Chapter 22 Flashcards
9:15
How’s everything going around your house?
one,two
¿Cómo sigue todo por su casa, señora?
Very well, even though I’m extremely busy.
one,two,three,four,five
Muy bien, aunque yo estoy ocupadísima.
Forgive me for calling you so early
Perdone que la llame tan temprano
On the contrary, I’m glad you did.
Al contrario, me alegro mucho.
I was Just going to call you.
Yo’ iba a llamarla ahora mismo
is something the matter?
Tiene algún problem
his business of the prices in the market
is driving me insane
Esto de los precioe en el mercado
me vuelve loca.
that is a mess.
Eso es algo terrible.
f you like, we can leave the other shopping for
this afternoon and go to the market now.
Si quiere, dejamos lo de las tiendas para
la tarde y vamos al mercado ahora
Then can you go with me
one,two
Entonces, ¿puede acompanarme?
Of course, and that way 1’11 show you where
there’s a very good one.
Por supuesto y asi le ensenaré donde
hay uno muy bueno.
what time shall I come by for you?(
¿A qué hora paso por
usted?
1’11 be dressed in half an hour.
Yo en media hora me visto.
Good. 1’11 say goodbye, then
Bueno, me despido, entonces.
We can’t eat lunch now.
one,two,three
No podemos almorzar ahora.
2 She doesn’t want to go.
Ella no quiere ir.
3 What do you think?
¿ Qué piensa Ud.?
4 1 don’t remember anything.
Yo no recuerdo nada.
5 We plan to go afterwards.
Pensamos ir después.
6 We want to send sorne suits to the
cleaners.
Queremos mandar unos trajes a la
tintoreria.
7 We’re getting along fine.
Seguimos muy bien.
¿
8 How’re you getting along?
one,two,three,four
Cómo sigue Ud.?
9 What time do we start to work?
one,two
¿A qué hora empezamos a trabajar?
10 What time do you start?
¿A qué hora empieza Ud.?
11 Don’t you remember?
1
¿No recuerda?
2 Are you all coming back tomorrow?
one,two
¿ Vuelven Uds. mañana?
13 No, we aren’t (coming back).
No, no volvemos
What time do they close the Foreign
Office7
¿ A qué hora cierran e I Ministerio de
Relaciones Exteriores?
15 The colonel doesn’t fly in that squadron.
El coronel no vuela en ese escuadrón
How’s everything going around Your’
store, Mr. Fuentes?
Cómo sigue todo por su tienda, señor
Fuentes?
2 How’s Your’ husband getting along,
Mary?
¿Cómo sigue su esposo, Maria?
3 How’s Your family getting along,
Molina?
¿Cómo sigue su familia, Molina?
¿
4 How’re things getting along, John?
one,two
Cómo siguen las cosas, Juan?
¿
5 How’re things going, John?
Cómo van las COSaS, Juan?
¿
6 How’s everything going, Harris?
Cómo va todo, Harris?
¿
7 How’s that going?
,
Cómo va eso?
Oh, yes That’s something terrific.
Ah, si Eso es algo terrible.
2 Oh, yes That’s something very
inexpensive.
Ah, sil Eso es algo muy barato
oh, sure. That’s something very pretty.
Ah, claro En es algo muy bonita
¡
4 Oh, sure. That’s something very goOO.
Ah, claro Eso es algo muy bueno.
¡
Yes, of course. That ‘s no bad at all.
SI, claro Eso no es nada malo.
¡
6 Nonsense. That’s nohing.
Que va. Eso no es nada.
7 On the contrary. That’s not much
Al contrario Eso no es mucho.
If you want, we can leave the office
(matter) for this afternoon.
Si quiere, de jamas lo de la oficina para la
tarde.
2 lf you want, we can leave the golf (date)
for Saturday *
one,two
Si quiere, dejamos lo del golf para el
sábado.
3 lf you want, we can leave the Spanish
(session) far Monday.
Si quiere, dejamos lo del espaliol para el
lunes.
if you want, we can leave today’s (work)
far Tuesday.
Si quiere, de jamas lo de voy para eI martes.
5 If you want, we can leave tomorrow’s
(appointment) far Wednesday
Si quiere, dejamos lo de mañana para el
miercoles.
If you want we Can leave everything for
Thursday.
si quiere, dejamos todo para el jueves.
7 If you want we can leave everything
for Friday.
Si quiere, dejamos todo para el viernes.
1 Let’s go to the MARKET now.
Vamos al mercado ahora.
2 Let’s go to tbe park now.
Vamos al parque ahora.
S Let’s go to the country tomorrow.
Vamos al campo manana
4 Let’s go to the house soon.
Vamos a la casa pronto.
5 Let’s go to (the) church Sunday.
Vamos a la iglesia el domingo.
6 Let’s go to mass Sunday.
one,two,three
Vamos a misa el domingo.
7 Let’s go for a stroll this afternoon.
Vamos a pasear esta tarde.
1 Then, can you wait on me?
Entonces, ¿puede atenderme?
2 Then, can you let me know?
Entonces, ¿puede avisarme?
Then, can you introduce me?
Entonces, ¿puede presentarme?
4 Afterwards, can you take me?
one,two
Después, ¿puede llevarme?
5 Afterwards, can you bring me?
Después, ¿puede traerme?
6 Now, can you receive me?
Ahora, ¿puede recibirme?
7 Now, can you hear me?
Ahora, ¿puede oírme?
What time shall 1 come back for you?
one,two
¿A qué hora vuelvo por Ud.?
3 What time shall 1 come back for the things?
¿A qué hora vuelvo por las cosas?
4 What time sball 1 come back lor the checks?
,. ,.. . .
¿A qué bora vuelvo por los cheques?
¿
5 what time shall 1 go up for the suitcases?
, . ,. . .
A qué hora subo por las maletas?
6 When will you come by for the provisions?
Cuándo pasa por las provisiones?
¿
7 When will you come back for the order?
Cuándo vuelve por la orden?
they came down, but they didn’t go up.
Bajaron, pero no subieron.
2 1 came down, but 1 didn’t go up.
Bajé, pero no subi.
3 He called, but he didn’t go out.
one,two,three
Llamo, pero no salio.
4 1 called, but 1 didn’t go out.
Llamé, pero no salio
5 We called, but we didn’t go out.
Llamamos, pero no salimos.
6 She washed, but she didn’t sweep.
Lavo, pero no barrio.
7 1 washed, but 1 didn’t sweep.
8 We washed, but we didn’t sweep.
Lavo, pero no barrio
Lavamos, pero no barrimos.
9 1 worked, but 1 didn’t live there.
10 We worked, but we didn’t live there.
11 They worked, but they didn’t live there
Trabajé, pero no vivi alll.
Trabajamos, pero no vivimos alli
Trabajaron, pero no vivieron alli.