Chapter 8 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

How do you want me to cut your hair?

A

Cómo quiere que le corte
el pelo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Short on the sides and in back.

A

Corto a los lados y atrás

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Don’t get the cloth so tight around my neck.
one,two

A

No me apriete tanto el paño
al cuello.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Shall 1 use the clippers ?

A

Le paso la maquinilla?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

no. just use the scissors.

A

No. Con las tijeras hasta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Are you in the diplomatic corps?

A

Es usted del Cuerpo Diplomático?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

More or less *

A

Más o menos**

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Many foreign clients come to this barbershop.

A

A esta peluqueria vienen muchos
clientes extranjeros.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Who was that old fellow that shook hands
with me when 1 came in?

A

Quién era ese viejo que me dió
la mano al entrar?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

1 had never seen him (before).

A

Jamás lo había visto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

It’s not that I like it
criticize

A

Bueno, *** No es que a mi me guste
criticar *

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

But he’s a sort of nutty old widower.

A

pero es un viudo un poco chiflado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

He seems to me to be very pleasant (nice)

one,two,three

A

Me parece muy simpático

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Yes, although from time to time he has a bad temper

one

A

Sí. Aunque de vez en cuando
tiene malas pulgas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q
A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

No. When you finish, I’ll comb it myself.
one,two,three,four,five

A

No. Cuando termine, yo mismo
me peino.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

you came here with Mr. Molina one time,
didn’t you

A

Usted vino con el señor Molina
una vez ¿no es cierto?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

As soon as I saw you, I recognized you

one,two,three

A

Tan pronto como lo ví, lo reconocí.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

I didn’t eat until I shaved.
I’m nOl going to eat until I shave.
one,two

A

No comi hasta que no me afeité.
No voy a comer hasta que no me afeite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

We bought it even though we didn’t like it.

we’re going to buy it although we may not like it.

A

La compramos aunque no nos gustó.
La vamos a comprar aunque no nos guste

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

I wrote”trhe letter as soon as I could.
I’m going to write the letter as soon as I can.

A

Escribí la carta tan pronto como pude.
Voy a escribir la carta tan pronto como pueda.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

We ate lunch when we arrived.
“e’re going to eat lunch when we arrive.

A

Almorzamos cuando llegamos.
Vamos a almorzar cuando lleguemos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

they called after they received the letter.
They’re going to call alter they receive the letter

A

Llamaron después que recibieron la carta.
Van a llamar después que reciban la carta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Be was confused when he read the documente
Be’s going to be confused when he reada the documente

A

Se confundió cuando leyó el documento.
Se va a confundir cuando lea el documento.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

They didn’t wash until they swept.
They’re not going to wash until they sweep.

A

Ellas no lavaron hasta que no barrieron.
Ellas no van a lavar hasta que no barran.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

we signed the document as soon as we received it.
we’re going to sign the document as soon as we receive it.

A

Firmamos el documento tan pronto como lo recibimos.
Vamos a firmar el documento tan pronto como lo recibamos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

She laughed when she saw it.
She’ s going to laugh when she sees it

one,two,three,four,five,six,seven,eight
nine

A

Ella se rio cuando la vio.
Ella se va a reir cuando la ve.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

we invite her even though we don’t like her.
We(‘ll) invite her even though we may not like her.

A

La invitamos auque no nos gusta.
La invitamos auque no nos guste.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

We go out whenever they go out.
We(‘ll) go out when they go out.

A

Salimos cuando ellos salen.
Salimos cuando ellos salgan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

1 speak slowly so aIl can repeat.
I’ll speak slowly so all can repeat.

A

Hablo despacio de modo (manera) que todos pueden repetir.
Hablo despacio de modo (manera) que todos puedan repetir.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

1 study after 1 eat.
I’ll study after I eat

A

Estudio después que como.
Estudio después que coma.

32
Q

He stays until everybody goes.
He will stay until everybody goes.
1,2,3,4,five

A

El se queda hasta’ que todos se van.
El se queda hasta que todos se vayan.

33
Q

When they go to the club, they play golf.
When they go to the club, they’re going to play golf

A

Cuando van al club juegan golf.
Cuando vayan al club van a jugar golf.

34
Q

She sews after the children go to bed.
She’s going to sew after the children go to bed.

A

Ella cose después que los niños se -acuestan.
Ella va a coser después que los niños se acuesten.

35
Q

Whenever 1 have a day off, 1 write.
When 1 have a day off, I’m going to write.

A

Cuando yo tengo un día libre, escribo.
Cuando yo tenga un día libre voy a escribir.

36
Q

1 buy where they know me.
I’m going to buy where they know me.

A

Compro donde me conocen.
Voy a comprar donde me conozcan.

37
Q

Give the children some soup even if they don’t want it

A

Dele la sopa a los niños aunque no la quieran

38
Q

Come whenever you have a day off

A

Vengan cuando tengan un día libre.

39
Q

Don’t call until you have the passports ready.
Pay me as soon as you can.

one,two

A

No llamen hasta que no tengan los pasaportes listos.
Págame tan pronto como pueda.

40
Q

Look for those documents until you find them.
Call me as soon as they arrive.

one,two,three

A

Busque esos documentos hasta que los encuentre (en cwen tre).
Llámeme en cuanto lleguen (yay qen)

41
Q

Come (plural) some other day so 1 can take care of you.
Put it any where you want

A

Vengan otro día de modo (manera) que yo pueda atenderlos.
Póngalo donde quiera

42
Q

do it any way you want.
Take it any time you want.
As you wish.

A

Hágalo como quiera.
Lléveselo cuando quiera.
Como quiera

43
Q

How do you want me to cut (it) in the back?
2 How do you want me to cut (it) on the sides?
a How do you want me to W8sh the sheets?
4 How do you want me to wash the pillow cases?
5 How do you want me to sweep the room?
6 How do you want me to cook this dish (plate)?
7 How do you want me to do this?

A

Cómo quiere que le corte atrás?
¿Cómo quiere que le corte a los lados?
¿Cómo quiere que le lave las sábanas?
¿Cómo quiere que le lave las fundas de almohada?
¿Cómo quiere que le barra el cuarto?
¿Cómo quiere que le cocine este plato?
¿Cómo quiere que le haga esto?

44
Q

Don’t let the shoe squeeze my foot so much.
2 Don’t cut my hair on the sides so much.
a Don’t serve so much soup to the little one.
4 Don’t give so much money to that bOY
5 Don’t give so much of a tip to the porter.
6 Don’t put so much salt on the lettuce.
7 Don’t change the sheets on the bed

A

No me apriete tanto el zapato al pie.
No me corte tanto el pelo a los lados.
No le sirva tanta sopa al chico.
No le dé tanta plata a ese muchacho.
No le dé tanta propina al mozo.
No le ponga tanta sal a la lechuga.
No le cambie las sábanas a la cama

45
Q

1 had never looked at him before.
2 1 had never heard him before.
3 1 had never eaten it before.
4 1 had never tried (tasted) it before.
S 1 had never wished for it before.
6 1 had never touched it before.
7 1 had never forgotten it before.

A

Jamás lo habia mirado antes.
Jamás lo había oido antes.
Jamás lo había comido antes.
Jamás lo habia probado antes.
Jamás lo había deseado antes-
famás lo había tocado antes.
Jamás lo había olvidado antes.

46
Q

He seems very gentlemanly to me.
2 He seems very valiant to me.
3 He seems very cruel to me.
4 He seems very strict to me.
S He seems very nervou8 to me.
6 He seems very old to me.
7 He seems very typical to me.

A

Me parece muy caballero.
Me parece muy valiente.
Me parece muy cruel.
Me parece muy riguroso.
Me parece muy nervioso.
Me parece muy viejo.
Me parece muy típico.

47
Q

Yes, although from time to time he has a bad disposition.
2 yes, although from time to time he’s a gossip (has a
bad tongue).
3 Yes, although from time to time he has bad manners.
4 Yes, although from time to time he has bad luck.
5 Yes, although from time to time he has (a) bad appetite.
6 yes, although he always has bad health.
7- Yes, although he always has bad ideas.

1,2,3,4,5,6,7,8,9,10
11,12,13,14,fifteen

A

Si, aunque de vez en cuando tiene mala disp08ici6n.
Sí, aunque de vez en cuando tiene mala lengua (lane gwa).
Sí, aunque de vez en cuando tiene malas maneras.
Sí, aunque de vez en cuando tiene mala suerte.
Sí, aunque de vez en cuando tiene mal apetito.
Si, aunque siempre tiene mala salud.
Si, aunque siempre tiene malas ideas.

48
Q

As soon as 1 saw you, 1 recognized you.
2 As soon as 1 saw him, 1 called him.
3 As soon as 1 saw him, 1 congratulated him.
4 As soon as 1 heard him, 1 followed him.
S As soon as 1 needed him, 1 called him.
6 As soon as I needed it, I looked for it.
7 As soon as I recieved it, I took care of it.

A

Tan pronto como lo ví, lo recordé.
Tan pronto como lo ví, lo llamé.
Tan pronto como lo ví, lo felicité.
Tan pronto como lo oí, lo seguí.
Tan pronto como lo necesité, lo llamé.
Tan pronto como lo necesité, lo busqué.
Tan pronto como lo recibi, lo atendí.

49
Q

Alice always goes out after her aunt arrives.

one,two,three

A

Alicia siempre sale después que su tía llega.

50
Q

I’m going to take a shower before the others arrive.

A

Voy a darme una ducha antes que vengan los otros

51
Q

we always play until Louise calls Us
we’re going to eat after they go.

A

Siempre jugamos hasta que Luisa nos llama.
Vamos a comer después que ellos se vayan.

52
Q

we’re going to pay before they do
we stayed until they told US

A

Vamos a pagar antes que ellos paguen.
Nos quedamos hasta que ellos nos dijeron.

53
Q

we have to clean the house before they come.
She always goes to the market after I do.

A

Tenemos que limpiar la casa antes que ellos vengan.
Ella siempre va al mercado después que me voy.

54
Q

we’re going to stay until Jose plays the guitar.
Buy the car after you save a little more.
1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,eleven,twelve,thirteen,fourteen,fifteen

A

Nos vamos a quedar hasta que José toque la guitarra.
Compre el auto después que ahorre un poco más.

55
Q

Let’s study until they return.

A

Estudiemos hasta que ellos vuelvan.

56
Q

It was strange, but Jack, who was known for his punctuality,
arrived late at the office

A

Era raro, pero Jack, que se distinguia por su puntualidad, llego
tarde a la oficina.

57
Q

He had tangled with a traffic cop.

one,two

A

habia tenido Un lío con Un policia del trAnsito.

58
Q

This is the last straw,’ said Jack to Phillip, as he was red as a crab
one,two

A

Es el colmo’, decia Jack a Felipe, mientras ,
rojo como Un camarron.

59
Q

1 turned right at that damn corner, 1 went against traffic, (l) and 1
almost ran into a car,’ he continued.
1,2,3,4,5,6,7,8,9,10
11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21

A

‘Doblé a la derecha en esa maldita esquina, me meti en contra
del tráfico, y casi choqué con un auto’, continuó.

60
Q

Ahhough there was an arrow, somewhat faded to be sure, Jack.
couldn’t have seen it **

A

Aunque habia una flecha, algo desteñida por cierto, Jack. no
podia haberla visto

61
Q

evenif it had been half a centimeter from his nose, as the
saying goes,

A

ni aún estando a medio centimetro de su nariz, como dice el
dicho,

62
Q

due to the cars, cyclists, and pedestrians that crossed
in front of him.
1,2,3,4,5,6,7

A

debido (de’bido) a los coches, ciclistas y peatones (pay atones) que se le cruzaban (cru za ban)
enfrente

63
Q

With horns and shouting, he said, a stupid policeman arrived, and
they began to argue.

A

Con las bocinas y gritos, decia, llegó un policia bruto .,
empezaron a discutir.

64
Q

And since Jack didn’t want to give in, now he had to pay
seventy peso fine.

A

y como Jack no quiso dar su brazo a torcer, ahora tenia que
pagar una multa de setenta pesos

65
Q

Don’t worry,’ Phillip said to him, ‘a close friend of mine is
a relative of the Traffic Commissioner; I’ll call him right now.

A

No te preocupes’, le dijo Felipe, ‘un intimo amigo mio es
pariente del Jefe del Tránsito; ahora mismo lo llamo por
teléfono.

66
Q

Finally, Phillip and William explained to Jack that Las Palmas
had been built like a chess board, with the streets at right
angels**

one,two

A

Finalmente, Felipe y Guillermo le explicaron a Jack que Las
Palmas habia sido construida como tablero de ajedrez, con las
calles en ángulos rectos, *

67
Q

and that the intense motor vehicle traffic had grown ovemight

A

y que el intenso tránsito de vehiculos motorizados habia
crecido de la noche a la mañana

68
Q

but that with the Traffic Institute and the new master plan, these
problems were going to be resolved.
1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,eleven,twelve,thirteen,fourteen,fifteen

A

pero que con el Instituto del TrAnsito y el nuevo plan regulador,
estos problemas iban a resolverse.

69
Q

An illustrated magazine sarcastically tells us about the ‘simplification’ of
modern traffic:

A

Una revista ilustrada nos habla con sarcasmo de la ‘simplificaci6n’
del tránsito moderno

70
Q

Since the invention of the ox-eart, man has conceived the dream of
shortening distances, saving time, and resting his feet.

A

Desde la invención de la carreta, el hombre concibió el sueño de
acortar distancias, ganar tiempo y descansar los pies.

71
Q

Nowadays, the perfection of our traffic is marvellous.

A

Hoy día, es maravillosa la perfección de nuestro tránsito

72
Q

automobiles
and busses,

A

automóviles y autobuses ,

73
Q

street peddlers, and policemen with polite language, *

A

vendedores ambulantes, y policias de cuidado lenguaje

74
Q

it’s a blessing from Heaven

A

Es una bendicion del cielo

75
Q

It’s the blond tourists with a foreign accent who do nOt appreciate
the simplicity of our system, **v

A

Son los turistas rubios y de acento extranjero los que no aprecian
la simplicidad de nuestro sistema,

76
Q

and those who dare to interrupt the order and silence our streets.

1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16.17,18,19,20

A

y los que se atreven a interrumpir el orden y silencio de
nuestras calles

77
Q

and who dare to interrupt the order and silence fore our streets.

A

y los que se atreven a interrumpir el orden y silencio de
nuestras calles