Chapter 37 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

I’m certainly happy you all are the first.

A

Cuánto me alegro que sean los
primeros!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

How nice you look, Jean!

A

Qué guapa está, Jean

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

1 don’t know how, with the troubles I’ve got

one,two,three

A

No se como, con la preocupacion
que tengo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

What’s happened?

A

Qué sucede?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

One oí the maids who promised to come and
help me still hasn’t shown up
one,two

A

Una de las criadas que prometió
venir a ayudarme, todavía no
ha llegado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

It doesn’t matter. Count on US

A

No importa. Cuente con nosotros.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Captain Smith, Mr. Rojas.

A

Capitán Smith, el señor Rojas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Glad to meet you

A

Mucho gusto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Same here.

A

igualmente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

1’11 go bring you a drink. Excuse me.

A

Les voy a traer un coctel. Con su
permiso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Do you want me to fix you another whiskey

one,two,three

A

Quieres que te prepare otro whiskey?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Yes, but put in lots of ice.

A

sí, pero ponle bastante hielo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

and passes the olives and pastries.
one,two

A

y pasa las aceitunas y los pastelitos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Well, ma’am. Thanks a lot for your kindness,
but we have to be 0n our way

A

Bueno señora. Mil gracias por sus
atenciones pero tenemos que irnos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

WhatI Don’t go yet. Why you just arrived a
little while ago

A

ComoI No se vayan todavía. Si
hace poquito que llegaron **

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Stay a while longer.

A

Quédense un rato más

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

l’d very much like too

A

Me gustaría mucho complacerlos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

When will we see you again?

A

Cuándo los vemos de nuevo?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

The day you least expect it we’ll surprise
you with a visit
1,two,three

A

El día menos pensado los sorprendemos con una visita.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

The Air Force is ordering the pilots to have their equipment ready.

A

La Fuerza Aérea ordena que los pilotos tengan su equipo listo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

1 don ‘t let the servant go to the market.

A

Yo no dejo que la criada vaya al mercado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

She won’t permit them to take her finger prints.

A

Ella no permite que le tomen las huellas digitales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

The colonel forbids our going early today

A

El coronel prohibe que nos marchemos temprano hoy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

The lieutenant suggests that we bring more supplies.

A

El teniente sugiere que traigamos más provisiones

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

i’m going to ask my wife to be more strict with the children

A

Voy a pedirle a mi esposa que sea más rigurosa con los niños.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Mr. Molina says for you to please go to his office

one,two,three

A

Dice el señor Molina que tenga la bondad de ir a su oficina.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

1 don’t think she’s divorced.

A

No creo que ella sea divorciada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

1 hope it isn ‘t cloudy this afternoon

A

Espero que esta tarde no esté nublado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

We are very sorry the rooms aren’t clean yet

A

Sentimos mucho que las piezas no estén limpias todavía.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

the boss orders you all to work one more hour.

A

El jefe ordena que Uds. trabajen una hora más

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Alice doesn’t want me to get fat.

A

Alicia no quiere que yo engorde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

The lieutenant prohibits us betting here

A

El teniente prohibe que apostemos aqui

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

1 hope my girl friend doesn’t work Saturday.

A

Yo espero que mi novia no trabaje el sábado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

i don’t let the girl sweep on Sunday

A

yo no dejo que la muchacha barra los domingos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

The boss prohibits our singing here.

A

El jefe prohibe que cantemos aquí

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

1 suggest (to you) that you look for another engineer

A

Yo le sugiero que busque otro ingeniero

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

She doesn’t think that we are wrong.

one,two,three

A

Ella no cree que estemos equivocados

38
Q

We are very sorry that she is so nervous.

one,two

A

Sentimos mucho que ella esté tan nerviosa.

39
Q

Martha hopes that I’ll go with her.

A

Marta espera que yo vaya con ella

40
Q

I’m very happy that Paul is working at the Embassy.

A

Me alegro mucho de que Pablo trabaje en la embajada.

41
Q

1 ask you not to repeat this.
one,two,three

A

Les pido que no repitan esto

42
Q

The colonel doesn’t let us land there.

A

El coronel no deja que aterricemos ah

43
Q

The captain says for you to close the office

A

Dice el capitán que cierren la oficina.

44
Q

1 hope that you win this afternoon.

A

Espero que ganen esta tarde.

45
Q

It doesn’t matter. Count on me.
It doesn’t matter. Count on the permission.

A

No importa. Cuente conmigo.
No importa. Cuente con el permiso

46
Q

It doesn’t matter. Count on the trip

A

No importa. Cuente con el viaje.

47
Q

Don’t worry. Count on the money.
Don’t worry. Have no fear (go quietly).

A

No se preocupe (pre o cupe). Cuente (Cwen te) con el dinero.
No se preocupe. Vaya tranquilo.

48
Q

It’s not worth while. Go tomorrow.
It’s not worth while. Come back another day

A

no vale la pena. Vaya mañana.
No vale la pena. Vuelva otro día

49
Q

i’m going to bring you a gift.
I’m going to lend yon a horse.
I’m going to tell you a joke.
I’m going to pay you a visite
I’m going to cash a check for you.
I’m going to play the guitar for you.
I’m going to win a game from you.

A

Les voy a traer un regalo.
Les voy a prestar un caballo.
Les voy a contar un chiste.
Les voy a hacer una visita.
Les voy a cambiar un cheque.
Les voy a tocar la guitarra.
Les voy a ganar un partido

50
Q

Do you want me to fix another cup of coffee for you?
2 Do you waqt me to fix another sandwich for you?
3 Do you want me to fix you sorne eggs?
4 Do you want me to serve you chicken?
5 Do you want me to serve you the roast?
6 Do you want me to bring you the beer?
7 Do you want me to bring you the tomatoes

A

Quieres que te prepare otro café?
¿ Quieres que te prepare otro sandwich?
¿ Quieres que te prepare unos huevos?
¿ Quieres que te s irva e1pollo?
¿ Quieres que te sirva el.asado?
¿Quieres que te traiga la cerveza?
¿ Quieres que te traiga los tomates?

51
Q

I’d like very much to meet them. Sorne other day, maybe.
2 I’d like very much to see them. Some other day, maybe.
3 I’d like very much to introduce them. Tomorrow, maybe.
4 I’d like very much to take them. Friday, maybe.
5 l’d like very much to visit them. Sunday, maybe.
6 I’d like very much to accompany them. This afternoon, maybe.
7 I’d like very much to take care of them. Sorne day, maybe.

A

Me gustaría mucho conocerlos. Otro día tal vez.
Me gustaría mucho verlos. Otro día tal vez.
Me gustaría mucho presentarlos. Mañana tal vez.
Me gustaría mucho llevarlos. El viernes tal vez.
Me gustaría mucho visitarlos. El domingo tal vez.
Me gustaría mucho acompañarlos. Esta tarde tal vez.
Me gustaría mucho atenderlos. Algún día tal vez

52
Q

The day you least expect it we’ll surprise you with a party.
2 The day you least expect it we’ll surprise you with a meal.
3 The day you least expect it we’ll visit you at your house.
4 The day you least expect it we’ll take you to the country.
5 The day you least expect it we’ll accompany you to the club.
6 The day you least expect it we’ll take (bring) you again.

A

El día menos pensado los sorprendemos con una fiesta.
El día menos pensado los sorprendemos con una comida.
El día menos pensado los visitamos en su casa.
El día menos pensado los llevamos al campo.
El día menos pensado los acompañamos al club.
El día menos pensado los traemos otra vez.

53
Q

but first you must come by the club.
2 But first you must come by the consular section.
3 But first you must come by the Foreign Office.
4 But first you must come by here.
5 But first you must come by for me.
6 But after they have to come for you.
7 But after they have to come for her.

A

Rero antes tienen que pasar por el club.
Pero antes tienen que pasar por la secci6n consular.
Pero antes tienen que pasar por el Ministerio de Relaciones Exteriores.
Pero antes tienen que pasar por aquí
Pero antes tienen que pasar por mí.
Pero después tienen que venir por tí.
Pero después tienen que venir por ella.

54
Q

1 bought another car.
2 1 have another overcoat.
one,two

A

Compré otro auto.
Tengo otro abrigo.

55
Q

He has another little girl.
4 We have a thousand dollars.

A

Tiene otra nida.
Tenemos mil dólares

56
Q

1 owe a thousand dollars.
1 want a hundred pesos.

A

Debo mil dólares.
Quiero cien pesos

57
Q

We owe a hundred pesos.
8 They have a hundred goblets.

A

Debemos cien pesos.
Tienen cien copas

58
Q

Bring me a half.
Give me a half

A

Tráigame media.
Deme media

59
Q

Do you like this dress?
Do you like this clothing?
Do you like this

A

Le gusta este vestido?
¿Le gusta esta ropa?
¿Le gusta esto?

60
Q

Does he want this trunk?
Does he want this suitcase?
Does he want this?

A

Quiere este baúl?
¿Quiere esta maleta?
¿Quiere esto

61
Q

Did you see this pair of shoes?
Did you see this song?
Did you see this?

A

Vio este par de zapatos?
¿Vio esta canción?
¿Vio esto?

62
Q

Did he buy this overcoat?
Did he buy this cloth?
Did he buy this

A

Compró este abrigo?
¿Compró esta tela?
¿Compró esto?

63
Q

1 wish to see this book.
1 wish to see this church.
1 wish to see this.

A

Deseo ver este libro.
Deseo ver esta iglesia.
Deseo ver esto.

64
Q

1 wrote this documente
1 wrote this letter.
1 wrote this.
one,two

A

Escribí este documento.
Escribí esta carta.
Escribí esto

65
Q

take this coffee.
Take this soup.
Take this.

A

Tómese este café.
Tómese esta sopa.
Tómese esto

66
Q

Sweep this hall.
Sweep this parte
Sweep this.

A

Barra este pasillo.
Barra esta parte.
Barra esto

67
Q

See this picture.
See this door.
See this.

one,two,three

A

Vea este retrato.
Vea esta puerta.
Vea esto

68
Q

Betty was a little offended because she had not heard anything
from Patricia
one

A

Betty estaba un poco resentida porque no había recibido nada de
Patricia.

69
Q

For that reason Patricia has sent her a long letter

A

Por eso Patricia le ha mandado una carta de gran tamaño

70
Q

In it, one can see that even though she misses a lot of things

A

Por medio de ella se ve que, aunque todavía echa de menos
muchas cosas **

71
Q

she likes the picturesque life of Surlandia very much
Some of the points in the letter are:

A

le gusta mucho la pintoresca vida de Surlandia.
Algunos de los puntos de la carta son:

72
Q

Studies: the students stroll in the park reciting their lessons
until they know them by heart.

A

Estudios: Los estudiantes se pasean en el parque recitando
sus lecciones hasta aprenderlas de memoria

73
Q

This is because the professors give their subjects in
digested form

A

Esto es debido a que los profesores dan sus materias en forma
digerida.

74
Q

Patricia did the same thing and fortunately passed her exams.

A

Patricia hizo lo mismo y por dicha pasó sus exámenes

75
Q

Anniversary of the Independence: the government declared
several holidays (free days)
one,two

A

Aniversario de la Independencia: El gobierno declaró varios
días libres

76
Q

Patricia attended many parties, dances, sport events, etc.

A

Patricia asistió a muchas fiestas, bailes, eventos deportivos, etc

77
Q

at a dance her friend Jack Brown almost came to blows with
another bOy
1,2,3,4,5,6,7,8,9,10

A

En un baile su amigo Jack Brown casi se da de pescozadas con
otro muchacho

78
Q

University week: Real political campaign in order to elect the Queen
and the ‘King of the Uglies.

A

Semana Universitaria: Verdadera campaña política a fin de elegir
la Reina y el Rey Feo

79
Q

Patricia was a candidate, but she didn’t win.

A

Patricia estuvo de candidata, pero no ganó

80
Q

however, she was part of the royal court

one,two

A

Sin embargo, formó parte de la corte real

81
Q

In the Captaincy of Surlandia, as in all the Viceroyalty, **

A

En la capitanía de Surlandia, como en todo el Virreinato, **

82
Q

the Indians were divided in encomiendas by the Spaniards.

A

los indios fueron repartidos en encomiendas por los españoles

83
Q

The social, political, economic, and religious institutions were
imposed from Spain, and the population centers were isolated.

A

Las instituciones sociales, políticas, económicas y religiosas
eran impuestas desde España y los centros de población estaban
aislados

84
Q

There were many demonstrations and revolutionary attempts and,
in 1810, a liberal creole priest asked for the creation of a local
government**

A

Hubo muchas manifestaciones y tentativas revolucionarias y, en
1810, un sacerdote criollo liberal, pidió la creación de un gobierno
local *

85
Q

as long as (while) our very dear King Don Fernando remains
ignominiously imprisoned by the French despots.

A

mientras nuestro amadísimo Rey Don Fernan40 permanezca
ignominiosamente aprisionado por los déspotas franceses

86
Q

Finally, the patriots defeated the royalists’ army in a great battle,
and Surlandia formally proclaimed its independence
1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11

A

Finalmente, los patriotas derrotaron (de rro taron) al ejército de los realistas
en una gran batalla y Surlandia proclamó (pro calm o) formalmente su independencia (in de pen dencia)

87
Q

But there was a period of anarchy, due to the fact that military leaders
promoted coup d’etats against the government

A

Pero hubo después un período de anarquía, debido a que caudillos
militares promovían golpes de estado contra el gobierno

88
Q

These leaders had great power and inspired fear
one,two

A

Estos caudillos tenían gran poder e inspiraban el temor

89
Q

In the last few years, in spite of many difficulties, the country has
lived in an atmosphere of peace and tranquility*

A

En los últimos años, a pesar de muchas dificultades, el país ha
vivido en un ambiente de paz y tranquilidad.

90
Q

Smlandia no longer lives in isolation, and the new constitution has
given greater freedom (liberty) to the press, to religion, and to
political parties, and permits the organization (creation) of workers unions

A

Surlandia ya no vive en aislamiento y la nueva, constitución ha
dado mayor libertad a la prensa, a la religión y a los partidos
políticos y permite la creación de gremios obreros