Mandarin 20,000 Sentences_8 Flashcards
你只要出示你的护照即可。 nǐ zhǐ yào chū shì nǐ de hù zhào jí kě。
You have only to show your passport.
他掏出一叠用旧了的纸币。 tā tāo chū yī dié yòng jiù le de zhǐ bì。
He pulled out a pile of used bank note.
探险人员消失在密林里了. tàn xiǎn rén yuán xiāo shī zài mì lín lǐ le.
The jungle swallowed up the explorers.
这项工程提前完工。 zhè xiàng gōng chéng tí qián wán gōng。
The project was completed ahead of the schedule.
她的死无疑和政治有关。 tā de sǐ wú yí Hé zhèng zhì yǒu guān。
No doubt her death is related to politics.
看著课文, 听我给你朗读. kàn著 kè wén, tìng wǒ jǐ nǐ lǎng dú.
Follow the text while I read it out to you.
据说我们的祖先是猴子。 jù shuō wǒ men de zǔ xiān shì hóu zi。
It is said that our progenitors are monkeys.
我是一名广播电台的听众。 wǒ shì yī míng guǎng bō diàn tái de tīng zhòng。
I am a broadcasting auditor.
这音乐的确使我非常激动. zhè yīn yuè dí què shǐ wǒ fēi cháng jī dòng.
The music really stirred my blood.
道路被一块大石头堵住了。 dào lù bèi yī kuài dà shí tou dǔ zhù le。
The road was blocked by a huge rock.
很多东西是由竹子做出的。 hěn duō dōng xi shì yóu zhú zi zuò chū de。
Many things are made out of bamboo.
那简直是浪费时间和精力. nà jiǎn zhí shì làng fèi shí jiān huò jīng lì.
It’s a waste of time and energy.
工人们装好了供水系统。 gōng rén men zhuāng hào le gōng shuǐ xì tǒng。
The workmen fixed the water system.
我向他们做了明白的解释。 wǒ xiàng tā men zuò le míng bai de jiě shì。
I made a lucid explanation to them.
他努力追求自己的奋斗目标. tā nǔ lì zhuī qiú zì jǐ de fèn dòu mù biāo.
He pursues his aims with diligence.
她的建议一再遭到拒绝。 tā de jiàn yì yī zài zāo dào jù jué。
Her proposal met with continual rejections.
这个东方传说很吸引人。 zhè gè dōng fāng chuán shuō hěn xī yǐn rén。
This oriental legend is fascinating.
我站在那里,害怕得直发抖。 wǒ zhàn zài nà li, hài pà de zhí fā dǒu。
I stood there quaking with fear.
她失败后感到非常痛心。 tā shī bài hòu gǎn dào fēi cháng tòng xīn。
She was badly cut up when she failed.
他完全不顾及自己的安全。 tā wán quán bù gù jí zì jǐ de ān quán。
He’s quite reckless of his own safety.
我站在那里,害怕得直发抖。 wǒ zhàn zài nà li, hài pà de zhí fā dǒu。
I stood there quaking with fear.
她拒绝接见工会代表团. tā jù jué jiē jiàn gōng huì dài biǎo tuán.
She refused to meet the union delegation.
我的要求遭到了断然拒绝。 wǒ de yāo qiú zāo dào le duàn rán jù jué。
My request was met with a flat refusal.
这个可怜的人是一个采煤工。 zhè gè kě lián de rén shì yī gè cǎi méi gōng。
The poor man is a coal digger.
他化装扮演一个老头儿。 tā huà zhuāng bàn yǎn yī gè lǎo tóu er。
He made up for the part of an old man.
我们用词句来表达思想。 wǒ men yòng cí jù lái biǎo dá sī xiǎng。
We express our thought by means of words.
犯人趁着天黑逃跑了。 fàn rén chèn zhuó tiān hēi táo pǎo le。
The criminal escaped under the cover of darkness.
部长忙于重要国务。 bù zhǎng máng yú zhòng yào guó wù。
The minister is busy with important affairs of state.
政策的条款是临时决定的. zhèng cè de tiáo kuǎn shì lín shí jué dìng de.
Points of policy are decided ad hoc.
人群慢慢从体育场散去. rén qún màn màn zòng tǐ yù chǎng sàn qù.
The crowds drifted away from the stadium.
我有点私事和你商量。 wǒ yǒu diǎn sī shì huò nǐ shāng liàng。
I have something personal to discuss with you.
每天晚上他都埋头读书. měi tiān wǎn shang tā dōu mái tóu dú shū.
In the evenings he buries himself in his books.
尽量更客观地对待此事吧。 jìn liàng gèng kè guān de duì dài cǐ shì ba。
Try to be more objective about it.
知你平安无事才放下心来 zhī nǐ píng ān wú shì cái fàng xia xīn lái
It’s a great relief to know you’re safe.
广大的地区均已变成沙漠. guǎng dà de dì qū jūn yǐ biàn chéng shā mò.
Vast areas of land have become desert.
这个月我们看了好几场戏。 zhèi gè yuè wǒ men kàn le hǎo jǐ chǎng xì。
We’ve been to several plays this month.
孩子们整整齐齐排好队。 hái zi men zhěng zhěng qí qí pǎi hào duì。
The children lined up in an orderly fashion.
工人正在一个大桶里染布。 gōng rén zhèng zài yī gè dà tǒng lǐ rǎn bù。
The worker is dyeing cloth in a vat.
大家以热烈的掌声欢迎她. dà jiā yǐ rè liè de zhǎng shēng huān yíng tā.
She was received with warm applause.
石墨是一种软而黑的物质。 shí mò shì yī zhòng ruǎn ér hēi de wù zhì。
Graphite is a soft black substance.
我在省钱买一台电冰箱。 wǒ zài xǐng qián mǎi yī tái diàn bīng xiāng。
I’m saving up for a refrigerator.
他的政治观点相当极端。 tā de zhèng zhì guān diǎn xiāng dāng jí duān。
His political views are rather extreme.
我们不能用肉眼看到细菌。 wǒ men bù néng yòng ròu yǎn kàn dào xì jūn。
We can not see bacillus with eyes.
这机构得到联合国的资助。 zhè jī gòu dé dào lián hé guó de zī zhù。
The organization is backed by the UN.
听众至少也有五千人。 tīng zhòng zhì shǎo yě yǒu wǔ qiān rén。
The audience was not less than five thousand.
他的外套和裤子不相配。 tā de wài tào huò kù zi bù xiāng pèi。
His coat is not in keeping with the trousers.
警察找回了被盗的珠宝。 jǐng chá zhǎo huí le bèi dào de zhū bǎo。
The police recovered the stolen jewellery.
批改试卷的确是个苦事。 pī gǎi shì juàn dí què shì gè kǔ shì。
Marking examination papers is a real grind.
他来到北京,想碰碰运气。 tā lái dào Běi jīng, xiǎng pèng pèng yùn qi。
He came to Beijing to try his luck.
我喜欢吃有黄瓜的三明治。 wǒ xǐ huan jí yǒu huáng guā de sān míng zhì。
I like to eat cucumber sandwiches.
我能很准确地预测某事。 wǒ néng hěn zhǔn què de yù cè mǒu shì。
I can predict something with great accuracy.
我的厨房里有好几个勺子。 wǒ de chú fáng lǐ yǒu hǎo jǐ gè sháo zi。
There are several scoops in my kitchen.
我的厨房里有好几个勺子。 wǒ de chú fáng lǐ yǒu hǎo jǐ gè sháo zi。
There are several scoops in my kitchen.
在这些高的地方很难呼吸. zài zhè xie gāo de dì fang hěn nàn hū xī.
It is difficult to breathe at these altitudes.
请问我该先买哪个品种。 qǐng wèn wǒ gāi xiān mǎi nǎ ge pǐn zhǒng。
Please advise me which item I should buy.
他对人生抱有崇高的理想。 tā duì rén shēng bào yǒu chóng gāo de lǐ xiǎng。
He has lofty ideals about life.
小时是时间的一个量度单位。 xiǎo shí shì shí jiān de yī gè liáng dù dān wèi。
An hour is a measure of time.
他的计划遭到强烈的反对。 tā de jì huà zāo dào qiáng liè de fǎn duì。
His plan was opposed with fierceness.
她的眼睛扫视了一下那个房间。 tā de yǎn jīng sào shì le yī xià nèi gè fáng jiān。
Her eyes swept the room.
他在口袋里摸著, 想找些钱. tā zài kǒu dài lǐ mó著, xiǎng zhǎo xiē qián.
He felt in his pocket for some money.
我儿子抓住我的手不撒开。 wǒ ér zi zhuā zhù wǒ de shǒu bù sǎ kāi。
My son grabbed my hand and wouldn’t let go.
数小时后, 他清醒过来。 shuò xiǎo shí hòu, tā qīng xǐng guò lai。
It was many hours before he came back to life.
他在面包上涂上苹果酱。 tā zài miàn bāo shàng tú shàng píng guǒ jiàng。
He spread some apple jam on the bread.
他对人生抱有崇高的理想。 tā duì rén shēng bào yǒu chóng gāo de lǐ xiǎng。
He has lofty ideals about life.
她虽疲劳但仍继续工作。 tā suī pí láo dàn réng jì xù gōng zuò。
She kept on working although she was tired.
碎骨是最好的肥料之一。 suì gǔ shì zuì hǎo de féi liào zhī yī。
Crushed bones make one of the best fertilizers.
这部著作已是第三次重印了. zhè bù著 zuò yǐ shì dì sān cì zhòng yìn le.
The work is into its third reprint.
后面那辆车想超过我们。 hòu mian nà liàng jū xiǎng chāo guò wǒ men。
The car behind wants to get ahead of us.
小时是时间的一个量度单位。 xiǎo shí shì shí jiān de yī gè liáng dù dān wèi。
An hour is a measure of time.
队伍就在我家门前经过. duì wǔ jiù zài wǒ jiā mén qián jīng guò.
The procession passed right by my front door.
他的新房子侵占了我的土地。 tā de xīn fáng zi qīn zhàn le wǒ de tǔ dì。
His new house encroached on my land.
他的上司奖给他一笔现金。 tā de shàng si jiǎng jǐ tā yī bǐ xiàn jīn。
He was awarded a cash bounty by his boss.
他是一个成功的性格演员。 tā shì yī gè chéng gōng de xìng gé yǎn yuán。
He is a successful character actor.
有的化学家研究气体的性质. yǒu de huà xué jiā yán jiū qì tǐ de xìng zhì.
Chemists study the nature of gases.
正义一定会战胜非正义。 zhèng yì yī dìng kuài zhàn shèng fēi zhèng yì。
Justice will prevail over injustice.
她把那小鸟握在掌心里. tā bǎ nà xiǎo niǎo wò zài zhǎng xīn lǐ.
She held the small bird in the hollow of her hand.
我们出去吸口新鲜空气吧。 wǒ men chū qù xī kǒu xīn xiān kōng qì ba。
Let’s go out for a breath of fresh air.
无数想法划过她的心头。 wú shù xiǎng fǎ huà guò tā de xīn tóu。
A myriad of thoughts passed through her mind.
他梦想着过体面的生活。 tā mèng xiǎng zhuó guò tǐ miàn de shēng huó。
He dreamed of living in decent conditions.
她发现和他们的争论没用。 tā fā xiàn huò tā men de zhēng lùn méi yòng。
She find it useless argue with them.
我部队已深入到敌占区. wǒ bù duì yǐ shēn rù dào dí zhàn qū.
Our troops have penetrated (into) enemy territory.
她用功的程度是我的三倍。 tā yòng gōng de chéng dù shì wǒ de sān bèi。
She studies three times as hard as I.
他们正在把小麦磨成面粉。 tā men zhèng zài bǎ xiǎo mài mò chéng miàn fěn。
They are grinding wheat into flour.
他稍微会一点儿日语. tā shāo wēi kuài yī diǎnr rì yǔ.
He has some little acquaintance with the Japanese language.
战士们为取得胜利而欢跃。 zhàn shì men wèi qǔ dé shèng lì ér huān yuè。
The soldiers exulted at their victory.
她用挖苦的语调和他说话。 tā yòng wā kǔ de yǔ diào huò tā shuō huà。
She talked with him with sarcastic tones.
我在假日愿意轻松一些. wǒ zài jià rì yuàn yì qīng sōng yī xiē.
I like to take things easy when I’m on holiday.
紧急情况紧急或迫切的情况 jǐn jí qíng kuàng jǐn jí huò pò qiè de qíng kuàng
A pressing or urgent situation.
晚饭前,他吃了一些饼干。 wǎn fàn qián, tā jí le yī xiē bǐng gān。
He had some biscuits before the dinner.
中餐常有米饭或面条. Zhōng cān cháng yǒu mǐ fàn huò miàn tiáo.
Chinese food is often served with rice or noodles.
出门之前把窗户关严。 chū mén zhī qián bǎ chuāng hu guān yán。
Make the windows secure before leaving the house.
这种错误会有损你的事业。 zhè zhǒng cuò wù kuài yǒu sǔn nǐ de shì yè。
Such a mistake would mar your career.
他全面完成了分配的任务。 tā quán miàn wán chéng le fēn pèi de rèn wu。
He finished the assignment completely.
发现她在那,我感到很吃惊。 fā xiàn tā zài nà, wǒ gǎn dào hěn chī jīng。
I was amazed to find her there.
他来自于一个大型海港城市。 tā lái zì yú yī gè dà xíng hǎi gǎng chéng shì。
He came from a large seaport.
总有一天我会回到家乡。 zǒng yǒu yī tiān wǒ kuài huí dào jiā xiāng。
I can come back to my hometown some day.
你故意和我的想法对著干. nǐ gù yì huò wǒ de xiǎng fǎ duì著 gàn.
You have deliberately acted against my wishes.
他似乎把正号误作负号了。 tā sì hu bǎ zhèng hào wù zuò fù hào le。
He seems to have mistaken a plus for a minus.
沉默不能总理解为同意。 chén mò bù néng zǒng lǐ xiè wèi tóng yì。
Silence must not always be read as consent.
她把头紧靠在我的肩膀上。 tā bǎ tóu jǐn kào zài wǒ de jiān bǎng shàng。
She burrowed her head into my shoulder.
他们兴高采烈地庆祝胜利。 tā men xìng gāo cài liè de qìng zhù shèng lì。
They celebrated their victory cheerily.
那辆汽车一加速就超越了我. nà liàng qì chē yī jiā sù jiù chāo yuè le wǒ.
The car accelerated as it overtook me.
比较一下这些三角形的面积. bǐ jiào yī xià zhè xie sān jiǎo xíng de miàn ji.
Compare the areas of these triangles.
这个错误是由印刷工造成的。 zhè gè cuò wù shì yóu yìn shuà gōng zào chéng de。
This error is made by printer.
他们最需要的是管理人才。 tā men zuì xū yào de shì guǎn lǐ rén cái。
What they need most is managerial talent.
她是一位年仅二十岁的教师。 tā shì yī wèi nián jǐn èr shí suì de jiào shī。
She is a teacher aged only twenty.
这一法律古老但仍然有效。 zhè yī fǎ lu:4 gǔ lǎo dàn réng rán yǒu xiào。
This law is ancient but still extant.
这封信是用正式文体写的。 zhè fēng xìn shì yòng zhèng shì wén tǐ xiě de。
The letter is written in formal style.
这一法律古老但仍然有效。 zhè yī fǎ lu:4 gǔ lǎo dàn réng rán yǒu xiào。
This law is ancient but still extant.
耐力忍受困难和痛苦的能力 nài lì rěn shòu kùn nan huò tòng kǔ de néng lì
The capacity to endure hardship or pain.
他设法克制住了阵阵愤怒。 tā shè fǎ kè zhì zhù le zhèn zhèn fèn nù。
He managed to subdue his mounting anger.
货物已由铁路托运到你处。 huò wù yǐ yóu tiě lù tuō yùn dào nǐ chù。
The goods were consigned to you by railway.
主席敲击桌子以维持秩序。 zhǔ xí qiāo jī zhuō zi yǐ wéi chí zhì xù。
The chairman rapped on the table for order.
碎骨是最好的肥料之一。 suì gǔ shì zuì hǎo de féi liào zhī yī。
Crushed bones make one of the best fertilizers.
要满足每一个人绝非易事。 yào mǎn zú měi yī gè rén jué fēi yì shì。
It is by no means easy to satisfy everyone.
他的痛苦引起了我们的同情。 tā de tòng kǔ yǐn qǐ le wǒ men de tóng qíng。
His sufferings aroused our sympathy.
我不和我的老板谈私事。 wǒ bù hé wǒ de lǎo bǎn tán sī shì。
I don’t talk with my boss about my private matters.
这种布料十分耐用. zhè zhǒng bù liào shí fēn nài yòng.
This cloth is designed to stand up to a lot of wear and tear.
超级市场的门是自动关的. chāo jí shì chǎng de mén shì zì dòng guān de.
The supermarket doors shut automatically.
我完全赞成酒馆整日营业. wǒ wán quán zàn chéng jiǔ guǎn zhěng rì yíng yè.
I’m all for pubs being open all day.
我们应该依照规定行事。 wǒ men yīng gāi yī zhào guī dìng xìng shì。
We should act in conformity with the rules.
我没有这匹马的情况记录。 wǒ méi yǒu zhè pǐ mǎ de qíng kuàng jì lù。
I’ve got no record of this horse’s form.
我发觉她态度上有所转变。 wǒ fā jué tā tài du shàng yǒu suǒ zhuǎn biàn。
I detected a change in her attitude.
我们对道德标准看法不一致。 wǒ men duì dào dé biāo zhǔn kàn fǎ bù yī zhì。
We differ about moral standards.
警察局长命令警察集合。 jǐng chá jú zhǎng mìng lìng jǐng chá jí hé。
The sheriff ordered the policemen to gather.
我要吃面条而不要吃馒头。 wǒ yào jí miàn tiáo ér bù yào jí mán tou。
I’ll plump for noodles rather than buns.
不管穷还是富,他都快活。 bù guǎn qióng hái shì fù, tā dōu kuài huo。
He is always happy whether rich or not.
这位护士非常亲切。 zhè wèi hù shi fēi cháng qīn qiè。
The nurse was all kindness. (=The nurse was kindness itself.)
他的不幸激起了我们的同情。 tā de bù xìng jī qǐ le wǒ men de tóng qíng。
His wretchedness aroused our sympathy.
西海岸公司是个大型公司。 xī hǎi àn gōng sī shì gè dà xíng gōng sī。
West Coast Corps is a large corporation.
他们正在把小麦磨成面粉。 tā men zhèng zài bǎ xiǎo mài mò chéng miàn fěn。
They are grinding wheat into flour.
政府已宣布要冻结工资。 zhèng fǔ yǐ xuān bù yào dòng jié gōng zī。
The government has introduced a wage freeze.
道路有个急转弯拐向右边。 dào lù yǒu gè jí zhuǎn wān guǎi xiàng yòu biān。
The road curved sharply to the right.
总统宣布了议会解散。 zǒng tǒng xuān bù le yì huì jiě sàn。
The President announced the dissolution of Parliament.
他是四月份搬进这所房子的。 tā shì sì yuè fèn bān jìn zhè suǒ fáng zi de。
He moved into this house in April.
她打扮停当准备去参加晚会。 tā dǎ bàn tíng dàng zhǔn bèi qù cān jiā wǎn huì。
She dressed up for the party.
沿海鱼的数量已减少了. yán hǎi yú de shù liàng yǐ jiǎn shǎo le.
The number of fish in coastal waters has decreased.
我已经把颜料和油混合起来了。 wǒ yǐ jīng bǎ yán liào huò yóu hùn hé qǐ lai le。
I have mixed pigment with oil.
这故事的确令我非常激动。 zhè gù shì dí què lìng wǒ fēi cháng jī dòng。
I’m really very excited by the story.
我吃了两片烤面包当早餐。 wǒ jí le liǎng piàn kǎo miàn bāo dàng zǎo cān。
I had two slices of toast as breakfast.
她是电视台的一名主持人。 tā shì diàn shì tái de yī míng zhǔ chí rén。
She is an announcer in TV broadcast.
那个女孩喜欢穿紫色的衣服。 nèi gè nu:3 hái xǐ huan chuān zǐ sè de yī fu。
That girl likes to wear purple dresses.
密林深处有群猴子。 mì lín shēn chù yǒu qún hóu zi。
There is a group of monkeys in the innermost depths of the forest.
医生说肝脏稍有些毛病。 yī shēng shuō gān zàng shāo yǒu xiē máo bìng。
The doctor says it’s just a touch of liver.
他的行为招致尖锐的批评。 tā de xíng wéi zhāo zhì jiān ruì de pī píng。
His behavior called forth sharp criticism.
她用挖苦的语调和他说话。 tā yòng wā kǔ de yǔ diào huò tā shuō huà。
She talked with him with sarcastic tones.
我是这份报纸的长期读者。 wǒ shì zhè fèn bào zhǐ de cháng qī dú zhě。
I am a regular reader of this newspaper.
我代表总统前来迎接您。 wǒ dài biǎo zǒng tǒng qián lái yíng jiē nín。
I greet you in the name of the President.
他把醋洒在鱼和土豆片上。 tā bǎ cù sǎ zài yú huò tǔ dòu piàn shàng。
He sprinkled vinegar on his fish and chips.
那只船划出到了河中央. nà zhǐ chuán huà chū dào le hé zhōng yāng.
The boat pulled out into the middle of the river.
我从未用过人民币付款。 wǒ zòng wèi yòng guò rén mín bì fù kuǎn。
I’ve never made payment in Renminbi before.
这座剧场一天演出两场。 zhè zuò jù chǎng yī tiān yǎn chū liǎng chǎng。
The theater gives two performances a day.
那孩子正经历困难的阶段。 nà hái zi zhèng jing lì kùn nan de jiē duàn。
The child is going through a difficult phase.
现在的妇女不再穿紧身衣了。 xiàn zài de fù nu:3 bù zài chuān jǐn shēn yì le。
Women don’t wear corset nowadays.
他皮笑肉不笑地和我打了招呼. tā pí xiào ròu bù xiào de huò wǒ dǎ le zhāo hu.
He greeted me with a greasy smile.
小孩们在沙堆里挖了一个地道。 xiǎo hái men zài shā duī lǐ wā le yī gè dì dao。
The kid dug a tunnel in the sand.
是把这面红旗打开的时候了。 shì bǎ zhè miàn hóng qí dǎ kāi de shí hou le。
It’s time to shake out the red flag.
老虎是猫科动物的典型。 lǎo hǔ shì māo kē dòng wù de diǎn xíng。
The tiger is a representative of the cat family.
比较一下这些三角形的面积. bǐ jiào yī xià zhè xie sān jiǎo xíng de miàn ji.
Compare the areas of these triangles.
她的教学工作受到高度赞扬. tā de jiào xué gōng zuò shòu dào gāo dù zàn yáng.
Her teaching was highly commended.
质量虽差,但仍能接受。 zhì liàng suī cī, dàn réng néng jiē shòu。
The quality is not so poor but it is acceptable.
他把汽车送到修车厂修理。 tā bǎ qì chē sòng dào xiū jū chǎng xiū lǐ。
He sent his car to the garage for repair.
光线太暗,我看书有困难。 guāng xiàn tài àn, wǒ kàn shū yǒu kùn nan。
The light was too dim for me to read easily.
这份文件上盖有王室印章。 zhè fèn wén jiàn shàng gě yǒu wáng shì yìn zhāng。
This document carries the royal seal.
我自觉无资格就此问题发言. wǒ zì jué wú zī gé jiù cǐ wèn tí fā yán.
I feel unqualified to speak on the subject.
太阳从云层后面露出来了。 tài yáng zòng yún céng hòu mian lù chū lái le。
The sun emerged from behind the clouds.
外面的高温真让人难以忍受。 wài mian de gāo wēn zhēn ràng rén nán yǐ rěn shòu。
The heat outside is unbearable.
她的耳朵上吊着巨大的耳环。 tā de ěr duo shàng diào zhuó jù dà de ěr huán。
Huge earrings dangled from her ears.
别到处胡闹了, 干活儿去吧. biè dào chù hú nào le, gàn huó r qù ba.
Stop larking about and get on with your work.
我把手套落在公共汽车上了。 wǒ bǎ shǒu tào luò zài gōng gòng qì chē shàng le。
I’ve left my gloves on the bus.
我的支出受我的收入限制。 wǒ de zhī chū shòu wǒ de shōu rù xiàn zhì。
My expenditure is conditioned by my income.
我依恋故乡的一草一木。 wǒ yī liàn gù xiàng de yī cǎo yī mù。
I am attached to every tree and bush in my hometown.
我们的国家森林分布很广。 wǒ men de guó jiā sēn lín fēn bù hěn guǎng。
The forests are widespread in our country.
让我们深入考虑一下这件事。 ràng wǒ men shēn rù kǎo lu:4 yī xià zhè jiàn shì。
Let’s pore deeply on the matter.
你必须熟悉自己的新职务。 nǐ bì xū shú xī zì jǐ de xīn zhí wù。
You must acquaint yourself with your new duties.
她乘电梯迅速到达顶层. tā chéng diàn tī xùn sù dào dá dǐng céng.
She (was) whisked up to the top floor in the lift.
他当初的积极性已淡下去了. tā dāng chū de jī jí xìng yǐ dàn xià qu le.
His original enthusiasm has turned sour.
这台机器由二十个零件组成。 zhè tái jī qì yóu èr shí gè líng jiàn zǔ chéng。
This engine is made up of 20 parts.
以下是最新的新闻综合报道. yǐ xià shì zuì xīn de xīn wén zōng hé bào dào.
Here is a round-up of the latest news.
他发脾气时让人无法忍受。 tā fà pí qì shí ràng rén wú fǎ rěn shòu。
He is unbearable when he’s in a bad temper.
我们的身体需要充足的营养。 wǒ men de shēn tǐ xū yào chōng zú de yíng yǎng。
Our bodies need adequate nutrition.
不单是树叶, 连个虫子都不动. bù dān shì shù yè, lián gè chóng zi dōu bù dòng.
Not a leaf nor an insect stirred.
她给私人授课以贴补收入. tā jǐ sī rén shòu kè yǐ tiē bǔ shōu rù.
She gives private lessons to supplement her income.
她的裙子有非常精致的花边。 tā de qún zi yǒu fēi cháng jīng zhì de huā biān。
Her skirt has very exquisite lace.
我知道他们和你在议论我。 wǒ zhī dào tā men huò nǐ zài yì lùn wǒ。
I know they have been discussing me with you.
把标签粘贴在你的手提箱上。 bǎ biāo qiān nián tiē zài nǐ de shǒu tí xiāng shàng。
Stick a label on your suitcase.
我还认识到了集体的力量。 wǒ huán rèn shi dào le jí tǐ de lì liang。
I also learned the strength of the collective.
政府已经批准了这个项目。 zhèng fǔ yǐ jīng pī zhǔn le zhè gè xiàng mù。
The government has ratified the project.
买房者下星期付定金。 mǎi fáng zhě xià xīng qī fù dìng jīn。
The purchaser of the house will pay the deposit next week.
这些画保存的非常好。 zhè xie huà bǎo cún de fēi cháng hào。
The paintings were in an excellent state of preservation.
凡有文化的人都该一读此书. fán yǒu wén huà de rén dōu gāi yī dú cǐ shū.
Every literate person should read this book.
她已刻苦攻读法语数月. tā yǐ kè kǔ gōng dú fǎ yǔ shù yuè.
She’s been plugging away at her French lessons for months.
县城离这有百儿八十里。 xiàn chéng lí zhè yǒu bǎi er bā shí lǐ。
The county town is a hundred li or so away from here.
要用功,那么你才会考及格。 yào yòng gōng, nà me nǐ cái kuài kǎo jí gé。
Study hard, and you’ll pass the exam.
他的想法获得热烈的响应。 tā de xiǎng fǎ huò dé rè liè de xiǎng yìng。
His idea received an enthusiastic response.
七十年代是超短裙时代。 qī shí nián dài shì chāo duǎn qún shí dài。
It’s an era of the miniskirt in the seventies.
所有的条约都由参议院批准。 suǒ yǒu de tiáo yuē dōu yóu cān yì yuàn pī zhǔn。
The Senate confirms all treaties.
护士抽了我的血样去化验。 hù shi chōu le wǒ de xuè yàng qù huà yàn。
The nurse took a sample of my blood for tests.
他不远万里来中国度暑假。 tā bù yuǎn Wàn Lǐ lái Zhōng guó dù shǔ jià。
He has come over to China for the summer.
有些水果根本就不能冷藏。 yǒu xiē shuǐ guǒ gēn běn jiù bù néng lěng cáng。
Some fruits don’t freeze well at all.