor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

有的化学家研究气体的性质. yǒu de huà xué jiā yán jiū qì tǐ de xìng zhì.

A

Chemists study the nature of gases.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

正义一定会战胜非正义。 zhèng yì yī dìng kuài zhàn shèng fēi zhèng yì。

A

Justice will prevail over injustice.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

她把那小鸟握在掌心里. tā bǎ nà xiǎo niǎo wò zài zhǎng xīn lǐ.

A

She held the small bird in the hollow of her hand.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

我们出去吸口新鲜空气吧。 wǒ men chū qù xī kǒu xīn xiān kōng qì ba。

A

Let’s go out for a breath of fresh air.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

无数想法划过她的心头。 wú shù xiǎng fǎ huà guò tā de xīn tóu。

A

A myriad of thoughts passed through her mind.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

他梦想着过体面的生活。 tā mèng xiǎng zhuó guò tǐ miàn de shēng huó。

A

He dreamed of living in decent conditions.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

她发现和他们的争论没用。 tā fā xiàn huò tā men de zhēng lùn méi yòng。

A

She find it useless argue with them.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

我部队已深入到敌占区. wǒ bù duì yǐ shēn rù dào dí zhàn qū.

A

Our troops have penetrated (into) enemy territory.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

她用功的程度是我的三倍。 tā yòng gōng de chéng dù shì wǒ de sān bèi。

A

She studies three times as hard as I.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

他们正在把小麦磨成面粉。 tā men zhèng zài bǎ xiǎo mài mò chéng miàn fěn。

A

They are grinding wheat into flour.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

他稍微会一点儿日语. tā shāo wēi kuài yī diǎnr rì yǔ.

A

He has some little acquaintance with the Japanese language.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

战士们为取得胜利而欢跃。 zhàn shì men wèi qǔ dé shèng lì ér huān yuè。

A

The soldiers exulted at their victory.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

她用挖苦的语调和他说话。 tā yòng wā kǔ de yǔ diào huò tā shuō huà。

A

She talked with him with sarcastic tones.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

我在假日愿意轻松一些. wǒ zài jià rì yuàn yì qīng sōng yī xiē.

A

I like to take things easy when I’m on holiday.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

紧急情况紧急或迫切的情况 jǐn jí qíng kuàng jǐn jí huò pò qiè de qíng kuàng

A

A pressing or urgent situation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

晚饭前,他吃了一些饼干。 wǎn fàn qián, tā jí le yī xiē bǐng gān。

A

He had some biscuits before the dinner.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

中餐常有米饭或面条. Zhōng cān cháng yǒu mǐ fàn huò miàn tiáo.

A

Chinese food is often served with rice or noodles.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

出门之前把窗户关严。 chū mén zhī qián bǎ chuāng hu guān yán。

A

Make the windows secure before leaving the house.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

这种错误会有损你的事业。 zhè zhǒng cuò wù kuài yǒu sǔn nǐ de shì yè。

A

Such a mistake would mar your career.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

他全面完成了分配的任务。 tā quán miàn wán chéng le fēn pèi de rèn wu。

A

He finished the assignment completely.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

发现她在那,我感到很吃惊。 fā xiàn tā zài nà, wǒ gǎn dào hěn chī jīng。

A

I was amazed to find her there.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

他来自于一个大型海港城市。 tā lái zì yú yī gè dà xíng hǎi gǎng chéng shì。

A

He came from a large seaport.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

总有一天我会回到家乡。 zǒng yǒu yī tiān wǒ kuài huí dào jiā xiāng。

A

I can come back to my hometown some day.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

你故意和我的想法对著干. nǐ gù yì huò wǒ de xiǎng fǎ duì著 gàn.

A

You have deliberately acted against my wishes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

他似乎把正号误作负号了。 tā sì hu bǎ zhèng hào wù zuò fù hào le。

A

He seems to have mistaken a plus for a minus.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

沉默不能总理解为同意。 chén mò bù néng zǒng lǐ xiè wèi tóng yì。

A

Silence must not always be read as consent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

她把头紧靠在我的肩膀上。 tā bǎ tóu jǐn kào zài wǒ de jiān bǎng shàng。

A

She burrowed her head into my shoulder.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

他们兴高采烈地庆祝胜利。 tā men xìng gāo cài liè de qìng zhù shèng lì。

A

They celebrated their victory cheerily.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

那辆汽车一加速就超越了我. nà liàng qì chē yī jiā sù jiù chāo yuè le wǒ.

A

The car accelerated as it overtook me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

比较一下这些三角形的面积. bǐ jiào yī xià zhè xie sān jiǎo xíng de miàn ji.

A

Compare the areas of these triangles.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

这个错误是由印刷工造成的。 zhè gè cuò wù shì yóu yìn shuà gōng zào chéng de。

A

This error is made by printer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

他们最需要的是管理人才。 tā men zuì xū yào de shì guǎn lǐ rén cái。

A

What they need most is managerial talent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

她是一位年仅二十岁的教师。 tā shì yī wèi nián jǐn èr shí suì de jiào shī。

A

She is a teacher aged only twenty.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

这一法律古老但仍然有效。 zhè yī fǎ lu:4 gǔ lǎo dàn réng rán yǒu xiào。

A

This law is ancient but still extant.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

这封信是用正式文体写的。 zhè fēng xìn shì yòng zhèng shì wén tǐ xiě de。

A

The letter is written in formal style.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

这一法律古老但仍然有效。 zhè yī fǎ lu:4 gǔ lǎo dàn réng rán yǒu xiào。

A

This law is ancient but still extant.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

耐力忍受困难和痛苦的能力 nài lì rěn shòu kùn nan huò tòng kǔ de néng lì

A

The capacity to endure hardship or pain.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

他设法克制住了阵阵愤怒。 tā shè fǎ kè zhì zhù le zhèn zhèn fèn nù。

A

He managed to subdue his mounting anger.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

货物已由铁路托运到你处。 huò wù yǐ yóu tiě lù tuō yùn dào nǐ chù。

A

The goods were consigned to you by railway.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

主席敲击桌子以维持秩序。 zhǔ xí qiāo jī zhuō zi yǐ wéi chí zhì xù。

A

The chairman rapped on the table for order.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

碎骨是最好的肥料之一。 suì gǔ shì zuì hǎo de féi liào zhī yī。

A

Crushed bones make one of the best fertilizers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

要满足每一个人绝非易事。 yào mǎn zú měi yī gè rén jué fēi yì shì。

A

It is by no means easy to satisfy everyone.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

他的痛苦引起了我们的同情。 tā de tòng kǔ yǐn qǐ le wǒ men de tóng qíng。

A

His sufferings aroused our sympathy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

我不和我的老板谈私事。 wǒ bù hé wǒ de lǎo bǎn tán sī shì。

A

I don’t talk with my boss about my private matters.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

这种布料十分耐用. zhè zhǒng bù liào shí fēn nài yòng.

A

This cloth is designed to stand up to a lot of wear and tear.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

超级市场的门是自动关的. chāo jí shì chǎng de mén shì zì dòng guān de.

A

The supermarket doors shut automatically.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

我完全赞成酒馆整日营业. wǒ wán quán zàn chéng jiǔ guǎn zhěng rì yíng yè.

A

I’m all for pubs being open all day.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

我们应该依照规定行事。 wǒ men yīng gāi yī zhào guī dìng xìng shì。

A

We should act in conformity with the rules.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

我没有这匹马的情况记录。 wǒ méi yǒu zhè pǐ mǎ de qíng kuàng jì lù。

A

I’ve got no record of this horse’s form.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

我发觉她态度上有所转变。 wǒ fā jué tā tài du shàng yǒu suǒ zhuǎn biàn。

A

I detected a change in her attitude.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

我们对道德标准看法不一致。 wǒ men duì dào dé biāo zhǔn kàn fǎ bù yī zhì。

A

We differ about moral standards.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

警察局长命令警察集合。 jǐng chá jú zhǎng mìng lìng jǐng chá jí hé。

A

The sheriff ordered the policemen to gather.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

我要吃面条而不要吃馒头。 wǒ yào jí miàn tiáo ér bù yào jí mán tou。

A

I’ll plump for noodles rather than buns.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

不管穷还是富,他都快活。 bù guǎn qióng hái shì fù, tā dōu kuài huo。

A

He is always happy whether rich or not.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

这位护士非常亲切。 zhè wèi hù shi fēi cháng qīn qiè。

A

The nurse was all kindness. (=The nurse was kindness itself.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

他的不幸激起了我们的同情。 tā de bù xìng jī qǐ le wǒ men de tóng qíng。

A

His wretchedness aroused our sympathy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

西海岸公司是个大型公司。 xī hǎi àn gōng sī shì gè dà xíng gōng sī。

A

West Coast Corps is a large corporation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

他们正在把小麦磨成面粉。 tā men zhèng zài bǎ xiǎo mài mò chéng miàn fěn。

A

They are grinding wheat into flour.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

政府已宣布要冻结工资。 zhèng fǔ yǐ xuān bù yào dòng jié gōng zī。

A

The government has introduced a wage freeze.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

道路有个急转弯拐向右边。 dào lù yǒu gè jí zhuǎn wān guǎi xiàng yòu biān。

A

The road curved sharply to the right.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

总统宣布了议会解散。 zǒng tǒng xuān bù le yì huì jiě sàn。

A

The President announced the dissolution of Parliament.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

他是四月份搬进这所房子的。 tā shì sì yuè fèn bān jìn zhè suǒ fáng zi de。

A

He moved into this house in April.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

她打扮停当准备去参加晚会。 tā dǎ bàn tíng dàng zhǔn bèi qù cān jiā wǎn huì。

A

She dressed up for the party.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

沿海鱼的数量已减少了. yán hǎi yú de shù liàng yǐ jiǎn shǎo le.

A

The number of fish in coastal waters has decreased.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

我已经把颜料和油混合起来了。 wǒ yǐ jīng bǎ yán liào huò yóu hùn hé qǐ lai le。

A

I have mixed pigment with oil.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

这故事的确令我非常激动。 zhè gù shì dí què lìng wǒ fēi cháng jī dòng。

A

I’m really very excited by the story.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

我吃了两片烤面包当早餐。 wǒ jí le liǎng piàn kǎo miàn bāo dàng zǎo cān。

A

I had two slices of toast as breakfast.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

她是电视台的一名主持人。 tā shì diàn shì tái de yī míng zhǔ chí rén。

A

She is an announcer in TV broadcast.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

那个女孩喜欢穿紫色的衣服。 nèi gè nu:3 hái xǐ huan chuān zǐ sè de yī fu。

A

That girl likes to wear purple dresses.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

密林深处有群猴子。 mì lín shēn chù yǒu qún hóu zi。

A

There is a group of monkeys in the innermost depths of the forest.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

医生说肝脏稍有些毛病。 yī shēng shuō gān zàng shāo yǒu xiē máo bìng。

A

The doctor says it’s just a touch of liver.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

他的行为招致尖锐的批评。 tā de xíng wéi zhāo zhì jiān ruì de pī píng。

A

His behavior called forth sharp criticism.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

她用挖苦的语调和他说话。 tā yòng wā kǔ de yǔ diào huò tā shuō huà。

A

She talked with him with sarcastic tones.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

我是这份报纸的长期读者。 wǒ shì zhè fèn bào zhǐ de cháng qī dú zhě。

A

I am a regular reader of this newspaper.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

我代表总统前来迎接您。 wǒ dài biǎo zǒng tǒng qián lái yíng jiē nín。

A

I greet you in the name of the President.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

他把醋洒在鱼和土豆片上。 tā bǎ cù sǎ zài yú huò tǔ dòu piàn shàng。

A

He sprinkled vinegar on his fish and chips.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

那只船划出到了河中央. nà zhǐ chuán huà chū dào le hé zhōng yāng.

A

The boat pulled out into the middle of the river.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

我从未用过人民币付款。 wǒ zòng wèi yòng guò rén mín bì fù kuǎn。

A

I’ve never made payment in Renminbi before.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

这座剧场一天演出两场。 zhè zuò jù chǎng yī tiān yǎn chū liǎng chǎng。

A

The theater gives two performances a day.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

那孩子正经历困难的阶段。 nà hái zi zhèng jing lì kùn nan de jiē duàn。

A

The child is going through a difficult phase.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

现在的妇女不再穿紧身衣了。 xiàn zài de fù nu:3 bù zài chuān jǐn shēn yì le。

A

Women don’t wear corset nowadays.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

他皮笑肉不笑地和我打了招呼. tā pí xiào ròu bù xiào de huò wǒ dǎ le zhāo hu.

A

He greeted me with a greasy smile.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

小孩们在沙堆里挖了一个地道。 xiǎo hái men zài shā duī lǐ wā le yī gè dì dao。

A

The kid dug a tunnel in the sand.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

是把这面红旗打开的时候了。 shì bǎ zhè miàn hóng qí dǎ kāi de shí hou le。

A

It’s time to shake out the red flag.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

老虎是猫科动物的典型。 lǎo hǔ shì māo kē dòng wù de diǎn xíng。

A

The tiger is a representative of the cat family.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

比较一下这些三角形的面积. bǐ jiào yī xià zhè xie sān jiǎo xíng de miàn ji.

A

Compare the areas of these triangles.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

她的教学工作受到高度赞扬. tā de jiào xué gōng zuò shòu dào gāo dù zàn yáng.

A

Her teaching was highly commended.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

质量虽差,但仍能接受。 zhì liàng suī cī, dàn réng néng jiē shòu。

A

The quality is not so poor but it is acceptable.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

他把汽车送到修车厂修理。 tā bǎ qì chē sòng dào xiū jū chǎng xiū lǐ。

A

He sent his car to the garage for repair.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

光线太暗,我看书有困难。 guāng xiàn tài àn, wǒ kàn shū yǒu kùn nan。

A

The light was too dim for me to read easily.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

这份文件上盖有王室印章。 zhè fèn wén jiàn shàng gě yǒu wáng shì yìn zhāng。

A

This document carries the royal seal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

我自觉无资格就此问题发言. wǒ zì jué wú zī gé jiù cǐ wèn tí fā yán.

A

I feel unqualified to speak on the subject.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

太阳从云层后面露出来了。 tài yáng zòng yún céng hòu mian lù chū lái le。

A

The sun emerged from behind the clouds.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

外面的高温真让人难以忍受。 wài mian de gāo wēn zhēn ràng rén nán yǐ rěn shòu。

A

The heat outside is unbearable.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

她的耳朵上吊着巨大的耳环。 tā de ěr duo shàng diào zhuó jù dà de ěr huán。

A

Huge earrings dangled from her ears.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

别到处胡闹了, 干活儿去吧. biè dào chù hú nào le, gàn huó r qù ba.

A

Stop larking about and get on with your work.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

我把手套落在公共汽车上了。 wǒ bǎ shǒu tào luò zài gōng gòng qì chē shàng le。

A

I’ve left my gloves on the bus.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

我的支出受我的收入限制。 wǒ de zhī chū shòu wǒ de shōu rù xiàn zhì。

A

My expenditure is conditioned by my income.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

我依恋故乡的一草一木。 wǒ yī liàn gù xiàng de yī cǎo yī mù。

A

I am attached to every tree and bush in my hometown.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

我们的国家森林分布很广。 wǒ men de guó jiā sēn lín fēn bù hěn guǎng。

A

The forests are widespread in our country.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

让我们深入考虑一下这件事。 ràng wǒ men shēn rù kǎo lu:4 yī xià zhè jiàn shì。

A

Let’s pore deeply on the matter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

你必须熟悉自己的新职务。 nǐ bì xū shú xī zì jǐ de xīn zhí wù。

A

You must acquaint yourself with your new duties.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

她乘电梯迅速到达顶层. tā chéng diàn tī xùn sù dào dá dǐng céng.

A

She (was) whisked up to the top floor in the lift.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

他当初的积极性已淡下去了. tā dāng chū de jī jí xìng yǐ dàn xià qu le.

A

His original enthusiasm has turned sour.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

这台机器由二十个零件组成。 zhè tái jī qì yóu èr shí gè líng jiàn zǔ chéng。

A

This engine is made up of 20 parts.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

以下是最新的新闻综合报道. yǐ xià shì zuì xīn de xīn wén zōng hé bào dào.

A

Here is a round-up of the latest news.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

他发脾气时让人无法忍受。 tā fà pí qì shí ràng rén wú fǎ rěn shòu。

A

He is unbearable when he’s in a bad temper.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

我们的身体需要充足的营养。 wǒ men de shēn tǐ xū yào chōng zú de yíng yǎng。

A

Our bodies need adequate nutrition.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

不单是树叶, 连个虫子都不动. bù dān shì shù yè, lián gè chóng zi dōu bù dòng.

A

Not a leaf nor an insect stirred.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

她给私人授课以贴补收入. tā jǐ sī rén shòu kè yǐ tiē bǔ shōu rù.

A

She gives private lessons to supplement her income.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

她的裙子有非常精致的花边。 tā de qún zi yǒu fēi cháng jīng zhì de huā biān。

A

Her skirt has very exquisite lace.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

我知道他们和你在议论我。 wǒ zhī dào tā men huò nǐ zài yì lùn wǒ。

A

I know they have been discussing me with you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

把标签粘贴在你的手提箱上。 bǎ biāo qiān nián tiē zài nǐ de shǒu tí xiāng shàng。

A

Stick a label on your suitcase.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

我还认识到了集体的力量。 wǒ huán rèn shi dào le jí tǐ de lì liang。

A

I also learned the strength of the collective.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

政府已经批准了这个项目。 zhèng fǔ yǐ jīng pī zhǔn le zhè gè xiàng mù。

A

The government has ratified the project.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

买房者下星期付定金。 mǎi fáng zhě xià xīng qī fù dìng jīn。

A

The purchaser of the house will pay the deposit next week.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

这些画保存的非常好。 zhè xie huà bǎo cún de fēi cháng hào。

A

The paintings were in an excellent state of preservation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

凡有文化的人都该一读此书. fán yǒu wén huà de rén dōu gāi yī dú cǐ shū.

A

Every literate person should read this book.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

她已刻苦攻读法语数月. tā yǐ kè kǔ gōng dú fǎ yǔ shù yuè.

A

She’s been plugging away at her French lessons for months.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

县城离这有百儿八十里。 xiàn chéng lí zhè yǒu bǎi er bā shí lǐ。

A

The county town is a hundred li or so away from here.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

要用功,那么你才会考及格。 yào yòng gōng, nà me nǐ cái kuài kǎo jí gé。

A

Study hard, and you’ll pass the exam.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

他的想法获得热烈的响应。 tā de xiǎng fǎ huò dé rè liè de xiǎng yìng。

A

His idea received an enthusiastic response.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

七十年代是超短裙时代。 qī shí nián dài shì chāo duǎn qún shí dài。

A

It’s an era of the miniskirt in the seventies.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

所有的条约都由参议院批准。 suǒ yǒu de tiáo yuē dōu yóu cān yì yuàn pī zhǔn。

A

The Senate confirms all treaties.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

护士抽了我的血样去化验。 hù shi chōu le wǒ de xuè yàng qù huà yàn。

A

The nurse took a sample of my blood for tests.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

他不远万里来中国度暑假。 tā bù yuǎn Wàn Lǐ lái Zhōng guó dù shǔ jià。

A

He has come over to China for the summer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

有些水果根本就不能冷藏。 yǒu xiē shuǐ guǒ gēn běn jiù bù néng lěng cáng。

A

Some fruits don’t freeze well at all.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

他们紧急请求国际援助。 tā men jǐn jí qǐng qiú guó jì yuán zhù。

A

They’ve made an urgent request for international aid.

202
Q

我的儿子每晚都去上补习班。 wǒ de ér zi měi wǎn dōu qù shàng bǔ xí bān。

A

My son go to cram school every evening.

203
Q

道路有个急转弯拐向右边。 dào lù yǒu gè jí zhuǎn wān guǎi xiàng yòu biān。

A

The road curved sharply to the right.

204
Q

现在付一半, 剩下的以后再付。 xiàn zài fù yī bàn, shèng xià de yǐ hòu zài fù。

A

Pay half now and the rest later.

205
Q

他们正争论神学上的问题。 tā men zhèng zhēng lùn shén xué shàng de wèn tí。

A

They are having a theological argument.

206
Q

这本书出版社已印了10000册. zhè běn shū chū bǎn shè yǐ yìn lē0000 cè.

A

The publisher has printed10000 copies of the book.

207
Q

他下定决心争取成功。 tā xià dìng jué xīn zhēng qǔ chéng gōng。

A

He was utterly ruthless in his determination to succeed.

208
Q

部队向前进, 赶跑了敌人. bù duì xiàng qián jìn, gǎn pǎo le dí rén.

A

The enemy was put to flight by the advancing army.

209
Q

我不好意思告诉她我不及格。 wǒ bù hǎo yì si gào su tā wǒ bù jí gé。

A

I was too ashamed to tell her that I had failed.

210
Q

我们有时候吃大米, 不吃土豆. wǒ men yǒu shí hou jí dà mǐ, bù jí tǔ dòu.

A

We sometimes eat rice instead of potatoes.

211
Q

我尽量找些东西给你穿。 wǒ jìn liàng zhǎo xiē dōng xi jǐ nǐ chuān。

A

I’ll try and rake out something for you to wear.

212
Q

大家的反应如何难以估计。 dà jiā de fǎn yìng rú hé nán yǐ gū jì。

A

It was difficult to gauge how people would respond.

213
Q

小猫把那个盒子当做它的床。 xiǎo māo bǎ nèi gè hé zi dàng zuò tā de chuáng。

A

The kitten uses that box as its bed.

214
Q

现代战争并不是好玩的事。 xiàn dài zhàn zhēng bìng bù shì hào wàn de shì。

A

There is not much comedy in modern war.

215
Q

他承认以前从未见过她。 tā chéng rèn yǐ qián zòng wèi xiàn guò tā。

A

He confessed that he had never seen her before.

216
Q

我们生活在舒适的环境中。 wǒ men shēng huó zài shū shì de huán jìng zhòng。

A

We are living in pleasant surroundings.

217
Q

他从盒子里偷拿了一块巧克力。 tā zòng hé zi lǐ tōu ná le yī kuài qiǎo kè lì。

A

He sneaked a chocolate from the box.

218
Q

老师们异口同声地称赞他。 lǎo shī men yì kǒu tóng shēng de chēng zàn tā。

A

The teachers praised him with one accord.

219
Q

他统治了这个国家四十年。 tā tǒng zhì le zhè gè guó jiā sì shí nián。

A

He reigned over the country for forty years.

220
Q

我们生活在舒适的环境中。 wǒ men shēng huó zài shū shì de huán jìng zhòng。

A

We are living in pleasant surroundings.

221
Q

请让我趁此机会讲几句话. qǐng ràng wǒ chèn cǐ jī huì jiǎng jǐ jù huà.

A

Let me take this opportunity to say a few words.

222
Q

我们在地图上画出我们的路线. wǒ men zài dì tú shàng huà chū wǒ men de lù xiàn.

A

We traced out our route on the map.

223
Q

他把钱包放在里面的口袋里. tā bǎ qián bāo fàng zài lǐ miàn de kǒu dài lǐ.

A

He kept his wallet in an ,inside pocket.

224
Q

那孩子正经历困难的阶段。 nà hái zi zhèng jing lì kùn nan de jiē duàn。

A

The child is going through a difficult phase.

225
Q

他用一张小的王牌吃了我的A牌。 tā yòng yī zhāng xiǎo de wáng pái jí le wǒ deA pái。

A

He took my ace with a low trump.

226
Q

他把桌子移到房间中心。 tā bǎ zhuō zi yí dào fáng jiān zhōng xīn。

A

He moved the table over to the center of the room.

227
Q

网球俱乐部组织了一次舞会。 wǎng qiú jù yuè bù zǔ zhī le yī cì wǔ huì。

A

The tennis club has organized a dance.

228
Q

争论演变成了公开的论战。 zhēng lùn yǎn biàn chéng le gōng kāi de lùn zhàn。

A

The argument boiled over into open war.

229
Q

她觉得她的创造力难以发挥. tā jué de tā de chuàng zào lì nán yǐ fā huī.

A

She felt her creativity was being strangled.

230
Q

不知什么原因,她自杀了。 bù zhī shén me yuán yīn, tā zì shā le。

A

For one reason or another, she committed suicide.

231
Q

我们对我们的新老师很失望。 wǒ men duì wǒ men de xīn lǎo shī hěn shī wàng。

A

We are disappointed in our new teacher.

232
Q

她的新剧作获得广泛宣传. tā de xīn jù zuò huò dé guǎng fàn xuān chuán.

A

Her new play has attracted a lot of publicity.

233
Q

大多数戏剧都是用对话体写的. dà duō shù xì jù dōu shì yòng duì huà tǐ xiě de.

A

Most plays are written in dialogue.

234
Q

无可否认, 他当时并不知道. wú kě fǒu rèn, tā dāng shí bìng bù zhī dào.

A

Admittedly, he didn’t know that at the time.

235
Q

这种声明具有政治性质。 zhè zhǒng shēng míng jù yǒu zhèng zhì xìng zhì。

A

The statements were of political character.

236
Q

天在下雪,所以我无法外出。 tiān zài xià xuě, suǒ yǐ wǒ wú fǎ wài chū。

A

It was snowing, and so I could not go out.

237
Q

太阳把这本书的书皮晒弯了. tài yáng bǎ zhè běn shū de shū pí shài wān le.

A

The hot sun had warped the cover of the book.

238
Q

在网球赛中,他们是对手。 zài wǎng qiú sài zhòng, tā men shì duì shǒu。

A

They were adversaries in the tennis match.

239
Q

他太胖了,以致于弯不下腰。 tā tài pàng le, yǐ zhì yú wān bù xià yāo。

A

His fatness renders him unable to bend down.

240
Q

她把两手插在上衣口袋里。 tā bǎ liǎng shǒu chā zài shàng yī kǒu dài lǐ。

A

She plunged her hands into her coat pockets.

241
Q

我们与警方配合进行工作. wǒ men yù jǐng fāng pèi hé jìn xíng gōng zuò.

A

We are working in conjunction with the police.

242
Q

他当了五年的足球队长. tā dàng le wǔ nián de zú qiú duì zhǎng.

A

He was (the) captain of the football team for five years.

243
Q

工人们正去除银中的杂质。 gōng rén men zhèng qù chú yín zhòng dì zá zhì。

A

Workers are removing impurities from silver.

244
Q

他们为促进世界和平而努力. tā men wèi cù jìn shì jiè hé píng ér nǔ lì.

A

They worked for the promotion of world peace.

245
Q

我不喜欢我那单调乏味的工作。 wǒ bù xǐ huan wǒ nà dān diào fá wèi de gōng zuò。

A

I do not like my monotonous work.

246
Q

采取任何你认为最好的措施。 cǎi qǔ rèn hé nǐ rèn wéi zuì hǎo de cuò shī。

A

Take whatsoever measures you consider best.

247
Q

关于此事对他已免于处分。 guān yú cǐ shì duì tā yǐ miǎn yú chǔ fēn。

A

He is exempt from punishment about this thing.

248
Q

她意外地发现了他的真实身份。 tā yì wài de fā xiàn le tā de zhēn shí shēn fèn。

A

She stumbled on his true identity.

249
Q

我姑姑有时候还真有点讨人厌. wǒ gū gu yǒu shí hou huán zhēn yǒu diǎn tǎo rén yàn.

A

My aunt can be a bit of a terror.

250
Q

我迫不及待地想听到这个消息。 wǒ pò bù jí dài de xiǎng tīng dào zhè gè xiāo xi。

A

I can hardly wait to hear the news.

251
Q

临睡前请拔下电视机的插头. lín shuì qián qǐng bá xià diàn shì jī de chā tóu.

A

Please unplug the TV before you go to bed.

252
Q

警方正在忙着捕捉逃犯。 jǐng fāng zhèng zài máng zhuó bǔ zhuō táo fàn。

A

The police are on the run to catch the murderer.

253
Q

太阳是能量的最基本来源。 tài yáng shì néng liàng de zuì jī běn lái yuán。

A

The sun is the ultimate source of energy.

254
Q

他们的新房子真像梦一般美好。 tā men de xīn fáng zi zhēn xiàng mèng yì bān měi hǎo。

A

Their new house is a real dream.

255
Q

我们将按月分期付款买房。 wǒ men jiàng àn yuè fēn qī fù kuǎn mǎi fáng。

A

We will pay for houses by monthly installments.

256
Q

气象学者画了一张天气图。 qì xiàng xué zhě huà le yī zhāng tiān qì tú。

A

The Meteorologist drew a picture of weather.

257
Q

在夏天一个温暖的夜晚… zài xià tiān yī gè wēn nuǎn de yè wǎn…

A

One warm summer evening…/On a warm summer evening…

258
Q

警方正在忙着捕捉逃犯。 jǐng fāng zhèng zài máng zhuó bǔ zhuō táo fàn。

A

The police are on the run to catch the murderer.

259
Q

要求和她定个约会也没有用。 yāo qiú huò tā dìng gè yuē huì yě méi yǒu yòng。

A

It is no good asking her for a date.

260
Q

真羡慕麦克,他的车子真漂亮。 zhēn xiàn mù mài kè, tā de jū zi zhēn piào liang。

A

I envy Mike, whose car is fancy.

261
Q

医院进口了一些外科器械。 yī yuàn jìn kǒu le yī xiē wài kē qì xiè。

A

The hospital imported some surgical instruments.

262
Q

我认为这样的集会毫无价值。 wǒ rèn wéi zhè yàng de jí huì háo wú jià zhí。

A

I feel that such gatherings are worthless.

263
Q

那项发明是集体努力的成果。 nà xiàng fā míng shì jí tǐ nǔ lì de chéng guǒ。

A

The invention was a collective effort.

264
Q

虽然他严格,却富有同情心。 suī rán tā yán gé, què fù yǒu tóng qíng xīn。

A

Stern as he is, he is full of sympathy.

265
Q

这所房子处于一个很好的位置。 zhè suǒ fáng zi chǔ yú yī gè hěn hǎo de wèi zhi。

A

The house has a very good position.

266
Q

压路机是用来修筑道路的。 yà lù jī shì yòng lái xiū zhù dào lù de。

A

A road roller is used in making and repairing roads.

267
Q

他下定决心争取成功。 tā xià dìng jué xīn zhēng qǔ chéng gōng。

A

He was utterly ruthless in his determination to succeed.

268
Q

我与他合伙做出口生意。 wǒ yù tā hé huǒ zuò chū kǒu shēng yi。

A

I enter into partnership with him to do export business.

269
Q

他留着劲在比赛结束时用。 tā liú zhuó jìng zài bǐ sài jié shù shí yòng。

A

He saved his strength for the end of the race.

270
Q

这里年平均降雪量为10厘米. zhè lǐ nián píng jūn xiáng xuě liàng wèī0 lí mǐ.

A

The average snowfall here is 10cm a year.

271
Q

没有人敢把视线离开地面。 méi yǒu rén gǎn bǎ shì xiàn lí kāi dì miàn。

A

Nobody dared lift their eyes from the ground.

272
Q

运动对于各年龄段都很有利。 yùn dòng duì yú gè nián líng duàn dōu hěn yǒu lì。

A

Exercise is profitable in all ages.

273
Q

牙被拔掉时,他疼得大叫。 yá bèi bá diào shí, tā téng de dà jiào。

A

He bellowed with pain when the tooth was pulled out.

274
Q

这儿的气候和台北非常相似。 zhèr de qì hòu huò Tái běi fēi cháng xiāng sì。

A

The climate here is like that of Taipei.

275
Q

那一切意味看大量艰苦工作。 nà yī qiè yì wèi kàn dà liàng jiān kù gōng zuò。

A

It all amounts to a lot of hard work.

276
Q

她委托邻居照顾她的孩子。 tā wěi tuō lín jū zhào gu tā de hái zi。

A

She resigned her children to the care of a neighbor.

277
Q

如今,银行业面临许多竞争。 rú jīn, yín háng yè miàn lín xǔ duō jìng zhēng。

A

Banking faces much competition nowadays.

278
Q

我们应该发扬革命传统。 wǒ men yīng gāi fā yáng gé mìng chuán tǒng。

A

We shall carry forward the revolutionary tradition.

279
Q

这名士兵胸部受了重伤。 zhè míng shì bīng xiōng bù shòu le zhòng shāng。

A

The soldier received a serious wound on the chest.

280
Q

她参加初级饭店经理课程。 tā cān jiā chū jí fàn diàn jīng lǐ kè chéng。

A

She attend a course for junior hotel manager.

281
Q

你对那段距离的判断十分精确. nǐ duì nà duàn jù lí de pàn duàn shí fēn jīng què.

A

You judged the distance to a nicety.

282
Q

我们应该发扬革命传统。 wǒ men yīng gāi fā yáng gé mìng chuán tǒng。

A

We shall carry forward the revolutionary tradition.

283
Q

他一字不差地复述了您说的话。 tā yī zì bù cī de fù shù le nín shuō de huà。

A

He repeated what you said word for word.

284
Q

冷天出门时要披上披肩。 lěng tiān chū mén shí yào pī shàng pī jiān。

A

You should put a robe on if you go out in a cold day.

285
Q

无论发生什么事都要保持冷静。 wú lùn fā shēng shén me shì dōu yào bǎo chí lěng jìng。

A

Keep calm, whatever happens.

286
Q

我只在特殊场合穿高跟鞋。 wǒ zhǐ zài tè shū chǎng hé chuān gāo gēn xié。

A

I only wear high heels on special occasions.

287
Q

这种理论与已知事实不符。 zhè zhǒng lǐ lùn yù yǐ zhī shì shí bù fú。

A

This theory is at variance with the known facts.

288
Q

两块田之间有一条树木带。 liǎng kuài tián zhī jiān yǒu yī tiáo shù mù dài。

A

A belt of trees grew between the two fields.

289
Q

他的传记就是一部科研记实. tā de zhuàn jì jiù shì yī bù kē yán jì shí.

A

His biography is a saga of scientific research.

290
Q

我决定不再追查那事. wǒ jué dìng bù zài zhuī chá nà shì.

A

I have decided not to pursue (ie investigate) the matter any further.

291
Q

预料今天下午有零星阵雨。 yù liào jīn tiān xià wǔ yǒu líng xīng zhèn yǔ。

A

Scattered showers are expected this afternoon.

292
Q

我喜欢风景画,不喜欢静物画。 wǒ xǐ huan fēng jǐng huà, bù xǐ huan jìng wù huà。

A

I prefer landscape to still life.

293
Q

只有人类才具有说话的能力。 zhǐ yǒu rén lèi cái jù yǒu shuō huà de néng lì。

A

Only human beings are capable of speech.

294
Q

他生病以来胃口就不大好。 tā shēng bìng yǐ lái wèi kǒu jiù bú dà hào。

A

He’s been a bit off his oats since his illness.

295
Q

他伯伯特别喜爱他. tā bó bo tè bié xǐ ài tā.

A

He is a favourite with his uncle/a favourite of his uncle’s/his uncle’s favourite.

296
Q

我们国家有充足的食物供应。 wǒ men guó jiā yǒu chōng zú de shí wù gōng yìng。

A

Our country has a bountiful supply of food.

297
Q

他们充分利用旅馆的设备. tā men chōng fèn lì yòng lu:3 guǎn de shè bèi.

A

They took full advantage of the hotel’s facilities.

298
Q

卫生当局正调查这件事. wèi shēng dāng jú zhèng diào chá zhè jiàn shì.

A

The health authorities are investigating the matter.

299
Q

听相同的故事是令人厌烦的。 tìng xiāng tóng de gù shì shì lìng rén yàn fán de。

A

It is boring to listen to the same story.

300
Q

大多数国家使用十进制货币。 dà duō shù guó jiā shǐ yòng shí jìn zhì huò bì。

A

Most countries have a decimal currency.

301
Q

该领事馆已升格为大使馆. gāi lǐng shì guǎn yǐ shēng gé wèi dà shǐ guǎn.

A

The consulate was upgraded to embassy status.

302
Q

他再试一次,竟然还是失败。 tā zài shì yī cì, jìng rán hái shì shī bài。

A

He tried a second time only to fail again.

303
Q

我们应当采取措施制止战争。 wǒ men yīng dāng cǎi qǔ cuò shī zhì zhǐ zhàn zhēng。

A

We should take steps to prevent war.

304
Q

这首诗表现出强烈的激情。 zhè shǒu shī biǎo xiàn chū qiáng liè de jī qíng。

A

The poem showed great intensity of feeling.

305
Q

抓紧绳子, 否则你会跌下来的。 zhuā jǐn shéng zi, fǒu zé nǐ kuài diē xia lai de。

A

Get hold of the rope or you will fall.

306
Q

她远远地离开故乡在外地生活。 tā yuǎn yuǎn de lí kāi gù xiàng zài wài de shēng huó。

A

She lives a long way from home.

307
Q

他们使用紫外线灯杀死害虫。 tā men shǐ yòng zǐ wài xiàn dēng shā sǐ hài chóng。

A

They use ultraviolet lamp to kill pests.

308
Q

我痛恨铺张浪费的行政机关。 wǒ tòng hèn pù zhāng làng fèi de xíng zhèng jī guān。

A

I hate the prodigal administration.

309
Q

他用无线电报把消息告诉我。 tā yòng wú xiàn diàn bào bǎ xiāo xi gào su wǒ。

A

He sent me the news by wireless telegraph.

310
Q

首都在这个国家的最南端。 shǒu dū zài zhè gè guó jiā de zuì nán duān。

A

The capital is in the extreme south of the country.

311
Q

蜜蜂采蜜时常使花受粉. mì fēng cài mì shí cháng shǐ huā shòu fěn.

A

Flowers are often fertilized by bees as they gather nectar.

312
Q

主要重点放在法律和秩序上。 zhǔ yào zhòng diǎn fàng zài fǎ lu:4 huò zhì xù shàng。

A

Lay heavy stress on law and order.

313
Q

他是大学足球代表队的球员。 tā shì dà xué zú qiú dài biǎo duì de qiú yuán。

A

He is a member of the varsity football team.

314
Q

骄傲自大是他的一个缺点. jiāo ào zì dà shì tā de yī gè quē diǎn.

A

Arrogance is one of his less attractive characteristics.

315
Q

黄油从冰箱中取出会变软. huáng yóu zòng bīng xiāng zhòng qǔ chū huì biàn ruǎn.

A

The butter will soften out of the fridge.

316
Q

要乘飞机必须提前定位子。 yào chéng fēi jī bì xū tí qián dìng wèi zi。

A

To ride in an aeroplane you have to book in advance.

317
Q

那两个情人只是偷偷地会面。 nà liǎng gè qíng rén zhǐ shì tōu tōu de huì miàn。

A

The two lovers had met only by stealth.

318
Q

我党在南方有一大批拥护者. wǒ dǎng zài nán fāng yǒu yī dà pī yōng hù zhě.

A

Our party has a large following in the south.

319
Q

有一次他大胆提出了自己的看法。 yǒu yī cì tā dà dǎn tí chū le zì jǐ de kàn fǎ。

A

Once he made bold to air his views.

320
Q

我当时正把机密文件切碎。 wǒ dāng shí zhèng bǎ jī mì wén jiàn qiè suì。

A

I was shredding top-secret documents at that time.

321
Q

她指导实习护士练习注射. tā zhǐ dǎo shí xí hù shi liàn xí zhù shè.

A

She instructed the trainee nurses in giving injections.

322
Q

我们必须提高产量满足需求。 wǒ men bì xū tí gāo chǎn liàng mǎn zú xū qiú。

A

We must increase our output to meet demand.

323
Q

今年物价没显出多大变化。 jīn nián wù jià mò xiǎn chū duō dà biàn huà。

A

Prices have not shown much variation this year.

324
Q

他的健康状况时好时坏。 tā de jiàn kāng zhuàng kuàng shí hào shí huài。

A

There are fluctuations in the state of his health.

325
Q

我不完全理解他离开的理由。 wǒ bù wán quán lǐ jiě tā lí kāi de lǐ yóu。

A

I don’t fully understand his reasons for leaving.

326
Q

她的秘书处理她的一切约会。 tā de mì shū chǔ lǐ tā de yī qiè yuē huì。

A

Her secretary took care of all her appointments.

327
Q

在美国存在长期失业问题。 zài Měi guó cún zài cháng qī shī yè wèn tí。

A

There is a chronic unemployment problem in America.

328
Q

我们在花园里种了许多蔬菜。 wǒ men zài huā yuán lǐ zhòng le xǔ duō shū cài。

A

We’ve grown many vegetables in our garden.

329
Q

他把箱子放在行李寄存处。 tā bǎ xiāng zǐ fàng zài xíng li jì cún chù。

A

He deposited the case in the left luggage office.

330
Q

她在针织品部买了很多袜子。 tā zài zhēn zhī pǐn bù mǎi le hěn duō wà zi。

A

She bought many socks in the hosiery department.

331
Q

海外贸易成为主要的项目。 hǎi wài mào yì chéng wéi zhǔ yào de xiàng mù。

A

The overseas trade has become the main project.

332
Q

小船稳稳地顺著运河突突地航行. xiǎo chuán wěn wěn de shùn著 yùn hé tū tū de háng xíng.

A

The boat chugged along the canal.

333
Q

他叫秘书把文件复制一份。 tā jiào mì shū bǎ wén jiàn fù zhì yī fèn。

A

He asked his secretary to make a copy of the document.

334
Q

我们必须促进与邻国的贸易. wǒ men bì xū cù jìn yù lín guó de mào yì.

A

We must promote commerce with neighbouring countries.

335
Q

我们的公司实行共同责任制. wǒ men de gōng sī shí xíng gòng tóng zé rèn zhì.

A

Our business is a joint/shared responsibility.

336
Q

我被这个惊人的想法吸引住了。 wǒ bèi zhè gè jīng rén de xiǎng fǎ xī yǐn zhù le。

A

I was attracted by the striking idea.

337
Q

今天早上我太太对我发脾气。 jīn tiān zǎo shang wǒ tài tai duì wǒ fà pí qì。

A

My wife was disagreeable to me this morning.

338
Q

我奶奶对外国人抱有偏见。 wǒ nǎi nai duì wài guó rén bào yǒu piān jiàn。

A

My grandmother has a complex against foreigners.

339
Q

只有少数人在这个岛上居住。 zhǐ yǒu shǎo shù rén zài zhè gè dǎo shàng jū zhù。

A

Only a few people inhabited the island.

340
Q

资方和工会的谈判失败了。 zī fāng huò gōng huì de tán pàn shī bài le。

A

Talks between management and unions have collapsed.

341
Q

市议会批准了这项建筑计划。 shì yì huì pī zhǔn le zhè xiàng jiàn zhù jì huà。

A

The city council approved the building plan.

342
Q

我们需要有人来修理录音机。 wǒ men xū yào yǒu rén lái xiū lǐ lù yīn jī。

A

We needed someone to fix the tape recorder.

343
Q

你的发音毛病是可以纠正的。 nǐ de fā yīn máo bìng shì kě yǐ jiū zhèng de。

A

Your faults of pronunciation can be remedied.

344
Q

你的发音毛病是可以纠正的。 nǐ de fā yīn máo bìng shì kě yǐ jiū zhèng de。

A

Your faults of pronunciation can be remedied.

345
Q

我最讨厌的是得参加这些会议. wǒ zuì tǎo yàn de shì de cān jiā zhè xie huì yì.

A

I loathe having to go to these conferences.

346
Q

我证明他已经收到了你的钱。 wǒ zhèng míng tā yǐ jīng shōu dào le nǐ de qián。

A

I certify that he has received your money.

347
Q

这件古老的家具是1700年制造的。 zhè jiàn gǔ lǎo de jiā jù shì1700 nián zhì zào de。

A

The antique furniture was made in 1700.

348
Q

他们使用紫外线灯杀死害虫。 tā men shǐ yòng zǐ wài xiàn dēng shā sǐ hài chóng。

A

They use ultraviolet lamp to kill pests.

349
Q

他把东西装进箱子里就动身了。 tā bǎ dōng xi zhuāng jìn xiāng zǐ lǐ jiù dòng shēn le。

A

He packed up his things and left.

350
Q

公司想把总部设在北方. gōng sī xiǎng bǎ zǒng bù shè zài běi fāng.

A

The company wants to situate its headquarters in the north.

351
Q

这一事故把汽车损坏得很厉害. zhè yī shì gù bǎ qì chē sǔn huài de hěn lì hai.

A

The accident did a lot of damage to the car.

352
Q

我们关闭发动机开始滑行. wǒ men guān bì fā dòng jī kāi shǐ huá xíng.

A

We switched off the motor and started to drift (along).

353
Q

不幸的小伙子啊, 他刚刚死了妻子. bù xìng de xiǎo huǒ zi a, tā gāng gang sǐ le qī zi.

A

Poor chap, his wife has just died.

354
Q

老是唱反调的人批判地不同意的人 lǎo shi chàng fǎn tiáo de rén pī pàn de bù tóng yì de rén

A

One who critically disagrees.

355
Q

艺术家巧妙地捕捉住她的笑容. yì shù jiā qiǎo miào de bǔ zhuō zhù tā de xiào róng.

A

The artist has caught her smile perfectly.

356
Q

他非常疲劳, 很快就睡着了。 tā fēi cháng pí láo, hěn kuài jiù shuì zhāo le。

A

He was so tired that he fell asleep quickly.

357
Q

我们可以把动物分成很多种类。 wǒ men kě yǐ bǎ dòng wù fèn chéng hěn duō zhǒng lèi。

A

We can group animals into many types.

358
Q

图书馆的书是按科目分类的。 tú shū guǎn de shū shì àn kē mù fēn lèi de。

A

The books in the library are classified by subject.

359
Q

编词典是一种极其吃力的苦差。 biān cí diǎn shì yī zhòng jí qí chī lì de kǔ cī。

A

Compiling a dictionary is an awful sweat.

360
Q

蜜蜂采蜜时常使花受粉. mì fēng cài mì shí cháng shǐ huā shòu fěn.

A

Flowers are often fertilized by bees as they gather nectar.

361
Q

她喜欢议论邻居们的是非长短。 tā xǐ huan yì lùn lín jū men de shì fēi cháng duǎn。

A

She loves to gossip to her neighbors.

362
Q

这一误会引发了激烈的争论. zhè yī wù huì yǐn fā le jī liè de zhēng lùn.

A

Bitter arguments ensued from this misunderstanding.

363
Q

风景优美,非文字所能形容。 fēng jǐng yōu měi, fēi wén zì suǒ néng xíng róng。

A

The scenery is too beautiful for words.

364
Q

他在马路对面向我招手致意。 tā zài mǎ lù duì miàn xiàng wǒ zhāo shǒu zhì yì。

A

He beckoned to me from across the street.

365
Q

我不好意思告诉她我不及格。 wǒ bù hǎo yì si gào su tā wǒ bù jí gé。

A

I was too ashamed to tell her that I had failed.

366
Q

政府的政策开始发挥作用了. zhèng fǔ de zhèng cè kāi shǐ fā huī zuò yòng le.

A

The government’s policies are beginning to tell.

367
Q

他尽管有病,还是可以上课。 tā jǐn guǎn yǒu bìng, hái shì kě yǐ shàng kè。

A

He is not so sick but he can attend a class.

368
Q

他的儿子是骑兵团的一名战士。 tā de ér zi shì qí bīng tuán de yī míng zhàn shì。

A

His son is a soldier in a cavalry regiment.

369
Q

这所中学大约有300个学生。 zhè suǒ zhōng xué dà yuē yǒǔ00 gè xué sheng。

A

There are 300 students or so in this middle school.

370
Q

我觉得我没有受到公正的对待。 wǒ jué de wǒ méi yǒu shòu dào gōng zhèng de duì dài。

A

I felt I hadn’t been treated fairly.

371
Q

这所小学附属于一所大学。 zhè suǒ xiǎo xué fù shǔ yú yī suǒ dà xué。

A

This elementary school is affiliated to a university.

372
Q

我建议你打听一下这项工作。 wǒ jiàn yì nǐ dǎ ting yī xià zhè xiàng gōng zuò。

A

I recommend that you inquire about the job.

373
Q

真抱歉给你添了这么多麻烦。 zhēn bào qiàn jǐ nǐ tiān le zhè me duō má fan。

A

I am so sorry to give you not a little trouble.

374
Q

观点十分明确, 无须解释. guān diǎn shí fēn míng què, wú xū jiě shì.

A

The proposition is so clear that it needs no explanation.

375
Q

他的建议遭到某种程度的反对。 tā de jiàn yì zāo dào mǒu zhǒng chéng dù de fǎn duì。

A

His suggestion met with some hostility.

376
Q

他毕业于一所工艺美术学校。 tā bì yè yú yī suǒ gōng yì měi shù xué xiào。

A

He graduated from a school of crafts and arts.

377
Q

通过这条很滑的路并不容易。 tōng guò zhè tiáo hěn huá de lù bìng bù róng yì。

A

Negotiation of the slippery road was not easy.

378
Q

我不完全理解他离开的理由。 wǒ bù wán quán lǐ jiě tā lí kāi de lǐ yóu。

A

I don’t fully understand his reasons for leaving.

379
Q

由于他的参与,我们赢了比赛。 yóu yú tā de cān yù, wǒ men yíng le bǐ sài。

A

We win the game because of his participation.

380
Q

盆子和锅在厨房里碰击作响。 pén zi huò guō zài chú fáng lǐ pèng jī zuò xiǎng。

A

Pots and pans were clattering in the kitchen.

381
Q

这种做法不符合我们的政策. zhè zhǒng zuò fǎ bù fú hé wǒ men de zhèng cè.

A

Such an act would not be in accord with our policy.

382
Q

他毕业于一所工艺美术学校。 tā bì yè yú yī suǒ gōng yì měi shù xué xiào。

A

He graduated from a school of crafts and arts.

383
Q

那个胖子经常大吃甜食。 nèi gè pàng zi jīng cháng dà chī tián sì。

A

The fat man gorged himself constantly with enormous desserts.

384
Q

血液中有红和白两种血球。 xuè yè zhòng yǒu hóng huò bái liǎng zhòng xuè qiú。

A

There are red and white corpuscles in blood.

385
Q

你能解答那个问题真是聪明。 nǐ néng jiě dá nèi gè wèn tí zhēn shì cōng míng。

A

It was clever of you to solve the problem.

386
Q

她的书法有了明显的进步。 tā de shū fǎ yǒu le míng xiǎn de jìn bù。

A

There’s been a noticeable improvement in her handwriting.

387
Q

看到动物受痛苦是很难受的。 kàn dào dòng wù shòu tòng kǔ shì hěn nán shòu de。

A

A suffering animal is a distressing sight.

388
Q

我们全靠自己完成了这项工作。 wǒ men quán kào zì jǐ wán chéng le zhè xiàng gōng zuò。

A

We finished the job all by ourselves.

389
Q

他大学时的专业是国际贸易。 tā dà xué shí de zhuān yè shì guó jì mào yì。

A

He majored in international commerce in college.

390
Q

我一文不名,因此不能付钱给你。 wǒ yī wén bù míng, yīn cǐ bù néng fù qián jǐ nǐ。

A

I haven’t a bean, so I can’t pay you.

391
Q

房间里发出一片兴奋的嚷嚷声。 fáng jiān lǐ fā chū yī piàn xīng fèn de rǎng rǎng shēng。

A

The room buzzed with excitement.

392
Q

别把镜头弄脏了, 我刚刚擦过. biè bǎ jìng tóu nòng zāng le, wǒ gāng gang cā guò.

A

Don’t smear the lens; I’ve just polished it.

393
Q

剧场的地板斜度太大了一点。 jù chǎng de dì bǎn xié dù tài dà le yī diǎn。

A

The rake of the theater floor is a bit too steep.

394
Q

降低失业率应是头等大事。 jiàng dī shī yè lu:4 yìng shì tóu děng dà shì。

A

The reduction of unemployment should be paramount.

395
Q

这件古老的家具是1700年制造的。 zhè jiàn gǔ lǎo de jiā jù shì1700 nián zhì zào de。

A

The antique furniture was made in 1700.

396
Q

没有任何事能扰乱他平静的心绪. méi yǒu rèn hé shì néng rǎo luàn tā píng jìng de xīn xù.

A

Nothing disturbs his equanimity.

397
Q

敌人以强大的军队围困城市。 dí rén yǐ qiáng dà de jūn duì wéi kùn chéng shì。

A

The enemy beset the city with a strong army.

398
Q

当地人选举了六名立法委员。 dāng dì rén xuǎn jǔ le liù míng lì fǎ wěi yuán。

A

Six legislators were elected by local people.

399
Q

把这句子的各个成分加以分析. bǎ zhè jù zi de gè ge chéng fèn jiā yǐ fēn xī.

A

Analyse the sentence into its constituent parts.

400
Q

这些年他的性格已大大成熟。 zhè xie nián tā de xìng gé yǐ dà dà chéng shú。

A

His character has greatly matured in the years.

401
Q

我不会把我的钱投资到他的公司。 wǒ bù huì bǎ wǒ de qián tóu zī dào tā de gōng sī。

A

I won’t invest my money in his company.

402
Q

你的拒绝让我感到十分为难。 nǐ de jù jué ràng wǒ gǎn dào shí fēn wéi nán。

A

Your refusal puts me in an awkward predicament.

403
Q

该领导人受到了首相的接见. gāi lǐng dǎo rén shòu dào le shǒu xiàng de jiē jiàn.

A

The chief was received by the Prime Minister.

404
Q

明亮的灯光刺痛了我的眼睛。 míng liàng de dēng guāng cì tòng le wǒ de yǎn jīng。

A

The light hurt my eyes with its brightness.

405
Q

这些票的有效期只有一个月。 zhè xie piào de yǒu xiào qī zhǐ yǒu yī gè yuè。

A

These tickets are available for one month only.

406
Q

士兵已训练得绝对服从命令. shì bīng yǐ xùn liàn de jué duì fú cóng mìng lìng.

A

Soldiers are trained to obey without question.

407
Q

自从他是小孩时,他就喜欢狗。 zì cóng tā shì xiǎo hái shí, tā jiù xǐ huan gǒu。

A

He has liked dogs since he was a child.

408
Q

我跑过的最长的距离是十英里. wǒ pǎo guò de zuì cháng de jù lí shì shí yīng lǐ.

A

The farthest distance I’ve run is ten miles.

409
Q

那次宴会很轻松, 随随便便. nà cì yàn huì hěn qīng sōng, suí suí biàn pián.

A

The dinner was a relaxed, unceremonious occasion.

410
Q

我们必须遵守这个国家的法规。 wǒ men bì xū zūn shǒu zhè gè guó jiā de fǎ guī。

A

We must obey the statutes in this country.

411
Q

人举不起这样的重量. rén jǔ bù qǐ zhè yàng de zhòng liàng.

A

It is not humanly possible (ie A human is not able) to lift the weight.

412
Q

我累了就无法集中精力工作。 wǒ lèi le jiù wú fǎ jí zhōng jīng lì gōng zuò。

A

I can’t concentrate on my work when I’m tired.

413
Q

士兵们背起行装,继续前进。 shì bīng men bèi qǐ xìng zhuāng, jì xù qián jìn。

A

The soldiers shouldered their kit and moved on.

414
Q

我一看见冒烟,就发出了警报。 wǒ yī kàn jiàn mào yān, jiù fā chū le jǐng bào。

A

I gave the alarm as soon as I saw the smoke.

415
Q

这完全是你力所能及的工作。 zhè wán quán shì nǐ lì suǒ néng jí de gōng zuò。

A

This is a task well within your ability.

416
Q

他指出地球是围绕太阳转的. tā zhǐ chū dì qiú shì wéi rǎo tài yáng zhuàn de.

A

He taught that the earth revolves around the sun.

417
Q

通电时线圈就会有磁性。 tōng diàn shí xiàn quān jiù kuài yǒu cí xìng。

A

The loop becomes magnetic when the current is switched on.

418
Q

马感觉到了危险,于是停了下来。 mǎ gǎn jué dào le wēi xiǎn, yú shì tíng le xia lai。

A

The horse sensed danger and stopped.

419
Q

现在激光可以用来做手术。 xiàn zài jī guāng kě yǐ yòng lái zuò shǒu shù。

A

Lasers can be used to perform operations nowadays.

420
Q

有人通知他到司令部去报到。 yǒu rén tōng zhī tā dào sī lìng bù qù bào dào。

A

He was told to report himself to headquarters.

421
Q

他们拣拾木柴以补充煤的不足. tā men jiǎn shí mù chái yǐ bǔ chōng méi de bù zú.

A

They eked out their coal by collecting firewood.

422
Q

他要在春节期间拜访叔叔。 tā yào zài chūn jié qī jiān bài fǎng shū shu。

A

He is to visit his uncle during the Spring Festival.

423
Q

就她的年龄来说, 她是够活跃的. jiù tā de nián líng lái shuō, tā shì gòu huó yuè de.

A

She’s very active, considering her age.

424
Q

这本书描述了一个演员的一生。 zhè běn shū miáo shù le yī gè yǎn yuán de yī shēng。

A

The book portrays the life of an actor.

425
Q

班长把试卷分发给同学们。 bān zhǎng bǎ shì juàn fēn fā jǐ tóng xué men。

A

The monitor handed the papers out to the classmates.

426
Q

我得承认, 我不喜欢现代音乐。 wǒ de chéng rèn, wǒ bù xǐ huan xiàn dài yīn yuè。

A

I have to admit to a dislike for modern music.

427
Q

班长把试卷分发给同学们。 bān zhǎng bǎ shì juàn fēn fā jǐ tóng xué men。

A

The monitor handed the papers out to the classmates.

428
Q

我们必须避免无谓的重复劳动. wǒ men bì xū bì miǎn wú wèi de chóng fù láo dòng.

A

We must avoid wasteful duplication of effort.

429
Q

注意你的举止, 别闹出笑话来。 zhù yì nǐ de jǔ zhǐ, biè nào chū xiào huà lái。

A

Behave yourself; don’t make a fool of yourself.

430
Q

我经常在树林里呼吸新鲜空气。 wǒ jīng cháng zài shù lín lǐ hū xī xīn xiān kōng qì。

A

I always imbibe fresh air in the woods.

431
Q

钓鱼的人渡水到河中央去了. diào yú de rén dù shuǐ dào hé zhōng yāng qù le.

A

The angler waded (out) into the middle of the river.

432
Q

医生给她注射以减轻疼痛. yī shēng jǐ tā zhù shè yǐ jiǎn qīng téng tòng.

A

The doctor gave her an injection to alleviate the pain.

433
Q

他非但不用功,反而到处鬼混。 tā fēi dàn bù yòng gōng, fǎn ér dào chù guǐ hùn。

A

Far from working hard, he played around.

434
Q

以上各点均包括在建议中. yǐ shàng gè diǎn jūn bāo kuò zài jiàn yì zhòng.

A

The foregoing have all been included in the proposals.

435
Q

由于各种原因,我不愿见他。 yóu yú gè zhǒng yuán yīn, wǒ bù yuàn xiàn tā。

A

For various reasons I’d prefer not to meet him.

436
Q

冰太薄,承受不住你们的重量。 bīng tài bò, chéng shòu bú zhù nǐ men de zhòng liàng。

A

The ice is too thin to bear your weight.

437
Q

这个小女孩不太善于做加法。 zhè gè xiǎo nu:3 hái bù tài shàn yú zuò jiā fǎ。

A

The little girl is not very clever at addition.

438
Q

请把我的信件转到我的新地址。 qǐng bǎ wǒ de xìn jiàn zhuàn dào wǒ de xīn dì zhǐ。

A

Please forward my mail to my new address.

439
Q

这些学生很尊敬他们的老师。 zhè xie xué sheng hěn zūn jìng tā men de lǎo shī。

A

These students have reverence for their teacher.

440
Q

你和我属于不同的政治阵营。 nǐ huò wǒ shǔ yú bù tóng de zhèng zhì zhèn yíng。

A

You and I belong to different political camps.

441
Q

她不肯帮忙,事情就更难办了。 tā bù kěn bāng máng, shì qing jiù gèng nàn bàn le。

A

Her refusal to help complicates matters.

442
Q

他的花白的头发显示出了他的年龄。 tā de huā bái de tóu fa xiǎn shì chū le tā de nián líng。

A

His hoary hair showed his age.

443
Q

谁都无法形容这景色的美丽。 shéi dōu wú fǎ xíng róng zhè jǐng sè de měi lì。

A

There is no describing the beauty of the scene.

444
Q

他己被悄悄地免掉主任的职务。 tā jǐ bèi qiāo qiāo de miǎn diào zhǔ rèn de zhí wù。

A

He has been quietly booted out as chief.

445
Q

他的儿子是骑兵团的一名战士。 tā de ér zi shì qí bīng tuán de yī míng zhàn shì。

A

His son is a soldier in a cavalry regiment.

446
Q

她把一张白纸插入打字机里。 tā bǎ yī zhāng bái zhǐ chā rù dǎ zì jī lǐ。

A

She inserted a new sheet of paper into the typewriter.

447
Q

那个项目的改造已经完成。 nèi gè xiàng mù de gǎi zào yǐ jīng wán chéng。

A

The transformation of that project has been finished.

448
Q

这位教授目前正在写一本书。 zhè wèi jiào shòu mù qián zhèng zài xiě yī běn shū。

A

The professor is presently writing a book.

449
Q

法官劝告他改变生活方式。 fǎ guān quàn gào tā gǎi biàn shēng huó fāng shì。

A

The judge advised him to amend his way of living.

450
Q

他非但不用功,反而到处鬼混。 tā fēi dàn bù yòng gōng, fǎn ér dào chù guǐ hùn。

A

Far from working hard, he played around.

451
Q

别把秘密告诉他,他的嘴不严。 biè bǎ mì mì gào su tā, tā de zuǐ bù yán。

A

Never tell him a secret; he’s got a loose tongue.

452
Q

打开窗户,让新鲜的空气进来。 dǎ kāi chuāng hu, ràng xīn xiān de kōng qì jìn lái。

A

Open the window and let in some fresh air.

453
Q

他们表示有签订合同的意愿。 tā men biǎo shì yǒu qiān dìng hé tong de yì yuàn。

A

They showed a disposition to sign the contract.

454
Q

他顺便提到他有一辆新汽车。 tā shùn biàn tí dào tā yǒu yī liàng xīn qì chē。

A

He mentioned in passing that he had a new car.

455
Q

那小女孩把鼻子贴在窗户上。 nà xiǎo nu:3 hái bǎ bí zi tiē zài chuāng hu shàng。

A

The child pressed her nose against the window.

456
Q

据说他已经成为一名党员了。 jù shuō tā yǐ jīng chéng wéi yī míng dǎng yuán le。

A

It is said that he has became a Party member.

457
Q

这个国家原料大部分靠进口. zhè gè guó jiā yuán liào dà bù fen kào jìn kǒu.

A

The country has to import most of its raw materials.

458
Q

一个人的衣著可反映出其个性. yī gè rén de yì著 kě fǎn yìng chū qí gè xìng.

A

Your clothes are a reflection of your personality.

459
Q

我一文不名,因此不能付钱给你。 wǒ yī wén bù míng, yīn cǐ bù néng fù qián jǐ nǐ。

A

I haven’t a bean, so I can’t pay you.

460
Q

他指向远处地平线上的一座塔. tā zhǐ xiàng yuǎn chù de píng xiàn shàng de yī zuò tǎ.

A

He pointed to a tower on the distant horizon.

461
Q

这个学期他选修了泛读课程。 zhè gè xué qī tā xuǎn xiū le fàn dú kè chéng。

A

He selected an extensive reading course this term.

462
Q

他们站在那,互相怒视着对方。 tā men zhàn zài nà, hù xiāng nù shì zhuó duì fāng。

A

They stood there, glaring at each other.

463
Q

工会被迫稍稍改变立场。 gōng huì bèi pò shāo shāo gǎi biàn lì chǎng。

A

The union has been forced to slightly modify its position.

464
Q

工程师奋力进行修桥工作. gōng chéng shī fèn lì jìn xíng xiū qiáo gōng zuò.

A

The engineers set to on repair work to the bridge.

465
Q

警方无法确定当时他在哪里. jǐng fāng wú fǎ què dìng dāng shí tā zài nǎ li.

A

The police can’t establish where he was at the time.

466
Q

这个决定受他情绪的影响。 zhè gè jué dìng shòu tā qíng xù de yǐng xiǎng。

A

The decision was affected by his fluctuation of mood.

467
Q

他们估计参观者人数为1000万。 tā men gū jì cān guān zhě rén shù wèī000 wàn。

A

They estimated the number of visitors at 10 million.

468
Q

他们只用天然颜料染毛织品。 tā men zhǐ yòng tiān rán yán liào rǎn máo zhī pǐn。

A

They used only natural pigments to dye the wool.

469
Q

他只是短期外出–至多一周. tā zhǐ shì duǎn qī wài chū– zhì duō yī zhōu.

A

He’s only away for short periods a week at the longest.

470
Q

我把打碎的盘子藏在餐桌后面了。 wǒ bǎ dǎ suì de pán zi zàng zài cān zhuō hòu mian le。

A

I hid the broken plate behind the table.

471
Q

新鲜空气和运动有益于健康。 xīn xiān kōng qì huò yùn dòng yǒu yì yú jiàn kāng。

A

Fresh air and exercise are good for the health.

472
Q

很多士兵因为缺少粮食死去。 hěn duō shì bīng yīn wèi quē shǎo liáng shi sǐ qù。

A

Many soldiers died because of dearth of food.

473
Q

我把打碎的盘子藏在餐桌后面了。 wǒ bǎ dǎ suì de pán zi zàng zài cān zhuō hòu mian le。

A

I hid the broken plate behind the table.

474
Q

供求规律决定商品的价格. gōng qiú guī lu:4 jué dìng shāng pǐn de jià gé.

A

The law of supply and demand governs the prices of goods.

475
Q

这个商人说服我买了他的货物。 zhè gè shāng rén shuō fú wǒ mǎi le tā de huò wù。

A

This trader persuaded me into buying his goods.

476
Q

我们很快就超过那些跑得慢的人. wǒ men hěn kuài jiù chāo guò nà xiē pǎo de màn de rén.

A

We soon outstripped the slower runners.

477
Q

这张地图上的红线代表铁路。 zhè zhāng dì tú shàng de hóng xiàn dài biǎo tiě lù。

A

The red lines on the map represent railways.

478
Q

我可以闻到雨后鲜花的清香。 wǒ kě yǐ wén dào yǔ hòu xiān huā de qīng xiāng。

A

I can smell the fragrance of flowers after showers.

479
Q

他为他出身于名门望族而骄傲。 tā wèi tā chū shēn yú míng mén wàng zú ér jiāo ào。

A

He was proud of his impeccable pedigree.

480
Q

他只能靠微薄的收入来养家。 tā zhǐ néng kào wéi bó de shōu rù lái yǎng jiā。

A

He had to support his family with his meager income.

481
Q

那个人具备领导民众的才能。 nèi gè rén jù bèi lǐng dǎo mín zhòng de cái néng。

A

The man had the quality for leading the people.

482
Q

这个地图集是由我们公司出版的。 zhè gè dì tú jí shì yóu wǒ men gōng sī chū bǎn de。

A

The atlas was published by our company.

483
Q

你必须提前两小时到达机场。 nǐ bì xū tí qián liǎng xiǎo shí dào dá jī chǎng。

A

You must arrive at the airport two hours early.

484
Q

他鼓起全部的勇气参加比赛。 tā gǔ qǐ quán bù de yǒng qì cān jiā bǐ sài。

A

He mustered all his courage to take part in the game.

485
Q

委员会打算休会几个星期。 wěi yuán huì dǎ suàn xiū huì jǐ ge xīng qī。

A

The committee is going into recess for a couple of weeks.

486
Q

秋天比任何季节都适合读书。 qiū tiān bì rèn hé jì jié dōu shì hé dú shū。

A

Autumn is better for reading than any other season.

487
Q

厨房的面积是12平方米. chú fáng de miàn ji shì12 píng fāng mǐ.

A

The kitchen is 12 square metres in area/has an area of 12 square metres.

488
Q

尽管他帮助过我,可是我还是恨他。 jǐn guǎn tā bāng zhù guò wǒ, kě shì wǒ hái shì hèn tā。

A

I hate him albeit he helped me.

489
Q

我经常在树林里呼吸新鲜空气。 wǒ jīng cháng zài shù lín lǐ hū xī xīn xiān kōng qì。

A

I always imbibe fresh air in the woods.

490
Q

我的汽车遇到事故,但毫无损坏。 wǒ de qì chē yù dào shì gù, dàn háo wú sǔn huài。

A

My car is none the worse for the accident.

491
Q

可以逼人服从, 却无法逼人生爱. kě yǐ bī rén fú cóng, què wú fǎ bī rén shēng ài.

A

You can compel obedience, but not affection.

492
Q

学生依次朗读他们各自的作业。 xué sheng yī cì lǎng dú tā men gè zi de zuò yè。

A

The pupils took turns in reading out their work.

493
Q

我经常在树林里呼吸新鲜空气。 wǒ jīng cháng zài shù lín lǐ hū xī xīn xiān kōng qì。

A

I always imbibe fresh air in the woods.

494
Q

油轮沉没了,石油污染了海面。 yóu lún chén mò le, shí yóu wū rǎn le hǎi miàn。

A

The tanker sank and the oil polluted the sea.

495
Q

她把自己的第一本书献给了丈夫。 tā bǎ zì jǐ de dì yī běn shū xiàn jǐ le zhàng fu。

A

She dedicated her first book to her husband.

496
Q

不合格的与标准或期望不符合的 bù hé gé de yù biāo zhǔn huò qī wàng bù fú hé de

A

Not measuring up to standards or expectations.

497
Q

管子工对管道做了仔细的检查。 guǎn zi gōng duì guǎn dào zuò le zǐ xì de jiǎn chá。

A

The plumber made a careful check of the pipes.

498
Q

大家纷纷向新娘新郎祝福. dà jiā fēn fēn xiàng xīn niáng xīn láng zhù fú.

A

Good wishes showered (down) on the bride and bridegroom.

499
Q

他的左胳膊在一次事故中受伤了。 tā de zuǒ gē bo zài yī cì shì gù zhòng shòu shāng le。

A

His left arm was hurt in an accident.

500
Q

他们拣拾木柴以补充煤的不足. tā men jiǎn shí mù chái yǐ bǔ chōng méi de bù zú.

A

They eked out their coal by collecting firewood.